diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po | 2477 |
1 files changed, 1239 insertions, 1238 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po index ab25a53c44f..de04da0c182 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-17 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -65,20 +66,129 @@ msgstr "Ihindurangero" msgid "Searc&hbar" msgstr "Umurongo ntambika w'ishakisha " -#: chartabledialog.cc:37 +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" + +#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 #, fuzzy -msgid "Character Table" -msgstr "Imisusire y'Inyuguti" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "Ipaji# ya#" -#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 -msgid "Decimal" -msgstr "Ikinyacumi" +#: hexbuffer.cc:2852 +msgid "to" +msgstr "kuri" + +#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" + +#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 +msgid "Previous" +msgstr "Ibanjirije" + +#: hexbuffer.cc:4886 +#, fuzzy +msgid "Generated by khexedit" +msgstr "ku " + +#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +#, fuzzy +msgid "Extract Strings" +msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" + +#: stringdialog.cc:57 +#, fuzzy +msgid "&Minimum length:" +msgstr "Uburebure buto" + +#: stringdialog.cc:66 +msgid "&Filter:" +msgstr "Muyunguruzi:" + +#: stringdialog.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Use" +msgstr "Koresha" + +#: stringdialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "&Ignore case" +msgstr "Kwongeraho" + +#: stringdialog.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Show offset as &decimal" +msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " + +#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 +msgid "Offset" +msgstr "Ofuseti" + +#: stringdialog.cc:96 +msgid "String" +msgstr "Ikurikiranyanyuguti" + +#: stringdialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Number of strings:" +msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " + +#: stringdialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Displayed:" +msgstr "Kugaragaza:" + +#: stringdialog.cc:197 +#, fuzzy +msgid "" +"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " +"regular expression.\n" +"Continue without filter?" +msgstr "" +"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" +"Gukomeza Akayunguruzo: ? " + +#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 +#, fuzzy +msgid "Warning: Document has been modified since last update" +msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " + +#: fileinfodialog.cc:73 +msgid "Statistics" +msgstr "Sitatisitiki" + +#: fileinfodialog.cc:89 +#, fuzzy +msgid "File name: " +msgstr "Izina ry'idosiye:" + +#: fileinfodialog.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Size [bytes]: " +msgstr "[ Bayite ] : " #: chartabledialog.cc:50 dialog.cc:1401 fileinfodialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Hexadecimal" msgstr "ibinyacumi" +#: chartabledialog.cc:49 dialog.cc:1402 fileinfodialog.cc:106 +msgid "Decimal" +msgstr "Ikinyacumi" + #: chartabledialog.cc:51 dialog.cc:1403 fileinfodialog.cc:107 #, fuzzy msgid "Octal" @@ -92,10 +202,14 @@ msgstr "Nyabibiri" msgid "Text" msgstr "Umwandiko" -#: chartabledialog.cc:70 +#: fileinfodialog.cc:110 #, fuzzy -msgid "Insert this number of characters:" -msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " +msgid "Occurrence" +msgstr "ukugaragara" + +#: fileinfodialog.cc:111 +msgid "Percent" +msgstr "Ku ijana" #: parts/kpart/khepartfactory.cpp:30 msgid "KHexEdit2Part" @@ -190,45 +304,645 @@ msgstr "Kwerekana Inkingi" msgid "&Both Columns" msgstr "Gushungura inkingi" -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 -msgid "Hex" -msgstr "" +#: hextoolwidget.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Signed 8 bit:" +msgstr "8 : " -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 -msgid "Dec" -msgstr "Ukub. (Ukuboza)" +#: hextoolwidget.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Unsigned 8 bit:" +msgstr "8 : " -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 -msgid "Oct" +#: hextoolwidget.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Signed 16 bit:" +msgstr "16 : " + +#: hextoolwidget.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Unsigned 16 bit:" +msgstr "16 : " + +#: hextoolwidget.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Signed 32 bit:" +msgstr "32 : " + +#: hextoolwidget.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Unsigned 32 bit:" +msgstr "32 : " + +#: hextoolwidget.cc:51 +#, fuzzy +msgid "32 bit float:" +msgstr "32 Kureremba : " + +#: hextoolwidget.cc:51 +#, fuzzy +msgid "64 bit float:" +msgstr "64 Kureremba : " + +#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal:" +msgstr "ibinyacumi" + +#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Octal:" msgstr "ukw." -#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 +#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 #, fuzzy -msgid "Bin" -msgstr "in" +msgid "Binary:" +msgstr "Nyabibiri" -#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 +#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 +msgid "Text:" +msgstr "Umwandiko:" + +#: hextoolwidget.cc:96 +msgid "Show little endian decoding" +msgstr "" + +#: hextoolwidget.cc:110 #, fuzzy -msgid "Txt" -msgstr "txt" +msgid "Show unsigned as hexadecimal" +msgstr "Bitashizweho umukono Nka " -#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 -#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 -msgid "Find" -msgstr "Gushaka" +#: hextoolwidget.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Stream length:" +msgstr "Uburebure : " -#: searchbar.cc:79 -msgid "Backwards" -msgstr "Inyuma" +#: hextoolwidget.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Fixed 8 Bit" +msgstr "8 " -#: searchbar.cc:80 +#: hextoolwidget.cc:132 #, fuzzy -msgid "Ignore case" -msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" +msgid "Bit Window" +msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" -#: hexmanagerwidget.cc:136 -msgid "Conversion" -msgstr "Ihindurangero" +#: hextoolwidget.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Bits Window" +msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" + +#: optiondialog.cc:105 +msgid "Layout" +msgstr "Imigaragarire" + +#: optiondialog.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Data Layout in Editor" +msgstr "in " + +#: optiondialog.cc:113 +#, fuzzy +msgid "Hexadecimal Mode" +msgstr "Uburyo Bwihariye" + +#: optiondialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Decimal Mode" +msgstr "Uburyo Bwihariye" + +#: optiondialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Octal Mode" +msgstr "Uburyo Bwihariye" + +#: optiondialog.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Binary Mode" +msgstr "Idosiye nyabibiri" + +#: optiondialog.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Text Only Mode" +msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" + +#: optiondialog.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Default l&ine size [bytes]:" +msgstr "Umurongo: Ingano: [ Bayite ] : " + +#: optiondialog.cc:150 +#, fuzzy +msgid "Colu&mn size [bytes]:" +msgstr "Ingano: [ Bayite ] : " + +#: optiondialog.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" +msgstr "Ingano: ni BIHAMYE ( Koresha Agafashsagenda Ryari: Bya ngombwa ) " + +#: optiondialog.