summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po3718
1 files changed, 3718 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f8207b4b45
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -0,0 +1,3718 @@
+# translation of kgpg to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the kgpg package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kgpg 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-11 01:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:32-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kgpg.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "&Decrypt && Save File"
+msgstr "& & Kubika Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "&Show Decrypted File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "&Encrypt File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "&Sign File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:101 kgpg.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "KGpg - encryption tool"
+msgstr "- Bishunzwe: "
+
+#: kgpg.cpp:142 kgpg.cpp:1012
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard is empty."
+msgstr "ni ubusa . "
+
+#: kgpg.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>KGpg will now create a temporary archive file:"
+"<br><b>%1</b> to process the encryption. The file will be deleted after the "
+"encryption is finished.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> NONEAHA Kurema A By'igihe gito Idosiye : "
+"<br> <b> %1 </b> Kuri i Bishunzwe: . Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma i Bishunzwe: ni "
+"Byarangiye . </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "Temporary File Creation"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Compression method for archive:"
+msgstr "Uburyo ya: : "
+
+#: kgpg.cpp:158
+msgid "Zip"
+msgstr "Zipu"
+
+#: kgpg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Gzip"
+msgstr "Guhingura ingano"
+
+#: kgpg.cpp:160
+msgid "Bzip2"
+msgstr ""
+
+#: kgpg.cpp:197 kgpg.cpp:409 kgpgeditor.cpp:268 kgpglibrary.cpp:95
+msgid "File Already Exists"
+msgstr "Idosiye isanzwe ihari"
+
+#: kgpg.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Processing folder compression and encryption"
+msgstr "Ububiko... igabanyangano na Bishunzwe: "
+
+#: kgpg.cpp:209 kgpglibrary.cpp:125 kgpglibrary.cpp:197
+msgid "Please wait..."
+msgstr "Ba wihanganye..."
+
+#: kgpg.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:302
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Gucamo uduce Amadosiye"
+
+#: kgpg.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to <a href=\"whatsthis:%1\">shred</a> these files?"
+msgstr "Kuri <a href=\"whatsthis:%1\"> Gucamo uduce </a> Idosiye ? "
+
+#: kgpg.cpp:308 kgpgoptions.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<p>You must be aware that <b>shredding is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<p> <b> ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in "
+"A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in "
+"Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . "
+"</p> </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read temporary archive file"
+msgstr "Kuri Soma By'igihe gito Idosiye "
+
+#: kgpg.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Extract to: "
+msgstr "Kuri : "
+
+#: kgpg.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr "<p> Umwandiko ni A public Urufunguzo . <br> Kuri Kuzana ? </p> "
+
+#: kgpg.cpp:545
+#, fuzzy
+msgid "No encrypted text found."
+msgstr "Bishunzwe: Umwandiko Byabonetse . "
+
+#: kgpg.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>You have not set a path to your GnuPG config file."
+"<br>This may cause some surprising results in KGpg's execution."
+"<br>Would you like to start KGpg's Wizard to fix this problem?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> OYA Gushyiraho A Inzira: Kuri Idosiye . "
+"<br> Gicurasi ibisubizo in Itangiza . "
+"<br> nka Kuri Tangira &vendorShortName; Kuri iyi ? </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Start Wizard"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: kgpg.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Gutangira "
+
+#: kgpg.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed. Should KGpg try to create a config "
+"file ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu . Kugerageza Kuri Kurema A Idosiye ? </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Create Config"
+msgstr "cyaremewe kuri"
+
+#: kgpg.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Create"
+msgstr "Ntacyo Bimbwiye"
+
+#: kgpg.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>The GnuPG configuration file was not found</b>"
+". Please make sure you have GnuPG installed and give the path to the config "
+"file.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Iboneza Idosiye OYA Byabonetse </b> . Ubwoko yakorewe "
+"iyinjizaporogaramu na i Inzira: Kuri i Idosiye . </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:640
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your GnuPG version seems to be older than 1.2.0. Photo Id's and Key Groups will "
+"not work properly. Please consider upgrading GnuPG (http://gnupg.org)."
+msgstr "2. 0%S. org."
+
+#: kgpg.cpp:682
+msgid "Step Three: Select your Default Private Key"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 94
+#: kgpg.cpp:724 rc.cpp:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shredder"
+msgstr "Gucamo uduce"
+
+#: kgpg.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "&Encrypt Clipboard"
+msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
+
+#: kgpg.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "&Decrypt Clipboard"
+msgstr "Gukoporora mu Bubikokoporora"
+
+#: kgpg.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "&Sign/Verify Clipboard"
+msgstr "Imbata ku Bubiko-koporora"
+
+#: kgpg.cpp:785 listkeys.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "&Open Editor"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: kgpg.cpp:787 kgpgeditor.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "&Open Key Manager"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: kgpg.cpp:789 listkeys.cpp:575
+msgid "&Key Server Dialog"
+msgstr ""
+
+#: kgpg.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The use of <b>GnuPG Agent</b> is enabled in GnuPG's configuration file "
+"(%1)."
+"<br>However, the agent does not seem to be running. This could result in "
+"problems with signing/decryption."
+"<br>Please disable GnuPG Agent from KGpg settings, or fix the agent.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Koresha Bya <b> </b> ni Bikora in Iboneza Idosiye ( %1 ) . "
+"<br> , i Umukozi OYA Kuri . Igisubizo in Na: Ishirwaho umukono /. "
+"<br> Kwangira Kuva: Igenamiterere , Cyangwa i Umukozi . </qt> "
+
+#: kgpg.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to perform requested operation.\n"
+"Please select only one folder, or several files, but do not mix files and "
+"folders."
+msgstr ""
+"Kuri Igikorwa . \n"
+"Guhitamo Rimwe Ububiko... , Cyangwa Idosiye , OYA Idosiye na Ububiko . "
+
+#: kgpg.cpp:979
+#, fuzzy
+msgid "Cannot shred folder."
+msgstr "Gucamo uduce Ububiko... . "
+
+#: kgpg.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid "Cannot decrypt and show folder."
+msgstr "na Herekana %S Ububiko... . "
+
+#: kgpg.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Cannot sign folder."
+msgstr "Shyiraho Umukono Ububiko... . "
+
+#: kgpg.cpp:994
+#, fuzzy
+msgid "Cannot verify folder."
+msgstr "Gusuzuma: Ububiko... . "
+
+#: kgpg.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "Encrypted following text:"
+msgstr "Umwandiko : "
+
+#: listkeys.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Private Key List"
+msgstr "Infunguzo ngenga za PSM"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 28
+#: listkeys.cpp:228 listkeys.cpp:608 popuppublic.cpp:127 rc.cpp:312 rc.cpp:327
+#: rc.cpp:615
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 39
+#: listkeys.cpp:229 listkeys.cpp:609 popuppublic.cpp:128 rc.cpp:315 rc.cpp:330
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:618
+#, no-c-format
+msgid "Email"
+msgstr "imeli"
+
+#. i18n: file searchres.ui line 79
+#: listkeys.cpp:230 popuppublic.cpp:129 rc.cpp:624
+#, no-c-format
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#: listkeys.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Choose secret key:"
+msgstr "Ibanga Urufunguzo : "
+
+#: keyinfowidget.cpp:210 keyinfowidget.cpp:357 keyinfowidget.cpp:359
+#: keyinfowidget.cpp:449 listkeys.cpp:257 listkeys.cpp:3056
+#: popuppublic.cpp:383
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bitarangira"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 256
+#: keygener.cpp:56 listkeys.cpp:301 rc.cpp:392
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expiration:"
+msgstr "Irengayobora:"
+
+#: listkeys.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Some of your secret keys are untrusted.</b>"
+"<br>Change their trust if you want to use them for signing.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Bya Ibanga Utubuto Bitizewe . </b> "
+"<br> NIBA Kuri Koresha ya: Ishirwaho umukono . "
+
+#: listkeys.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "<p>Do you want to import file <b>%1</b> into your key ring?</p>"
+msgstr "<p> Kuri Kuzana Idosiye <b> %1 </b> Urufunguzo Kuvuza Inzogera ? </p> "
+
+#: kgpginterface.cpp:830 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Import"
+msgstr "Ntuzane"
+
+#: listkeys.cpp:534
+#, fuzzy
+msgid "Key Management"
+msgstr "&Ukuyobora"
+
+#: listkeys.cpp:537
+#, fuzzy
+msgid "E&xport Public Keys..."
+msgstr "Inkomoko y'iyimura..."
+
+#: listkeys.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Keys"
+msgstr "Gusiba Utuzu"
+
+#: listkeys.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "&Sign Keys..."
+msgstr "Kubika ihuza mu..."
+
+#: listkeys.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Delete Sign&ature"
+msgstr "Gushyiraho Umukono"
+
+#: listkeys.cpp:541
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Key"
+msgstr "Andika kuri paji"
+
+#: listkeys.cpp:542
+#, fuzzy
+msgid "&Import Key..."
+msgstr "Kuvana hanze..."
+
+#: listkeys.cpp:543
+#, fuzzy
+msgid "Set as De&fault Key"
+msgstr "Nka "
+
+#: keyservers.cpp:169 listkeys.cpp:544
+msgid "Import Key From Keyserver"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:545
+msgid "Import &Missing Signatures From Keyserver"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:546
+msgid "&Refresh Keys From Keyserver"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Create Group with Selected Keys..."
+msgstr "Na: ... "
+
+#: listkeys.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Group"
+msgstr "Vanaho Itsinda"
+
+#: listkeys.cpp:550
+#, fuzzy
+msgid "&Edit Group"
+msgstr "Guhindura Itsinda"
+
+#: listkeys.cpp:552
+#, fuzzy
+msgid "&Create New Contact in Address Book"
+msgstr "in "
+
+#: listkeys.cpp:553 popuppublic.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Go to Default Key"
+msgstr "Kuri "
+
+#: listkeys.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "&Refresh List"
+msgstr "Kugira gishya"
+
+#: listkeys.cpp:559
+#, fuzzy
+msgid "&Open Photo"
+msgstr "Gufungura "
+
+#: listkeys.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Photo"
+msgstr "Gusiba inturo"
+
+#: listkeys.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "&Add Photo"
+msgstr "Kwongera kuri:"
+
+#: listkeys.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "&Add User Id"
+msgstr "Yongewe"
+
+#: listkeys.cpp:564
+#, fuzzy
+msgid "&Delete User Id"
+msgstr "Vanaho Ukoresha"
+
+#: listkeys.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Edit Key in &Terminal"
+msgstr "in "
+
+#: listkeys.cpp:567
+#, fuzzy
+msgid "Export Secret Key..."
+msgstr "Zana ku nyandiko..."
+
+#: listkeys.cpp:568
+#, fuzzy
+msgid "Revoke Key..."
+msgstr "Gukuraho..."
+
+#: listkeys.cpp:570
+#, fuzzy
+msgid "Delete Key Pair"
+msgstr "Siba Ikarita"
+
+#: listkeys.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "&Generate Key Pair..."
+msgstr "Kurema Umubarendanga..."
