diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 03:08:03 -0500 |
commit | 242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506 (patch) | |
tree | ea25930767128361a7669f1a25a479a66ccdfbeb /tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | |
parent | 8819501c6a160b7ae106b1a968bc953b0f0bc465 (diff) | |
download | tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.tar.gz tde-i18n-242434109c14a494dee7738b9c343f5947d20506.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po | 2919 |
1 files changed, 1462 insertions, 1457 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po index 7971294f40b..bfd356ef5e8 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/kxsldbg.po @@ -15,10 +15,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kxsldbg 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -39,916 +40,947 @@ msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" -#: main.cpp:9 +#: xsldbgmain.cpp:51 #, fuzzy -msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " +msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " -#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 +#: xsldbgmain.cpp:57 #, fuzzy -msgid "XSL script to run" -msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " +msgid "Start a shell" +msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " -#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 +#: xsldbgmain.cpp:58 #, fuzzy -msgid "XML data to be transformed" -msgstr "Ibyatanzwe Kuri " +msgid "Path to change into before loading files" +msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " -#: main.cpp:16 +#: xsldbgmain.cpp:59 #, fuzzy -msgid "File to save results to" -msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " - -#: main.cpp:22 -msgid "KXSLDbg" -msgstr "" +msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment" +msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " -#: kxsldbg.cpp:64 +#: xsldbgmain.cpp:60 #, fuzzy -msgid "Could not find our part." -msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " +msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" +msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " -#: kxsldbg.cpp:164 +#: xsldbgmain.cpp:60 #, fuzzy -msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" -msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " +msgid "Save to a given file. See output command documentation" +msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 -msgid "Local" -msgstr "Bya hafi" +#: xsldbgmain.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Show the version of libxml and libxslt used" +msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 -#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#: xsldbgmain.cpp:62 #, fuzzy -msgid "Global" -msgstr "Rusange" +msgid "Show logs of what is happening" +msgstr "Bya ni " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 +#: xsldbgmain.cpp:63 #, fuzzy -msgid "Operation Failed" -msgstr "Igikorwa nticyashobotse." +msgid "Display the time used" +msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 +#: xsldbgmain.cpp:64 #, fuzzy -msgid "A line number was provided without a file name." -msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " +msgid "Run the transformation 20 times" +msgstr "i Ihindurwa 20 Times " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 +#: xsldbgmain.cpp:66 #, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " +msgid "Dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 +#: xsldbgmain.cpp:68 #, fuzzy -msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." -msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " +msgid "Disable the DTD loading phase" +msgstr "i Ifungura " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +#: xsldbgmain.cpp:69 #, fuzzy -msgid "No details provided." -msgstr "Birambuye . " +msgid "Disable the output of the result" +msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 -msgid "Xsldbg Inspector" -msgstr "" +#: xsldbgmain.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Increase the maximum depth" +msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 -msgid "Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" +#: xsldbgmain.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 -msgid "Variables" -msgstr "Ibihinduka" +#: xsldbgmain.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "The input document is SGML docbook" +msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 +#: xsldbgmain.cpp:80 #, fuzzy -msgid "CallStack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " +msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" +msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 -msgid "Templates" -msgstr "Inyandikorugero" +#: xsldbgmain.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" +msgstr "i Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 +#: xsldbgmain.cpp:87 #, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "Inkomoko" +msgid "Disable XInclude processing on document input" +msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 +#: xsldbgmain.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Entities" -msgstr "Ibyinjizwa" +msgid "Print profiling informations" +msgstr "Amakuru yereke irihisha:" -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 +#: xsldbgmain.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" -msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " +msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" +msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 -msgid "&Refresh" -msgstr "Kugira gishya" +#: xsldbgmain.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" +msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " -#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 +#: xsldbgmain.cpp:93 #, fuzzy -msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" -msgstr "Uduciro in Kuva: " +msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" +msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#: xsldbgmain.cpp:94 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to open terminal %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" +msgid "Use HTML output when generating search reports" +msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#: xsldbgmain.cpp:95 #, fuzzy msgid "" -"Error: Did not previously open terminal.\n" -msgstr "" -"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" +"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" +msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#: xsldbgmain.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" +"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " +"complete" +msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to change to directory %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "XSL script to run" +msgstr "IYANDIKA Kuri Gukoresha " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#: main.cpp:15 xsldbgmain.cpp:98 #, fuzzy -msgid "" -"Changed to directory %1.\n" -msgstr "" -"Kuri Ububiko %1 . \n" +msgid "XML data to be transformed" +msgstr "Ibyatanzwe Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +#: xsldbgmain.cpp:124 #, fuzzy msgid "" -"Setting XML Data file name to %1.\n" +"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +"%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +#: xsldbgmain.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"Setting stylesheet file name to %1.\n" +"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" msgstr "" -"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" +"%1 , %2 na %3 \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 -#, fuzzy +#: xsldbgmain.cpp:126 msgid "" -"Setting stylesheet base path to %1.\n" +"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 -#, fuzzy +#: xsldbgmain.cpp:127 msgid "" -"Missing file name.\n" +"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" msgstr "" -"Idosiye Izina: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 -#, fuzzy -msgid "" -"Encoding of text failed.\n" +#: xsldbgmain.cpp:130 +msgid "Xsldbg" msgstr "" -"Bya Umwandiko Byanze . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to initialize encoding %1." -msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " +#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "Debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 -#, fuzzy -msgid "" -"Invalid encoding %1.\n" -msgstr "" -"Imisobekere: %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 +#: rc.cpp:27 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KXsldbg Configuration" +msgstr "Gutangiza Iboneza" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 -#, fuzzy -msgid "" -" ----- more ---- \n" -msgstr "" -"- - - - - Birenzeho - - - - \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 +#: rc.cpp:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LibXSLT Parameters" +msgstr "Ibigenga" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1061 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Out of memory.