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" +msgstr "Inkingi Ku Impera Bya Umurongo: ( Ryari: Inkingi Ingano: > 1 ) " + +#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 +#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 +msgid "None" +msgstr "Nta na kimwe" + +#: optiondialog.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Vertical Only" +msgstr "Mpagazi" + +#: optiondialog.cc:177 +#, fuzzy +msgid "Horizontal Only" +msgstr "ku buryo butambitse" + +#: optiondialog.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Both Directions" +msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" + +#: optiondialog.cc:185 +#, fuzzy +msgid "&Gridlines between text:" +msgstr "hagati Umwandiko : " + +#: optiondialog.cc:203 +#, fuzzy +msgid "&Left separator width [pixels]:" +msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " + +#: optiondialog.cc:207 +#, fuzzy +msgid "&Right separator width [pixels]:" +msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " + +#: optiondialog.cc:223 +#, fuzzy +msgid "&Separator margin width [pixels]:" +msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " + +#: optiondialog.cc:227 +#, fuzzy +msgid "&Edge margin width [pixels]:" +msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " + +#: optiondialog.cc:231 +#, fuzzy +msgid "Column separation is e&qual to one character" +msgstr "ni bingana Kuri Rimwe Inyuguti: " + +#: optiondialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Column separa&tion [pixels]:" +msgstr "[ pigiseli ] : " + +#: optiondialog.cc:257 +msgid "Cursor" +msgstr "indanga" + +#: optiondialog.cc:258 +#, fuzzy +msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" +msgstr "( Byemewe ya: Muhinduzi ) " + +#: optiondialog.cc:262 +msgid "Blinking" +msgstr "Kinyoteera" + +#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Do not b&link" +msgstr "OYA Kunyoteera " + +#: optiondialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "&Blink interval [ms]:" +msgstr "Intera [ Madamu ] : " + +#: optiondialog.cc:284 +msgid "Shape" +msgstr "Imisusire" + +#: optiondialog.cc:288 +#, fuzzy +msgid "Always &use block (rectangular) cursor" +msgstr "Koresha Funga ( Cy'urukiramende ) indanga " + +#: optiondialog.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Use &thick cursor in insert mode" +msgstr "indanga in Ongeramo Ubwoko " + +#: optiondialog.cc:299 +msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:304 +#, fuzzy +msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" +msgstr "Kinyoteera ( NIBA Kinyoteera ni Bikora ) " + +#: optiondialog.cc:306 +#, fuzzy +msgid "H&ide" +msgstr "Gushisha" + +#: optiondialog.cc:307 +#, fuzzy +msgid "Do ¬hing" +msgstr "Ntugire icyo Ukora" + +#: optiondialog.cc:323 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#: optiondialog.cc:324 +#, fuzzy +msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" +msgstr "( Sisitemu Ihitamo Ibara: ni Buri gihe Byakoreshejwe ) " + +#: optiondialog.cc:329 +#, fuzzy +msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" +msgstr "Sisitemu Amabara ( Nka in ) " + +#: optiondialog.cc:342 +msgid "First, Third ... Line Background" +msgstr "" + +#: optiondialog.cc:343 +#, fuzzy +msgid "Second, Fourth ... Line Background" +msgstr "Imbuganyuma y'inyandiko" + +#: optiondialog.cc:344 +#, fuzzy +msgid "Offset Background" +msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu" + +#: optiondialog.cc:345 +#, fuzzy +msgid "Inactive Background" +msgstr "Mbuganyuma idakora:" + +#: optiondialog.cc:346 +#, fuzzy +msgid "Even Column Text" +msgstr "Umwandiko wa OpenDocument" + +#: optiondialog.cc:347 +#, fuzzy +msgid "Odd Column Text" +msgstr "Kongeraho Inkingi" + +#: optiondialog.cc:348 +#, fuzzy +msgid "Non Printable Text" +msgstr "Umwandiko usanzwe" + +#: optiondialog.cc:349 +#, fuzzy +msgid "Offset Text" +msgstr "Kongeramo umwandiko" + +#: optiondialog.cc:350 +#, fuzzy +msgid "Secondary Text" +msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" + +#: optiondialog.cc:351 +#, fuzzy +msgid "Marked Background" +msgstr "Bika Imbuganyuma" + +#: optiondialog.cc:352 +#, fuzzy +msgid "Marked Text" +msgstr "cy/byagarajwe" + +#: optiondialog.cc:353 +#, fuzzy +msgid "Cursor Background" +msgstr "Ku mbuganyuma" + +#: optiondialog.cc:354 +#, fuzzy +msgid "Cursor Text (block shape)" +msgstr "( Funga Imisusire ) " + +#: optiondialog.cc:355 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Background" +msgstr "Ku mbuganyuma" + +#: optiondialog.cc:356 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Text" +msgstr "Idosiye y'ibirango" + +#: optiondialog.cc:357 +msgid "Separator" +msgstr "Mutandukanya" + +#: optiondialog.cc:358 +#, fuzzy +msgid "Grid Lines" +msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya" + +#: optiondialog.cc:376 +#, fuzzy +msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" +msgstr "( Muhinduzi Koresha A BIHAMYE Imyandikire ) " + +#: optiondialog.cc:381 +#, fuzzy +msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" +msgstr "Sisitemu Imyandikire ( Nka in ) " + +#: optiondialog.cc:398 +#, fuzzy +msgid "KHexEdit editor font" +msgstr "Muhinduzi Imyandikire " + +#: optiondialog.cc:414 +#, fuzzy +msgid "&Map non printable characters to:" +msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : " + +#: optiondialog.cc:428 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Idosiye " + +#: optiondialog.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Most Recent Document" +msgstr "Inyandiko za Vuba" + +#: optiondialog.cc:440 +#, fuzzy +msgid "All Recent Documents" +msgstr "Inyandiko za Vuba" + +#: optiondialog.cc:446 +#, fuzzy +msgid "Open doc&uments on startup:" +msgstr "Gufungura Inyandiko ku Gutangira : " + +#: optiondialog.cc:452 +#, fuzzy +msgid "&Jump to previous cursor position on startup" +msgstr "Kuri Ibanjirije indanga Ibirindiro: ku Gutangira " + +#: optiondialog.cc:466 +#, fuzzy +msgid "Open document with &write protection enabled" +msgstr "Gufungura Inyandiko Na: Kwandika Irinda Bikora " + +#: optiondialog.cc:472 +#, fuzzy +msgid "&Keep cursor position after reloading document" +msgstr "indanga Ibirindiro: Nyuma Inyandiko " + +#: optiondialog.cc:478 +#, fuzzy +msgid "&Make a backup when saving document" +msgstr "A Inyibutsa Ryari: Mu kubika Inyandiko " + +#: optiondialog.cc:488 +#, fuzzy +msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" +msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo " + +#: optiondialog.cc:492 +#, fuzzy +msgid "" +"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " +"program is closed.