diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:26:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-10 02:47:44 +0100 |
commit | 2fa86a0c5bdf5f3c93ef7d7047344f3c8a75ca21 (patch) | |
tree | 85265ef13a75a9a2eb2e64743d6074761fbcaaf0 /tde-i18n-rw/messages | |
parent | a39a3e3560a39260d531aa8f679a450061680241 (diff) | |
download | tde-i18n-2fa86a0c5bdf5f3c93ef7d7047344f3c8a75ca21.tar.gz tde-i18n-2fa86a0c5bdf5f3c93ef7d7047344f3c8a75ca21.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 577d71988609fcc073744d6949d390de70fd9286)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po | 356 |
1 files changed, 176 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po index 85f9db41330..18986621a3c 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdebase/kcmscreensaver.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmscreensaver 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-19 17:40-0800\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -47,200 +47,69 @@ msgstr "Amahitamo Ahanitse" #: advanceddialog.cpp:146 msgid "" "Specify the priority that the screensaver will run at. A higher priority may " -"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that other " -"programs run at while the screensaver is active." +"mean that the screensaver runs faster, though may reduce the speed that " +"other programs run at while the screensaver is active." msgstr "" "Garagaza icyitabwaho mubungabungamugaragaza izafungurirwaho. Icyitabwaho " "gihanitse gishobora kuvuga ko mubungabungamugaragaza yihuta vuba, nubwo " -"byagabanya umuvuduko izindi porogaramu zikoreraho igihe mubungabungamugaragaza " -"irimo gukora." +"byagabanya umuvuduko izindi porogaramu zikoreraho igihe " +"mubungabungamugaragaza irimo gukora." #: advanceddialog.cpp:147 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner of " -"the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the top left corner " +"of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka " -"y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15." +"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu " +"mfuruka y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15." #: advanceddialog.cpp:148 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner of " -"the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the top right corner " +"of the screen for 15 seconds." msgstr "" -"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu mfuruka " -"y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15." +"Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hejuru mu " +"mfuruka y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15." #: advanceddialog.cpp:149 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left corner " -"of the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom left " +"corner of the screen for 15 seconds." msgstr "" "Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka " "y'ibumoso bwa mugaragaza mu masegonda 15." #: advanceddialog.cpp:150 msgid "" -"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right corner " -"of the screen for 15 seconds." +"The action to take when the mouse cursor is located in the bottom right " +"corner of the screen for 15 seconds." msgstr "" "Igikorwa kigomba gukorwa igihe inyoborayandika y'imbeba iri hasi mu mfuruka " "y'iburyo bwa mugaragaza mu masegonda 15." -#: category_list.cpp:7 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Banners & Pictures" -msgstr "Utubendera & Amafoto" - -#: category_list.cpp:8 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Desktop Distortions" -msgstr "Kwangirika kw' ibiro" - -#: category_list.cpp:9 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Flying Things" -msgstr "Ibintu Biguruka" - -#: category_list.cpp:10 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Fractals" -msgstr "Ibice Migabane" - -#: category_list.cpp:11 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Gadgets & Simulations" -msgstr "Gajeti & Ibyiganano" - -#: category_list.cpp:12 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Illusions of Depth" -msgstr "Ibisa n'Ubujyakuzimu" - -#: category_list.cpp:13 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Miscellaneous" -msgstr "Utuntu n'utundi" - -#: category_list.cpp:14 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"OpenGL Screen Savers" -msgstr "Ibibungabunga Mugaragaza OpenGL" - -#: category_list.cpp:15 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Rapid Motion" -msgstr "Iyega Byihuta" - -#: category_list.cpp:16 -msgid "" -"_: Screen saver category\n" -"Visit to Flatland" -msgstr "Gusura Flatland" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 