\n" -msgstr "" -"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter value:" +msgstr "Agaciro: : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parameter name:" +msgstr "Izina: : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "Failed to add parameter" -msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 +#: rc.cpp:39 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Prev" +msgstr "Byahawe imiterere mbere" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Next" +msgstr "Ikurikira" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Failed to delete parameter" -msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output file:" +msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:66 rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find parameter %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 +#: rc.cpp:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XML data:" +msgstr "Ibyatanzwe : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "Unable to print parameters" -msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 +#: rc.cpp:69 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "XSL source:" +msgstr "Inkomoko : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "catalogs" +msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unknown option name %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" +msgstr "Koresha Kuva: $ " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Missing arguments for the command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "novalid" +msgstr "Bitemewe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = %2\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 +#: rc.cpp:87 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "skip the DTD loading phase" +msgstr "Gusimbuka i Ifungura " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"%2\"\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "html" +msgstr "HTML" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "" -"Option %1 = \"\"\n" -msgstr "Ihitamo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo expression watches set.\n" -msgstr "" -"imvugo Gushyiraho . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "docbook" +msgstr "InyandikoGitabo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 -#, fuzzy -msgid " WatchExpression %1 " -msgstr "imvugo" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "the input document is SGML docbook" +msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " -"cannot be watched.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "debug" +msgstr "Kosora amakosa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "dump the tree of the result instead" +msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" -msgstr "" -"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "noout" +msgstr "Gufunga" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 +#: rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "do not dump the result" +msgstr "OYA i Igisubizo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "profile" +msgstr "Ibijyana" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 -#, fuzzy -msgid "" -" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" -msgstr "Ikintu" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 +#: rc.cpp:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "print profiling information" +msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"No parameters present.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ibigenga . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 +#: rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "timing" +msgstr "Kugena igihe" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Stylesheet is not valid.\n" -msgstr "" -"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 +#: rc.cpp:123 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "display the time used" +msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 +#: rc.cpp:126 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "nonet" +msgstr "ntacyo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Variable %1 was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 +#: rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" +msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Invalid arguments to command %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 +#: rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "qxsldbg Message" +msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 -msgid "disabled" -msgstr "byaharitswe" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TextLabel1" +msgstr "Akarango" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 -msgid "enabled" -msgstr "bikoreshwa" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 +#: rc.cpp:141 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 -#, fuzzy -msgid "" -"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" -msgstr "" -"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " -"Umurongo: %6 " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "ID" +msgstr "ID" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" -msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 37 +#: rc.cpp:147 rc.cpp:252 rc.cpp:303 rc.cpp:330 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "Izina" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 -#, fuzzy -msgid "xsldbg version" -msgstr "Verisiyo " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 48 +#: rc.cpp:150 rc.cpp:333 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Help document version" -msgstr "Inyandiko Verisiyo " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Help not found for command" -msgstr "OYA Byabonetse ya: command " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 70 +#: rc.cpp:156 rc.cpp:339 rc.cpp:351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line Number" +msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " -"in path.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " -"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Bikora" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" +msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to print help file.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 +#: rc.cpp:165 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ID:" +msgstr "IKIRANGA:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting help.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line number:" +msgstr "Umubare : " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "" -"Warning: Assuming normal speed.\n" -msgstr "" -": Bisanzwe Umuvuduko . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 +#: rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You don't need to specify directory for file name" +msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 +#: rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template name or match name to look for" +msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: USER environment variable is not set.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 +#: rc.cpp:177 rc.cpp:180 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Must be positive" +msgstr "Birenze Zero " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " -"on setoption or options command for more information.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " -"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 +#: rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode:" +msgstr "Ubwoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 -msgid "Entity %1 " -msgstr "" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 +#: rc.cpp:186 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "Izina:" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "" -"No external General Parsed entities present.\n" -msgstr "" -"external . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 +#: rc.cpp:189 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Izina ry'idosiye" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n entity found.\n" -"\tTotal of %n entities found." -msgstr "" -"Bya %n Byabonetse . \n" -"Bya %n Byabonetse . " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 +#: rc.cpp:195 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 +#: rc.cpp:201 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear entered text" +msgstr "Umwandiko " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "" -"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Add All" +msgstr "ongera/teranya Byose" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" -msgstr "" -"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 +#: rc.cpp:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint on all templates found" +msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 -#, fuzzy -msgid "" -"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" -msgstr "" -"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 +#: rc.cpp:213 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete all breakpoints" +msgstr "Byose Aho bahagarara " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "" -" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 +#: rc.cpp:216 +#, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "Gushoboza" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 +#: rc.cpp:219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable breakpoint using ID" +msgstr "Aho bahagarara ikoresha " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 +#: rc.cpp:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" msgstr "" -"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " -"%4 \n" +"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " +"Nyandiko-rugero Izina: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo XSLT templates found.