+
+#: listkeys.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "&Regenerate Public Key"
+msgstr "Ifunguzo ngenga"
+
+#: listkeys.cpp:577
+msgid "Tip of the &Day"
+msgstr "Ingingo y'umunsi"
+
+#: listkeys.cpp:578
+msgid "View GnuPG Manual"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:580
+#, fuzzy
+msgid "&Show only Secret Keys"
+msgstr "Kugaragaza Ibikorwa by'Ukoresha Gusa"
+
+#: listkeys.cpp:583
+msgid "&Hide Expired/Disabled Keys"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:586 listkeys.cpp:610
+#, fuzzy
+msgid "Trust"
+msgstr "Torasi"
+
+#: listkeys.cpp:587 listkeys.cpp:612
+msgid "Size"
+msgstr "Ingano"
+
+#. i18n: file searchres.ui line 68
+#: listkeys.cpp:588 listkeys.cpp:613 rc.cpp:621
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creation"
+msgstr "Kurema"
+
+#: listkeys.cpp:589 listkeys.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Expiration"
+msgstr "iyimura"
+
+#: listkeys.cpp:592
+#, fuzzy
+msgid "&Photo ID's"
+msgstr "Ikiranga ifoto"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 286
+#: listkeys.cpp:597 rc.cpp:225 rc.cpp:231
+#, no-c-format
+msgid "Disable"
+msgstr "Kwangira"
+
+#: listkeys.cpp:598
+msgid "Small"
+msgstr "Gitoya"
+
+#: listkeys.cpp:599
+msgid "Medium"
+msgstr "Hagati"
+
+#: listkeys.cpp:600
+msgid "Large"
+msgstr "Binini"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 50
+#: listkeys.cpp:614 rc.cpp:318 rc.cpp:333
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Id"
+msgstr "ID"
+
+#: listkeys.cpp:700 popuppublic.cpp:118
+msgid "Clear Search"
+msgstr "Gukuraho Ishakisha"
+
+#: listkeys.cpp:703 popuppublic.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Search: "
+msgstr "Gushakisha..."
+
+#: listkeys.cpp:708
+#, fuzzy
+msgid "Filter Search"
+msgstr "Gukuraho Ishakisha"
+
+#: listkeys.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "00000 Keys, 000 Groups"
+msgstr ", 000 "
+
+#: listkeys.cpp:865
+#, fuzzy
+msgid "You can only refresh primary keys. Please check your selection."
+msgstr "Kugira gishya Utubuto . Kugenzura Ihitamo . "
+
+#: listkeys.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "Add New User Id"
+msgstr "Kongeraho Igishya"
+
+#: listkeys.cpp:945
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The image must be a JPEG file. Remember that the image is stored within your "
+"public key.If you use a very large picture, your key will become very large as "
+"well! Keeping the image close to 240x288 is a good size to use."
+msgstr ""
+"Ishusho A Idosiye . i Ishusho ni muri public Urufunguzo . Koresha A Kinini "
+"(%PRODUCTNAME) y'Ishusho , Urufunguzo Kinini Nka ! i Ishusho Gufunga Kuri ni A "
+"Ingano: Kuri Koresha . "
+
+#: listkeys.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the requested operation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"i Igikorwa . \n"
+"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . "
+
+#: listkeys.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete Photo id <b>%1</b>"
+"<br>from key <b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Kuri Gusiba ID <b> %1 </b> "
+"<br> Kuva: Urufunguzo <b> %2 &lt; %3 &gt; </b> ? </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1245 listkeys.cpp:1376 listkeys.cpp:1623
+#: listkeys.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Photo id"
+msgstr "ID "
+
+#: listkeys.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Search string '<b>%1</b>' not found."
+msgstr "<qt> Ikurikiranyanyuguti ' <b> %1 </b> ' OYA Byabonetse . "
+
+#: listkeys.cpp:1129
+#, fuzzy
+msgid "Unable to contact the address book. Please check your installation."
+msgstr "Genzuraiyinjizaryawe."
+
+#: listkeys.cpp:1234
+msgid "Public Key"
+msgstr "Ifunguzo ngenga"
+
+#: listkeys.cpp:1236
+#, fuzzy
+msgid "Sub Key"
+msgstr "Ifunguzo ngenga"
+
+#: listkeys.cpp:1238
+msgid "Secret Key Pair"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:1240
+#, fuzzy
+msgid "Key Group"
+msgstr "itsinda rishya"
+
+#: listkeys.cpp:1242
+msgid "Signature"
+msgstr "Isinya"
+
+#: listkeys.cpp:1244
+msgid "User ID"
+msgstr "koresha Indango"
+
+#: listkeys.cpp:1246
+#, fuzzy
+msgid "Photo ID"
+msgstr "Ikiranga ifoto"
+
+#: listkeys.cpp:1248
+#, fuzzy
+msgid "Revocation Signature"
+msgstr "Gushyiraho Umukono"
+
+#: listkeys.cpp:1250
+msgid "Orphaned Secret Key"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:1278 listkeys.cpp:1684 listkeys.cpp:1740 listkeys.cpp:2284
+#: listkeys.cpp:2464 listkeys.cpp:2771 listkeys.cpp:2858 listkeys.cpp:2885
+#: listkeys.cpp:2920
+msgid "%1 Keys, %2 Groups"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:1327
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, this key is not valid for encryption or not trusted."
+msgstr ", iyi Urufunguzo ni OYA Byemewe ya: Bishunzwe: Cyangwa OYA . "
+
+#: keyinfowidget.cpp:158 listkeys.cpp:1368 listkeys.cpp:3109
+msgid "Revoked"
+msgstr "Byavanywemo"
+
+#: listkeys.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "Create Revocation Certificate"
+msgstr "Icyemezo Gihamya Mburabuzi"
+
+#: listkeys.cpp:1414
+msgid "ID: "
+msgstr "IKIRANGA:"
+
+#: listkeys.cpp:1457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Secret keys SHOULD NOT be saved in an unsafe place.\n"
+"If someone else can access this file, encryption with this key will be "
+"compromised!\n"
+"Continue key export?"
+msgstr ""
+"Utubuto in . \n"
+"Ikindi iyi Idosiye , Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo ! \n"
+"Gukomeza Urufunguzo Kwohereza hanze... ? "
+
+#: listkeys.cpp:1459
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Export"
+msgstr "Ntuzane"
+
+#: listkeys.cpp:1469
+msgid "Export PRIVATE KEY As"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your PRIVATE key \"%1\" was successfully exported.\n"
+"DO NOT leave it in an insecure place."
+msgstr ""
+"Urufunguzo \" %1 \" . \n"
+"in . "
+
+#: listkeys.cpp:1483
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your secret key could not be exported.\n"
+"Check the key."
+msgstr ""
+"Ibanga Urufunguzo OYA . \n"
+"i Urufunguzo . "
+
+#: listkeys.cpp:1514
+#, fuzzy
+msgid "Public Key Export"
+msgstr "Ifunguzo ngenga"
+
+#: kgpgeditor.cpp:250 listkeys.cpp:1519
+msgid "Save File"
+msgstr "Bika idosiye"
+
+#: listkeys.cpp:1556
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your public key \"%1\" was successfully exported\n"
+msgstr "public Urufunguzo \" %1 \" "
+
+#: listkeys.cpp:1558
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Your public key could not be exported\n"
+"Check the key."
+msgstr "public Urufunguzo OYA i Urufunguzo . "
+
+#: listkeys.cpp:1631
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This key is an orphaned secret key (secret key without public key.) It is "
+"currently not usable.\n"
+"\n"
+"Would you like to regenerate the public key?"
+msgstr ""
+"Urufunguzo ni Ibanga Urufunguzo ( Ibanga Urufunguzo public Urufunguzo . ) ni "
+"OYA . \n"
+"\n"
+"nka Kuri i public Urufunguzo ? "
+
+#: listkeys.cpp:1632
+#, fuzzy
+msgid "Generate"
+msgstr "Rusange"
+
+#: listkeys.cpp:1632
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Generate"
+msgstr "Wihanagura"
+
+#: listkeys.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Are you sure you want to delete group <b>%1</b> ?</qt>"
+msgstr "<qt> Kuri Gusiba Itsinda <b> %1 </b> ? </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>You cannot create a group containing signatures, subkeys or other "
+"groups.</qt>"
+msgstr "<qt> Kurema A Itsinda , Cyangwa Ikindi Amatsinda . </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1723
+#, fuzzy
+msgid "Create New Group"
+msgstr "Kurema Itsinda"
+
+#: listkeys.cpp:1723
+#, fuzzy
+msgid "Enter new group name:"
+msgstr "Gishya Itsinda Izina: : "
+
+#: listkeys.cpp:1728
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Following keys are not valid or not trusted and will not be added to the group:"
+msgstr "Utubuto OYA Byemewe Cyangwa OYA na OYA Kyongewe Kuri i Itsinda : "
+
+#: listkeys.cpp:1742
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>No valid or trusted key was selected. The group <b>%1</b> "
+"will not be created.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Byemewe Cyangwa Urufunguzo Byahiswemo . Itsinda <b> %1 </b> "
+"OYA Byaremwe . </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1769
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Following keys are in the group but are not valid or not in your keyring. They "
+"will be removed from the group."
+msgstr ""
+"Utubuto in i Itsinda OYA Byemewe Cyangwa OYA in . Cyavanyweho Kuva: i Itsinda . "
+
+#: listkeys.cpp:1778
+#, fuzzy
+msgid "Group Properties"
+msgstr "Ibiranga ibishushanyo"
+
+#: listkeys.cpp:1842
+#, fuzzy
+msgid "You can only sign primary keys. Please check your selection."
+msgstr "Shyiraho Umukono Utubuto . Kugenzura Ihitamo . "
+
+#: listkeys.cpp:1865
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign key:"
+"<br>"
+"<br>%1"
+"<br>ID: %2"
+"<br>Fingerprint: "
+"<br><b>%3</b>."
+"<br>"
+"<br>You should check the key fingerprint by phoning or meeting the key owner to "
+"be sure that someone is not trying to intercept your communications</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono Urufunguzo : "
+"<br> "
+"<br> %1 "
+"<br> : %2 "
+"<br> : "
+"<br> <b> %3 </b> . "
+"<br> "
+"<br> Kugenzura i Urufunguzo ku Cyangwa i Urufunguzo Nyirabyo Kuri ni OYA Kuri "
+"GUHURA Amatumanaho </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1877
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>You are about to sign the following keys in one pass."
+"<br><b>If you have not carefully checked all fingerprints, the security of your "
+"communications may be compromised.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Bigyanye Kuri Shyiraho Umukono i Utubuto in Rimwe . "
+"<br> <b> OYA Ivivuwe Byose Ibikumwe , i Umutekano Bya Amatumanaho Gicurasi . "
+"</b> </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1887
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: How carefully have you checked that the key really belongs to the person "
+"with whom you wish to communicate:\n"
+"How carefully have you checked that the %n keys really belong to the people "
+"with whom you wish to communicate:"
+msgstr ""
+"Ivivuwe i Urufunguzo Kuri i Na: Kuri : \n"
+"Ivivuwe i %n Utubuto Kuri i Abantu Na: Kuri : "
+
+#: listkeys.cpp:1891
+#, fuzzy
+msgid "I Will Not Answer"
+msgstr "I "
+
+#: listkeys.cpp:1892
+#, fuzzy
+msgid "I Have Not Checked at All"
+msgstr "I Ku "
+
+#: listkeys.cpp:1893
+#, fuzzy
+msgid "I Have Done Casual Checking"
+msgstr "I "
+
+#: listkeys.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "I Have Done Very Careful Checking"
+msgstr "I "
+
+#: listkeys.cpp:1897
+#, fuzzy
+msgid "Local signature (cannot be exported)"
+msgstr "Isinya ( ) "
+
+#: listkeys.cpp:1900
+#, fuzzy
+msgid "Do not sign all user id's (open terminal)"
+msgstr "OYA Shyiraho Umukono Byose Umukoresha ( Gufungura Bihera ) "
+
+#: listkeys.cpp:1961
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Bad passphrase, key <b>%1</b> not signed.</qt>"
+msgstr "<qt> , Urufunguzo <b> %1 </b> OYA . </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:1961
+#, fuzzy
+msgid " ("
+msgstr "("
+
+#: listkeys.cpp:1961
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: listkeys.cpp:1986
+#, fuzzy
+msgid "All signatures for this key are already in your keyring"
+msgstr "ya: iyi Urufunguzo in "
+
+#: listkeys.cpp:2051
+#, fuzzy
+msgid "Edit key manually to delete this signature."
+msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba iyi Isinya . "
+
+#: listkeys.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "Edit key manually to delete a self-signature."
+msgstr "Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba A - Isinya . "
+
+#: listkeys.cpp:2067
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Are you sure you want to delete signature"
+"<br><b>%1</b> from key:"
+"<br><b>%2</b>?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Kuri Gusiba Isinya "
+"<br> <b> %1 </b> Kuva: Urufunguzo : "
+"<br> <b> %2 </b> ? </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:2086
+#, fuzzy
+msgid "Requested operation was unsuccessful, please edit the key manually."
+msgstr "Igikorwa , Kwandika i Urufunguzo N'intoki . "
+
+#: listkeys.cpp:2137
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Enter passphrase for %1</b>:"
+"<br>Passphrase should include non alphanumeric characters and random sequences"
+msgstr ""
+"<b> ya: %1 </b> : "
+"<br> Gushyiramo Gikurikije itondenyuguti Inyuguti na Bitunguranye "
+
+#: listkeys.cpp:2141
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This passphrase is not secure enough.\n"
+"Minimum length= 5 characters"
+msgstr ""
+"ni OYA Gitekaanye: . \n"
+"Uburebure = 5 Inyuguti "
+
+#: listkeys.cpp:2152
+#, fuzzy
+msgid "Generating new key pair."
+msgstr "Gishya Urufunguzo . "
+
+#: listkeys.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"Please wait..."
+msgstr ""
+"\n"
+"Tegereza ... "
+
+#: listkeys.cpp:2170
+#, fuzzy
+msgid "Generating New Key..."
+msgstr "Guhimba ifunguzo igenga"
+
+#: listkeys.cpp:2275 listkeys.cpp:2738 listkeys.cpp:2772 listkeys.cpp:2859
+#: listkeys.cpp:2886 listkeys.cpp:2921
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: listkeys.cpp:2279
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Something unexpected happened during the key pair creation.\n"
+"Please check details for full log output."
+msgstr ""
+"i Urufunguzo . \n"
+"Kugenzura Birambuye ya: Cyuzuye LOG Ibisohoka . "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 16
+#: listkeys.cpp:2285 rc.cpp:562
+#, no-c-format
+msgid "New Key Pair Created"
+msgstr ""
+
+#: listkeys.cpp:2313 listkeys.cpp:2317
+#, fuzzy
+msgid "backup copy"
+msgstr "Inyibutsarupapuro"
+
+#: listkeys.cpp:2329
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for printing...</qt>"
+msgstr "<qt> Gufungura Idosiye <b> %1 </b> ya: Icapa ... </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Delete <b>SECRET KEY</b> pair <b>%1</b>?</p>Deleting this key pair means you "
+"will never be able to decrypt files encrypted with this key again."
+msgstr ""
+"<p> <b> </b> <b> %1 </b> ? </p> iyi Urufunguzo Nta na rimwe Kuri Idosiye "
+"Bishunzwe: Na: iyi Urufunguzo Nanone . "
+
+#: listkeys.cpp:2409
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>The following are secret key pairs:"
+"<br><b>%1</b>They will not be deleted."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ibanga Urufunguzo : "
+"<br> <b> %1 </b> OYA Kyasibwe: %S . "
+"<br> </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:2415
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>Delete the following public key?</b></qt>\n"
+"<qt><b>Delete the following %n public keys?</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> i public Urufunguzo ? </b> </qt> \n"
+"<qt> <b> i %n public Utubuto ? </b> </qt> "
+
+#: listkeys.cpp:2470
+#, fuzzy
+msgid "Key Import"
+msgstr "Izana ry'ikibazo"
+
+#: listkeys.cpp:2474
+msgid "Open File"
+msgstr "Gufungura Dosiye"
+
+#: listkeys.cpp:2483 listkeys.cpp:2493
+msgid "Importing..."
+msgstr "Kuvana hanze..."
+
+#: listkeys.cpp:2614 listkeys.cpp:2616 listkeys.cpp:2619
+#, fuzzy
+msgid " [Revocation signature]"
+msgstr "[ Isinya ] "
+
+#: listkeys.cpp:2628
+#, fuzzy
+msgid " [local]"
+msgstr "[ Bya hafi ] "
+
+#: listkeys.cpp:2641
+#, fuzzy
+msgid "%1 subkey"
+msgstr "Urufunguzo rwa mbere"
+
+#: listkeys.cpp:2660
+#, fuzzy
+msgid "Loading Keys..."
+msgstr "Itangira..."
+
+#: keyinfowidget.cpp:162 listkeys.cpp:2709 listkeys.cpp:2792 listkeys.cpp:2826
+#: listkeys.cpp:2955 listkeys.cpp:3113
+msgid "Expired"
+msgstr "Byarengeje igihe"
+
+#: listkeys.cpp:3079
+#, fuzzy
+msgid "RSA"
+msgstr "RSQ"
+
+#: listkeys.cpp:3083
+#, fuzzy
+msgid "ElGamal"
+msgstr "imeli"
+
+#: listkeys.cpp:3086
+#, fuzzy
+msgid "DSA"
+msgstr "UMUNSI"
+
+#: keyinfowidget.cpp:145 listkeys.cpp:3097
+msgid "Unknown"
+msgstr "Kitazwi"
+
+#: keyinfowidget.cpp:149 listkeys.cpp:3101
+msgid "Invalid"
+msgstr "Bitemewe"
+
+#: keyinfowidget.cpp:153 keyinfowidget.cpp:193 listkeys.cpp:3105
+#: listkeys.cpp:3142
+msgid "Disabled"
+msgstr "Yahagaritswe"
+
+#: keyinfowidget.cpp:166 listkeys.cpp:3117
+msgid "Undefined"
+msgstr "Bidasobanuye"
+
+#: keyinfowidget.cpp:170 listkeys.cpp:3121
+msgid "None"
+msgstr "Nta na kimwe"
+
+#: keyinfowidget.cpp:174 listkeys.cpp:3125
+#, fuzzy
+msgid "Marginal"
+msgstr "Marijinaliya"
+
+#: keyinfowidget.cpp:178 listkeys.cpp:3129
+msgid "Full"
+msgstr "Cyuzuye"
+
+#: keyinfowidget.cpp:182 listkeys.cpp:3133
+#, fuzzy
+msgid "Ultimate"
+msgstr "Ibihe"
+
+#: listkeys.cpp:3137
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
+
+#: main.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Kgpg - simple gui for gpg\n"
+"\n"
+"Kgpg was designed to make gpg very easy to use.\n"
+"I tried to make it as secure as possible.\n"
+"Hope you enjoy it."
+msgstr ""
+"- Byoroheje ya: Kuri Ubwoko GPG Kuri Koresha . \n"
+"I Kuri Ubwoko Nka Gitekaanye: Nka . \n"
+". "
+
+#: main.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Encrypt file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Open key manager"
+msgstr "Gufungura Urufunguzo Muyobozi "
+
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Show encrypted file"
+msgstr "Bishunzwe: Idosiye "
+
+#: main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Sign file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: main.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Verify signature"
+msgstr "Isinya "
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Shred file"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "File to open"
+msgstr "Idosiye Kuri Gufungura "
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KGpg"
+msgstr ""
+
+#: kgpgview.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Remote file dropped</b>."
+"<br>The remote file will now be copied to a temporary file to process requested "
+"operation. This temporary file will be deleted after operation.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Idosiye </b> . "
+"<br> &Bya kure: Idosiye NONEAHA Kuri A By'igihe gito Idosiye Kuri Igikorwa . "
+"By'igihe gito Idosiye Kyasibwe: %S Nyuma Igikorwa . </qt> "
+
+#: kgpgview.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Could not download file."
+msgstr "OYA Iyimura Idosiye . "
+
+#: kgpglibrary.cpp:225 kgpgview.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a public key."
+"<br>Do you want to import it ?</p>"
+msgstr ""
+"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A public Urufunguzo . "
+"<br> Kuri Kuzana ? </p> "
+
+#: kgpgview.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This file is a private key.\n"
+"Please use kgpg key management to import it."
+msgstr ""
+"Idosiye ni A By'umwihariko Urufunguzo . \n"
+"Koresha Urufunguzo &Ukuyobora Kuri Kuzana . "
+
+#: kgpglibrary.cpp:240 kgpgview.cpp:165 kgpgview.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Decryption failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: kgpgview.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read file."
+msgstr "Kuri Soma Idosiye . "
+
+#: kgpgview.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "S&ign/Verify"
+msgstr "&Kugenzura"
+
+#: kgpgview.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "En&crypt"
+msgstr "Shyiraho Umutekano"
+
+#: kgpgview.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "&Decrypt"
+msgstr "Isobanuramiterere"
+
+#: kgpgview.cpp:231
+msgid "untitled"
+msgstr "Nta mutwe"
+
+#: kgpginterface.cpp:829 kgpgview.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Missing signature:</b>"
+"<br>Key id: %1"
+"<br>"
+"<br>Do you want to import this key from a keyserver?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Isinya : </b> "
+"<br> ID : %1 "
+"<br> "
+"<br> Kuri Kuzana iyi Urufunguzo Kuva: A ? </qt> "
+
+#: kgpgview.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Missing Key"
+msgstr "Idosiye ibura"
+
+#: kgpgview.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "Signing not possible: bad passphrase or missing key"
+msgstr "OYA : Cyangwa Ibuze Urufunguzo "
+
+#: kgpgview.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Encryption failed."
+msgstr "Byanze . "
+
+#: popuppublic.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Select Public Key"
+msgstr "Urufunguzo rusange rw'ibivugwaho"
+
+#: popuppublic.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Public Key for %1"
+msgstr "ya: %1 "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 52
+#: popuppublic.cpp:152 rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ASCII armored encryption"
+msgstr "Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 88
+#: popuppublic.cpp:153 rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow encryption with untrusted keys"
+msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 64
+#: popuppublic.cpp:154 rc.cpp:61
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide user id"
+msgstr "Umukoresha ID "
+
+#: popuppublic.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Public keys list</b>: select the key that will be used for encryption."
+msgstr ""
+"<b> Utubuto Urutonde </b> : Guhitamo i Urufunguzo Byakoreshejwe ya: Bishunzwe: "
+". "
+
+#: popuppublic.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>ASCII encryption</b>: makes it possible to open the encrypted file/message "
+"in a text editor"
+msgstr ""
+"<b> Bishunzwe: </b> : Kuri Gufungura i Bishunzwe: Idosiye /&Ubutumwa in A "
+"Umwandiko Muhinduzi "
+
+#: popuppublic.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Hide user ID</b>: Do not put the keyid into encrypted packets. This option "
+"hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic "
+"analysis. It may slow down the decryption process because all available secret "
+"keys are tried."
+msgstr ""
+"<b> Umukoresha </b> : OYA Gushyira i Bishunzwe: Amapaki . Ihitamo i Mwakirizi "
+"Bya i &Ubutumwa na ni A . Gicurasi Buhoro Hasi i Byose Bihari Ibanga Utubuto . "
+
+#: popuppublic.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Allow encryption with untrusted keys</b>: when you import a public key, it "
+"is usually marked as untrusted and you cannot use it unless you sign it in "
+"order to make it 'trusted'. Checking this box enables you to use any key, even "
+"if it has not be signed."
