summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2019-01-13 15:57:08 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-01-13 16:59:45 +0100
commite13f26ff4e7a43998f9f8097f199b5b890e624f5 (patch)
tree456e0f73a1cc5f1de8ec658f84c0a5755c018b6f /tde-i18n-rw/messages
parente5fbacf4dc3505cec5d219f7fcdcfe62f2ad2bcf (diff)
downloadtde-i18n-e13f26ff4e7a43998f9f8097f199b5b890e624f5.tar.gz
tde-i18n-e13f26ff4e7a43998f9f8097f199b5b890e624f5.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdewebdev/klinkstatus Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/klinkstatus/ (cherry picked from commit 41b5bb746f551573c64ad1243bb60269671e6f33)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po894
1 files changed, 424 insertions, 470 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index a795ce04ed6..7afc63759e8 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: klinkstatus 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 00:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,389 +24,275 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: utils/xsl.cpp:165
-msgid "Message is null."
-msgstr ""
-
-#: utils/xsl.cpp:170
-msgid "The selected stylesheet is invalid."
-msgstr ""
-
-#: utils/xsl.cpp:177
-msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
+"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
+"NSENGIYUMVA"
-#: utils/xsl.cpp:182
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
-"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:</b>"
-"<br />%1</div>"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
+"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
+"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#. i18n: file klinkstatus_part.rc line 32
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:141 rc.cpp:207
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "Gushaka"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 36
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Gushaka"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 110
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "URL: "
-msgstr "URL:"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 175
-#: rc.cpp:36
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Recursivel&y:"
-msgstr "Cyisubiramo"
-
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 181
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check pages recursively"
-msgstr "Amapaji "
+#: actionmanager.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "New Link Check"
+msgstr "Uhuriro Rindi"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 192
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Bitarangira"
+#: actionmanager.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Open URL..."
+msgstr "Gufungura ... "
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 215
-#: rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do &not check parent folders"
-msgstr "OYA Kugenzura Ububiko "
+#: actionmanager.cpp:100
+msgid "Close Tab"
+msgstr "Funga Isimbuka"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 253
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chec&k external links"
-msgstr "external amahuza "
+#: actionmanager.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Configure KLinkStatus..."
+msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 291
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Do not check regular expression:"
-msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : "
+#: actionmanager.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "About KLinkStatus"
+msgstr "Imiterere y'umwanda"
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 367
-#: rc.cpp:54 ui/sessionwidget.cpp:435
-#, no-c-format
-msgid "Ready"
-msgstr "Cyiteguye"
+#: actionmanager.cpp:118
+msgid "&Report Bug..."
+msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 457
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Elapsed time:"
-msgstr "Igihe : "
+#: actionmanager.cpp:135
+msgid "E&xport Results as HTML..."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/sessionwidgetbase.ui line 460
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "hh:mm:ss.zzz"
-msgstr "HH : mm : SS . "
+#: actionmanager.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "&Follow last Link checked"
+msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 34
-#: klinkstatus_part.cpp:153 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Identification"
+#: actionmanager.cpp:150
+msgid "&Hide Search Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 57
-#: rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "User-Agent"
+#: actionmanager.cpp:153
+msgid "&Show Search Panel"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configidentificationdialogui.ui line 92
-#: rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Send Identification"
+#: actionmanager.cpp:156
+msgid "&Reset Search Options"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 24
-#: rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Network"
-msgstr "urusobe"
+#: actionmanager.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "&Start Search"
+msgstr "Gushaka"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 71
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout in seconds:"
-msgstr "in amasogonda : "
+#: actionmanager.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "&Pause Search"
+msgstr "Gushaka"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 109
-#: rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of simultaneous connections:"
-msgstr "Bya Ukwihuza : "
+#: actionmanager.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "St&op Search"
+msgstr "Gushaka"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 119
-#: rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Iyinjiza"
+#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
+#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
+msgid "Timeout"
+msgstr "Igihe cyarenze"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 152
-#: rc.cpp:90
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check parent folders"
-msgstr "Ububiko "
+#: engine/linkchecker.cpp:384
+msgid "No Content"
+msgstr "Nta bikubiyemo"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 171
-#: rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Number of items in URL history:"
-msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : "
+#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
+#, fuzzy
+msgid "Link destination not found."
+msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . "
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 179
-#: rc.cpp:96
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Check external links"
-msgstr "external amahuza "
+#: engine/linkstatus.cpp:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parent: %1"
+msgstr "Gucapa %1"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 198
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Recursive"
-msgstr "Cyisubiramo"
+#: engine/linkstatus.cpp:108
+#, c-format
+msgid "URL: %1"
+msgstr "URL: %1"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 234
-#: rc.cpp:102
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Depth:"
-msgstr "Ubujyakuzimu"
+#: engine/linkstatus.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Original URL: %1"
+msgstr "HTML ya mwimerere"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 276
-#: rc.cpp:108
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Quanta"
-msgstr "Igice"
+#: engine/linkstatus.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Node: %1"
+msgstr "Hisha %1"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 287
-#: rc.cpp:111
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Use preview prefix"
-msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
+#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
+#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Malformed"
+msgstr "URL Ikoze nabi"
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 293
-#: rc.cpp:114
-#, fuzzy, no-c-format
+#: engine/linkstatus_impl.h:122
+#, fuzzy
+msgid "ROOT"
+msgstr "Imizi"
+
+#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Javascript not supported"
+msgstr "OYA "
+
+#: klinkstatus.cpp:75
+#, fuzzy
msgid ""
-"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL to "
-"check"
+"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/"
+"$TDEDIR' and perform 'make install'?"
msgstr ""
-"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri "
-"Kugenzura "
+"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' "
+"Ubwoko ? "
-#. i18n: file ./ui/settings/configsearchdialog.ui line 303
-#: rc.cpp:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remember settings when exit"
-msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo "
+#: klinkstatus_part.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "A Link Checker"
+msgstr "A "
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 35
-#: rc.cpp:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tree"
-msgstr "Reba "
+#: klinkstatus_part.cpp:151
+msgid "Check"
+msgstr "Kugenzura"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 43
-#: rc.cpp:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Flat"
-msgstr "Reba "
+#: klinkstatus_part.cpp:152
+msgid "Results"
+msgstr "Ibisubizo"
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 53
-#: rc.cpp:129
+#: klinkstatus_part.cpp:153 ui/settings/configidentificationdialogui.ui:34
#, no-c-format
-msgid "Misc"
+msgid "Identification"
msgstr ""
-#. i18n: file ./ui/settings/configresultsdialog.ui line 64
-#: rc.cpp:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Follow Last Link Checked"
-msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 8
-#: rc.cpp:147
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of entries in the combo url."
-msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 13
-#: rc.cpp:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum number of simultaneous connections."
-msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 18
-#: rc.cpp:153
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Timeout on getting an URL."
-msgstr "ku . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 23
-#: rc.cpp:156
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "History of combo url."
-msgstr "Bya URL: . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 27
-#: rc.cpp:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to do a recursive check."
-msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 32
-#: rc.cpp:162
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Maximum depth to check."
-msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 37
-#: rc.cpp:165
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to check parent folders."
-msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 42
-#: rc.cpp:168
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to check external links."
-msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . "
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 47
-#: rc.cpp:171
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
+#: klinkstatus_part.cpp:154
+msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
msgstr ""
-"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 52
-#: rc.cpp:174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
-msgstr ""
-"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i Kuri "
-"Kugenzura . "
+#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "KLinkStatus"
+msgstr "Imiterere y'umwanda"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 57
-#: rc.cpp:177 rc.cpp:180
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
-msgstr ""
-"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo Reba . "
+#: klinkstatus_part.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "KLinkStatus Part"
+msgstr "Akarongo k'imimerere"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 67
-#: rc.cpp:183
-#, fuzzy, no-c-format
+#: main.cpp:34
+#, fuzzy
msgid ""
-"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
+"A Link Checker.\n"
+"\n"
+"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
msgstr ""
-"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: ( Byakoreshejwe ) . "
+"A . \n"
+"\n"
+"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . "
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 72
-#: rc.cpp:186
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
-msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . "
+#: main.cpp:40
+msgid "Document to open"
+msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 77
-#: rc.cpp:189
-#, no-c-format
+#: ui/documentrootdialog.cpp:40
msgid ""
-"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
-"icon indicator."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 82
-#: rc.cpp:192
-#, no-c-format
-msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file ./cfg/klinkstatus.kcfg line 87
-#: rc.cpp:195
-#, no-c-format
-msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
+"there is no way to guess where the document root is, \n"
+"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
+"\n"
+"Please specify one:"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:90
+#: ui/resultssearchbar.cpp:72
#, fuzzy
-msgid "New Link Check"
-msgstr "Uhuriro Rindi"
+msgid "S&earch:"
+msgstr "Gushaka"
-#: actionmanager.cpp:95
+#: ui/resultssearchbar.cpp:83
#, fuzzy
-msgid "Open URL..."