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 488 +#: rc.cpp:228 rc.cpp:282 rc.cpp:297 rc.cpp:324 rc.cpp:357 rc.cpp:387 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Local Variables" msgstr "" -"Inyandikorugero Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" -"\tTotal of %n XSLT templates found" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 87 +#: rc.cpp:240 rc.cpp:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Expression:" +msgstr "imvugo" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" -"\tTotal of %n XSLT templates printed" -msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 95 +#: rc.cpp:243 rc.cpp:315 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enter a valid XPath expression" +msgstr "A Byemewe imvugo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "" -" Stylesheet %1\n" -msgstr "Ipaji y'imisusire" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 122 +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:246 rc.cpp:318 +#, no-c-format +msgid "Evaluate" +msgstr "Suzuma" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" -"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 125 +#: rc.cpp:249 rc.cpp:321 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Result of evaluation will appear in message window" +msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Template Context" +msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 +#: rc.cpp:258 +#, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "Ubwoko" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 183 +#: rc.cpp:261 rc.cpp:288 rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File" +msgstr "Idosiye nkomoko" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 194 +#: rc.cpp:264 rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable expression:" +msgstr "imvugo : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable type:" +msgstr "Ubwoko: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set Expression" +msgstr "imvugo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the selection for variable " +msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable name:" +msgstr "Izina: : " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Source Files" +msgstr "Idosiye y'imvano:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent File" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Parent Line Number" +msgstr "Gushiraho ibaramirongo" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 +#: rc.cpp:300 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Global Variables" msgstr "" -"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" -"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 -#, fuzzy -msgid "" -"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 +#: rc.cpp:327 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Templates" +msgstr ": Moderi" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 54 +#: rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source File Name" +msgstr "Idosiye " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 +#: rc.cpp:342 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Xsldbg Callstack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 +#: rc.cpp:345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame# Template Name" +msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" +msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 +#: rc.cpp:360 +#, no-c-format +msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" msgstr "" -"Impapuromisusire Byabonetse . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 -#, fuzzy +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 +#: rc.cpp:363 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"%1 took %2 ms to complete.\n" -msgstr "" -"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" +"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." +msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 -#, fuzzy, c-format -msgid "XInclude processing %1." -msgstr "Inonosora %1 . " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 +#: rc.cpp:366 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Buhoro" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 +#: rc.cpp:369 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Byihuta" + +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 +#: rc.cpp:378 +#, no-c-format +msgid "Xsldbg Entities" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"_n: Applying stylesheet %n time\n" -"Applying stylesheet %n times" -msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 +#: rc.cpp:381 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PublicID" +msgstr "Rusange" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 -msgid "Applying stylesheet" -msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" +#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 +#: rc.cpp:384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "SystemID" +msgstr "Sisitemu" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#: kxsldbg.cpp:67 +msgid "&XSLDbg Handbook" +msgstr "" + +#: kxsldbg.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Saving result" -msgstr "Igisubizo " +msgid "Could not find our part." +msgstr "OYA Gushaka Inzira %s . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#: kxsldbg.cpp:176 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" -msgstr "" -": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" +msgid "File: %1 Line: %2 Col: %3" +msgstr "Idosiye : %1 : %2 : %3 " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "xsldbg Output" +msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" + +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:62 #, fuzzy msgid "" -"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" -msgstr "" -": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" +"\t\txsldbg output capture ready\n" +"\n" +msgstr "Ibisohoka " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:76 #, fuzzy -msgid "Running stylesheet and saving result" -msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " +msgid "Result of evaluation" +msgstr "Bya " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgid "Request Failed " +msgstr "Gusiba byanze" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:68 +msgid "Xsldbg Inspector" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:993 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:77 +msgid "Breakpoints" +msgstr "Aho bahagarara" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:83 +msgid "Variables" +msgstr "Ibihinduka" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:89 #, fuzzy -msgid "" -"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Ikosa . \n" +msgid "CallStack" +msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara " -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:95 +msgid "Templates" +msgstr "Inyandikorugero" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:101 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Too many file names supplied via command line.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" +msgid "Sources" +msgstr "Inkomoko" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:107 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " -"--param.\n" -msgstr "" -": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" +msgid "Entities" +msgstr "Ibyinjizwa" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:126 #, fuzzy -msgid "" -"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n" -msgstr "" -"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n" +msgid "Apply changes to xsldbg after restarting execution" +msgstr "Amahinduka Kuri Nyuma Itangiza " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:133 +msgid "&Refresh" +msgstr "Kugira gishya" + +#: kxsldbgpart/xsldbginspector.cpp:134 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Starting stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " +msgid "Refresh values in inspectors from xsldbg" +msgstr "Uduciro in Kuva: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:83 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:92 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:115 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:120 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:143 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:148 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:297 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:317 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:335 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:355 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:375 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:394 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XSLT source file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" +msgid "Operation Failed" +msgstr "Igikorwa nticyashobotse." -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:84 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:116 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:144 #, fuzzy -msgid "" -"Error: No XML data file supplied.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" +msgid "A line number was provided without a file name." +msgstr "A Umurongo: Umubare A Idosiye Izina: . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:93 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Debugger never received control.\n" -msgstr "" -"\n" -"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" +msgid "No details provided or an invalid line number was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Umubare . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:121 #, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Finished stylesheet\n" -"\n" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " +msgid "No details provided or an invalid line or ID was supplied." +msgstr "Birambuye Cyangwa Bitemewe Umurongo: Cyangwa . " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointsimpl.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "No details provided." +msgstr "Birambuye . " + +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 #, fuzzy msgid "" -"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " -"have been loaded.\n" +"\t\"XSL source\" \n" msgstr "" -"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Parsing stylesheet %1" -msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" +"\" Inkomoko \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 #, fuzzy msgid "" -"Error: Cannot parse file %1.\n" +"\t\"XML data\" \n" msgstr "" -"Ikosa : Idosiye %1 . \n" +"\" Ibyatanzwe \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:991 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1035 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to parse file %1.\n" +"\t\"Output file\" \n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" +"\" Idosiye \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 #, fuzzy msgid "" -"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +"Missing values for \n" msgstr "" -"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" +"Uduciro ya: \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 #, fuzzy msgid "" -"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " -"%1.