+msgstr ""
+"<b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto </b> : Ryari: Kuzana A public Urufunguzo , "
+"ni cy/byagarajwe Nka Bitizewe na Koresha Shyiraho Umukono in Itondekanya Kuri "
+"Ubwoko ' . iyi Agasanduku Kuri Koresha Icyo ari cyo cyose Urufunguzo , "
+"ATARIIGIHARWE NIBA OYA . "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 76
+#: popuppublic.cpp:174 rc.cpp:68
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shred source file"
+msgstr "Inkomoko Idosiye "
+
+#: popuppublic.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Shred source file</b>: permanently remove source file. No recovery will be "
+"possible"
+msgstr ""
+"<b> Inkomoko Idosiye </b> : Mu buryo buhoraho Gukuraho Inkomoko Idosiye . "
+
+#: popuppublic.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br />"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered.</p>"
+"<p><b>But you must be aware that this is not secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> "
+"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , "
+"ni i Inkomoko Idosiye ni . </p> "
+"<p> <b> iyi ni OYA Gitekaanye: </b> ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye "
+"Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi "
+"NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku "
+"Ububiko ) . </p> </qt> "
+
+#: popuppublic.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">Read this before using shredding</a>"
+msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\"> iyi Mbere ikoresha </a> "
+
+#: popuppublic.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Symmetrical encryption"
+msgstr "Bishunzwe: "
+
+#: popuppublic.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Symmetrical encryption</b>: encryption does not use keys. You just need to "
+"give a password to encrypt/decrypt the file"
+msgstr ""
+"<b> Bishunzwe: </b> : Bishunzwe: OYA Koresha Utubuto . Kuri A Ijambobanga Kuri "
+"Shyiraho Umutekano /i Idosiye "
+
+#: popuppublic.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Custom option:"
+msgstr "Kunozaidosiyeya Ihitamo : "
+
+#: popuppublic.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Custom option</b>: for experienced users only, allows you to enter a gpg "
+"command line option, like: '--armor'"
+msgstr ""
+"<b> Kunozaidosiyeya Ihitamo </b> : ya: Abakoresha , Kuri Injiza A GPG command "
+"Umurongo: Ihitamo , nka : ' - - "
+
+#: kgpgoptions.cpp:69 kgpgoptions.cpp:76 kgpgoptions.cpp:428
+#: kgpgoptions.cpp:584 kgpgoptions.cpp:590
+msgid "(Default)"
+msgstr "(Mburabuzi)"
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 17
+#: kgpgoptions.cpp:101 rc.cpp:41
+#, no-c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Gushyira umutekano:"
+
+#: kgpgoptions.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Decryption"
+msgstr "Igisobanuro"
+
+#: kgpgoptions.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "GnuPG Settings"
+msgstr "Amagenamiterere X"
+
+#: kgpgoptions.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Key Servers"
+msgstr "Seriveri Ibaza"
+
+#: kgpgoptions.cpp:106
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: kgpgoptions.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "New GnuPG Home Location"
+msgstr "Kubuganya ugana 'Ahantu h'Urugo' hawe"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No configuration file was found in the selected location.\n"
+"Do you want to create it now ?\n"
+"\n"
+"Without configuration file, neither KGpg nor Gnupg will work properly."
+msgstr ""
+"Iboneza Idosiye Byabonetse in i Byahiswemo Indanganturo . \n"
+"Kuri Kurema NONEAHA ? \n"
+"\n"
+"Iboneza Idosiye , Akazi . "
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "No Configuration File Found"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Create"
+msgstr "Kurema"
+
+#: kgpgoptions.cpp:196
+msgid "Ignore"
+msgstr "Kureka"
+
+#: kgpgoptions.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cannot create configuration file. Please check if destination media is mounted "
+"and if you have write access"
+msgstr ""
+"Kurema Iboneza Idosiye . Kugenzura NIBA Ishyika: Ibitangazamakuru ni na NIBA "
+"Kwandika "
+
+#: kgpgoptions.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Sign File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpgoptions.cpp:473
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt File"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Add New Key Server"
+msgstr "mugaburamakuru nshya"
+
+#: kgpgoptions.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Server URL:"
+msgstr "URL ya seriveri"
+
+#: kgpglibrary.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "You have not chosen an encryption key."
+msgstr "OYA Bishunzwe: Urufunguzo . "
+
+#: kgpglibrary.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>%1 Files left.</b>\n"
+"Encrypting </b>%2"
+msgstr ""
+"<b> %1 Ibumoso: . </b> \n"
+"</b> %2 "
+
+#: kgpglibrary.cpp:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Encrypting </b>%2"
+msgstr "Igaragaza Imiterere:"
+
+#: kgpglibrary.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Processing encryption (%1)"
+msgstr "Bishunzwe: ( %1 ) "
+
+#: kgpglibrary.cpp:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: Shredding %n file\n"
+"Shredding %n files"
+msgstr "%n %n Idosiye "
+
+#: kgpglibrary.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "KGpg Error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: kgpglibrary.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Process halted, not all files were shredded."
+msgstr ", OYA Byose Idosiye . "
+
+#: kgpglibrary.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "<b>Process halted</b>.<br>Not all files were encrypted."
+msgstr "<b> </b> . <br> Byose Idosiye Bishunzwe: . "
+
+#: kgpglibrary.cpp:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Decrypting %1"
+msgstr "Igisobanuro"
+
+#: kgpglibrary.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Processing decryption"
+msgstr "Inonosora ry'idosiye idasanzwe:"
+
+#: kgpglibrary.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The file <b>%1</b> is a private key block. Please use KGpg key manager to "
+"import it.</p>"
+msgstr ""
+"<p> Idosiye <b> %1 </b> ni A By'umwihariko Urufunguzo Funga . Koresha "
+"Urufunguzo Muyobozi Kuri Kuzana . </p> "
+
+#: kgpginterface.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid " or "
+msgstr "Cyangwa"
+
+#: kgpginterface.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase for your file (symmetrical encryption):"
+msgstr "ya: Idosiye ( Bishunzwe: ) : "
+
+#: kgpginterface.cpp:215 kgpginterface.cpp:392 kgpginterface.cpp:500
+#: kgpginterface.cpp:739 kgpginterface.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "[No user id found]"
+msgstr "[ Umukoresha ID Byabonetse ] "
+
+#: kgpginterface.cpp:220 kgpginterface.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "<b>No user id found</b>. Trying all secret keys.<br>"
+msgstr "<b> Umukoresha ID Byabonetse </b> . Byose Ibanga Utubuto . <br> "
+
+#: kgpginterface.cpp:222 kgpginterface.cpp:398 kgpginterface.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. You have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> "
+
+#: kgpginterface.cpp:224 kgpginterface.cpp:399 kgpginterface.cpp:505
+#: kgpginterface.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase for <b>%1</b>"
+msgstr "ya: <b> %1 </b> "
+
+#: kgpginterface.cpp:302
+#, fuzzy
+msgid "Enter passphrase (symmetrical encryption)"
+msgstr "( Bishunzwe: ) "
+
+#: kgpginterface.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated."
+msgstr ". Bishunzwe: Umwandiko . "
+
+#: kgpginterface.cpp:574 kgpginterface.cpp:603 kgpginterface.cpp:799
+#: kgpginterface.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "No signature found."
+msgstr "Isinya Byabonetse . "
+
+#: kgpginterface.cpp:591 kgpginterface.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Good signature from:<br><b>%1</b><br>Key ID: %2</qt>"
+msgstr "<qt> Isinya Kuva: : <br> <b> %1 </b> <br> : %2 </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Bad signature</b> from:"
+"<br>%1"
+"<br>Key ID: %2"
+"<br>"
+"<br><b>Text is corrupted.</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : "
+"<br> %1 "
+"<br> : %2 "
+"<br> "
+"<br> <b> ni . </b> </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:605 kgpginterface.cpp:815
+#, fuzzy
+msgid "The signature is valid, but the key is untrusted"
+msgstr "Isinya ni Byemewe , i Urufunguzo ni Bitizewe "
+
+#: kgpginterface.cpp:607 kgpginterface.cpp:817
+#, fuzzy
+msgid "The signature is valid, and the key is ultimately trusted"
+msgstr "Isinya ni Byemewe , na i Urufunguzo ni "
+
+#: kgpginterface.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "MD5 Checksum"
+msgstr "Ntu genzure"
+
+#: kgpginterface.cpp:616
+#, fuzzy
+msgid "Compare MD5 with Clipboard"
+msgstr "Na: "
+
+#: kgpginterface.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "MD5 sum for <b>%1</b> is:"
+msgstr "Igiteranyo ya: <b> %1 </b> ni : "
+
+#: kgpginterface.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unknown status</b>"
+msgstr "<b> Imimerere </b> "
+
+#: kgpginterface.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "<b>Correct checksum</b>, file is ok."
+msgstr "<b> </b> , Idosiye ni YEGO . "
+
+#: kgpginterface.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Clipboard content is not a MD5 sum."
+msgstr "Ibirimo: ni OYA A Igiteranyo . "
+
+#: kgpginterface.cpp:683
+msgid "<b>Wrong checksum, FILE CORRUPTED</b>"
+msgstr ""
+
+#: kgpginterface.cpp:718
+#, fuzzy
+msgid "The signature file %1 was successfully created."
+msgstr "Isinya Idosiye %1 Byaremwe . "
+
+#: kgpginterface.cpp:720
+#, fuzzy
+msgid "Bad passphrase, signature was not created."
+msgstr ", Isinya OYA Byaremwe . "
+
+#: kgpginterface.cpp:743
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. you have %1 tries left.<br>"
+msgstr "<b> </b> . %1 Ibumoso: . <br> "
+
+#: kgpginterface.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>BAD signature</b> from:"
+"<br> %1"
+"<br>Key id: %2"
+"<br>"
+"<br><b>The file is corrupted!</b></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Isinya </b> Kuva: : "
+"<br> %1 "
+"<br> ID : %2 "
+"<br> "
+"<br> <b> Idosiye ni ! </b> </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b>:</qt>"
+msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> : </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again.</br>"
+msgstr "<b>Ongeraugerageze."
+
+#: kgpginterface.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Signing key <b>%1</b> with key <b>%2</b> failed."
+"<br>Do you want to try signing the key in console mode?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Urufunguzo <b> %1 </b> Na: Urufunguzo <b> %2 </b> Byanze . "
+"<br> Kuri Kugerageza Ishirwaho umukono i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:981
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This key has more than one user ID.\n"
+"Edit the key manually to delete signature."