-msgstr "Gufungura ... "
-
-#: actionmanager.cpp:100
-msgid "Close Tab"
-msgstr "Funga Isimbuka"
+msgid "Status:"
+msgstr "Imimerere"
-#: actionmanager.cpp:108
+#: ui/resultssearchbar.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "Configure KLinkStatus..."
-msgstr "Kuboneza Imyandikire..."
+msgid "All Links"
+msgstr "Nk'ihuriro"
-#: actionmanager.cpp:114
+#: ui/resultssearchbar.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "About KLinkStatus"
-msgstr "Imiterere y'umwanda"
+msgid "Good Links"
+msgstr "Guhindura amahuza"
-#: actionmanager.cpp:118
-msgid "&Report Bug..."
-msgstr "Kugaragaza ikosaporogaramu..."
+#: ui/resultssearchbar.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Broken Links"
+msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
-#: actionmanager.cpp:135
-msgid "E&xport Results as HTML..."
-msgstr ""
+#: ui/resultssearchbar.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Malformed Links"
+msgstr "URL Ikoze nabi"
-#: actionmanager.cpp:143
+#: ui/resultssearchbar.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "&Follow last Link checked"
-msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
+msgid "Undetermined Links"
+msgstr "Guca umurongo ku mahuza"
-#: actionmanager.cpp:150
-msgid "&Hide Search Panel"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:100
+msgid "Clear filter"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:153
-msgid "&Show Search Panel"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:101
+msgid "Enter the terms to filter the result link list"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:156
-msgid "&Reset Search Options"
+#: ui/resultssearchbar.cpp:102
+msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
msgstr ""
-#: actionmanager.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "&Start Search"
-msgstr "Gushaka"
+#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
+#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
+msgid "Checking..."
+msgstr "Kugenzura..."
-#: actionmanager.cpp:168
+#: ui/sessionwidget.cpp:351
#, fuzzy
-msgid "&Pause Search"
-msgstr "Gushaka"
+msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
+msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . "
-#: actionmanager.cpp:174
+#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
+msgid "Stopped"
+msgstr "Kyahagariswe"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:435 ui/sessionwidgetbase.ui:367
+#, no-c-format
+msgid "Ready"
+msgstr "Cyiteguye"
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
#, fuzzy
-msgid "St&op Search"
-msgstr "Gushaka"
+msgid "Adding level..."
+msgstr "urwego ... "
+
+#: ui/sessionwidget.cpp:686
+msgid "Export Results as HTML"
+msgstr ""
#: ui/tablelinkstatus.cpp:91
msgid "Status"
@@ -470,50 +356,16 @@ msgstr "URL itariyo"
msgid "ROOT URL."
msgstr ""
-#: engine/linkchecker.cpp:130 ui/tablelinkstatus.cpp:590
-#: ui/tablelinkstatus.cpp:655
-msgid "Timeout"
-msgstr "Igihe cyarenze"
-
#: ui/tablelinkstatus.cpp:592
#, fuzzy
msgid "not supported"
msgstr "OYA "
-#: engine/linkstatus.cpp:138 engine/linkstatus.cpp:163
-#: engine/linkstatus.cpp:169 ui/tablelinkstatus.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Malformed"
-msgstr "URL Ikoze nabi"
-
#: ui/tablelinkstatus.cpp:682 ui/tablelinkstatus.cpp:685
#, c-format
msgid "%1"
msgstr "%1"
-#: ui/sessionwidget.cpp:241 ui/sessionwidget.cpp:364 ui/sessionwidget.cpp:387
-#: ui/sessionwidget.cpp:545 ui/sessionwidget.cpp:629
-msgid "Checking..."
-msgstr "Kugenzura..."
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Cowardly refusing to check an empty URL."
-msgstr "Kuri Kugenzura ubusa . "
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:365 ui/sessionwidget.cpp:388 ui/sessionwidget.cpp:463
-msgid "Stopped"
-msgstr "Kyahagariswe"
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:531 ui/sessionwidget.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Adding level..."