\n" -msgstr "" -": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" +"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" +msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" +"The following libxslt parameters are empty\n" +"\t" +msgstr "Ibigenga " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 #, fuzzy -msgid "NULL string value supplied." -msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " +msgid "Choose XSL Source to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 #, fuzzy -msgid "Unable to convert XPath to string." -msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " +msgid "Choose XML Data to Debug" +msgstr "Kuri " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" -msgstr "" -": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" +msgid "Choose Output File for XSL Transformation" +msgstr "Idosiye ya: " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 #, fuzzy -msgid "" -" Global %1\n" -msgstr "Rusange" +msgid "Suspect Configuration" +msgstr "Iboneza ry'ukoresha" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 #, fuzzy -msgid " Global " -msgstr "Rusange" +msgid "Incomplete or Invalid Configuration" +msgstr "Cyangwa " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:51 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:56 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -msgstr "Rusange" +msgid "xsldbg version" +msgstr "Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:57 #, fuzzy -msgid "" -" Global = %1\n" -"%2" -msgstr "Rusange" +msgid "Help document version" +msgstr "Inyandiko Verisiyo " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:53 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:58 #, fuzzy -msgid "" -"Warning: No value assigned to variable.\n" -msgstr "" -": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" +msgid "Help not found for command" +msgstr "OYA Byabonetse ya: command " -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:90 #, fuzzy msgid "" -"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" -"Try reloading files or taking more steps.\n" +"Error: Unable to display help. Help files not found in %1 or xsldbg not found " +"in path.\n" msgstr "" -"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" -"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" +"Ikosa : Kuri Kugaragaza: Ifashayobora . Idosiye OYA Byabonetse in %1 Cyangwa " +"OYA Byabonetse in Inzira: . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:92 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +"Error: Unable to find xsldbg or help files.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 -#, fuzzy, c-format -msgid " Local %1" -msgstr "Bya hafi:" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 -#, fuzzy -msgid " Local " -msgstr "Bya hafi" +"Ikosa : Kuri Gushaka Cyangwa Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:97 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -msgstr "Bya hafi" +"Error: Unable to print help file.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Shyira ku rupapuro... Ifashayobora Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/help_unix.cpp:102 #, fuzzy msgid "" -" Local = %1\n" -"%2" -msgstr "Bya hafi" +"Error: No path to documentation; aborting help.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Ifashayobora . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:223 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:318 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:1031 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:679 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:713 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1237 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1340 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1353 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:61 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:153 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:106 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1254 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1315 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1367 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1415 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1469 kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:1515 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:105 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:512 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1069 #, fuzzy msgid "" -"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " -"xsl:param elements in the template.\n" +"Error: Out of memory.\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" +"Ikosa. Byarenze ububikoremezo.\n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:407 #, fuzzy @@ -966,40 +998,22 @@ msgid "" msgstr "" ": %1 ikoresha %2 na Kuri %3 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" -msgstr "" -"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 -#, fuzzy -msgid "" -"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "" -"Information: Starting shell command \"%1\".\n" -msgstr "" -": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" - -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:425 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:68 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:111 #, fuzzy msgid "" -"Information: Finished shell command.\n" +"Error: Invalid arguments to command %1.\n" msgstr "" -": Igikonoshwa command . \n" +"Ikosa : Inkoresha: Kuri command %1 . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search.cpp:723 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +"Error: XSLT template named \"%1\" was not found.\n" msgstr "" -"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" +"Ikosa : Nyandiko-rugero &Cyitwa: \" %1 \" OYA Byabonetse . \n" #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:97 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:352 @@ -1261,6 +1275,21 @@ msgid "" msgstr "" "Bya Ibyatanzwe Idosiye . i Gukoresha command . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1888 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1901 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2061 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:248 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:265 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:71 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:101 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Invalid arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1911 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1932 #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:1940 @@ -1277,6 +1306,18 @@ msgid "" msgstr "" "Bihera %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2012 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:213 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:269 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:113 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:116 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Missing arguments for the command %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkoresha: ya: i command %1 . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/debugXSL.cpp:2016 #, fuzzy msgid "" @@ -1291,6 +1332,183 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : command %1 . Ifashayobora . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unmatched quotes in input.\n" +msgstr "" +"Ikosa : in Iyinjiza . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:73 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as an option value.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka Ihitamo Agaciro: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unknown option name %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Ihitamo Izina: %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = %2\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = \"%2\"\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "" +"Option %1 = \"\"\n" +msgstr "Ihitamo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo expression watches set.\n" +msgstr "" +"imvugo Gushyiraho . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:237 +#, fuzzy +msgid " WatchExpression %1 " +msgstr "imvugo" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to add watch expression \"%1\". It already has been added or it " +"cannot be watched.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri &Ongera Isaha imvugo \" %1 \" . Kyongewe Cyangwa . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a watchID.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka A . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/option_cmds.cpp:292 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Watch expression %1 does not exist.\n" +msgstr "" +"Ikosa : imvugo %1 OYA . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/trace_cmds.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Assuming normal speed.\n" +msgstr "" +": Bisanzwe Umuvuduko . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:192 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to open terminal %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gufungura Bihera %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Did not previously open terminal.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Gufungura Bihera . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: The file name \"%1\" is too long.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye Izina: \" %1 \" ni Birebire . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to change to directory %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Guhindura... Kuri Ububiko %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Changed to directory %1.