+msgstr ""
+"Urufunguzo Birenzeho Rimwe Umukoresha . \n"
+"i Urufunguzo N'intoki Kuri Gusiba Isinya . "
+
+#: kgpginterface.cpp:1115 kgpginterface.cpp:1519 kgpginterface.cpp:1642
+#: kgpginterface.cpp:1717 kgpginterface.cpp:1803
+#, fuzzy
+msgid "<qt>Enter passphrase for <b>%1</b>:</qt>"
+msgstr "<qt> ya: <b> %1 </b> : </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt><b>Changing expiration failed.</b>"
+"<br>Do you want to try changing the key expiration in console mode?</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Byanze . </b> "
+"<br> Kuri Kugerageza i Urufunguzo in Ubwoko ? </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:1268
+#, fuzzy
+msgid "<b>Bad passphrase</b>. Try again<br>"
+msgstr "<b> </b> . Nanone <br> "
+
+#: kgpginterface.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "<qt>%1 Enter passphrase for <b>%2</b></qt>"
+msgstr "<qt> %1 ya: <b> %2 </b> </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:1293
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>Enter new passphrase for <b>%1</b>"
+"<br>If you forget this passphrase, all your encrypted files and messages will "
+"be lost !"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Gishya ya: <b> %1 </b> "
+"<br> iyi , Byose Bishunzwe: Idosiye na Ubutumwa ! "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:496 kgpginterface.cpp:1408
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>%n key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> %n Urufunguzo . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Utubuto . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:498 kgpginterface.cpp:1410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Urufunguzo . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Utubuto . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:500 kgpginterface.cpp:1412
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One signature imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n signatures imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Isinya cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> "
+
+#: keyservers.cpp:502 kgpginterface.cpp:1414
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One key without ID."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n keys without ID."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Urufunguzo . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Utubuto . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:504 kgpginterface.cpp:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One RSA key imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n RSA keys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:506 kgpginterface.cpp:1418
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One user ID imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n user IDs imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Umukoresha cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:508 kgpginterface.cpp:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One subkey imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n subkeys imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:510 kgpginterface.cpp:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One revocation certificate imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n revocation certificates imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Impamyabushobozi: cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Impamyabushobozi cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:512 kgpginterface.cpp:1425
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key processed."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys processed."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ibanga Urufunguzo . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Ibanga Utubuto . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:514 kgpginterface.cpp:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One secret key imported.</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n secret keys imported.</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Ibanga Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> <b> %n Ibanga Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe . </b> "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:516 kgpginterface.cpp:1431
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key unchanged."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys unchanged."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ibanga Urufunguzo . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Ibanga Utubuto . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:518 kgpginterface.cpp:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt>One secret key not imported."
+"<br></qt>\n"
+"<qt>%n secret keys not imported."
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Ibanga Urufunguzo OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> %n Ibanga Utubuto OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe . "
+"<br> </qt> "
+
+#: keyservers.cpp:520 kgpginterface.cpp:1435
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"_n: <qt><b>One key imported:</b>"
+"<br></qt>\n"
+"<qt><b>%n keys imported:</b>"
+"<br></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> "
+"<br> </qt> \n"
+"<qt> <b> %n Utubuto cyavuye ahandi/cyatumijwe : </b> "
+"<br> </qt> "
+
+#: kgpginterface.cpp:1437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>"
+"<br><b>You have imported a secret key.</b> "
+"<br>Please note that imported secret keys are not trusted by default."
+"<br>To fully use this secret key for signing and encryption, you must edit the "
+"key (double click on it) and set its trust to Full or Ultimate.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> "
+"<br> <b> cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ibanga Urufunguzo . </b> "
+"<br> Impugukirwa cyavuye ahandi/cyatumijwe Ibanga Utubuto OYA ku Mburabuzi . "
+"<br> Koresha iyi Ibanga Urufunguzo ya: Ishirwaho umukono na Bishunzwe: , "
+"Kwandika i Urufunguzo ( MAHARAKUBIRI Kanda ku ) na Gushyiraho Kuri Cyangwa . "
+"</qt> "
+
+#: keyservers.cpp:522 kgpginterface.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No key imported... \n"
+"Check detailed log for more infos"
+msgstr ""
+"Urufunguzo cyavuye ahandi/cyatumijwe ... \n"
+"LOG ya: Birenzeho "
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "This image is very large. Use it anyway?"
+msgstr "Kubikoreshaukoarikokose."
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Use Anyway"
+msgstr "Izina-nkoresha"
+
+#: kgpginterface.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Do Not Use"
+msgstr "Ntukoreshe"
+
+#: kgpginterface.cpp:1768
+#, fuzzy
+msgid "Creation of the revocation certificate failed..."
+msgstr "Bya i Impamyabushobozi: Byanze ... "
+
+#. i18n: file kgpg.rc line 16
+#: rc.cpp:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Si&gnature"
+msgstr "Isinya"
+
+#. i18n: file listkeys.rc line 5
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Keys"
+msgstr "Utubuto"
+
+#. i18n: file listkeys.rc line 24
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Show Details"
+msgstr "Kwerekana Amasesengurabyose"
+
+#. i18n: file listkeys.rc line 34
+#: rc.cpp:21
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr "Amatsinda"
+
+#. i18n: file adduid.ui line 42
+#: rc.cpp:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Name (minimum 5 characters):"
+msgstr "( Gito 5 Inyuguti ) : "
+
+#. i18n: file adduid.ui line 50
+#: keygener.cpp:50 rc.cpp:27 rc.cpp:386 rc.cpp:585
+#, no-c-format
+msgid "Email:"
+msgstr "Imeli:"
+
+#. i18n: file adduid.ui line 58
+#: keygener.cpp:53 rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Comment (optional):"
+msgstr "( Bitari ngombwa ) : "
+
+#. i18n: file conf_decryption.ui line 55
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom decryption command:"
+msgstr "Kunozaidosiyeya command : "
+
+#. i18n: file conf_decryption.ui line 60
+#: rc.cpp:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Custom Decryption Command:</b><br />\n"
+"\t\t"
+"<p>This option allows the user to specify a custom command to be executed by "
+"GPG when decryption occurs. (This is recommended for advanced users only).</p>\n"
+"\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Kunozaidosiyeya : </b> <br /> \n"
+"<p> Ihitamo i Umukoresha Kuri Kugaragaza A Guhanga command Kuri ku Ryari: . ( "
+"ni ya: Urwego rwo hejuru Abakoresha ) . </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 31
+#: rc.cpp:44
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PGP 6 compatibility"
+msgstr "6 Bihuye neza "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 34
+#: rc.cpp:47
+#, no-c-format
+msgid "Alt+6"
+msgstr "Alt+6"
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 38
+#: rc.cpp:50
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n"
+"\t\t"
+"<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that are as "
+"compliant with PGP (Pretty Good Privacy) 6 standards as possible thus allowing "
+"GnuPG users to inter operate with PGP 6 users.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> 6 Bihuye neza : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo Kuri Ibisohoka Bishunzwe: Amapaki Nka Na: ( ) 6 Nka Abakoresha "
+"Kuri Na: 6 Abakoresha . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 56
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n"
+"\t\t"
+"<p>Checking this option outputs all encrypted files in a format that can be "
+"opened by a text editor and as such the output is suitable for placing in the "
+"body of an e-mail message.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Bishunzwe: : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo Byose Bishunzwe: Idosiye in A Imiterere ku A Umwandiko "
+"Muhinduzi na Nka i Ibisohoka ni ya: in i Umubiri Bya e - Ibaruwa &Ubutumwa . "
+"</p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 68
+#: rc.cpp:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n"
+"\t\t"
+"<p>Checking this option will remove the keyid of the recipient from all "
+"encrypted packets. The advantage: traffic analysis of the encrypted packets "
+"cannot be performed as easily because the recipient is unknown. The "
+"disadvantage: the receiver of the encrypted packets is forced to try all secret "
+"keys before being able to decrypt the packets. This can be a lengthy process "
+"depending on the number of secret keys the receiver holds.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Umukoresha : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo Gukuraho i Bya i Uwandikiwe Kuva: Byose Bishunzwe: Amapaki . : "
+"Bya i Bishunzwe: Amapaki Nka i Uwandikiwe ni Kitazwi . : i Mwakirizi Bya i "
+"Bishunzwe: Amapaki ni Kuri Kugerageza Byose Ibanga Utubuto Mbere Kuri i Amapaki "
+". A ku i Umubare Bya Ibanga Utubuto i Mwakirizi . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 80
+#: rc.cpp:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n"
+"\t\t"
+"<p>Checking this option will shred (overwrite several times before erasing) the "
+"files you have encrypted. This way, it is almost impossible that the source "
+"file is recovered. But <b>you must be aware that this is not 100% secure</b> "
+"on all file systems, and that parts of the file may have been saved in a "
+"temporary file or in the spooler of your printer if you previously opened it in "
+"an editor or tried to print it. Only works on files (not on folders).</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Inkomoko Idosiye : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) i Idosiye Bishunzwe: . , "
+"ni i Inkomoko Idosiye ni . <b> iyi ni OYA 100 % Gitekaanye: </b> "
+"ku Byose Idosiye , na Bya i Idosiye Gicurasi in A By'igihe gito Idosiye Cyangwa "
+"in i Mushyiriruhande Bya Mucapyi NIBA in Muhinduzi Cyangwa Kuri &Shyira ku "
+"rupapuro... . ku Idosiye ( OYA ku Ububiko ) . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 92
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n"
+"\t\t"
+"<p>When importing a public key, the key is usually marked as untrusted and as "
+"such cannot be used unless it is signed by the default key (Thus, making it "
+"'trusted'). Checking this box enables any key to be used even if it is "
+"untrusted.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto : </b> <br /> \n"
+"<p> Kuvana hanze... A public Urufunguzo , i Urufunguzo ni cy/byagarajwe Nka "
+"Bitizewe na Nka Byakoreshejwe ni ku i Mburabuzi Urufunguzo ( , ' ) . iyi "
+"Agasanduku Icyo ari cyo cyose Urufunguzo Kuri Byakoreshejwe ATARIIGIHARWE NIBA "
+"ni Bitizewe . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 133
+#: rc.cpp:82
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom encryption command:"
+msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 137
+#: rc.cpp:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n"
+"\t\t\t"
+"<p>When activated, an entry field will be shown in the key selection dialog, "
+"enabling you to enter a custom command for encryption. This option is "
+"recommended for experienced users only.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Kunozaidosiyeya Bishunzwe: command : </b> <br /> \n"
+"<p> , Icyinjijwe Umwanya in i Urufunguzo Ihitamo Ikiganiro , Kuri Injiza A "
+"Guhanga command ya: Bishunzwe: . Ihitamo ni ya: Abakoresha . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 163
+#: rc.cpp:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use *.pgp extension for encrypted files"
+msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 167
+#: rc.cpp:92
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n"
+"\t\t"
+"<p>Checking this option will append a .pgp extension to all encrypted files "
+"instead of a .gpg extension. This option will maintain compatibility with users "
+"of PGP (Pretty Good Privacy) software.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> * . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo Kongeraho... A . PGP Umugereka: Kuri Byose Bishunzwe: Idosiye "
+"Bya A . GPG Umugereka: . Ihitamo Bihuye neza Na: Abakoresha Bya ( ) . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 175
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Encrypt files with:"
+msgstr "Idosiye Na: : "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 193
+#: rc.cpp:99
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n"
+"<p>Checking this option and selecting a key will force any file encryption "
+"operation to use the selected key. KGpg will not query for a recipient and the "
+"default key will be bypassed.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Idosiye Na: : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo na A Urufunguzo Gushyiraho Ingufu Icyo ari cyo cyose Idosiye "
+"Bishunzwe: Igikorwa Kuri Koresha i Byahiswemo Urufunguzo . OYA Ikibazo # ya: A "
+"Uwandikiwe na i Mburabuzi Urufunguzo . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 209
+#: rc.cpp:103 rc.cpp:119
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 225
+#: rc.cpp:106 rc.cpp:116 rc.cpp:136
+#, no-c-format
+msgid "Change..."
