diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-31 01:25:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-31 02:33:11 +0100 |
commit | 07974491a5bae3ef025b48e9ebb01c668f548b38 (patch) | |
tree | de0d132618e9da8f7832780dada0196d9632ce57 /tde-i18n-rw | |
parent | 4aecafc4f696d5fbf801f6c6eca84cbe2b301a16 (diff) | |
download | tde-i18n-07974491a5bae3ef025b48e9ebb01c668f548b38.tar.gz tde-i18n-07974491a5bae3ef025b48e9ebb01c668f548b38.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdeaddons/kate - filetemplates
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/kate-filetemplates/
(cherry picked from commit a1e4761ea6819d5c22b74b40597e1da23f67b9c8)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw')
-rw-r--r-- | tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po | 143 |
1 files changed, 82 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po index 439ef16e2cd..30a5a7ba2cb 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefiletemplates 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,6 +24,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: filetemplates.cpp:135 #, fuzzy msgid "Any File..." @@ -52,13 +64,11 @@ msgstr "Gufungura Nka " #: filetemplates.cpp:384 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Error opening the file" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " +"document will not be created.</qt>" msgstr "" -"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye " -"<br> <strong> %1 </strong> " -"<br> ya: . Inyandiko OYA Byaremwe . </qt> " +"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye <br> <strong> %1 </strong> <br> ya: . " +"Inyandiko OYA Byaremwe . </qt> " #: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 #, fuzzy @@ -83,18 +93,20 @@ msgstr "Inyandikorugero" #: filetemplates.cpp:561 #, fuzzy msgid "" -"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " -"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " -"'HTML Document'.</p>" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, " +"in the Template menu. It should describe the meaning of the template, for " +"example 'HTML Document'.</p>" msgstr "" -"<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: Urugero: , " -"in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: Urugero: ' . </p> " +"<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe Nka i Izina: na ni , ya: " +"Urugero: , in i Ibikubiyemo . i Igisobanuro Bya i Nyandiko-rugero , ya: " +"Urugero: ' . </p> " #: filetemplates.cpp:566 #, fuzzy msgid "Press to select or change the icon for this template" msgstr "" -"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-rugero " +"Kuri Guhitamo Cyangwa Guhindura... i Agashushondanga ya: iyi Nyandiko-" +"rugero " #: filetemplates.cpp:568 #, fuzzy @@ -105,13 +117,12 @@ msgstr "Itsinda..." #, fuzzy msgid "" "<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " -"'Other' is used.</p>" -"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +"'Other' is used.</p><p>You can type any string to add a new group to your " +"menu.</p>" msgstr "" "<p> Itsinda ni Byakoreshejwe ya: A ya: i Gucomeka: . ni ubusa , ' ni " -"Byakoreshejwe . </p> " -"<p> Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri &Ongera A Gishya " -"Itsinda Kuri Ibikubiyemo . </p> " +"Byakoreshejwe . </p> <p> Ubwoko: Icyo ari cyo cyose Ikurikiranyanyuguti Kuri " +"&Ongera A Gishya Itsinda Kuri Ibikubiyemo . </p> " #: filetemplates.cpp:576 #, fuzzy @@ -121,20 +132,18 @@ msgstr "Izina ry'Inyandiko" #: filetemplates.cpp:579 #, fuzzy msgid "" -"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " -"the title bar and file list.</p>" -"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " -"with each similarly named file.</p>" -"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display " +"in the title bar and file list.</p><p>If the string contains '%N', that will " +"be replaced with a number increasing with each similarly named file.</p><p> " +"For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " "document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " "(2).sh', and so on.