\n" +msgstr "" +"Kuri Ububiko %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting XML Data file name to %1.\n" +msgstr "" +"Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:564 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting stylesheet file name to %1.\n" +msgstr "" +"Ipaji y'imisusire Idosiye Izina: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "" +"Setting stylesheet base path to %1.\n" +msgstr "" +"Ipaji y'imisusire SHINGIRO Inzira: Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:598 +#, fuzzy +msgid "" +"Missing file name.\n" +msgstr "" +"Idosiye Izina: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1108 kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1143 +#, fuzzy +msgid "" +"Encoding of text failed.\n" +msgstr "" +"Bya Umwandiko Byanze . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to initialize encoding %1." +msgstr "Kuri gutangiza Imisobekere: %1 . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1184 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid encoding %1.\n" +msgstr "" +"Imisobekere: %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1245 +#, fuzzy +msgid "" +" ----- more ---- \n" +msgstr "" +"- - - - - Birenzeho - - - - \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files.cpp:1363 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to convert %1 to local file name.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri GUHINDURA %1 Kuri Bya hafi Idosiye Izina: . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:94 #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:345 #, fuzzy @@ -1341,6 +1559,16 @@ msgid "" msgstr "" "Ikosa : Kuri Gushaka A Ibyatanzwe Idosiye Izina: ifite %1 . \n" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:375 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:695 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:821 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse %1 as a line number.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri %1 Nka A Umurongo: Umubare . \n" + #: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint_cmds.cpp:419 #, fuzzy msgid "Error: Unable to find the added breakpoint." @@ -1471,145 +1699,578 @@ msgid "" msgstr "" ": Kwemeza Rimwe Cyangwa Birenzeho Aho bahagarara Kuri - Byaremwe . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/utils.cpp:111 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:71 +msgid "Entity %1 " +msgstr "" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:78 #, fuzzy msgid "" -"Error: Unmatched quotes in input.\n" +"No external General Parsed entities present.\n" msgstr "" -"Ikosa : in Iyinjiza . \n" +"external . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:80 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n entity found.\n" +"\tTotal of %n entities found." +msgstr "" +"Bya %n Byabonetse . \n" +"Bya %n Byabonetse . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:121 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:129 #, fuzzy msgid "" -"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +"SystemID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:125 #, fuzzy msgid "" -"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" -msgstr "am." +"SystemID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" +msgstr "" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:168 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:176 #, fuzzy msgid "" -"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " -"documentation.\n" +"PublicID \"%1\" was not found in current catalog.\n" msgstr "" -"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" +"\" %1 \" OYA Byabonetse in KIGEZWEHO Agatabo . \n" -#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/file_cmds.cpp:172 #, fuzzy msgid "" -"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +"PublicID \"%1\" maps to: \"%2\"\n" msgstr "" -"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" +"\" %1 \" Amakarita Kuri : \" %2 \" \n" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 81 -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:38 rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Bikora" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Failed to add parameter" +msgstr "Kuri &Ongera Ikintu " -#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 -msgid "Disabled" -msgstr "Yahagaritswe" +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete parameter" +msgstr "Kuri Gusiba Ikintu " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:191 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:112 #, fuzzy msgid "" -"\t\"XSL source\" \n" +"Error: Unable to find parameter %1.\n" msgstr "" -"\" Inkomoko \" \n" +"Ikosa : Kuri Gushaka Ikintu %1 . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:193 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/param_cmds.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Unable to print parameters" +msgstr "Kuri &Shyira ku rupapuro... Ibigenga " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:72 #, fuzzy msgid "" -"\t\"XML data\" \n" +"Error: No command processor available for shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\" Ibyatanzwe \" \n" +"Ikosa : command Bihari ya: Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:195 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:77 #, fuzzy msgid "" -"\t\"Output file\" \n" +"Information: Starting shell command \"%1\".\n" msgstr "" -"\" Idosiye \" \n" +": Igikonoshwa command \" %1 \" . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:197 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:92 #, fuzzy msgid "" -"Missing values for \n" +"Information: Finished shell command.\n" msgstr "" -"Uduciro ya: \n" +": Igikonoshwa command . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:201 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/os_cmds.cpp:96 #, fuzzy msgid "" -"Output file is the same as either XSL Source or XML Data file\n" -msgstr "Idosiye ni i Nka Cyangwa " +"Error: Unable to run command. System error %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Gukoresha command . Ikosa %1 . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:220 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:619 +msgid "disabled" +msgstr "byaharitswe" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:620 +msgid "enabled" +msgstr "bikoreshwa" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:639 #, fuzzy msgid "" -"The following libxslt parameters are empty\n" -"\t" -msgstr "Ibigenga " +"Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\" in file \"%5\" at line %6" +msgstr "" +"%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" in Idosiye \" %5 \" Ku " +"Umurongo: %6 " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:370 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/breakpoint.cpp:641 #, fuzzy -msgid "Choose XSL Source to Debug" -msgstr "Kuri " +msgid "Breakpoint %1 %2 for template: \"%3\" mode: \"%4\"" +msgstr "%1 %2 ya: Nyandiko-rugero : \" %3 \" Ubwoko : \" %4 \" " -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:382 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:296 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:326 #, fuzzy -msgid "Choose XML Data to Debug" -msgstr "Kuri " +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid boolean/integer option.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe nyabule /Umubare wuzuye Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:393 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:368 kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:399 #, fuzzy -msgid "Choose Output File for XSL Transformation" -msgstr "Idosiye ya: " +msgid "" +"Error: Option %1 is not a valid string xsldbg option.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ni OYA A Byemewe Ikurikiranyanyuguti Ihitamo . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:484 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:511 #, fuzzy -msgid "Suspect Configuration" -msgstr "Iboneza ry'ukoresha" +msgid "" +" Parameter %1 %2=\"%3\"\n" +msgstr "Ikintu" -#: kxsldbgpart/xsldbgconfigimpl.cpp:488 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/options.cpp:546 #, fuzzy -msgid "Incomplete or Invalid Configuration" -msgstr "Cyangwa " +msgid "" +"\n" +"No parameters present.\n" +msgstr "" +"\n" +"Ibigenga . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 -#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:67 #, fuzzy -msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." -msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " +msgid "" +"Error: USER environment variable is not set.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Impinduragaciro ni OYA Gushyiraho . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:71 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:88 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/files_unix.cpp:199 #, fuzzy -msgid "xsldbg Output" -msgstr "Ibitangwa n'Urupapuro" +msgid "" +"Error: The value of the option docspath or searchresultspath is empty. See help " +"on setoption or options command for more information.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Agaciro: Bya i Ihitamo Cyangwa ni ubusa . Ifashayobora ku Cyangwa " +"Amahitamo command ya: Birenzeho Ibisobanuro: . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:72 kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:89 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:140 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:243 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: XPath %1 results in an empty Node Set.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 ibisubizo in ubusa . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"Information: Temporarily setting document's encoding to UTF-8. Previously was " +"%1.