+msgstr "Guhindura"
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 233
+#: rc.cpp:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Always encrypt with:"
+msgstr "Shyiraho Umutekano Na: : "
+
+#. i18n: file conf_encryption.ui line 251
+#: rc.cpp:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n"
+"<p>This ensures all files/messages will also be encrypted with the chosen key. "
+"However, if the \"Encrypt files with:\" option is selected that chosen key will "
+"override the \"Always encrypt with:\" selection.</p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Shyiraho Umutekano Na: : </b> <br /> \n"
+"<p> Byose Idosiye /Ubutumwa Bishunzwe: Na: i Urufunguzo . , NIBA i \" Idosiye "
+"Na: : \" Ihitamo ni Byahiswemo Urufunguzo i \" Shyiraho Umutekano Na: : \" "
+"Ihitamo . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 18
+#: rc.cpp:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Global Settings:</b><br />\n"
+"\t"
+"<p></p>\n"
+"\t</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 32
+#: rc.cpp:127
+#, no-c-format
+msgid "GnuPG Home"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 43
+#: rc.cpp:130
+#, no-c-format
+msgid "Configuration file:"
+msgstr "Idosiye y'iboneza:"
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 51
+#: rc.cpp:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Home location:"
+msgstr "Indanganturo : "
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 137
+#: rc.cpp:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use GnuPG agent"
+msgstr "Umukozi "
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 145
+#: rc.cpp:142
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Additional Keyring"
+msgstr "Amagenamiterere nyongera"
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 156
+#: rc.cpp:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pu&blic:"
+msgstr "public"
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 164
+#: rc.cpp:148
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Private:"
+msgstr "By'umwihariko"
+
+#. i18n: file conf_gpg.ui line 201
+#: rc.cpp:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use only this keyring"
+msgstr "iyi "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 31
+#: rc.cpp:154
+#, no-c-format
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Amagenamiterere Rusange"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 42
+#: rc.cpp:157
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start KGpg automatically at login"
+msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku Ifashayinjira "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 49
+#: rc.cpp:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
+"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira : </b> <br /> \n"
+"<p> Ivivuwe Tangira &vendorShortName; mu buryo bwikora: Igihe MukusanyaKDE "
+"Hejuru . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 63
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use mouse selection instead of clipboard"
+msgstr "Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 67
+#: rc.cpp:167
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Use mouse selection instead of clipboard:</b> <br />\n"
+"\t\t\t"
+"<p>If checked, clipboard operations in KGpg will use the selection clipboard, "
+"that means highlighting a text to copy, and middle button (or right+left "
+"together) to paste. If this option is not checked, the clipboard will work with "
+"Key shortcuts (Ctrl-c, Ctrl-v).</p></qt> "
+msgstr ""
+"<qt> <b> Imbeba Ihitamo Bya Ububikokoporora : </b> <br /> \n"
+"<p> Ivivuwe , Ububikokoporora Ibikorwa: in Koresha i Ihitamo Ububikokoporora , "
+"Igaragaza cyane A Umwandiko Kuri Gukoporora , na Hagati Akabuto ( Cyangwa "
+"Iburyo: + Ibumoso: ) Kuri Komeka . iyi Ihitamo ni OYA Ivivuwe , i "
+"Ububikokoporora Akazi Na: Amahinanzira ( - C , - V ) . </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 82
+#: rc.cpp:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Display warning before creating temporary files\n"
+"(only occurs on remote files operations)"
+msgstr ""
+"Iburira Mbere Kurema By'igihe gito ( ku &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: ) "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 86
+#: rc.cpp:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Display warning before creating temporary files:</b><br />\n"
+"\t\t\t"
+"<p></p></qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye : </b> <br /> \n"
+"<p> </p> </qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 122
+#: rc.cpp:182
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Install Shredder"
+msgstr "yakorewe iyinjizaporogaramu"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 133
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"KGpg allows you to create a shredder on your desktop.\n"
+"It will shred (overwrite several times before erasing) the\n"
+"files you drop on it, making it almost impossible to recover\n"
+"the original file."
+msgstr ""
+"Kuri Kurema A ku Ibiro . \n"
+"Gucamo uduce ( Guhindura Times Mbere ) ku , Kuri ~Umwimerere Idosiye . "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 144
+#: rc.cpp:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "textLabel5"
+msgstr "Akarango"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 176
+#: rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Applet && Menus"
+msgstr "Ibikubiyemo by'Apuleti"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 187
+#: rc.cpp:197
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left mouse click opens (restart KGpg to apply):"
+msgstr "Imbeba Kanda ( Ongera utangire Kuri Gushyiraho ) : "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 193
+#: rc.cpp:200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key Manager"
+msgstr "Umuyobozi"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 198
+#: kgpgeditor.cpp:252 rc.cpp:203
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Muhinduzi"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 235
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Konqueror Service Menus"
+msgstr "Name=Ibijyana na Konqueror"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 254
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sign file service menu:"
+msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 259
+#: rc.cpp:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Sign file service menu:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t\t"
+"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n"
+"<p> </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 275
+#: rc.cpp:217
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decrypt file service menu:"
+msgstr "Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 280
+#: rc.cpp:220
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Decrypt file service menu:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t\t"
+"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Idosiye Serivisi Ibikubiyemo : </b> <br /> \n"
+"<p> </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 291
+#: rc.cpp:228 rc.cpp:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable with All Files"
+msgstr "Na: "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 319
+#: rc.cpp:237
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable with Encrypted Files"
+msgstr "Na: "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 333
+#: rc.cpp:240
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "System Tray Applet"
+msgstr "Name=Igitwara cya Sisitemu"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 344
+#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Event on unencrypted file drop:"
+msgstr "ku Idosiye : "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 349
+#: rc.cpp:246
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Event on unencrypted file drop:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t\t"
+"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> ku Idosiye : </b> <br /> \n"
+"<p> </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 357
+#: rc.cpp:251
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Event on encrypted file drop:"
+msgstr "ku Bishunzwe: Idosiye : "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 362
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Event on encrypted file drop:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t\t"
+"<p></p>\n"
+"\t\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> ku Bishunzwe: Idosiye : </b> <br /> \n"
+"<p> </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 368
+#: rc.cpp:259
+#, no-c-format
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Shyiraho Umutekano"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 373
+#: rc.cpp:262
+#, no-c-format
+msgid "Sign"
+msgstr "Shyiraho Umukono"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 378
+#: rc.cpp:265 rc.cpp:274
+#, no-c-format
+msgid "Ask"
+msgstr "Kubaza"
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 388
+#: rc.cpp:268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decrypt & Save"
+msgstr "& Kubika "
+
+#. i18n: file conf_misc.ui line 393
+#: rc.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decrypt & Open in Editor"
+msgstr "& Gufungura in "
+
+#. i18n: file conf_servers.ui line 35
+#: rc.cpp:277
+#, no-c-format
+msgid "Set as Default"
+msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
+
+#. i18n: file conf_servers.ui line 51
+#: rc.cpp:280
+#, no-c-format
+msgid "Add..."
+msgstr "Ongera..."
+
+#. i18n: file conf_servers.ui line 98
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>INFORMATION</b>:\n"
+"Only the default server will be stored in GnuPG's configuration file,\n"
+"all others will be stored for use by KGpg only."
+msgstr ""
+"<b> </b> : \n"
+"i Mburabuzi Seriveri: in Iboneza Idosiye , \n"
+"Byose Ibindi: ya: Koresha ku . "
+
+#. i18n: file conf_servers.ui line 106
+#: rc.cpp:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Honor HTTP proxy when available"
+msgstr "Porogisi Ryari: Bihari "
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 31
+#: rc.cpp:294
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key Colors"
+msgstr "Shyiraho amabara"
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 50
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown keys:"
+msgstr "Utubuto : "
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 73
+#: rc.cpp:300
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trusted keys:"
+msgstr "Utubuto : "
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 81
+#: rc.cpp:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Expired/disabled keys:"
+msgstr "/Yahagaritswe Utubuto : "
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 89
+#: rc.cpp:306
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Revoked keys:"
+msgstr "Utubuto : "
+
+#. i18n: file conf_ui2.ui line 163
+#: rc.cpp:309
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Editor Font"
+msgstr "Kwandika ubusobanuro mperarupapuro"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 101
+#: rc.cpp:321
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Available Trusted Keys"
+msgstr "Mugaragaza Ziboneka"
+
+#. i18n: file groupedit.ui line 142
+#: rc.cpp:324
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<b>Keys in the Group</b>"
+msgstr "<b> in i </b> "
+
+#. i18n: file keyexport.ui line 41
+#: rc.cpp:336 rc.cpp:477
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Export attributes (photo id)"
+msgstr "Ibiranga ( Ifoto ID ) "
+
+#. i18n: file keyexport.ui line 88
+#: rc.cpp:342
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default key server"
+msgstr "Urufunguzo Seriveri: "
+
+#. i18n: file keyexport.ui line 96
+#: rc.cpp:345 rc.cpp:630
+#, no-c-format
+msgid "Clipboard"
+msgstr "Ububikokoporora"
+
+#. i18n: file keyexport.ui line 112
+#: rc.cpp:348 rc.cpp:627
+#, no-c-format
+msgid "File:"
+msgstr "Idosiye:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 24
+#: keyinfowidget.cpp:46 rc.cpp:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key Properties"
+msgstr "indangakintu"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 79
+#: rc.cpp:354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No Photo"
+msgstr "Ifoto"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 90
+#: rc.cpp:357
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Photo:</b><br />\n"
+"\t\t\t"
+"<p>A photo can be included with a public key for extra security. The photo can "
+"be used as an additional method of authenticating the key. However, it should "
+"not be relied upon as the only form of authentication.</p>\n"
+"\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> : </b> <br /> \n"
+"<p> A Ifoto Na: A public Urufunguzo ya: Birenga Umutekano . Ifoto "
+"Byakoreshejwe Nka Uburyo Bya Guhamya %1 ...\n"
+"\n"
+" i Urufunguzo . , OYA Nka i Ifishi %S: Bya Kwemeza . </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 106
+#: rc.cpp:362
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Photo Id:"
+msgstr "Ikiranga ifoto"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 131
+#: rc.cpp:365
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable key"
+msgstr "Urufunguzo "
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 150
+#: rc.cpp:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Expiration..."
+msgstr "Hindura indanganturo..."
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 169
+#: rc.cpp:371
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Passphrase..."
+msgstr "Hindura ijambobanga ..."
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 182
+#: rc.cpp:374
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "Uburebure:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 193
+#: rc.cpp:377
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Creation:"
+msgstr "Kurema"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 204
+#: rc.cpp:380 rc.cpp:588
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key ID:"
+msgstr "Urufunguzo 1"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 223
+#: rc.cpp:383
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Owner trust:"
+msgstr "Nyirabyo:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 245
+#: keygener.cpp:79 rc.cpp:389
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Algorithm:"
+msgstr "Ifunguzo y'imenyekanisha:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 275
+#: rc.cpp:395
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Trust:"
+msgstr "Torasi"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 286
+#: rc.cpp:398
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "Icyo wongeraho"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 297
+#: keygener.cpp:47 rc.cpp:401 rc.cpp:582
+#, no-c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izina:"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 316
+#: rc.cpp:404 rc.cpp:579
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fingerprint:"
+msgstr "Ibikumwe"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 393
+#: rc.cpp:407
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Don't Know"
+msgstr "Ntiwerekane"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 398
+#: rc.cpp:410
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do NOT Trust"
+msgstr "Bitizewe"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 403
+#: rc.cpp:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Marginally"
+msgstr "Marijinaliya"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 408
+#: rc.cpp:416
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fully"
+msgstr "Cyuzuye"
+
+#. i18n: file keyproperties.ui line 413
+#: rc.cpp:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ultimately"
+msgstr "Ibihe"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 48
+#: rc.cpp:425
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text to search or ID of the key to import:"
+msgstr "Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 53
+#: rc.cpp:428
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Text to search or ID of the key to import:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t"
+"<p>There are multiple ways to search for a key, you can use a text or partial "
+"text search (example: entering Phil or Zimmerman will bring up all keys in "
+"which Phil or Zimmerman shows up) or you can search by the ID's of the key. Key "
+"ID's are strings of letters and numbers that uniquely identify a key (example: "
+"searching for 0xED7585F4 would bring up the key associated with that ID).</p>\n"
+"\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Kuri Shakisha Cyangwa Bya i Urufunguzo Kuri Kuzana : </b> <br /> \n"
+"<p> Igikubo Kuri Shakisha ya: A Urufunguzo , Koresha A Umwandiko Cyangwa "
+"Bituzuye Umwandiko Shakisha ( Urugero: : Cyangwa Hejuru Byose Utubuto in "
+"Cyangwa Hejuru ) Cyangwa Shakisha ku i Bya i Urufunguzo . Ikurikiranyanyuguti "
+"Bya na Imibare Kugaragaza A Urufunguzo ( Urugero: : Gushakisha... ya: Hejuru i "
+"Urufunguzo Na: ) . </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 62
+#: rc.cpp:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Key Server Drop Down Dialog:</b>\n"
+"Allows the user to select the Key Server which will be used to import PGP/GnuPG "
+"keys into the local keyring."