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"iyi Kugenzura Agasanduku Inyandiko Urutonde Ryari: i Porogaramu ni . \n" +"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " +"Byaremwe ku MukusanyaTDE . " + +#: optiondialog.cc:499 +#, fuzzy +msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" +msgstr "Inyandiko za Vuba" + +#: optiondialog.cc:503 +#, fuzzy +msgid "" +"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" +"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " +"TDE." +msgstr "" +"iyi Akabuto Inyandiko Urutonde . \n" +"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " +"Byaremwe ku MukusanyaTDE . " + +#: optiondialog.cc:520 +#, fuzzy +msgid "Various Properties" +msgstr "Indangabintu ya lisiti" + +#: optiondialog.cc:526 +#, fuzzy +msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" +msgstr "Gukoporora Kuri Ububikokoporora Ryari: Ihitamo ni Cyiteguye " + +#: optiondialog.cc:532 +#, fuzzy +msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" +msgstr "in \" Ongeramo \" Ubwoko " + +#: optiondialog.cc:538 +#, fuzzy +msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" +msgstr "( Kuri Itangiriro Cyangwa Impera ) Shakisha " + +#: optiondialog.cc:544 +#, fuzzy +msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" +msgstr "Kuri Bayite Ryari: " + +#: optiondialog.cc:550 +msgid "Sounds" +msgstr "Amajwi" + +#: optiondialog.cc:553 +#, fuzzy +msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" +msgstr "Ijwi ku Ibyatanzwe Iyinjiza ( . Kwandika :$1 ) " + +#: optiondialog.cc:557 +#, fuzzy +msgid "Make sound on &fatal failure" +msgstr "Ijwi ku " + +#: optiondialog.cc:562 +#, fuzzy +msgid "Bookmark Visibility" +msgstr "Lisiti y'ibimenyetso" + +#: optiondialog.cc:565 +#, fuzzy +msgid "Use visible bookmarks in the offset column" +msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Nta-boneza $(N) Inkingi " + +#: optiondialog.cc:569 +#, fuzzy +msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" +msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Muhinduzi Amashami: " + +#: optiondialog.cc:574 +#, fuzzy +msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" +msgstr "Ryari: Umubare Bya Byacapwe Amapaji " + +#: optiondialog.cc:594 +#, fuzzy +msgid "&Threshold [pages]:" +msgstr "[ Amapaji ] : " + +#: optiondialog.cc:611 +#, fuzzy +msgid "&Undo limit:" +msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" + +#: hexerror.cc:32 +#, fuzzy +msgid "No data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: hexerror.cc:33 +msgid "Insufficient memory" +msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" + +#: hexerror.cc:34 +#, fuzzy +msgid "List is full" +msgstr "ni Cyuzuye " + +#: hexerror.cc:35 +#, fuzzy +msgid "Read operation failed" +msgstr "Igikorwa Byanze " + +#: hexerror.cc:36 +#, fuzzy +msgid "Write operation failed" +msgstr "Igikorwa Byanze " + +#: hexerror.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Empty argument" +msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" + +#: hexerror.cc:38 +#, fuzzy +msgid "Illegal argument" +msgstr "Inkoresha siyo" + +#: hexerror.cc:39 +#, fuzzy +msgid "Null pointer argument" +msgstr "Mweretsi " + +#: hexerror.cc:40 +#, fuzzy +msgid "Wrap buffer" +msgstr "Gufunukura" + +#: hexerror.cc:41 +#, fuzzy +msgid "No match" +msgstr "BIHUYE " + +#: hexerror.cc:42 +#, fuzzy +msgid "No data is selected" +msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " + +#: hexerror.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Empty document" +msgstr "Inyandiko " + +#: hexerror.cc:44 +#, fuzzy +msgid "No active document" +msgstr "Gikora Inyandiko " + +#: hexerror.cc:45 +#, fuzzy +msgid "No data is marked" +msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " + +#: hexerror.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Document is write protected" +msgstr "ni Kwandika Birinzwe " + +#: hexerror.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Document is resize protected" +msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " + +#: hexerror.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Operation was stopped" +msgstr "Kyahagariswe " + +#: hexerror.cc:49 +#, fuzzy +msgid "Illegal mode" +msgstr "Ubwoko " + +#: hexerror.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Program is busy, try again later" +msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " + +#: hexerror.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Value is not within valid range" +msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " + +#: hexerror.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Operation was aborted" +msgstr "Byahagaritswe " + +#: hexerror.cc:53 +#, fuzzy +msgid "File could not be opened for writing" +msgstr "Idosiye OYA ya: " + +#: hexerror.cc:54 +#, fuzzy +msgid "File could not be opened for reading" +msgstr "Idosiye OYA ya: " + +#: hexerror.cc:60 +msgid "Unknown error" +msgstr "Ikosa itazwi" + +#: chartabledialog.cc:37 +#, fuzzy +msgid "Character Table" +msgstr "Imisusire y'Inyuguti" + +#: chartabledialog.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Insert this number of characters:" +msgstr "iyi Umubare Bya Inyuguti : " #: main.cc:34 #, fuzzy @@ -283,477 +997,386 @@ msgstr "" "\n" "- , @ . com , Cyavanyweho . \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "" -"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " -"NSENGIYUMVA" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " -"ndonatienuk@yahoo.co.uk" +#: printdialogpage.cc:38 +msgid "Page Layout" +msgstr "imiterere y'urupapuro" -#: stringdialog.cc:38 stringdialog.cc:201 +#: printdialogpage.cc:59 #, fuzzy -msgid "Extract Strings" -msgstr "Gushungura Ikurikiranyayandika" +msgid "Margins [millimeter]" +msgstr "[ Milimetero ] " -#: stringdialog.cc:57 -#, fuzzy -msgid "&Minimum length:" -msgstr "Uburebure buto" +#: printdialogpage.cc:72 +msgid "&Top:" +msgstr "Hejuru" -#: stringdialog.cc:66 -msgid "&Filter:" -msgstr "Muyunguruzi:" +#: printdialogpage.cc:73 +msgid "&Bottom:" +msgstr "Hasi" -#: stringdialog.cc:71 +#: printdialogpage.cc:74 #, fuzzy -msgid "&Use" -msgstr "Koresha" +msgid "&Left:" +msgstr "Ibumoso:" -#: stringdialog.cc:80 -#, fuzzy -msgid "&Ignore case" -msgstr "Kwongeraho" +#: printdialogpage.cc:75 +msgid "&Right:" +msgstr "Iburyo" -#: stringdialog.cc:84 +#: printdialogpage.cc:102 #, fuzzy -msgid "Show offset as &decimal" -msgstr "Nta-boneza $(N) Nka NYACUMI " +msgid "Draw h&eader above text" +msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " -#: hexviewwidget.cc:1102 stringdialog.cc:95 -msgid "Offset" -msgstr "Ofuseti" +#: printdialogpage.cc:118 +msgid "Left:" +msgstr "Ibumoso:" -#: stringdialog.cc:96 -msgid "String" -msgstr "Ikurikiranyanyuguti" +#: printdialogpage.cc:119 +msgid "Center:" +msgstr "Hagati:" -#: stringdialog.cc:106 -#, fuzzy -msgid "Number of strings:" -msgstr "Bya Ikurikiranyanyuguti : " +#: printdialogpage.cc:120 +msgid "Right:" +msgstr "Iburyo:" -#: stringdialog.cc:114 +#: printdialogpage.cc:121 #, fuzzy -msgid "Displayed:" -msgstr "Kugaragaza:" +msgid "Border:" +msgstr "Impera:" -#: stringdialog.cc:197 +#: printdialogpage.cc:125 #, fuzzy -msgid "" -"The filter expression you have specified is illegal. You must specify a valid " -"regular expression.\n" -"Continue without filter?" -msgstr "" -"Akayunguruzo: imvugo ni . Kugaragaza A Byemewe Ibisanzwe imvugo . \n" -"Gukomeza Akayunguruzo: ? " +msgid "Date & Time" +msgstr "Itariki/ Igihe" -#: fileinfodialog.cc:160 stringdialog.cc:254 -#, fuzzy -msgid "Warning: Document has been modified since last update" -msgstr ": Byahinduwe: guhera Iheruka Ihuzagihe " +#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 +msgid "Page Number" +msgstr "Inomero y'ipaji" -#: statusbarprogress.cc:268 -#, fuzzy -msgid "%1... %2 of %3" -msgstr "%1...%2ya %1" +#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 +msgid "Filename" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: statusbarprogress.cc:272 +#: printdialogpage.cc:131 #, fuzzy -msgid "%1... %2%" -msgstr "%1...