\n" +msgstr "" +": Igenamiterere Imisobekere: Kuri - 8 . %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to save temporary results to %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kubika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "NULL string value supplied." +msgstr "Ikurikiranyanyuguti Agaciro: . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Unable to convert XPath to string." +msgstr "Kuri GUHINDURA Kuri Ikurikiranyanyuguti . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Unable to print expression. No stylesheet was properly loaded.\n" +msgstr "" +": Kuri &Shyira ku rupapuro... imvugo . Ipaji y'imisusire . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:418 +#, fuzzy +msgid "" +" Global %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:421 +#, fuzzy +msgid " Global " +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:424 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:427 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "" +" Global = %1\n" +"%2" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:430 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: No value assigned to variable.\n" +msgstr "" +": Agaciro: Kuri Impinduragaciro . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Debugger has no files loaded or libxslt has not reached a template.\n" +"Try reloading files or taking more steps.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Oya Idosiye Cyangwa OYA A Nyandiko-rugero . \n" +"Idosiye Cyangwa Birenzeho Intambwe . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:520 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping to a template.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza Kuri A Nyandiko-rugero . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:556 +#, fuzzy, c-format +msgid " Local %1" +msgstr "Bya hafi:" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:559 +#, fuzzy +msgid " Local " +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "" +" Local = %1\n" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:565 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "" +" Local = %1\n" +"%2" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/nodeview_cmds.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Libxslt has not initialized variables yet; try stepping past the " +"xsl:param elements in the template.\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Ibihinduka ; Kugerageza i : Ibintu in i Nyandiko-rugero . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +" template: \"%1\" mode: \"%2\" in file \"%3\" at line %4\n" +msgstr "" +"Nyandiko-rugero : \" %1 \" Ubwoko : \" %2 \" in Idosiye \" %3 \" Ku Umurongo: " +"%4 \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:184 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Stylesheet is not valid.\n" +msgstr "" +"Ikosa : ni OYA Byemewe . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo XSLT templates found.\n" +msgstr "" +"Inyandikorugero Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template found\n" +"\tTotal of %n XSLT templates found" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byabonetse " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT template printed\n" +"\tTotal of %n XSLT templates printed" +msgstr "Bya %n Nyandiko-rugero Bya %n Inyandikorugero Byacapwe " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:261 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +" Stylesheet %1\n" +msgstr "Ipaji y'imisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: \tTotal of %n XSLT stylesheet found.\n" +"\tTotal of %n XSLT stylesheets found." +msgstr "" +"Bya %n Ipaji y'imisusire Byabonetse . \n" +"Bya %n Impapuromisusire Byabonetse . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/template_cmds.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "" +"\tNo XSLT stylesheets found.\n" +msgstr "" +"Impapuromisusire Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:270 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:298 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "" +"%1 took %2 ms to complete.\n" +msgstr "" +"%1 %2 Madamu Kuri Byuzuye . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:361 +#, fuzzy, c-format +msgid "XInclude processing %1." +msgstr "Inonosora %1 . " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:399 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to write temporary results to %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kwandika By'igihe gito ibisubizo Kuri %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:409 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Applying stylesheet %n time\n" +"Applying stylesheet %n times" +msgstr "Ipaji y'imisusire %n Ipaji y'imisusire %n Times " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:412 +msgid "Applying stylesheet" +msgstr "Gushyiraho urupapuromisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:473 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "Saving result" +msgstr "Igisubizo " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Generating non-standard output XHTML.\n" +msgstr "" +": - Bisanzwe Ibisohoka . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Unsupported, non-standard output method %1.\n" +msgstr "" +": , - Bisanzwe Ibisohoka Uburyo %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Running stylesheet and saving result" +msgstr "Ipaji y'imisusire na Mu kubika Igisubizo " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:516 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to save results of transformation to file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Kubika ibisubizo Bya Ihindurwa Kuri Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:558 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:887 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:919 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:997 +#, fuzzy +msgid "" +"Fatal error: Aborting debugger due to an unrecoverable error.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Ikosa . \n" + +#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:738 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Too many file names supplied via command line.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye Amazina Biturutse command Umurongo: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "" +"Warning: Too many libxslt parameters provided via the command line option " +"--param.\n" +msgstr "" +": Ibigenga Biturutse i command Umurongo: Ihitamo - - . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Argument \"%1\" to --param is not in the format <name>:<value>.\n" +msgstr "" +"Ikosa : \" %1 \" Kuri - - ni OYA in i Imiterere < Izina: > : < Agaciro: > . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:744 #, fuzzy msgid "" -"\t\txsldbg output capture ready\n" "\n" -msgstr "Ibisohoka " +"Starting stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:103 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:755 #, fuzzy -msgid "Result of evaluation" -msgstr "Bya " +msgid "" +"Error: No XSLT source file supplied.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkomoko Idosiye . \n" -#: kxsldbgpart/xsldbgoutputview.cpp:120 +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:758 #, fuzzy -msgid "Request Failed " -msgstr "Gusiba byanze" +msgid "" +"Error: No XML data file supplied.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Ibyatanzwe Idosiye . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:795 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Debugger never received control.\n" +msgstr "" +"\n" +"Nta na rimwe BYAKIRIWE Igenzura . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:800 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Finished stylesheet\n" +"\n" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire " + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "" +"Going to the command shell; not all xsldbg commands will work as not all needed " +"have been loaded.\n" +msgstr "" +"Kuri i command Igikonoshwa ; OYA Byose Amabwiriza Akazi Nka OYA Byose . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:914 +#, fuzzy, c-format +msgid "Parsing stylesheet %1" +msgstr "Kunononsora urupapuromisusire" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:916 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Cannot parse file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:995 kxsldbgpart/libxsldbg/xsldbg.cpp:1043 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Unable to parse file %1.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Kuri Idosiye %1 . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: No path to documentation; aborting searching.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inzira: Kuri Inyandiko ; Gushakisha... . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Error in value of USE_DOCS_MACRO; look at Makefile.am.\n" +msgstr "am." + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Required environment variable %1 not set to the directory of xsldbg " +"documentation.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Impinduragaciro %1 OYA Gushyiraho Kuri i Ububiko Bya Inyandiko . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/search_cmds.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Stylesheet not valid, files not loaded yet?\n" +msgstr "" +"Ikosa : OYA Byemewe , Idosiye OYA ? \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Cannot change a variable that does not use the select attribute.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Guhindura... A Impinduragaciro OYA Koresha i Guhitamo Ikiranga: . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/variable_cmds.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: Variable %1 was not found.\n" +msgstr "" +"Ikosa : %1 OYA Byabonetse . \n" + +#: kxsldbgpart/libxsldbg/debug.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"Error: XSLT source and XML data are empty. Cannot enter the debugger.