33 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Screen Saver Priority" -msgstr "Icyitabwaho cya Mubungabunga Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Low" -msgstr "Byo hasi" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 47 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Medium" -msgstr "Hagati" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 52 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "High" -msgstr "kirekire" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 86 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Screen Corner Actions" -msgstr "Ibikorwa byo mu Mfuruka ya Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 121 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Top left:" -msgstr "Hejuru ibumoso:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 127 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:45 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "No Action" -msgstr "nta gikorwa" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 132 -#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:48 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Lock Screen" -msgstr "Gufunga Mugaragaza" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 137 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:51 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Prevent Locking" -msgstr "Kubuza Gufunga" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 176 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Top right:" -msgstr "Hejuru iburyo:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 224 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Bottom left:" -msgstr "Hasi ibumoso:" - -#. i18n: file advanceddialogimpl.ui line 279 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Bottom right:" -msgstr "Hasi iburyo:" - #: scrnsave.cpp:104 +#, fuzzy msgid "" -"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a screen " -"saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power saving " -"features enabled for your display." -"<p> Besides providing an endless variety of entertainment and preventing " -"monitor burn-in, a screen saver also gives you a simple way to lock your " -"display if you are going to leave it unattended for a while. If you want the " -"screen saver to lock the session, make sure you enable the \"Require password\" " -"feature of the screen saver; if you do not, you can still explicitly lock the " -"session using the desktop's \"Lock Session\" action." +"<h1>Screen Saver</h1> This module allows you to enable and configure a " +"screen saver. Note that you can enable a screen saver even if you have power " +"saving features enabled for your display.<p> Besides providing an endless " +"variety of entertainment and preventing monitor burn-in, a screen saver also " +"gives you a simple way to lock your display if you are going to leave it " +"unattended for a while. If you want the screen saver to lock the session, " +"make sure you enable the \"Require password\" feature of the screen saver if " +"you do not, you can still explicitly lock the session using the desktop's " +"\"Lock Session\" action." msgstr "" -"<h1>Mubungabunga Mugaragaza</h1> Iki gice gituma ushobora gukoresha no kuboneza " -"mubungabunga mugaragaza. Umenye ko ushobora gukoresha mubungabunga mugaragaza " -"n'ubwo waba ufite ibifasha kuzigama umuriro bikorana n'imigaragarire yawe." -"<p>Usibye gutanga urusobe rurerure rw'ibirangaza no kurinda mugaragaza " -"gushyamimbere, mubungabunga mugaragaza inaguha uburyo bworoshye bwo gufunga " -"imigaragarire yawe niba ugiye kumara umwanya utayikoresha. Niba ushaka ko " -"mubungabunga mudasobwa ifunga umukoro, kora ku buryo ukoresha uburyo \"Bisaba " -"ijambobanga\" bwa mubungabunga mugaragaza; bitaba ibyo, ushobora na none " -"gufunga umukoro ku buryo busobanutse ukoresheje igikorwa \"Gufunga Umukoro\" " -"cyo ku biro." +"<h1>Mubungabunga Mugaragaza</h1> Iki gice gituma ushobora gukoresha no " +"kuboneza mubungabunga mugaragaza. Umenye ko ushobora gukoresha mubungabunga " +"mugaragaza n'ubwo waba ufite ibifasha kuzigama umuriro bikorana " +"n'imigaragarire yawe.