-msgstr "urwego ... "
-
-#: ui/sessionwidget.cpp:686
-msgid "Export Results as HTML"
-msgstr ""
-
#: ui/tabwidgetsession.cpp:61
msgid "Open new tab"
msgstr ""
@@ -526,167 +378,269 @@ msgstr ""
msgid "Session"
msgstr "Umukoro"
-#: ui/resultssearchbar.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "S&earch:"
-msgstr "Gushaka"
+#: utils/xsl.cpp:165
+msgid "Message is null."
+msgstr ""
-#: ui/resultssearchbar.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Status:"
-msgstr "Imimerere"
+#: utils/xsl.cpp:170
+msgid "The selected stylesheet is invalid."
+msgstr ""
-#: ui/resultssearchbar.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "All Links"
-msgstr "Nk'ihuriro"
+#: utils/xsl.cpp:177
+msgid "Message could not be parsed. This is likely due to an encoding problem."
+msgstr ""
-#: ui/resultssearchbar.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Good Links"
-msgstr "Guhindura amahuza"
+#: utils/xsl.cpp:182
+msgid ""
+"<div><b>KLinkStatus encountered the following error while parsing a message:"
+"</b><br />%1</div>"
+msgstr ""
-#: ui/resultssearchbar.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Broken Links"
-msgstr "Ihuza ryo guhagarara"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:8
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of entries in the combo url."
+msgstr "Umubare Bya Ibyinjijwe in i URL: . "
-#: ui/resultssearchbar.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Malformed Links"
-msgstr "URL Ikoze nabi"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum number of simultaneous connections."
+msgstr "Umubare Bya Ukwihuza . "
-#: ui/resultssearchbar.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Undetermined Links"
-msgstr "Guca umurongo ku mahuza"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timeout on getting an URL."
+msgstr "ku . "
-#: ui/resultssearchbar.cpp:100
-msgid "Clear filter"
-msgstr ""
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:23
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "History of combo url."
+msgstr "Bya URL: . "
-#: ui/resultssearchbar.cpp:101
-msgid "Enter the terms to filter the result link list"
-msgstr ""
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to do a recursive check."
+msgstr "Kuri A Cyisubiramo Kugenzura . "
-#: ui/resultssearchbar.cpp:102
-msgid "Choose what kind of link status to show in result list"
-msgstr ""
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:32
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Maximum depth to check."
+msgstr "Ubujyakuzimu Kuri Kugenzura . "
-#: engine/searchmanager.cpp:505 ui/resultview.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Javascript not supported"
-msgstr "OYA "
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to check parent folders."
+msgstr "Kuri Kugenzura Ububiko . "
-#: ui/documentrootdialog.cpp:40
-msgid ""
-"As you are using a protocol different than HTTP, \n"
-"there is no way to guess where the document root is, \n"
-"in order to resolve relative URLs like the ones started with \"/\".\n"
-"\n"
-"Please specify one:"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to check external links."
+msgstr "Kuri Kugenzura external amahuza . "
+
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to remeber the check settings like depth, and so on, on exit."
msgstr ""
+"Kuri i Kugenzura Igenamiterere nka Ubujyakuzimu , na ku , ku &Kuvamo . "
-#: main.cpp:34
-#, fuzzy
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:52
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"A Link Checker.\n"
-"\n"
-"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
+"Whether preview prefix in Quanta project is used to set the URL to check."
msgstr ""
-"A . \n"
-"\n"
-"Kuri i Modire Kuva: MukusanyaTDE . "
-
-#: main.cpp:40
-msgid "Document to open"
-msgstr "Inyandiko igomba gufungurwa"
+"Ibibanjirije Imbanziriza in Umushinga ni Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho i "
+"Kuri Kugenzura . "
-#: klinkstatus_part.cpp:180 main.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "KLinkStatus"
-msgstr "Imiterere y'umwanda"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:57 cfg/klinkstatus.kcfg:62
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Whether to display a tree view or a flat view in the results view."
+msgstr ""
+"Kuri Kugaragaza: A &Igiti Reba Cyangwa A Kirambuye Reba in i ibisubizo "
+"Reba . "
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:67
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
+"Whether to automatically adjust the width of the result columns (Not used)."
msgstr ""
-"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
-"NSENGIYUMVA"
+"Kuri mu buryo bwikora: i Ubugari: Bya i Igisubizo Inkingi: "
+"( Byakoreshejwe ) . "
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:72
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+"Whether the viewport of the result view should follow the last link checked."
+msgstr "i Bya i Igisubizo Reba Gukurikira i Iheruka Ihuza Ivivuwe . "
+
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:77
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Whether the user can see if the markup is valid by showing a column with an "
+"icon indicator."
msgstr ""
-"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
-"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
-#: klinkstatus_part.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "A Link Checker"
-msgstr "A "
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:82
+#, no-c-format
+msgid "Whether to send an User-Agent in HTTP requests."
+msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:151
-msgid "Check"
-msgstr "Kugenzura"
+#: cfg/klinkstatus.kcfg:87
+#, no-c-format
+msgid "Defines the HTTP User-Agent to send."
+msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:152
-msgid "Results"
-msgstr "Ibisubizo"
+#: klinkstatus_part.rc:32 klinkstatus_shell.rc:15
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "Gushaka"
-#: klinkstatus_part.cpp:154
-msgid "Configure the way KLinkstatus reports itself"
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:110
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "URL: "
+msgstr "URL:"
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:175
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Recursivel&y:"
+msgstr "Cyisubiramo"
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:181
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check pages recursively"
+msgstr "Amapaji "
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:192 ui/settings/configsearchdialog.ui:253
+#, no-c-format
+msgid "Unlimited"
+msgstr "Bitarangira"
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:215
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do &not check parent folders"
+msgstr "OYA Kugenzura Ububiko "
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chec&k external links"
+msgstr "external amahuza "
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:291
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not check regular expression:"
+msgstr "OYA Kugenzura Ibisanzwe imvugo : "
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed time:"
+msgstr "Igihe : "
+
+#: ui/sessionwidgetbase.ui:460 ui/sessionwidgetbase.ui:488
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "hh:mm:ss.zzz"
+msgstr "HH : mm : SS . "
+
+#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "User-Agent"
msgstr ""
-#: klinkstatus_part.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "KLinkStatus Part"
-msgstr "Akarongo k'imimerere"
+#: ui/settings/configidentificationdialogui.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "Send Identification"
+msgstr ""
-#: klinkstatus.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find the KLinkStatus part; did you configure with '--prefix=/$TDEDIR' "
-"and perform 'make install'?"
+#: ui/settings/configresultsdialog.ui:35
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tree"
+msgstr "Reba "
+
+#: ui/settings/configresultsdialog.ui:43
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flat"
+msgstr "Reba "
+
+#: ui/settings/configresultsdialog.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Misc"
msgstr ""
-"OYA Gushaka i Inzira %s ; Kugena Imiterere Na: ' - - Imbanziriza = /$ na ' "
-"Ubwoko ? "
-#: engine/linkchecker.cpp:384
-msgid "No Content"
-msgstr "Nta bikubiyemo"
+#: ui/settings/configresultsdialog.ui:64
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Follow Last Link Checked"
+msgstr "Iheruka Ihuza Ivivuwe "
-#: engine/linkchecker.cpp:614 engine/linkchecker.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Link destination not found."
-msgstr "Ishyika: OYA Byabonetse . "
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Network"
+msgstr "urusobe"
-#: engine/linkstatus_impl.h:122
-#, fuzzy
-msgid "ROOT"
-msgstr "Imizi"
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timeout in seconds:"
+msgstr "in amasogonda : "
-#: engine/linkstatus.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parent: %1"
-msgstr "Gucapa %1"
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of simultaneous connections:"
+msgstr "Bya Ukwihuza : "
-#: engine/linkstatus.cpp:108
-#, c-format
-msgid "URL: %1"
-msgstr "URL: %1"
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:119
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Iyinjiza"
-#: engine/linkstatus.cpp:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Original URL: %1"
-msgstr "HTML ya mwimerere"
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check parent folders"
+msgstr "Ububiko "
-#: engine/linkstatus.cpp:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Node: %1"
-msgstr "Hisha %1"
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:171
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Number of items in URL history:"
+msgstr "Bya Ibigize in Urutonde : "
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:179
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Check external links"
+msgstr "external amahuza "
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "Recursive"
+msgstr "Cyisubiramo"
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:234
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Depth:"
+msgstr "Ubujyakuzimu"
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Quanta"
+msgstr "Igice"
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use preview prefix"
+msgstr "Ibibanjirije Imbanziriza "
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Check this one if you want to use Quanta's project preview prefix in the URL "
+"to check"
+msgstr ""
+"iyi Rimwe NIBA Kuri Koresha Umushinga Ibibanjirije Imbanziriza in i Kuri "
+"Kugenzura "
+
+#: ui/settings/configsearchdialog.ui:303
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remember settings when exit"
+msgstr "Igenamiterere Ryari: &Kuvamo "
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "Kuhagarara"