%2%" +msgid "Single Line" +msgstr "Umurongo umwe" -#: dialog.cc:44 -#, fuzzy -msgid "Goto Offset" -msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" +#: printdialogpage.cc:132 +msgid "Rectangle" +msgstr "Urukiramende" -#: dialog.cc:60 +#: printdialogpage.cc:164 #, fuzzy -msgid "O&ffset:" -msgstr "Nta- boneza" +msgid "Draw &footer below text" +msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " -#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 -#, fuzzy -msgid "&From cursor" -msgstr "Mu nyoborayandika" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:862 +msgid "Hex" +msgstr "" -#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 -#, fuzzy -msgid "&Backwards" -msgstr "Inyuma" +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:866 +msgid "Dec" +msgstr "Ukub. (Ukuboza)" -#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 -#, fuzzy -msgid "&Stay visible" -msgstr "Kigaragara " +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:870 +msgid "Oct" +msgstr "ukw." -#: dialog.cc:194 +#: searchbar.cc:63 toplevel.cc:874 #, fuzzy -msgid "Fo&rmat:" -msgstr "Imiterere..." +msgid "Bin" +msgstr "in" -#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 +#: searchbar.cc:64 toplevel.cc:878 #, fuzzy -msgid "F&ind:" -msgstr "Shaka:" +msgid "Txt" +msgstr "txt" -#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 -#, fuzzy -msgid "&In selection" -msgstr "Ihitamo " +#: dialog.cc:178 hexeditorwidget.cc:1515 hexeditorwidget.cc:1529 +#: hexeditorwidget.cc:1597 searchbar.cc:73 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" -#: dialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&Use navigator" -msgstr "&Navigator " +#: searchbar.cc:79 +msgid "Backwards" +msgstr "Inyuma" -#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 +#: searchbar.cc:80 #, fuzzy -msgid "Ignore c&ase" +msgid "Ignore case" msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" -#: dialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Find (Navigator)" -msgstr "Mwozi y'Ifishi" - -#: dialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "New &Key" -msgstr "Bishya" - -#: dialog.cc:350 -msgid "&Next" -msgstr "Bikurikira" - -#: dialog.cc:362 -#, fuzzy -msgid "Searching for:" -msgstr "ya: : " - -#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 -msgid "Find & Replace" -msgstr "Gushaka & Gusimbura" - -#: dialog.cc:504 -#, fuzzy -msgid "Fo&rmat (find):" -msgstr "( Gushaka ) : " - -#: dialog.cc:533 +#: conversion.cc:48 #, fuzzy -msgid "For&mat (replace):" -msgstr "( Gusimbuza ) : " +msgid "" +"_: Default encoding\n" +"Default" +msgstr "Mburabuzi" -#: dialog.cc:550 +#: conversion.cc:49 #, fuzzy -msgid "Rep&lace:" -msgstr "Gusimbura:" - -#: dialog.cc:570 -msgid "&Prompt" -msgstr "&Kwinjira" +msgid "EBCDIC" +msgstr "BCC" -#: dialog.cc:657 +#: conversion.cc:50 #, fuzzy -msgid "Source and target values can not be equal." -msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " - -#: dialog.cc:682 -msgid "Replace &All" -msgstr "Gusimbura byose" +msgid "US-ASCII (7 bit)" +msgstr "- ( 7 ) " -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Wihanagura" +#: conversion.cc:51 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" -#: dialog.cc:691 +#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 +#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 #, fuzzy -msgid "Replace marked data at cursor position?" -msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " +msgid "Export Document" +msgstr "inyandiko yimurwa" -#: dialog.cc:761 -#, fuzzy -msgid "Binary Filter" -msgstr "Idosiye nyabibiri" +#: exportdialog.cc:40 +msgid "Destination" +msgstr "Ishyika" -#: dialog.cc:780 -#, fuzzy -msgid "O&peration:" -msgstr "Igikorwa" +#: exportdialog.cc:158 +msgid "Plain Text" +msgstr "Inyandiko nyayo" -#: dialog.cc:855 +#: exportdialog.cc:159 #, fuzzy -msgid "Fo&rmat (operand):" -msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" +msgid "HTML Tables" +msgstr "Amadosiye ya HTML" -#: dialog.cc:871 +#: exportdialog.cc:160 #, fuzzy -msgid "O&perand:" -msgstr "Gufungura" +msgid "Rich Text (RTF)" +msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" -#: dialog.cc:891 +#: exportdialog.cc:161 #, fuzzy -msgid "Swap rule" -msgstr "Kwerekana uducamurongo" - -#: dialog.cc:903 -msgid "&Reset" -msgstr "Gutangiza bushya" +msgid "C Array" +msgstr "Imbonerahamwe" -#: dialog.cc:929 -#, fuzzy -msgid "&Group size [bytes]" -msgstr "Ingano: [ Bayite ] " +#: exportdialog.cc:169 +msgid "&Format:" +msgstr "Imiterere:" -#: dialog.cc:941 -#, fuzzy -msgid "S&hift size [bits]" -msgstr "Ingano: [ ] " +#: exportdialog.cc:177 +msgid "&Destination:" +msgstr "Ishyika:" -#: dialog.cc:985 +#: exportdialog.cc:181 #, fuzzy -msgid "Shift size is zero." -msgstr "Ingano: ni Zeru . " +msgid "(Package folder)" +msgstr "( Ububiko... ) " -#: dialog.cc:994 -#, fuzzy -msgid "Swap rule does not define any swapping." -msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " +#: exportdialog.cc:191 +msgid "Choose..." +msgstr "Hitamo..." -#: dialog.cc:1070 +#: exportdialog.cc:202 #, fuzzy -msgid "Insert Pattern" -msgstr "Kwinjizamo itariki" - -#: dialog.cc:1089 -msgid "&Size:" -msgstr "Ingano:" +msgid "Export Range" +msgstr "iyimura" -#: dialog.cc:1102 +#: exportdialog.cc:210 #, fuzzy -msgid "Fo&rmat (pattern):" -msgstr "( Ishusho ) : " - -#: dialog.cc:1118 -msgid "&Pattern:" -msgstr "Ishusho:" +msgid "&Everything" +msgstr "Nimugoroba" -#: dialog.cc:1127 +#: exportdialog.cc:215 #, fuzzy -msgid "&Offset:" -msgstr "Nta- boneza" +msgid "&Selection" +msgstr "Ihitamo" -#: dialog.cc:1142 +#: exportdialog.cc:220 #, fuzzy -msgid "R&epeat pattern" -msgstr "Ishusho " +msgid "&Range" +msgstr "Urutonde" -#: dialog.cc:1144 +#: exportdialog.cc:229 #, fuzzy -msgid "&Insert on cursor position" -msgstr "ku indanga Ibirindiro: " +msgid "&From offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#: dialog.cc:1284 +#: exportdialog.cc:235 #, fuzzy -msgid "Your request can not be processed." -msgstr "Kubaza... OYA . " +msgid "&To offset:" +msgstr "Nta-boneza $(N) : " -#: dialog.cc:1288 +#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 #, fuzzy -msgid "Examine argument(s) and try again." -msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " +msgid "No options for this format." +msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " -#: dialog.cc:1294 +#: exportdialog.cc:296 #, fuzzy -msgid "Invalid argument(s)" -msgstr "( S ) " +msgid "HTML Options (one table per page)" +msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " -#: dialog.cc:1303 +#: exportdialog.cc:317 #, fuzzy -msgid "You must specify a destination file." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " +msgid "&Lines per table:" +msgstr "Imbonerahamwe : " -#: dialog.cc:1313 +#: exportdialog.cc:325 #, fuzzy -msgid "You have specified an existing folder." -msgstr "Ububiko... . " +msgid "Filename &prefix (in package):" +msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " -#: dialog.cc:1320 +#: exportdialog.cc:331 #, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this file." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " +msgid "Filename with Path" +msgstr "Na: " -#: dialog.cc:1325 +#: exportdialog.cc:339 #, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing file.