<p>Usibye gutanga urusobe rurerure rw'ibirangaza no " +"kurinda mugaragaza gushyamimbere, mubungabunga mugaragaza inaguha uburyo " +"bworoshye bwo gufunga imigaragarire yawe niba ugiye kumara umwanya " +"utayikoresha. Niba ushaka ko mubungabunga mudasobwa ifunga umukoro, kora ku " +"buryo ukoresha uburyo \"Bisaba ijambobanga\" bwa mubungabunga mugaragaza; " +"bitaba ibyo, ushobora na none gufunga umukoro ku buryo busobanutse " +"ukoresheje igikorwa \"Gufunga Umukoro\" cyo ku biro." #: scrnsave.cpp:147 msgid "Screen Saver" @@ -298,19 +167,19 @@ msgstr "&Bisaba ijambobanga kugira ihagarare" #: scrnsave.cpp:214 msgid "" -"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the screen " -"saver." +"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the " +"screen saver." msgstr "" "Birinda ko hagira uyikoresha atabyemerewe hasabwa ijambobanga kugira ngo " "mubungabunga mugaragaza ihagarikwe." #: scrnsave.cpp:221 msgid "" -"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the unlock " -"password." +"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the " +"unlock password." msgstr "" -"Igihe gishira, nyuma y'uko mubungabunga mugaragaza itangiye, kugira ngo hasabwe " -"ijambobanga rifungura." +"Igihe gishira, nyuma y'uko mubungabunga mugaragaza itangiye, kugira ngo " +"hasabwe ijambobanga rifungura." #: scrnsave.cpp:226 #, fuzzy @@ -353,8 +222,8 @@ msgstr "" #: scrnsave.cpp:272 msgid "" -"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background as " -"the screen saver input." +"Hide all active windows from the screen saver and use the desktop background " +"as the screen saver input." msgstr "" #: scrnsave.cpp:274 @@ -393,6 +262,129 @@ msgstr "" msgid "Loading..." msgstr "Itangira..." +#: category_list:7 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Banners & Pictures" +msgstr "Utubendera & Amafoto" + +#: category_list:8 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Desktop Distortions" +msgstr "Kwangirika kw' ibiro" + +#: category_list:9 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Flying Things" +msgstr "Ibintu Biguruka" + +#: category_list:10 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Fractals" +msgstr "Ibice Migabane" + +#: category_list:11 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Gadgets & Simulations" +msgstr "Gajeti & Ibyiganano" + +#: category_list:12 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Illusions of Depth" +msgstr "Ibisa n'Ubujyakuzimu" + +#: category_list:13 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Miscellaneous" +msgstr "Utuntu n'utundi" + +#: category_list:14 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"OpenGL Screen Savers" +msgstr "Ibibungabunga Mugaragaza OpenGL" + +#: category_list:15 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Rapid Motion" +msgstr "Iyega Byihuta" + +#: category_list:16 +msgid "" +"_: Screen saver category\n" +"Visit to Flatland" +msgstr "Gusura Flatland" + +#: advanceddialogimpl.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver Priority" +msgstr "Icyitabwaho cya Mubungabunga Mugaragaza" + +#: advanceddialogimpl.ui:42 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Byo hasi" + +#: advanceddialogimpl.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Hagati" + +#: advanceddialogimpl.ui:52 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "kirekire" + +#: advanceddialogimpl.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Screen Corner Actions" +msgstr "Ibikorwa byo mu Mfuruka ya Mugaragaza" + +#: advanceddialogimpl.ui:121 +#, no-c-format +msgid "Top left:" +msgstr "Hejuru ibumoso:" + +#: advanceddialogimpl.ui:127 advanceddialogimpl.ui:182 +#: advanceddialogimpl.ui:230 advanceddialogimpl.ui:285 +#, no-c-format +msgid "No Action" +msgstr "nta gikorwa" + +#: advanceddialogimpl.ui:132 advanceddialogimpl.ui:187 +#: advanceddialogimpl.ui:235 advanceddialogimpl.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Lock Screen" +msgstr "Gufunga Mugaragaza" + +#: advanceddialogimpl.ui:137 advanceddialogimpl.ui:192 +#: advanceddialogimpl.ui:240 advanceddialogimpl.ui:295 +#, no-c-format +msgid "Prevent Locking" +msgstr "Kubuza Gufunga" + +#: advanceddialogimpl.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Top right:" +msgstr "Hejuru iburyo:" + +#: advanceddialogimpl.ui:224 +#, no-c-format +msgid "Bottom left:" +msgstr "Hasi ibumoso:" + +#: advanceddialogimpl.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Bottom right:" +msgstr "Hasi iburyo:" + #~ msgid " minutes" #~ msgstr "iminota" @@ -402,5 +394,9 @@ msgstr "Itangira..." #~ msgid "Make aware of power &management" #~ msgstr "Kumenyesha uko umuriro ucungwa" -#~ msgid "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching TV or movies." -#~ msgstr "Gukoresha ubu buryo niba ushaka guhagarika mubungabunga mugaragaza mu gihe urimo kureba TV cyangwa filimi." +#~ msgid "" +#~ "Enable this option if you want to disable the screen saver while watching " +#~ "TV or movies." +#~ msgstr "" +#~ "Gukoresha ubu buryo niba ushaka guhagarika mubungabunga mugaragaza mu " +#~ "gihe urimo kureba TV cyangwa filimi." |