</p>" msgstr "" "<p> Ikurikiranyanyuguti Byakoreshejwe Kuri Gushyiraho A Izina: ya: i Gishya " -"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde . </p> " -"<p> i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: Idosiye . " -"</p> " -"<p> Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko &Cyitwa: ' ( 1 ) . , " -"i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku . </p> " +"Inyandiko , Kuri Kugaragaza: in i Umutwe: Umurongo na Idosiye Urutonde . </" +"p> <p> i Ikurikiranyanyuguti ifite ' %N ' , Na: A Umubare Na: &Cyitwa: " +"Idosiye . </p> <p> Urugero: , NIBA i ni ' ( %N ) . , i Itangira Inyandiko " +"&Cyitwa: ' ( 1 ) . , i ISEGONDA ' ( 2 ) . , na ku . </p> " #: filetemplates.cpp:587 #, fuzzy @@ -161,12 +170,12 @@ msgstr "Umwirondoro:" #: filetemplates.cpp:596 #, fuzzy msgid "" -"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " -"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such " +"as the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" msgstr "" "<p> Ikurikiranyanyuguti ni Byakoreshejwe , ya: Urugero: , Nka Imvugiro " -"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i Ibikubiyemo " -"Ikintu . ) </p> " +"Ifashayobora ya: iyi Nyandiko-rugero ( Nka i ' Ifashayobora ya: i " +"Ibikubiyemo Ikintu . ) </p> " #: filetemplates.cpp:600 msgid "&Author:" @@ -175,13 +184,12 @@ msgstr "Umwanditsi:" #: filetemplates.cpp:603 #, fuzzy msgid "" -"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" -"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " -"<anders@alweb.dk>'</p>" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</" +"p><p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund <" +"anders@alweb.dk>'</p>" msgstr "" -"<p> Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi Abakoresha . " -"</p> " -"<p> i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' < @ . ; ' </p> " +"<p> Gushyiraho iyi NIBA Kuri Gusangiza Nyandiko-rugero Na: Ikindi " +"Abakoresha . </p> <p> i Ifishi %S: ni nka Aderesi: : ' < @ . ; ' </p> " #: filetemplates.cpp:675 #, fuzzy @@ -223,8 +231,8 @@ msgid "" "<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " "directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" msgstr "" -"<p> A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , mu " -"buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo . </p> " +"<p> A Indanganturo ya: i Nyandiko-rugero . in i Nyandiko-rugero Ububiko , " +"mu buryo bwikora: Kyongewe Kuri i Nyandiko-rugero Ibikubiyemo . </p> " #: filetemplates.cpp:758 #, fuzzy @@ -249,13 +257,13 @@ msgstr "Guhitamo Porogaramu" #: filetemplates.cpp:793 #, fuzzy msgid "" -"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." -"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros.<p>If " +"any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE " "email information." msgstr "" -"<p> Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero Makoro . " -"<p> Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , Kwandika i " -"Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . " +"<p> Gusimbuza Ikurikiranyanyuguti in i Umwandiko Na: Nyandiko-rugero " +"Makoro . <p> Icyo ari cyo cyose Bya i Ibyatanzwe munsi ni Cyangwa Ibuze , " +"Kwandika i Ibyatanzwe in i MukusanyaTDE Imeli Ibisobanuro: . " #: filetemplates.cpp:797 #, fuzzy @@ -280,8 +288,8 @@ msgid "" "created from the template.</p>" msgstr "" "<p> Nyandiko-rugero NONEAHA Byaremwe na Kuri i Indanganturo . Ibirindiro: i " -"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i " -"Nyandiko-rugero . </p> " +"indanga Gushyira A ( ' ^ ' ) Inyuguti: in Idosiye Byaremwe Kuva: i Nyandiko-" +"rugero . </p> " #: filetemplates.cpp:822 #, fuzzy @@ -296,15 +304,11 @@ msgstr "Kurema moderi" #: filetemplates.cpp:923 #, fuzzy msgid "" -"<p>The file " -"<br><strong>'%1'</strong>" -"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " -"file name to something else." +"<p>The file <br><strong>'%1'</strong><br> already exists; if you do not want " +"to overwrite it, change the template file name to something else." msgstr "" -"<p> Idosiye " -"<br> <strong> ' %1 ' </strong> " -"<br> ; NIBA OYA Kuri Guhindura , Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: " -"Kuri Ikindi . " +"<p> Idosiye <br> <strong> ' %1 ' </strong> <br> ; NIBA OYA Kuri Guhindura , " +"Guhindura... i Nyandiko-rugero Idosiye Izina: Kuri Ikindi . " #: filetemplates.cpp:926 #, fuzzy @@ -318,13 +322,11 @@ msgstr "Gusimbuza" #: filetemplates.cpp:978 #, fuzzy msgid "" -"<qt>Error opening the file" -"<br><strong>%1</strong>" -"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +"<qt>Error opening the file<br><strong>%1</strong><br>for reading. The " +"document will not be created</qt>" msgstr "" -"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye " -"<br> <strong> %1 </strong> " -"<br> ya: . Inyandiko OYA Byaremwe </qt> " +"<qt> Ikosa Gufungura %S i Idosiye <br> <strong> %1 </strong> <br> ya: . " +"Inyandiko OYA Byaremwe </qt> " #: filetemplates.cpp:1057 #, fuzzy @@ -355,6 +357,10 @@ msgstr "Bishya..." msgid "Edit..." msgstr "Kwandika..." +#: filetemplates.cpp:1121 +msgid "Remove" +msgstr "" + #: filetemplates.cpp:1125 #, fuzzy msgid "Upload..." @@ -364,3 +370,18 @@ msgstr "Koherezayo" #, fuzzy msgid "Download..." msgstr "Gutangiza..." + +#: ui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: ui.rc:7 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: ui.rc:12 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" |