\n" -"Overwrite current file?" -msgstr "" -"Idosiye . \n" -"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " - -#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Overwrite" -msgstr "Gusimbuza" +msgid "Header &above text:" +msgstr "hejuru Umwandiko : " -#: dialog.cc:1405 +#: exportdialog.cc:347 #, fuzzy -msgid "Regular Text" -msgstr "Gusimbura Umwandiko" +msgid "&Footer below text:" +msgstr "munsi Umwandiko : " -#: dialog.cc:1416 +#: exportdialog.cc:351 #, fuzzy -msgid "operand AND data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" +msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " -#: dialog.cc:1417 +#: exportdialog.cc:355 #, fuzzy -msgid "operand OR data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "&Include navigator bar" +msgstr "&Navigator Umurongo " -#: dialog.cc:1418 +#: exportdialog.cc:359 #, fuzzy -msgid "operand XOR data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "&Use black and white only" +msgstr "umukara na Umweru " -#: dialog.cc:1419 +#: exportdialog.cc:388 #, fuzzy -msgid "INVERT data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "C Array Options" +msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" -#: dialog.cc:1420 +#: exportdialog.cc:402 #, fuzzy -msgid "REVERSE data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "Array name:" +msgstr "Izina: : " -#: dialog.cc:1421 +#: exportdialog.cc:407 #, fuzzy -msgid "ROTATE data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "char" +msgstr "INYUGUTI" -#: dialog.cc:1422 +#: exportdialog.cc:408 #, fuzzy -msgid "SHIFT data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "unsigned char" +msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " -#: dialog.cc:1423 +#: exportdialog.cc:409 #, fuzzy -msgid "Swap Individual Bits" -msgstr "Ijambo ubwaryo" +msgid "short" +msgstr "Bigufi" -#: hextoolwidget.cc:44 +#: exportdialog.cc:410 #, fuzzy -msgid "Signed 8 bit:" -msgstr "8 : " +msgid "unsigned short" +msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " -#: hextoolwidget.cc:44 +#: exportdialog.cc:411 #, fuzzy -msgid "Unsigned 8 bit:" -msgstr "8 : " +msgid "int" +msgstr "INT" -#: hextoolwidget.cc:45 +#: exportdialog.cc:412 #, fuzzy -msgid "Signed 16 bit:" -msgstr "16 : " +msgid "unsigned int" +msgstr "Bitashizweho umukono INT " -#: hextoolwidget.cc:45 +#: exportdialog.cc:413 #, fuzzy -msgid "Unsigned 16 bit:" -msgstr "16 : " +msgid "float" +msgstr "Kureremba" -#: hextoolwidget.cc:50 +#: exportdialog.cc:414 #, fuzzy -msgid "Signed 32 bit:" -msgstr "32 : " +msgid "double" +msgstr "MAHARAKUBIRI" -#: hextoolwidget.cc:50 +#: exportdialog.cc:419 #, fuzzy -msgid "Unsigned 32 bit:" -msgstr "32 : " +msgid "Element type:" +msgstr "ubwoko bw'ikigize" -#: hextoolwidget.cc:51 +#: exportdialog.cc:427 #, fuzzy -msgid "32 bit float:" -msgstr "32 Kureremba : " +msgid "Elements per line:" +msgstr "Umurongo: : " -#: hextoolwidget.cc:51 +#: exportdialog.cc:431 #, fuzzy -msgid "64 bit float:" -msgstr "64 Kureremba : " +msgid "Print unsigned values as hexadecimal" +msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " -#: converterdialog.cc:81 hextoolwidget.cc:56 +#: exportdialog.cc:535 #, fuzzy -msgid "Hexadecimal:" -msgstr "ibinyacumi" +msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." +msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " -#: converterdialog.cc:85 hextoolwidget.cc:56 +#: exportdialog.cc:561 #, fuzzy -msgid "Octal:" -msgstr "ukw." +msgid "This format is not yet supported." +msgstr "Imiterere ni OYA . " -#: converterdialog.cc:87 hextoolwidget.cc:57 +#: exportdialog.cc:638 #, fuzzy -msgid "Binary:" -msgstr "Nyabibiri" - -#: converterdialog.cc:89 hextoolwidget.cc:57 -msgid "Text:" -msgstr "Umwandiko:" - -#: hextoolwidget.cc:96 -msgid "Show little endian decoding" -msgstr "" +msgid "You must specify a destination." +msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " -#: hextoolwidget.cc:110 +#: exportdialog.cc:650 #, fuzzy -msgid "Show unsigned as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Nka " +msgid "Unable to create a new folder" +msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " -#: hextoolwidget.cc:122 +#: exportdialog.cc:661 #, fuzzy -msgid "Stream length:" -msgstr "Uburebure : " +msgid "You have specified an existing file" +msgstr "Idosiye " -#: hextoolwidget.cc:127 +#: exportdialog.cc:669 #, fuzzy -msgid "Fixed 8 Bit" -msgstr "8 " +msgid "You do not have write permission to this folder." +msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " -#: hextoolwidget.cc:132 +#: exportdialog.cc:679 #, fuzzy -msgid "Bit Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" +msgid "" +"You have specified an existing folder.\n" +"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" +"Continue?" +msgstr "Gukomeza." -#: hextoolwidget.cc:132 +#: hexviewwidget.cc:1128 #, fuzzy -msgid "Bits Window" -msgstr "Gucamo Uduce Idirishya" +msgid "Remove Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: converterdialog.cc:71 +#: hexviewwidget.cc:1158 #, fuzzy -msgid "Converter" -msgstr "guhindura" +msgid "Replace Bookmark" +msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" -#: converterdialog.cc:72 +#: statusbarprogress.cc:268 #, fuzzy -msgid "&On Cursor" -msgstr "indanga" +msgid "%1... %2 of %3" +msgstr "%1...%2ya %1" -#: converterdialog.cc:83 +#: statusbarprogress.cc:272 #, fuzzy -msgid "Decimal:" -msgstr "NYACUMI" +msgid "%1... %2%" +msgstr "%1...%2%" #: toplevel.cc:133 #, fuzzy @@ -1037,144 +1660,301 @@ msgstr "Imisobekere:" msgid "Selection:" msgstr "Ihitamo" -#: hexerror.cc:32 +#: converterdialog.cc:71 #, fuzzy -msgid "No data" -msgstr "Ibyatanzwe " +msgid "Converter" +msgstr "guhindura" -#: hexerror.cc:33 -msgid "Insufficient memory" -msgstr "Ububikoremezo ntibuhagije" +#: converterdialog.cc:72 +#, fuzzy +msgid "&On Cursor" +msgstr "indanga" -#: hexerror.cc:34 +#: converterdialog.cc:83 #, fuzzy -msgid "List is full" -msgstr "ni Cyuzuye " +msgid "Decimal:" +msgstr "NYACUMI" -#: hexerror.cc:35 +#: dialog.cc:44 #, fuzzy -msgid "Read operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " +msgid "Goto Offset" +msgstr "Ofuseti y'Igikorwa" -#: hexerror.cc:36 +#: dialog.cc:60 #, fuzzy -msgid "Write operation failed" -msgstr "Igikorwa Byanze " +msgid "O&ffset:" +msgstr "Nta- boneza" -#: hexerror.cc:37 +#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 #, fuzzy -msgid "Empty argument" -msgstr "Itsinda Ririmo Ubusa" +msgid "&From cursor" +msgstr "Mu nyoborayandika" -#: hexerror.cc:38 +#: dialog.cc:75 dialog.cc:225 dialog.cc:566 dialog.cc:812 #, fuzzy -msgid "Illegal argument" -msgstr "Inkoresha siyo" +msgid "&Backwards" +msgstr "Inyuma" -#: hexerror.cc:39 +#: dialog.cc:77 dialog.cc:816 #, fuzzy -msgid "Null pointer argument" -msgstr "Mweretsi " +msgid "&Stay visible" +msgstr "Kigaragara " -#: hexerror.cc:40 +#: dialog.cc:194 #, fuzzy -msgid "Wrap buffer" -msgstr "Gufunukura" +msgid "Fo&rmat:" +msgstr "Imiterere..." -#: hexerror.cc:41 +#: dialog.cc:209 dialog.cc:520 #, fuzzy -msgid "No match" -msgstr "BIHUYE " +msgid "F&ind:" +msgstr "Shaka:" -#: hexerror.cc:42 +#: dialog.cc:227 dialog.cc:568 dialog.cc:814 #, fuzzy -msgid "No data is selected" -msgstr "Ibyatanzwe ni Byahiswemo " +msgid "&In selection" +msgstr "Ihitamo " -#: hexerror.cc:43 +#: dialog.cc:229 #, fuzzy -msgid "Empty document" -msgstr "Inyandiko " +msgid "&Use navigator" +msgstr "&Navigator " -#: hexerror.cc:44 +#: dialog.cc:231 dialog.cc:572 #, fuzzy -msgid "No active document" -msgstr "Gikora Inyandiko " +msgid "Ignore c&ase" +msgstr "Kwirengagiza Inshuro Imwe" -#: hexerror.cc:45 +#: dialog.cc:348 #, fuzzy -msgid "No data is marked" -msgstr "Ibyatanzwe ni cy/byagarajwe " +msgid "Find (Navigator)" +msgstr "Mwozi y'Ifishi" -#: hexerror.cc:46 +#: dialog.cc:349 #, fuzzy -msgid "Document is write protected" -msgstr "ni Kwandika Birinzwe " +msgid "New &Key" +msgstr "Bishya" -#: hexerror.cc:47 +#: dialog.cc:350 +msgid "&Next" +msgstr "Bikurikira" + +#: dialog.cc:362 #, fuzzy -msgid "Document is resize protected" -msgstr "ni Ihindurangero %O Birinzwe " +msgid "Searching for:" +msgstr "ya: : " -#: hexerror.cc:48 +#: dialog.cc:485 dialog.cc:681 hexeditorwidget.cc:1768 hexeditorwidget.cc:1775 +msgid "Find & Replace" +msgstr "Gushaka & Gusimbura" + +#: dialog.cc:504 #, fuzzy -msgid "Operation was stopped" -msgstr "Kyahagariswe " +msgid "Fo&rmat (find):" +msgstr "( Gushaka ) : " -#: hexerror.cc:49 +#: dialog.cc:533 #, fuzzy -msgid "Illegal mode" -msgstr "Ubwoko " +msgid "For&mat (replace):" +msgstr "( Gusimbuza ) : " -#: hexerror.cc:50 +#: dialog.cc:550 #, fuzzy -msgid "Program is busy, try again later" -msgstr "ni Irahuze , Kugerageza Nanone Nyuma " +msgid "Rep&lace:" +msgstr "Gusimbura:" -#: hexerror.cc:51 +#: dialog.cc:570 +msgid "&Prompt" +msgstr "&Kwinjira" + +#: dialog.cc:657 #, fuzzy -msgid "Value is not within valid range" -msgstr "ni OYA muri Byemewe Urutonde " +msgid "Source and target values can not be equal." +msgstr "na Intego: Uduciro OYA bingana . " -#: hexerror.cc:52 +#: dialog.cc:682 +msgid "Replace &All" +msgstr "Gusimbura byose" + +#: dialog.cc:683 #, fuzzy -msgid "Operation was aborted" -msgstr "Byahagaritswe " +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Wihanagura" -#: hexerror.cc:53 +#: dialog.cc:691 #, fuzzy -msgid "File could not be opened for writing" -msgstr "Idosiye OYA ya: " +msgid "Replace marked data at cursor position?" +msgstr "cy/byagarajwe Ibyatanzwe Ku indanga Ibirindiro: ? " -#: hexerror.cc:54 +#: dialog.cc:761 #, fuzzy -msgid "File could not be opened for reading" -msgstr "Idosiye OYA ya: " +msgid "Binary Filter" +msgstr "Idosiye nyabibiri" -#: hexerror.cc:60 -msgid "Unknown error" -msgstr "Ikosa itazwi" +#: dialog.cc:780 +#, fuzzy +msgid "O&peration:" +msgstr "Igikorwa" -#: conversion.cc:48 +#: dialog.cc:855 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (operand):" +msgstr "Ibikubiyemo Imiterere" + +#: dialog.cc:871 +#, fuzzy +msgid "O&perand:" +msgstr "Gufungura" + +#: dialog.cc:891 +#, fuzzy +msgid "Swap rule" +msgstr "Kwerekana uducamurongo" + +#: dialog.cc:903 +msgid "&Reset" +msgstr "Gutangiza bushya" + +#: dialog.cc:929 +#, fuzzy +msgid "&Group size [bytes]" +msgstr "Ingano: [ Bayite ] " + +#: dialog.cc:941 +#, fuzzy +msgid "S&hift size [bits]" +msgstr "Ingano: [ ] " + +#: dialog.cc:985 +#, fuzzy +msgid "Shift size is zero." +msgstr "Ingano: ni Zeru . " + +#: dialog.cc:994 +#, fuzzy +msgid "Swap rule does not define any swapping." +msgstr "OYA Kugaragaza... Icyo ari cyo cyose . " + +#: dialog.cc:1070 +#, fuzzy +msgid "Insert Pattern" +msgstr "Kwinjizamo itariki" + +#: dialog.cc:1089 +msgid "&Size:" +msgstr "Ingano:" + +#: dialog.cc:1102 +#, fuzzy +msgid "Fo&rmat (pattern):" +msgstr "( Ishusho ) : " + +#: dialog.cc:1118 +msgid "&Pattern:" +msgstr "Ishusho:" + +#: dialog.cc:1127 +#, fuzzy +msgid "&Offset:" +msgstr "Nta- boneza" + +#: dialog.cc:1142 +#, fuzzy +msgid "R&epeat pattern" +msgstr "Ishusho " + +#: dialog.cc:1144 +#, fuzzy +msgid "&Insert on cursor position" +msgstr "ku indanga Ibirindiro: " + +#: dialog.cc:1284 +#, fuzzy +msgid "Your request can not be processed." +msgstr "Kubaza... OYA . " + +#: dialog.cc:1288 +#, fuzzy +msgid "Examine argument(s) and try again." +msgstr "( S ) na Kugerageza Nanone . " + +#: dialog.cc:1294 +#, fuzzy +msgid "Invalid argument(s)" +msgstr "( S ) " + +#: dialog.cc:1303 +#, fuzzy +msgid "You must specify a destination file." +msgstr "Kugaragaza A Ishyika: Idosiye . " + +#: dialog.cc:1313 +#, fuzzy +msgid "You have specified an existing folder." +msgstr "Ububiko... . " + +#: dialog.cc:1320 +#, fuzzy +msgid "You do not have write permission to this file." +msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Idosiye . " + +#: dialog.cc:1325 #, fuzzy msgid "" -"_: Default encoding\n" -"Default" -msgstr "Mburabuzi" +"You have specified an existing file.\n" +"Overwrite current file?" +msgstr "" +"Idosiye . \n" +"Gusimbuza KIGEZWEHO Idosiye ? " -#: conversion.cc:49 +#: dialog.cc:1328 hexeditorwidget.cc:990 +msgid "Overwrite" +msgstr "Gusimbuza" + +#: dialog.cc:1405 #, fuzzy -msgid "EBCDIC" -msgstr "BCC" +msgid "Regular Text" +msgstr "Gusimbura Umwandiko" -#: conversion.cc:50 +#: dialog.cc:1416 #, fuzzy -msgid "US-ASCII (7 bit)" -msgstr "- ( 7 ) " +msgid "operand AND data" +msgstr "Ibyatanzwe " -#: conversion.cc:51 -msgid "Unknown" -msgstr "Kitazwi" +#: dialog.cc:1417 +#, fuzzy +msgid "operand OR data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1418 +#, fuzzy +msgid "operand XOR data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1419 +#, fuzzy +msgid "INVERT data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1420 +#, fuzzy +msgid "REVERSE data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1421 +#, fuzzy +msgid "ROTATE data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1422 +#, fuzzy +msgid "SHIFT data" +msgstr "Ibyatanzwe " + +#: dialog.cc:1423 +#, fuzzy +msgid "Swap Individual Bits" +msgstr "Ijambo ubwaryo" #: hexeditorwidget.cc:583 #, fuzzy, c-format @@ -1642,788 +2422,9 @@ msgid "" msgstr "" "OYA Kurangiza Igikorwa . \n" -#: exportdialog.cc:35 exportdialog.cc:493 exportdialog.cc:537 -#: exportdialog.cc:566 exportdialog.cc:634 -#, fuzzy -msgid "Export Document" -msgstr "inyandiko yimurwa" - -#: exportdialog.cc:40 -msgid "Destination" -msgstr "Ishyika" - -#: exportdialog.cc:158 -msgid "Plain Text" -msgstr "Inyandiko nyayo" - -#: exportdialog.cc:159 -#, fuzzy -msgid "HTML Tables" -msgstr "Amadosiye ya HTML" - -#: exportdialog.cc:160 -#, fuzzy -msgid "Rich Text (RTF)" -msgstr "Inyandiko ikize (HTML) gusa" - -#: exportdialog.cc:161 -#, fuzzy -msgid "C Array" -msgstr "Imbonerahamwe" - -#: exportdialog.cc:169 -msgid "&Format:" -msgstr "Imiterere:" - -#: exportdialog.cc:177 -msgid "&Destination:" -msgstr "Ishyika:" - -#: exportdialog.cc:181 -#, fuzzy -msgid "(Package folder)" -msgstr "( Ububiko... ) " - -#: exportdialog.cc:191 -msgid "Choose..." -msgstr "Hitamo..." - -#: exportdialog.cc:202 -#, fuzzy -msgid "Export Range" -msgstr "iyimura" - -#: exportdialog.cc:210 -#, fuzzy -msgid "&Everything" -msgstr "Nimugoroba" - -#: exportdialog.cc:215 -#, fuzzy -msgid "&Selection" -msgstr "Ihitamo" - -#: exportdialog.cc:220 -#, fuzzy -msgid "&Range" -msgstr "Urutonde" - -#: exportdialog.cc:229 -#, fuzzy -msgid "&From offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " - -#: exportdialog.cc:235 -#, fuzzy -msgid "&To offset:" -msgstr "Nta-boneza $(N) : " - -#: exportdialog.cc:280 exportdialog.cc:374 -#, fuzzy -msgid "No options for this format." -msgstr "Amahitamo ya: iyi Imiterere . " - -#: exportdialog.cc:296 -#, fuzzy -msgid "HTML Options (one table per page)" -msgstr "( Rimwe Imbonerahamwe Ipaji: ) " - -#: exportdialog.cc:317 -#, fuzzy -msgid "&Lines per table:" -msgstr "Imbonerahamwe : " - -#: exportdialog.cc:325 -#, fuzzy -msgid "Filename &prefix (in package):" -msgstr "Imbanziriza ( in Porogaramu ) : " - -#: exportdialog.cc:330 optiondialog.cc:175 optiondialog.cc:438 -#: printdialogpage.cc:124 printdialogpage.cc:130 -msgid "None" -msgstr "Nta na kimwe" - -#: exportdialog.cc:331 -#, fuzzy -msgid "Filename with Path" -msgstr "Na: " - -#: exportdialog.cc:332 printdialogpage.cc:127 -msgid "Filename" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#: exportdialog.cc:333 printdialogpage.cc:126 -msgid "Page Number" -msgstr "Inomero y'ipaji" - -#: exportdialog.cc:339 -#, fuzzy -msgid "Header &above text:" -msgstr "hejuru Umwandiko : " - -#: exportdialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "&Footer below text:" -msgstr "munsi Umwandiko : " - -#: exportdialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Link \"index.html\" to &table of contents file" -msgstr "\" Umubarendanga . HTML \" Kuri Imbonerahamwe Bya Ibigize Idosiye " - -#: exportdialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "&Include navigator bar" -msgstr "&Navigator Umurongo " - -#: exportdialog.cc:359 -#, fuzzy -msgid "&Use black and white only" -msgstr "umukara na Umweru " - -#: exportdialog.cc:388 -#, fuzzy -msgid "C Array Options" -msgstr "Amahitamo y'Igishushanyo" - -#: exportdialog.cc:402 -#, fuzzy -msgid "Array name:" -msgstr "Izina: : " - -#: exportdialog.cc:407 -#, fuzzy -msgid "char" -msgstr "INYUGUTI" - -#: exportdialog.cc:408 -#, fuzzy -msgid "unsigned char" -msgstr "Bitashizweho umukono INYUGUTI " - -#: exportdialog.cc:409 -#, fuzzy -msgid "short" -msgstr "Bigufi" - -#: exportdialog.cc:410 -#, fuzzy -msgid "unsigned short" -msgstr "Bitashizweho umukono Bigufi " - -#: exportdialog.cc:411 -#, fuzzy -msgid "int" -msgstr "INT" - -#: exportdialog.cc:412 -#, fuzzy -msgid "unsigned int" -msgstr "Bitashizweho umukono INT " - -#: exportdialog.cc:413 -#, fuzzy -msgid "float" -msgstr "Kureremba" - -#: exportdialog.cc:414 -#, fuzzy -msgid "double" -msgstr "MAHARAKUBIRI" - -#: exportdialog.cc:419 -#, fuzzy -msgid "Element type:" -msgstr "ubwoko bw'ikigize" - -#: exportdialog.cc:427 -#, fuzzy -msgid "Elements per line:" -msgstr "Umurongo: : " - -#: exportdialog.cc:431 -#, fuzzy -msgid "Print unsigned values as hexadecimal" -msgstr "Bitashizweho umukono Uduciro Nka " - -#: exportdialog.cc:535 -#, fuzzy -msgid "The filename prefix can not contain empty letters or punctuation marks." -msgstr "Izina ry'idosiye: Imbanziriza OYA ubusa Cyangwa . " - -#: exportdialog.cc:561 -#, fuzzy -msgid "This format is not yet supported." -msgstr "Imiterere ni OYA . " - -#: exportdialog.cc:638 -#, fuzzy -msgid "You must specify a destination." -msgstr "Kugaragaza A Ishyika: . " - -#: exportdialog.cc:650 -#, fuzzy -msgid "Unable to create a new folder" -msgstr "Kuri Kurema A Gishya Ububiko... " - -#: exportdialog.cc:661 -#, fuzzy -msgid "You have specified an existing file" -msgstr "Idosiye " - -#: exportdialog.cc:669 -#, fuzzy -msgid "You do not have write permission to this folder." -msgstr "OYA Kwandika Kuri iyi Ububiko... . " - -#: exportdialog.cc:679 -#, fuzzy -msgid "" -"You have specified an existing folder.\n" -"If you continue, any existing file in the range \"%1\" to \"%2\" can be lost.\n" -"Continue?" -msgstr "Gukomeza." - -#: hexviewwidget.cc:1128 -#, fuzzy -msgid "Remove Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: hexviewwidget.cc:1158 -#, fuzzy -msgid "Replace Bookmark" -msgstr "Guhindura Izina ry'Ikirango" - -#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 -#, fuzzy -msgid "Page %1 of %2" -msgstr "Ipaji# ya#" - -#: hexbuffer.cc:2852 -msgid "to" -msgstr "kuri" - -#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - -#: hexbuffer.cc:4863 hexbuffer.cc:4868 -msgid "Previous" -msgstr "Ibanjirije" - -#: hexbuffer.cc:4886 -#, fuzzy -msgid "Generated by khexedit" -msgstr "ku " - -#: printdialogpage.cc:38 -msgid "Page Layout" -msgstr "imiterere y'urupapuro" - -#: printdialogpage.cc:59 -#, fuzzy -msgid "Margins [millimeter]" -msgstr "[ Milimetero ] " - -#: printdialogpage.cc:72 -msgid "&Top:" -msgstr "Hejuru" - -#: printdialogpage.cc:73 -msgid "&Bottom:" -msgstr "Hasi" - -#: printdialogpage.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:75 -msgid "&Right:" -msgstr "Iburyo" - -#: printdialogpage.cc:102 -#, fuzzy -msgid "Draw h&eader above text" -msgstr "Umutwe hejuru Umwandiko " - -#: printdialogpage.cc:118 -msgid "Left:" -msgstr "Ibumoso:" - -#: printdialogpage.cc:119 -msgid "Center:" -msgstr "Hagati:" - -#: printdialogpage.cc:120 -msgid "Right:" -msgstr "Iburyo:" - -#: printdialogpage.cc:121 -#, fuzzy -msgid "Border:" -msgstr "Impera:" - -#: printdialogpage.cc:125 -#, fuzzy -msgid "Date & Time" -msgstr "Itariki/ Igihe" - -#: printdialogpage.cc:131 -#, fuzzy -msgid "Single Line" -msgstr "Umurongo umwe" - -#: printdialogpage.cc:132 -msgid "Rectangle" -msgstr "Urukiramende" - -#: printdialogpage.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Draw &footer below text" -msgstr "Imperampangano munsi Umwandiko " - -#: fileinfodialog.cc:73 -msgid "Statistics" -msgstr "Sitatisitiki" - -#: fileinfodialog.cc:89 -#, fuzzy -msgid "File name: " -msgstr "Izina ry'idosiye:" - -#: fileinfodialog.cc:93 -#, fuzzy -msgid "Size [bytes]: " -msgstr "[ Bayite ] : " - -#: fileinfodialog.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Occurrence" -msgstr "ukugaragara" - -#: fileinfodialog.cc:111 -msgid "Percent" -msgstr "Ku ijana" - -#: optiondialog.cc:105 -msgid "Layout" -msgstr "Imigaragarire" - -#: optiondialog.cc:105 -#, fuzzy -msgid "Data Layout in Editor" -msgstr "in " - -#: optiondialog.cc:113 -#, fuzzy -msgid "Hexadecimal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:114 -#, fuzzy -msgid "Decimal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:115 -#, fuzzy -msgid "Octal Mode" -msgstr "Uburyo Bwihariye" - -#: optiondialog.cc:116 -#, fuzzy -msgid "Binary Mode" -msgstr "Idosiye nyabibiri" - -#: optiondialog.cc:117 -#, fuzzy -msgid "Text Only Mode" -msgstr "Uburyo bw'Umwandiko" - -#: optiondialog.cc:146 -#, fuzzy -msgid "Default l&ine size [bytes]:" -msgstr "Umurongo: Ingano: [ Bayite ] : " - -#: optiondialog.cc:150 -#, fuzzy -msgid "Colu&mn size [bytes]:" -msgstr "Ingano: [ Bayite ] : " - -#: optiondialog.cc:158 -#, fuzzy -msgid "Line size is &fixed (use scrollbar when required)" -msgstr "Ingano: ni BIHAMYE ( Koresha Agafashsagenda Ryari: Bya ngombwa ) " - -#: optiondialog.cc:164 -#, fuzzy -msgid "Loc&k column at end of line (when column size>1)" -msgstr "Inkingi Ku Impera Bya Umurongo: ( Ryari: Inkingi Ingano: > 1 ) " - -#: optiondialog.cc:176 -#, fuzzy -msgid "Vertical Only" -msgstr "Mpagazi" - -#: optiondialog.cc:177 -#, fuzzy -msgid "Horizontal Only" -msgstr "ku buryo butambitse" - -#: optiondialog.cc:178 -#, fuzzy -msgid "Both Directions" -msgstr "Gusohoka mu Cyerekezo" - -#: optiondialog.cc:185 -#, fuzzy -msgid "&Gridlines between text:" -msgstr "hagati Umwandiko : " - -#: optiondialog.cc:203 -#, fuzzy -msgid "&Left separator width [pixels]:" -msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:207 -#, fuzzy -msgid "&Right separator width [pixels]:" -msgstr "Mutandukanya Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:223 -#, fuzzy -msgid "&Separator margin width [pixels]:" -msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:227 -#, fuzzy -msgid "&Edge margin width [pixels]:" -msgstr "Marije Ubugari: [ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:231 -#, fuzzy -msgid "Column separation is e&qual to one character" -msgstr "ni bingana Kuri Rimwe Inyuguti: " - -#: optiondialog.cc:244 -#, fuzzy -msgid "Column separa&tion [pixels]:" -msgstr "[ pigiseli ] : " - -#: optiondialog.cc:257 -msgid "Cursor" -msgstr "indanga" - -#: optiondialog.cc:258 -#, fuzzy -msgid "Cursor Behavior (only valid for editor)" -msgstr "( Byemewe ya: Muhinduzi ) " - -#: optiondialog.cc:262 -msgid "Blinking" -msgstr "Kinyoteera" - -#: optiondialog.cc:266 optiondialog.cc:267 -#, fuzzy -msgid "Do not b&link" -msgstr "OYA Kunyoteera " - -#: optiondialog.cc:274 -#, fuzzy -msgid "&Blink interval [ms]:" -msgstr "Intera [ Madamu ] : " - -#: optiondialog.cc:284 -msgid "Shape" -msgstr "Imisusire" - -#: optiondialog.cc:288 -#, fuzzy -msgid "Always &use block (rectangular) cursor" -msgstr "Koresha Funga ( Cy'urukiramende ) indanga " - -#: optiondialog.cc:294 -#, fuzzy -msgid "Use &thick cursor in insert mode" -msgstr "indanga in Ongeramo Ubwoko " - -#: optiondialog.cc:299 -msgid "Cursor Behavior When Editor Loses Focus" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:304 -#, fuzzy -msgid "&Stop blinking (if blinking is enabled)" -msgstr "Kinyoteera ( NIBA Kinyoteera ni Bikora ) " - -#: optiondialog.cc:306 -#, fuzzy -msgid "H&ide" -msgstr "Gushisha" - -#: optiondialog.cc:307 -#, fuzzy -msgid "Do ¬hing" -msgstr "Ntugire icyo Ukora" - -#: optiondialog.cc:323 -msgid "Colors" -msgstr "Amabara" - -#: optiondialog.cc:324 -#, fuzzy -msgid "Editor Colors (system selection color is always used)" -msgstr "( Sisitemu Ihitamo Ibara: ni Buri gihe Byakoreshejwe ) " - -#: optiondialog.cc:329 -#, fuzzy -msgid "&Use system colors (as chosen in Control Center)" -msgstr "Sisitemu Amabara ( Nka in ) " - -#: optiondialog.cc:342 -msgid "First, Third ... Line Background" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:343 -#, fuzzy -msgid "Second, Fourth ... Line Background" -msgstr "Imbuganyuma y'inyandiko" - -#: optiondialog.cc:344 -#, fuzzy -msgid "Offset Background" -msgstr "Mbuganyumba ya Sisitemu" - -#: optiondialog.cc:345 -#, fuzzy -msgid "Inactive Background" -msgstr "Mbuganyuma idakora:" - -#: optiondialog.cc:346 -#, fuzzy -msgid "Even Column Text" -msgstr "Umwandiko wa OpenDocument" - -#: optiondialog.cc:347 -#, fuzzy -msgid "Odd Column Text" -msgstr "Kongeraho Inkingi" - -#: optiondialog.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Non Printable Text" -msgstr "Umwandiko usanzwe" - -#: optiondialog.cc:349 -#, fuzzy -msgid "Offset Text" -msgstr "Kongeramo umwandiko" - -#: optiondialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "Secondary Text" -msgstr "Umurongo fatizo wa kabiri" - -#: optiondialog.cc:351 -#, fuzzy -msgid "Marked Background" -msgstr "Bika Imbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:352 -#, fuzzy -msgid "Marked Text" -msgstr "cy/byagarajwe" - -#: optiondialog.cc:353 -#, fuzzy -msgid "Cursor Background" -msgstr "Ku mbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:354 -#, fuzzy -msgid "Cursor Text (block shape)" -msgstr "( Funga Imisusire ) " - -#: optiondialog.cc:355 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Background" -msgstr "Ku mbuganyuma" - -#: optiondialog.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Text" -msgstr "Idosiye y'ibirango" - -#: optiondialog.cc:357 -msgid "Separator" -msgstr "Mutandukanya" - -#: optiondialog.cc:358 -#, fuzzy -msgid "Grid Lines" -msgstr "Imirongo y'urusobe- tudirishya" - -#: optiondialog.cc:376 -#, fuzzy -msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" -msgstr "( Muhinduzi Koresha A BIHAMYE Imyandikire ) " - -#: optiondialog.cc:381 -#, fuzzy -msgid "&Use system font (as chosen in Control Center)" -msgstr "Sisitemu Imyandikire ( Nka in ) " - -#: optiondialog.cc:398 -#, fuzzy -msgid "KHexEdit editor font" -msgstr "Muhinduzi Imyandikire " - -#: optiondialog.cc:414 -#, fuzzy -msgid "&Map non printable characters to:" -msgstr "Gicapika Inyuguti Kuri : " - -#: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "File Management" -msgstr "Idosiye " - -#: optiondialog.cc:439 -#, fuzzy -msgid "Most Recent Document" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:440 -#, fuzzy -msgid "All Recent Documents" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:446 -#, fuzzy -msgid "Open doc&uments on startup:" -msgstr "Gufungura Inyandiko ku Gutangira : " - -#: optiondialog.cc:452 -#, fuzzy -msgid "&Jump to previous cursor position on startup" -msgstr "Kuri Ibanjirije indanga Ibirindiro: ku Gutangira " - -#: optiondialog.cc:466 -#, fuzzy -msgid "Open document with &write protection enabled" -msgstr "Gufungura Inyandiko Na: Kwandika Irinda Bikora " - -#: optiondialog.cc:472 -#, fuzzy -msgid "&Keep cursor position after reloading document" -msgstr "indanga Ibirindiro: Nyuma Inyandiko " - -#: optiondialog.cc:478 -#, fuzzy -msgid "&Make a backup when saving document" -msgstr "A Inyibutsa Ryari: Mu kubika Inyandiko " - -#: optiondialog.cc:488 -#, fuzzy -msgid "Don't &save \"Recent\" document list on exit" -msgstr "Kubika \" \" Inyandiko Urutonde ku &Kuvamo " - -#: optiondialog.cc:492 -#, fuzzy -msgid "" -"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the " -"program is closed.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"iyi Kugenzura Agasanduku Inyandiko Urutonde Ryari: i Porogaramu ni . \n" -"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " -"Byaremwe ku MukusanyaTDE . " - -#: optiondialog.cc:499 -#, fuzzy -msgid "Cl&ear \"Recent\" Document List" -msgstr "Inyandiko za Vuba" - -#: optiondialog.cc:503 -#, fuzzy -msgid "" -"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n" -"Note: it will not erase any document of the recent document list created by " -"TDE." -msgstr "" -"iyi Akabuto Inyandiko Urutonde . \n" -"icyitonderwa : OYA Icyo ari cyo cyose Inyandiko Bya i Inyandiko Urutonde " -"Byaremwe ku MukusanyaTDE . " - -#: optiondialog.cc:520 -#, fuzzy -msgid "Various Properties" -msgstr "Indangabintu ya lisiti" - -#: optiondialog.cc:526 -#, fuzzy -msgid "Auto&matic copy to clipboard when selection is ready" -msgstr "Gukoporora Kuri Ububikokoporora Ryari: Ihitamo ni Cyiteguye " - -#: optiondialog.cc:532 -#, fuzzy -msgid "&Editor starts in \"insert\" mode" -msgstr "in \" Ongeramo \" Ubwoko " - -#: optiondialog.cc:538 -#, fuzzy -msgid "Confirm &wrapping (to beginning or end) during search" -msgstr "( Kuri Itangiriro Cyangwa Impera ) Shakisha " - -#: optiondialog.cc:544 -#, fuzzy -msgid "Cursor jumps to &nearest byte when moved" -msgstr "Kuri Bayite Ryari: " - -#: optiondialog.cc:550 -msgid "Sounds" -msgstr "Amajwi" - -#: optiondialog.cc:553 -#, fuzzy -msgid "Make sound on data &input (eg. typing) failure" -msgstr "Ijwi ku Ibyatanzwe Iyinjiza ( . Kwandika :$1 ) " - -#: optiondialog.cc:557 -#, fuzzy -msgid "Make sound on &fatal failure" -msgstr "Ijwi ku " - -#: optiondialog.cc:562 -#, fuzzy -msgid "Bookmark Visibility" -msgstr "Lisiti y'ibimenyetso" - -#: optiondialog.cc:565 -#, fuzzy -msgid "Use visible bookmarks in the offset column" -msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Nta-boneza $(N) Inkingi " - -#: optiondialog.cc:569 -#, fuzzy -msgid "Use visible bookmarks in the editor fields" -msgstr "Kigaragara Ibimenyetso in i Muhinduzi Amashami: " - -#: optiondialog.cc:574 -#, fuzzy -msgid "Confirm when number of printed pages will e&xceed limit" -msgstr "Ryari: Umubare Bya Byacapwe Amapaji " - -#: optiondialog.cc:594 -#, fuzzy -msgid "&Threshold [pages]:" -msgstr "[ Amapaji ] : " - -#: optiondialog.cc:611 -#, fuzzy -msgid "&Undo limit:" -msgstr "&Ilisiti y'amadirishya" +#: hexmanagerwidget.cc:136 +msgid "Conversion" +msgstr "Ihindurangero" #~ msgid "&All" #~ msgstr "Byose" |