\n" +msgstr "" +"Ikosa : Inkomoko na Ibyatanzwe ubusa . Injiza i . \n" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:32 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:71 +msgid "Local" +msgstr "Bya hafi" + +#: kxsldbgpart/xsldbglocallistitem.cpp:34 +#: kxsldbgpart/xsldbglocalvariablesimpl.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Global" +msgstr "Rusange" + +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:298 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:318 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:336 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:356 +#: kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:376 kxsldbgpart/xsldbgdebugger.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Cannot set/edit breakpoints on the output file." +msgstr "Gushyiraho /Kwandika Aho bahagarara ku i Ibisohoka Idosiye . " #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:87 kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:634 #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:636 @@ -1617,12 +2278,6 @@ msgstr "Gusiba byanze" msgid "Goto XPath" msgstr "Inzira Ziyega" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 185 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:95 rc.cpp:33 rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Evaluate" -msgstr "Suzuma" - #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:109 #, fuzzy msgid "Configure Editor..." @@ -1645,12 +2300,6 @@ msgstr "Gukoresha" msgid "Step" msgstr "Intera" -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 261 -#: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:140 rc.cpp:108 -#, no-c-format -msgid "Next" -msgstr "Ikurikira" - #: kxsldbgpart/kxsldbg_part.cpp:145 #, fuzzy msgid "Step Up" @@ -1784,666 +2433,22 @@ msgid "" ".%1" msgstr "Cyangwa . %1 " -#. i18n: file kxsldbg_shell.rc line 9 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:312 rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Global Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 40 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:63 rc.cpp:201 rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "Izina" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 51 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:78 rc.cpp:354 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File" -msgstr "Idosiye nkomoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 62 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:357 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 150 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:333 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Expression:" -msgstr "imvugo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 158 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:336 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enter a valid XPath expression" -msgstr "A Byemewe imvugo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 188 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:342 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Result of evaluation will appear in message window" -msgstr "Bya Kugaragara in &Ubutumwa Idirishya " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgglobalvariables.ui line 229 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:57 rc.cpp:87 rc.cpp:282 rc.cpp:327 rc.cpp:375 -#, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Kugira gishya" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 17 -#: rc.cpp:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Callstack" -msgstr "Uruhurirane rw'ihamagara" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 32 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Frame# Template Name" -msgstr "Izina ry'Inyandikorugero:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 43 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source File Name" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 54 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line Number" -msgstr "Gushyira inomero ku mirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgcallstack.ui line 75 -#: rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Oldest Frame # is 0, Frame # has been added to the first column" -msgstr "# ni 0 %S , # Kyongewe Kuri i Itangira Inkingi " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 17 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Templates" -msgstr ": Moderi" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgtemplates.ui line 43 -#: rc.cpp:66 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 17 -#: rc.cpp:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Source Files" -msgstr "Idosiye y'imvano:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 43 -#: rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent File" -msgstr "Idosiye " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgsources.ui line 54 -#: rc.cpp:84 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parent Line Number" -msgstr "Gushiraho ibaramirongo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 31 -#: rc.cpp:90 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "KXsldbg Configuration" -msgstr "Gutangiza Iboneza" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 75 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "LibXSLT Parameters" -msgstr "Ibigenga" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 108 -#: rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter value:" -msgstr "Agaciro: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 148 -#: rc.cpp:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Parameter name:" -msgstr "Izina: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 229 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Prev" -msgstr "Byahawe imiterere mbere" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 464 -#: rc.cpp:120 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Output file:" -msgstr "Idosiye y'ibisohoka:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 488 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:129 rc.cpp:135 -#, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 512 -#: rc.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XML data:" -msgstr "Ibyatanzwe : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 560 -#: rc.cpp:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "XSL source:" -msgstr "Inkomoko : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 621 -#: rc.cpp:141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "catalogs" -msgstr "Ububiko bw'ibisobanuro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 624 -#: rc.cpp:144 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "use catalogs from $SGML_CATALOGS_FILES" -msgstr "Koresha Kuva: $ " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 632 -#: rc.cpp:147 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "novalid" -msgstr "Bitemewe" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 635 -#: rc.cpp:150 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "skip the DTD loading phase" -msgstr "Gusimbuka i Ifungura " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 643 -#: rc.cpp:153 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "html" -msgstr "HTML" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 646 -#: rc.cpp:156 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 654 -#: rc.cpp:159 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "docbook" -msgstr "InyandikoGitabo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 657 -#: rc.cpp:162 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "the input document is SGML docbook" -msgstr "i Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 665 -#: rc.cpp:165 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "debug" -msgstr "Kosora amakosa" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 668 -#: rc.cpp:168 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 676 -#: rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "noout" -msgstr "Gufunga" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 679 -#: rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "do not dump the result" -msgstr "OYA i Igisubizo " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 687 -#: rc.cpp:177 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "profile" -msgstr "Ibijyana" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 690 -#: rc.cpp:180 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "print profiling information" -msgstr "&Shyira ku rupapuro... Ibisobanuro: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 698 -#: rc.cpp:183 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "timing" -msgstr "Kugena igihe" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 701 -#: rc.cpp:186 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "display the time used" -msgstr "Kugaragaza: i Igihe Byakoreshejwe " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 709 -#: rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "nonet" -msgstr "ntacyo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgconfig.ui line 712 -#: rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "refuse to fetch DTDs or entities over network" -msgstr "Kuri Cyangwa KURI urusobe " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 17 -#: rc.cpp:195 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Xsldbg Breakpoints" -msgstr "Aho bahagarara" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 26 -#: rc.cpp:198 -#, no-c-format -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 59 -#: rc.cpp:207 -#, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 102 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Click breakpoint in list to modify or delete it" -msgstr "Aho bahagarara in Urutonde Kuri Guhindura Cyangwa Gusiba " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 138 -#: rc.cpp:219 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "ID:" -msgstr "IKIRANGA:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 