diff options
author | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2013-07-22 19:15:12 +0200 |
commit | cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883 (patch) | |
tree | 23175ba659a8ed26ef1a410ba22a63df3c35a06f /tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po | |
parent | 4c5f09b6d9b3dc6eb6cb39818373e65a51e42feb (diff) | |
download | tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.tar.gz tde-i18n-cb9925e731eeeb6a53d780eb343494a2779db883.zip |
Second part of renaming kdessh -> tdessh
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po | 140 |
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po new file mode 100644 index 00000000000..a5b418e0b1d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of tdessh to Kinyarwanda. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the tdessh package. +# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. +# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: +# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. +# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. +# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. +# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. +# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. +# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. +# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. +# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tdessh 3.4\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" +"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: tdessh.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Specifies the remote host" +msgstr "i &Bya kure: Inturo: " + +#: tdessh.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "The command to run" +msgstr "command Kuri Gukoresha " + +#: tdessh.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "Specifies the target uid" +msgstr "i Intego: UID " + +#: tdessh.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Specify remote stub location" +msgstr "&Bya kure: Indanganturo " + +#: tdessh.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Do not keep password" +msgstr "OYA Gumana: Ijambobanga " + +#: tdessh.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" +msgstr "i Dayimoni ( Byose Amagambo banga ) " + +#: tdessh.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Enable terminal output (no password keeping)" +msgstr "Bihera Ibisohoka ( Oya Ijambobanga ) " + +#: tdessh.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "TDE ssh" +msgstr "MukusanyaTDE ssh " + +#: tdessh.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Runs a program on a remote host" +msgstr "A Porogaramu ku A &Bya kure: Inturo: " + +#: tdessh.cpp:55 +msgid "Maintainer" +msgstr "Umurinzi" + +#: tdessh.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "No command or host specified." +msgstr "command Cyangwa Inturo: . " + +#: tdessh.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "" +"Ssh returned with an error!\n" +"The error message is:\n" +"\n" +msgstr "" +"Na: Ikosa ! \n" +"Ikosa &Ubutumwa ni : \n" +"\n" + +#: tdessh.cpp:174 +msgid "Command" +msgstr "Icyo wifuza" + +#: sshdlg.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "The action you requested needs authentication. Please enter " +msgstr "Igikorwa Kwemeza . Injiza " + +#: sshdlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Conversation with ssh failed.\n" +msgstr "" +"Na: ssh Byanze . \n" + +#: sshdlg.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n" +"Make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"Porogaramu ' Cyangwa ' Byabonetse . \n" +"ni Gushyiraho . " + +#: sshdlg.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password. Please try again." +msgstr "Ijambobanga ritari ryo; ongera ugerageze." + +#: sshdlg.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()" +msgstr "Ikosa : Garuka Kuva: : : ( ) " + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" +"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " +"NSENGIYUMVA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" +"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " +"ndonatienuk@yahoo.co.uk" |