+msgstr ""
+"<b> : </b> \n"
+"i Umukoresha Kuri Guhitamo i Byakoreshejwe Kuri Kuzana /Utubuto i Bya hafi . "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 75
+#: rc.cpp:437 rc.cpp:463
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key server:"
+msgstr "Seriveri: : "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 78
+#: rc.cpp:440
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Key Server:</b><br /> "
+"<p>A Key Server is a centralized repository of PGP/GnuPG keys connected to the "
+"Internet which can be conveniently accessed in order to obtain or deposit keys. "
+"Select from the drop down list to specify which key server should be used.</p> "
+"<p>Often these keys are held by people whom the user has never met and as such "
+"the authenticity is dubious at best. Refer to the GnuPG manual covering "
+"\"Web-of-Trust\" relationships to find out how GnuPG works around the problem "
+"of verifying authenticity.</p> </qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> : </b> <br /> "
+"<p> A ni A Bya /Utubuto Kuri i Byagezweho: in Itondekanya Kuri Cyangwa Utubuto "
+". Kuva: i Hasi Urutonde Kuri Kugaragaza Urufunguzo Seriveri: Byakoreshejwe . "
+"</p> "
+"<p> Utubuto Byafashwe ku Abantu i Umukoresha Nta na rimwe na Nka i ni Ku "
+"Bihebuje . Kuri i Bikorwa \" - Bya - \" Amasano... Kuri Gushaka Inyuma i Bya . "
+"</p> </qt> "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 86
+#: rc.cpp:443
+#, no-c-format
+msgid "&Search"
+msgstr "Shakisha"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 97
+#: keyservers.cpp:171 rc.cpp:446
+#, no-c-format
+msgid "&Import"
+msgstr "Kuzana"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 159
+#: rc.cpp:449 rc.cpp:474
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Honor HTTP proxy:"
+msgstr "Porogisi : "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 199
+#: rc.cpp:455
+#, no-c-format
+msgid "&Export"
+msgstr "Imura"
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 204
+#: rc.cpp:458
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Export:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t"
+"<p>Depressing this key will export the specified key to the specified "
+"server.</p>\n"
+"\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Urufunguzo Kwohereza hanze... i Urufunguzo Kuri i Seriveri: . "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 247
+#: rc.cpp:466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key to be exported:"
+msgstr "Kuri : "
+
+#. i18n: file keyserver.ui line 252
+#: rc.cpp:469
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Key to be exported:</b><br />\n"
+"\t\t\t\t"
+"<p>This allows the user to specify the key from the drop down list that will be "
+"exported to the key server selected.</p>\n"
+"\t\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Kuri : </b> <br /> \n"
+"<p> i Umukoresha Kuri Kugaragaza i Urufunguzo Kuva: i Hasi Urutonde Kuri i "
+"Urufunguzo Seriveri: Byahiswemo . </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 27
+#: rc.cpp:480
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "key id"
+msgstr "Urufunguzo ID "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 38
+#: rc.cpp:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Print certificate"
+msgstr "Impamyabushobozi: "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 46
+#: rc.cpp:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create revocation certificate for"
+msgstr "Impamyabushobozi: ya: "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 54
+#: rc.cpp:489
+#, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Umwirondoro:"
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 60
+#: rc.cpp:492
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "No Reason"
+msgstr "Impamvu"
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 65
+#: rc.cpp:495
+#, no-c-format
+msgid "Key Has Been Compromised"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 70
+#: rc.cpp:498
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key is Superseded"
+msgstr "ni "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 75
+#: rc.cpp:501
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key is No Longer Used"
+msgstr "ni "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 87
+#: rc.cpp:504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reason for revocation:"
+msgstr "ya: : "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 95
+#: rc.cpp:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save certificate:"
+msgstr "Kubika Impamyabushobozi: : "
+
+#. i18n: file kgpgrevokewidget.ui line 109
+#: rc.cpp:510
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import into keyring"
+msgstr "Muyunguruzi izana"
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 16
+#: rc.cpp:513
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KGpg Wizard"
+msgstr "kuvana hanze inyobora"
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 23
+#: rc.cpp:516
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Intangiriro"
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 63
+#: rc.cpp:519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<h1>Welcome to the KGpg Wizard</h1>\n"
+"This wizard will first setup some basic configuration options required for KGpg "
+"to work properly. Next, it will allow you to create your own key pair, enabling "
+"you to encrypt your files and emails."
+msgstr ""
+"<h1> Kuri i </h1> \n"
+"Itangira Imikorere Shingiro Iboneza Amahitamo Bya ngombwa ya: Kuri Akazi . , "
+"Emera Kuri Kurema Urufunguzo , Kuri Shyiraho Umutekano Idosiye na . "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 91
+#: rc.cpp:523
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You have GnuPG version:"
+msgstr "Verisiyo : "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 101
+#: rc.cpp:526
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Step One: Communication with GnuPG"
+msgstr ": Na: "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 112
+#: rc.cpp:529
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Unless you want to try some unusual settings, just click on the \"next\" "
+"button."
+msgstr ""
+"Kuri Kugerageza Igenamiterere , Kanda ku i \" Ibikurikira > \" Akabuto . "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 123
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "KGpg needs to know where your GnuPG configuration file is stored."
+msgstr "Kuri Iboneza Idosiye ni . "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 156
+#: rc.cpp:535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<br>Path to your GnuPG options file:"
+msgstr "<br> Kuri Amahitamo Idosiye : "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 197
+#: rc.cpp:538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Step Two: Install a Shredder on your Desktop"
+msgstr ": A ku "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 208
+#: rc.cpp:541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Install shredder on my desktop"
+msgstr "ku Ibiro "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 267
+#: rc.cpp:544
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>This will install a shredder icon on your desktop."
+"<br>\n"
+"The shredder securely deletes files (overwriting them 35 times) dropped on to "
+"it.\n"
+"Remember that if you download a file or open one in an editor, parts of the "
+"file may be saved in a temporary location. Shredding will not erase these "
+"temporary files.\n"
+"<br><b>Shredding may not be 100% secure if you use a journaling file system.</b>"
+"</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> Kwinjiza porogaramu A Agashushondanga ku Ibiro . "
+"<br> \n"
+"Idosiye ( Times ) ku Kuri . \n"
+"NIBA Iyimura A Idosiye Cyangwa Gufungura Rimwe in Muhinduzi , Bya i Idosiye "
+"Gicurasi in A By'igihe gito Indanganturo . OYA By'igihe gito Idosiye . \n"
+"<br> <b> Gicurasi OYA 100 % Gitekaanye: NIBA Koresha A Idosiye Sisitemu . </b> "
+"</qt> "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 280
+#: rc.cpp:550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Step Three: Ready to Create your Key Pair"
+msgstr ": Kuri "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
+#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
+msgstr "Gutangira mu buryo bwikora: Ku MukusanyaKDE Gutangira . "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327
+#: rc.cpp:556
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Your default key:"
+msgstr "Mburabuzi Urufunguzo : "
+
+#. i18n: file kgpgwizard.ui line 350
+#: rc.cpp:559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for "
+"encryption and decryption."
+msgstr ""
+"NONEAHA i Urufunguzo Ikiganiro Kuri Kurema Urufunguzo ya: Bishunzwe: na . "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 30
+#: rc.cpp:565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New Key Created"
+msgstr "Buto iretswe"
+
+#. i18n: file newkey.ui line 41
+#: rc.cpp:568
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You have successfully created the following key:"
+msgstr "Byaremwe i Urufunguzo : "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 49
+#: rc.cpp:571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set as your default key"
+msgstr "Nka Mburabuzi Urufunguzo "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 54
+#: rc.cpp:574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt><b>Set as your default key:</b><br />\n"
+"\t\t\t"
+"<p>Checking this option sets the newly created key pair as the default key "
+"pair.</p>\n"
+"\t\t\t</qt>"
+msgstr ""
+"<qt> <b> Nka Mburabuzi Urufunguzo : </b> <br /> \n"
+"<p> iyi Ihitamo i Byaremwe Urufunguzo Nka i Mburabuzi Urufunguzo . </p> \n"
+"</qt> "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 113
+#: rc.cpp:591
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "textLabel7"
+msgstr "Akarango"
+
+#. i18n: file newkey.ui line 121
+#: rc.cpp:594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "textLabel8"
+msgstr "Akarango"
+
+#. i18n: file newkey.ui line 129
+#: rc.cpp:597
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "textLabel10"
+msgstr "Akarango"
+
+#. i18n: file newkey.ui line 139
+#: rc.cpp:600
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Revocation Certificate"
+msgstr "Hitamo impamyabushobozi"
+
+#. i18n: file newkey.ui line 150
+#: rc.cpp:603
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is recommended to save or print a revocation certificate in case your key is "
+"compromised."
+msgstr ""
+"ni Kuri Kubika Cyangwa &Shyira ku rupapuro... A Impamyabushobozi: in Urufunguzo "
+"ni . "
+
+#. i18n: file newkey.ui line 166
+#: rc.cpp:609
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Save as:"
+msgstr "Bika nka..."
+
+#. i18n: file searchres.ui line 35
+#: rc.cpp:612
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Key to import:"
+msgstr "Kuri Kuzana : "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 9
+#: rc.cpp:633
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom decryption command."
+msgstr "Kunozaidosiyeya command . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 15
+#: rc.cpp:636
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom encryption options"
+msgstr "Kunozaidosiyeya Bishunzwe: Amahitamo "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 18
+#: rc.cpp:639
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow custom encryption options"
+msgstr "Guhanga Bishunzwe: Amahitamo "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 22
+#: rc.cpp:642
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "File encryption key."
+msgstr "Idosiye Bishunzwe: Urufunguzo . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 25
+#: rc.cpp:645
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use ASCII armored encryption."
+msgstr "Bishunzwe: . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 29
+#: rc.cpp:648
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allow encryption with untrusted keys."
+msgstr "Bishunzwe: Na: Bitizewe Utubuto . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 33
+#: rc.cpp:651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hide the user ID."
+msgstr "i Umukoresha . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 37
+#: rc.cpp:654
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shred the source file after encryption."
+msgstr "i Inkomoko Idosiye Nyuma Bishunzwe: . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 41
+#: rc.cpp:657
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable PGP 6 compatibility."
+msgstr "6 Bihuye neza . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 45
+#: rc.cpp:660
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use *.pgp extension for encrypted files."
+msgstr "* . PGP Umugereka: ya: Bishunzwe: Idosiye . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 52
+#: rc.cpp:663
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The path of the gpg configuration file."