146 -#: rc.cpp:222 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line number:" -msgstr "Umubare : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 154 -#: rc.cpp:225 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You don't need to specify directory for file name" -msgstr "Kuri Kugaragaza Ububiko ya: Idosiye Izina: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 162 -#: rc.cpp:228 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template name or match name to look for" -msgstr "Izina: Cyangwa BIHUYE Izina: Kuri Kureba ya: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 198 -#: rc.cpp:231 rc.cpp:234 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Must be positive" -msgstr "Birenze Zero " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 285 -#: rc.cpp:237 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Mode:" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 293 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Izina:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 301 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Izina ry'idosiye" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 375 -#: rc.cpp:249 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 386 -#: rc.cpp:255 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear entered text" -msgstr "Umwandiko " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 394 -#: rc.cpp:258 -#, no-c-format -msgid "Add All" -msgstr "ongera/teranya Byose" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 397 -#: rc.cpp:261 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint on all templates found" -msgstr "Aho bahagarara ku Byose Inyandikorugero Byabonetse " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 408 -#: rc.cpp:267 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete all breakpoints" -msgstr "Byose Aho bahagarara " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 416 -#: rc.cpp:270 -#, no-c-format -msgid "Enable" -msgstr "Gushoboza" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 419 -#: rc.cpp:273 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Enable breakpoint using ID" -msgstr "Aho bahagarara ikoresha " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgbreakpoints.ui line 430 -#: rc.cpp:279 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add breakpoint using file name with line number or a template name" -msgstr "" -"Aho bahagarara ikoresha Idosiye Izina: Na: Umurongo: Umubare Cyangwa A " -"Nyandiko-rugero Izina: " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 17 -#: rc.cpp:285 -#, no-c-format -msgid "Configure xsldbg's Walk Speed" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 51 -#: rc.cpp:288 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Change the speed at which xsldbg walks through execution of the stylesheet." -msgstr "i Umuvuduko Ku Gihinguranya Itangiza Bya i Ipaji y'imisusire . " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 95 -#: rc.cpp:291 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Buhoro" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgwalkspeed.ui line 117 -#: rc.cpp:294 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Byihuta" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 26 -#: rc.cpp:303 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qxsldbg Message" -msgstr "Ubutumwa bwa fagisi" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgmsgdialog.ui line 71 -#: rc.cpp:306 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "TextLabel1" -msgstr "Akarango" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 25 -#: rc.cpp:318 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Entities" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 40 -#: rc.cpp:321 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "PublicID" -msgstr "Rusange" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbgentities.ui line 51 -#: rc.cpp:324 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "SystemID" -msgstr "Sisitemu" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 25 -#: rc.cpp:330 -#, no-c-format -msgid "Xsldbg Local Variables" -msgstr "" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 161 -#: rc.cpp:348 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Template Context" -msgstr "Izina ry'inyandiko-rugero:" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 172 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Ubwoko" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 228 -#: rc.cpp:360 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable expression:" -msgstr "imvugo : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 249 -#: rc.cpp:363 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable type:" -msgstr "Ubwoko: : " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 270 -#: rc.cpp:366 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set Expression" -msgstr "imvugo" - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 273 -#: rc.cpp:369 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Set the selection for variable " -msgstr "i Ihitamo ya: Impinduragaciro " - -#. i18n: file ./kxsldbgpart/xsldbglocalvariables.ui line 283 -#: rc.cpp:372 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Variable name:" -msgstr "Izina: : " - -#: xsldbgmain.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger" -msgstr "A MukusanyaTDE Porogaramu ya: , " - -#: xsldbgmain.cpp:57 -#, fuzzy -msgid "Start a shell" -msgstr "Gutangira A Igikonoshwa " - -#: xsldbgmain.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Path to change into before loading files" -msgstr "Kuri Guhindura... Mbere Ifungura Idosiye " - -#: xsldbgmain.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "Add a parameter named <name> and value <value> to XSL environment" -msgstr "A Ikintu &Cyitwa: < Izina: > na Agaciro: < Agaciro: > Kuri " - -#: xsldbgmain.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Use ISO 639 language code specified; for example en_US" -msgstr "Ururimi: Inyandikoporogaramu ; ya: Urugero: " - -#: xsldbgmain.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Save to a given file. See output command documentation" -msgstr "Kubika Kuri A Idosiye . Ibisohoka command Inyandiko " - -#: xsldbgmain.cpp:61 -#, fuzzy -msgid "Show the version of libxml and libxslt used" -msgstr "i Verisiyo Bya na Byakoreshejwe " - -#: xsldbgmain.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Show logs of what is happening" -msgstr "Bya ni " - -#: xsldbgmain.cpp:63 -#, fuzzy -msgid "Display the time used" -msgstr "i Igihe Byakoreshejwe " - -#: xsldbgmain.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Run the transformation 20 times" -msgstr "i Ihindurwa 20 Times " - -#: xsldbgmain.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Dump the tree of the result instead" -msgstr "i &Igiti Bya i Igisubizo " - -#: xsldbgmain.cpp:68 -#, fuzzy -msgid "Disable the DTD loading phase" -msgstr "i Ifungura " - -#: xsldbgmain.cpp:69 -#, fuzzy -msgid "Disable the output of the result" -msgstr "i Ibisohoka Bya i Igisubizo " - -#: xsldbgmain.cpp:70 -#, fuzzy -msgid "Increase the maximum depth" -msgstr "i Kinini Ubujyakuzimu " - -#: xsldbgmain.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "The input document is(are) an HTML file(s)" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni ( ) Idosiye ( S ) " - -#: xsldbgmain.cpp:77 -#, fuzzy -msgid "The input document is SGML docbook" -msgstr "Iyinjiza Inyandiko ni InyandikoGitabo " - -#: xsldbgmain.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Disable the fetching DTDs or entities over network" -msgstr "i Cyangwa KURI urusobe " - -#: xsldbgmain.cpp:83 -#, fuzzy -msgid "Use the catalogs from $SGML_CATALOG_FILES" -msgstr "i Kuva: $ " - -#: xsldbgmain.cpp:87 -#, fuzzy -msgid "Disable XInclude processing on document input" -msgstr "Inonosora ku Inyandiko Iyinjiza " - -#: xsldbgmain.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Print profiling informations" -msgstr "Amakuru yereke irihisha:" - -#: xsldbgmain.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Do not run gdb compatability mode and print less information" -msgstr "OYA Gukoresha Ubwoko na &Shyira ku rupapuro... Birutwa Ibisobanuro: " - -#: xsldbgmain.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Detect and use encodings in the stylesheet" -msgstr "na Koresha in i Ipaji y'imisusire " - -#: xsldbgmain.cpp:93 -#, fuzzy -msgid "Treat command line input as encoded in UTF-8" -msgstr "command Umurongo: Iyinjiza Nka in - 8 " - -#: xsldbgmain.cpp:94 -#, fuzzy -msgid "Use HTML output when generating search reports" -msgstr "Ibisohoka Ryari: Shakisha Raporo " - -#: xsldbgmain.cpp:95 -#, fuzzy -msgid "" -"Print all error messages to stdout, normally error messages go to stderr" -msgstr "Byose Ikosa Ubutumwa Kuri , Ikosa Ubutumwa Gyayo Kuri " - -#: xsldbgmain.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "" -"Disable the automatic restarting of execution when current processing pass is " -"complete" -msgstr "i Kikoresha Bya Itangiza Ryari: KIGEZWEHO Inonosora ni Byuzuye " +#: kxsldbgpart/xsldbgbreakpointlistitem.cpp:40 +msgid "Disabled" +msgstr "Yahagaritswe" -#: xsldbgmain.cpp:124 +#: main.cpp:9 #, fuzzy -msgid "" -"Using libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" +msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger" +msgstr "A MukusanyaTDE ya: , " -#: xsldbgmain.cpp:125 +#: main.cpp:16 #, fuzzy -msgid "" -"xsldbg was compiled against libxml %1, libxslt %2 and libexslt %3\n" -msgstr "" -"%1 , %2 na %3 \n" - -#: xsldbgmain.cpp:126 -msgid "" -"libxslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" - -#: xsldbgmain.cpp:127 -msgid "" -"libexslt %1 was compiled against libxml %2\n" -msgstr "" +msgid "File to save results to" +msgstr "Idosiye Kuri Kubika ibisubizo Kuri " -#: xsldbgmain.cpp:130 -msgid "Xsldbg" +#: main.cpp:22 +msgid "KXSLDbg" msgstr "" #, fuzzy |