+msgstr "Inzira: Bya i GPG Iboneza Idosiye . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 55
+#: rc.cpp:666
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "GPG groups"
+msgstr "Amatsinda "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 58
+#: rc.cpp:669
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use only the additional keyring, not the default one."
+msgstr "i , OYA i Mburabuzi Rimwe . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 62
+#: rc.cpp:672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable additional public keyring."
+msgstr "public . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 66
+#: rc.cpp:675
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable additional private keyring."
+msgstr "By'umwihariko . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 70
+#: rc.cpp:678
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The path of the additional public keyring."
+msgstr "Inzira: Bya i public . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 73
+#: rc.cpp:681
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The path of the additional private keyring."
+msgstr "Inzira: Bya i By'umwihariko . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 88
+#: rc.cpp:684
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Is the first time the application runs."
+msgstr "i Itangira Igihe i Porogaramu . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 92
+#: rc.cpp:687
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The size of the editor window."
+msgstr "Ingano: Bya i Muhinduzi Idirishya . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 95
+#: rc.cpp:690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the trust value in key manager."
+msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 99
+#: rc.cpp:693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the expiration value in key manager."
+msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 103
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the size value in key manager."
+msgstr "i Ingano: Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 107
+#: rc.cpp:699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the creation value in key manager."
+msgstr "i Agaciro: in Urufunguzo Muyobozi . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 114
+#: rc.cpp:702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use the mouse selection instead of the clipboard."
+msgstr "i Imbeba Ihitamo Bya i Ububikokoporora . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 122
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Display a warning before creating temporary files during remote file "
+"operations."
+msgstr ""
+"A Iburira Mbere Kurema By'igihe gito Idosiye &Bya kure: Idosiye Ibikorwa: . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 126
+#: rc.cpp:711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose default left-click behavior"
+msgstr "Mburabuzi Ibumoso: - Kanda &Imyifatire "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 133
+#: rc.cpp:714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Handle encrypted drops"
+msgstr "Bishunzwe: "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 141
+#: rc.cpp:717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Handle unencrypted drops"
+msgstr "Kohereza ibidasobetse"
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 149
+#: rc.cpp:720
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the \"sign file\" service menu."
+msgstr "i \" Shyiraho Umukono Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 157
+#: rc.cpp:723
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show the \"decrypt file\" service menu."
+msgstr "i \" Idosiye \" Serivisi Ibikubiyemo . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 169
+#: rc.cpp:726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show tip of the day."
+msgstr "Inyobora: Bya i &Umunsi . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 176
+#: rc.cpp:729
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color used for trusted keys."
+msgstr "Byakoreshejwe ya: Utubuto . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 180
+#: rc.cpp:732
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color used for revoked keys."
+msgstr "Byakoreshejwe ya: Byavanywemo Utubuto . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 184
+#: rc.cpp:735
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color used for unknown keys."
+msgstr "Byakoreshejwe ya: Kitazwi Utubuto . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 188
+#: rc.cpp:738
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color used for untrusted keys."
+msgstr "Byakoreshejwe ya: Bitizewe Utubuto . "
+
+#. i18n: file kgpg.kcfg line 202
+#: rc.cpp:744
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use HTTP proxy when available."
+msgstr "Porogisi Ryari: Bihari . "
+
+#: keygener.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Key Generation"
+msgstr "Amahitamo Rusange"
+
+#: keygener.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Kongeramo Uburyo"
+
+#: keygener.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Generate Key Pair"
+msgstr "Guhanga izina ry'idosiye urikuye mu"
+
+#: keygener.cpp:62
+msgid "Never"
+msgstr "Nta narimwe"
+
+#: keygener.cpp:63
+msgid "Days"
+msgstr "Iminsi"
+
+#: keygener.cpp:64
+msgid "Weeks"
+msgstr "Ibyumweru"
+
+#: keygener.cpp:65
+msgid "Months"
+msgstr "Amezi"
+
+#: keygener.cpp:66
+msgid "Years"
+msgstr "Imyaka"
+
+#: keygener.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Key size:"
+msgstr "Ingano: : "
+
+#: keygener.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "You must give a name."
+msgstr "A Izina: . "
+
+#: keygener.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "You are about to create a key with no email address"
+msgstr "Bigyanye Kuri Kurema A Urufunguzo Na: Oya Imeli Aderesi: "
+
+#: keygener.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Email address not valid"
+msgstr "Aderesi: OYA Byemewe "
+
+#: detailedconsole.cpp:43
+msgid "Details"
+msgstr "Birambuye"
+
+#: detailedconsole.cpp:55
+msgid "Info"
+msgstr "Ibisobanuro"
+
+#: keyinfowidget.cpp:257 keyinfowidget.cpp:266
+msgid "none"
+msgstr "ntacyo"
+
+#: keyinfowidget.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Choose New Expiration"
+msgstr "Guhitamo Porogaramu"
+
+#: keyinfowidget.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Passphrase for the key was changed"
+msgstr "ya: i Urufunguzo Byahinduwe "
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+#, fuzzy
+msgid "Could not change expiration"
+msgstr "OYA Guhindura... "
+
+#: keyinfowidget.cpp:453
+msgid "Bad passphrase"
+msgstr ""
+
+#: tips.cpp:3
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If you want to decrypt a text file, simply drag and drop it into the editor "
+"window. Kgpg will do the rest. Even remote files can be dropped.</p>\n"
+"<p>Drag a public key into the editor window and kgpg will automatically import "
+"it if you want.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Kuri A Umwandiko Idosiye , Kurura na i Muhinduzi Idirishya . i . &Bya kure: "
+"Idosiye . </p> \n"
+"<p> A public Urufunguzo i Muhinduzi Idirishya na mu buryo bwikora: Kuzana NIBA "
+". </p> \n"
+
+#: tips.cpp:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>The easiest way to encrypt a file: simply right click on the file, and you "
+"have an encrypt option in the contextual menu.\n"
+"This works in <strong>konqueror</strong> or on your Desktop!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A Idosiye : Iburyo: Kanda ku i Idosiye , na "
+"Shyiraho Umutekano Ihitamo in i Ibiri mu rwego rw'imyumvire Ibikubiyemo . \n"
+"in <strong> Konqueror </strong> Cyangwa ku ! </p> \n"
+
+#: tips.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If you want to encrypt a message for several persons, just select several "
+"encryption keys by pressing the \"Ctrl\" key.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Kuri Shyiraho Umutekano A &Ubutumwa ya: , Guhitamo Bishunzwe: Utubuto ku i "
+"\" \" Urufunguzo . </p> \n"
+
+#: tips.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p><strong>You don't know anything about encryption?</strong>"
+"<br>\n"
+"No problem, simply create yourself a key pair in the key management window. "
+"Then, export your public key & mail it to your friends."
+"<br>\n"
+"Ask them to do the same & import their public keys. Finally, to send an "
+"encrypted message, type it in the Kgpg editor, then click \"encrypt\". Choose \n"
+"your friend key and click \"encrypt\" again. The message will be encrypted, "
+"ready to be sent by email.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> <strong> Bigyanye Bishunzwe: ? </strong> "
+"<br> \n"
+", Kurema A Urufunguzo in i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya . , Kwohereza "
+"hanze... public Urufunguzo & Ibaruwa Kuri . "
+"<br> \n"
+"Kuri i & Kuzana public Utubuto . , Kuri Kohereza Bishunzwe: &Ubutumwa , Ubwoko: "
+"in i Muhinduzi , Hanyuma Kanda \" Shyiraho Umutekano \" . \n"
+"Urufunguzo na Kanda \" Shyiraho Umutekano \" Nanone . &Ubutumwa Bishunzwe: , "
+"Cyiteguye Kuri Yoherejwe: ku Imeli . </p> \n"
+
+#: tips.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>To perform an operation on a key, open the key management window & right "
+"click on the key. A popup menu with all available options will appear.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Igikorwa ku A Urufunguzo , Gufungura i Urufunguzo &Ukuyobora Idirishya & "
+"Iburyo: Kanda ku i Urufunguzo . A Byirambuye Ibikubiyemo Na: Byose Bihari "
+"Amahitamo Kugaragara . </p> \n"
+
+#: tips.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Decrypt a file with a single mouse click on it. You will then be prompted "
+"for password & that's all!</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> A Idosiye Na: A UMWE Imbeba Kanda ku . Hanyuma ya: Ijambobanga & Byose ! "
+"</p> \n"
+
+#: tips.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>If you only want to open the key manager, type \"kgpg -k\" in the command "
+"line prompt.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> Kuri Gufungura i Urufunguzo Muyobozi , Ubwoko: \" - k \" in i command "
+"Umurongo: Urwinjiriro "
+
+#: tips.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<p>Typing \"kgpg -s filename\" will decrypt the file filename and open it in "
+"Kgpg's editor.</p>\n"
+msgstr ""
+"<p> \" - S Izina ry'idosiye: \" i Idosiye Izina ry'idosiye: na Gufungura in "
+"Muhinduzi . </p> \n"
+
+#: kgpgeditor.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Encrypt File..."
+msgstr "Idosiye ... "
+
+#: kgpgeditor.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "&Decrypt File..."
+msgstr "Idosiye ... "
+
+#: kgpgeditor.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "&Generate Signature..."
+msgstr "Gushyiraho Umukono"
+
+#: kgpgeditor.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "&Verify Signature..."
+msgstr "Kureba imikono..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "&Check MD5 Sum..."
+msgstr "Kugenzura..."
+
+#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
+#: kgpgeditor.cpp:513
+msgid "*|All Files"
+msgstr "*|Idosiye zose"
+
+#: kgpgeditor.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Encode"
+msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
+
+#: kgpgeditor.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Decode"
+msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
+
+#: kgpgeditor.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Decrypt File To"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: kgpgeditor.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The document could not been saved, as the selected encoding cannot encode every "
+"unicode character in it."
+msgstr ""
+"Inyandiko OYA , Nka i Byahiswemo Imisobekere: buri inyandikoporogaramu imwe "
+"Inyuguti: in . "
+
+#: kgpgeditor.cpp:325 kgpgeditor.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The document could not be saved, please check your permissions and disk space."
+msgstr "Inyandiko OYA , Kugenzura Uruhushya na Disiki%1 Umwanya . "
+
+#: kgpgeditor.cpp:379 kgpgeditor.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite existing file %1?"
+msgstr "Gusimbuza Idosiye %1 ? "
+
+#: kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Verify"
+msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
+
+#: kgpgeditor.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Open File to Sign"
+msgstr "Gufungura Idosiye Kuri "
+
+#: keyservers.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Key Server"
+msgstr "Seriveri Ibaza"
+
+#: keyservers.cpp:163 keyservers.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "You must enter a search string."
+msgstr "Injiza A Shakisha Ikurikiranyanyuguti . "
+
+#: keyservers.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to the server..."
+msgstr "Kuri i Seriveri: ... "
+
+#: keyservers.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "You must choose a key."
+msgstr "Hitamo... A Urufunguzo . "
+
+#: keyservers.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Found %1 matching keys"
+msgstr "%1 Utubuto "
+
+#: keyservers.cpp:374 keyservers.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "<b>Connecting to the server...</b>"
+msgstr "<b> Kuri i Seriveri: ... </b> "
+
+#: keyservers.cpp:375 keyservers.cpp:443
+msgid "&Abort"
+msgstr "Kureka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Unicode (utf-8) Encoding"
+#~ msgstr "( - 8 ) "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit Key Server"
+#~ msgstr "Seriveri Ibaza"
+
+#~ msgid "Keys"
+#~ msgstr "Imfunguzo"