diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po | 353 |
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po new file mode 100644 index 00000000000..56daf1f6814 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kcmaccess.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# translation of kcmaccess.po to +# translation of kcmaccess.po to +# translation of kcmaccess.po to Northern Sami +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2007. +# Børre Gaup <boerre.gaup@pc.nu>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmaccess\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-27 03:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:51+0100\n" +"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" +"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kcmaccess.cpp:186 +msgid "AltGraph" +msgstr "Alt Graph" + +#: kcmaccess.cpp:188 +msgid "Hyper" +msgstr "Hyper" + +#: kcmaccess.cpp:190 +msgid "Super" +msgstr "Super" + +#: kcmaccess.cpp:204 +msgid "Press %1 while NumLock, CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "" +"%1 deaddejuvvo seammášgo Num Lock, Caps Lock ja ScrollLock leat aktiivalačča" + +#: kcmaccess.cpp:206 +msgid "Press %1 while CapsLock and ScrollLock are active" +msgstr "%1 deaddejuvvo seammásgo Caps Lock ja Scroll Lock leat aktiivalačča" + +#: kcmaccess.cpp:208 +msgid "Press %1 while NumLock and ScrollLock are active" +msgstr "%1 deaddejuvvo seammásgo Num Lock ja Scroll Lock leat aktiivalačča" + +#: kcmaccess.cpp:210 +msgid "Press %1 while ScrollLock is active" +msgstr "%1 deaddujuvvo seammásgo Scroll Lock lea aktiivalaš" + +#: kcmaccess.cpp:213 +msgid "Press %1 while NumLock and CapsLock are active" +msgstr "%1 deaddujuvvo seammásgo Num Lock ja Caps Lock leat aktiivalačča" + +#: kcmaccess.cpp:215 +msgid "Press %1 while CapsLock is active" +msgstr "%1 deaddejuvvo seammásgo Caps Lock lea aktiivalaš" + +#: kcmaccess.cpp:217 +msgid "Press %1 while NumLock is active" +msgstr "%1 deaddejuvvo seammásgo Num Lock lea aktiivalaš" + +#: kcmaccess.cpp:219 +#, c-format +msgid "Press %1" +msgstr "Deaddil %1" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:566 +msgid "kaccess" +msgstr "kaccess" + +#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567 +msgid "KDE Accessibility Tool" +msgstr "KDE neavvu álkkibut geavaheami várás" + +#: kcmaccess.cpp:231 +msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel" +msgstr "© 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel" + +#: kcmaccess.cpp:233 +msgid "Author" +msgstr "Čálli" + +#: kcmaccess.cpp:247 +msgid "Audible Bell" +msgstr "Jietnasignála" + +#: kcmaccess.cpp:254 +msgid "Use &system bell" +msgstr "Geavat &vuogádatsignála" + +#: kcmaccess.cpp:256 +msgid "Us&e customized bell" +msgstr "Geavat &iežat signála" + +#: kcmaccess.cpp:258 +msgid "" +"If this option is checked, the default system bell will be used. See the " +"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, " +"this is just a \"beep\"." +msgstr "" +"Jos dát lea merkejuvvon, de vuogádatsignála geavahuvvo. Dan sáhttá heivehit " +"«Vuogádatsignála» stivrenmoduvllas. Dábálaččat dát lea dušše njurgunjietna." + +#: kcmaccess.cpp:261 +msgid "" +"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. " +"If you do this, you will probably want to turn off the system bell." +"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the " +"event causing the bell and the sound being played." +msgstr "" +"Merke den molssaeavttu jos háliidat geavahit jietnafiilla signálan. Dábálaččat " +"dát buhtte dábálaš vuogádatsignala.\n" +"<p> Fuomáš ahte njozes mašiinnain dáidá ádjánit unna gaskka ovdal go jietna " +"čuojahuvvo." + +#: kcmaccess.cpp:268 +msgid "Sound &to play:" +msgstr "Jietna &maid čuojahit:" + +#: kcmaccess.cpp:273 +msgid "" +"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file " +"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog." +msgstr "" +"Jos «Vállje iežat signála» lea merkejuvvon, de sáhtát válljet jietnafiilla " +"dáppe. Deaddil «Bláđđe» boalu válljet jietnafiilla fiilalásežis." + +#: kcmaccess.cpp:290 +msgid "Visible Bell" +msgstr "Oaidnus signála" + +#: kcmaccess.cpp:296 +msgid "&Use visible bell" +msgstr "&Geavat oaidnus signála" + +#: kcmaccess.cpp:298 +msgid "" +"This option will turn on the \"visible bell\", i.e. a visible notification " +"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially " +"useful for deaf people." +msgstr "" +"Dát molssaeaktu bidja «oaidnus signála» doaibmat, dát máksá ahte oaidnus " +"signála boahtá vuogádatsignála sadjái. Dát lea hui ávkkálaš bealjehis olbmuide." + +#: kcmaccess.cpp:304 +msgid "I&nvert screen" +msgstr "&Jorgalahte ivnniid" + +#: kcmaccess.cpp:307 +msgid "" +"All screen colors will be inverted for the amount of time specified below." +msgstr "" +"Buot šearbmaivnnit inverterejuvvo nu guhkká go mearriduvvo dás vuolábealde." + +#: kcmaccess.cpp:309 +msgid "F&lash screen" +msgstr "&Livkke šearpma" + +#: kcmaccess.cpp:311 +msgid "" +"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below." +msgstr "" +"Šearbmá molsu mearriduvvon ivdnái nu guhkká go lea mearriduvvon dás " +"vuolábealde." + +#: kcmaccess.cpp:317 +msgid "" +"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell." +msgstr "Coahkkal dása válljet ivnni mii geavahuvvo oaidnus signála várás." + +#: kcmaccess.cpp:324 +msgid "Duration:" +msgstr "Guhkkodat:" + +#: kcmaccess.cpp:325 kcmaccess.cpp:426 kcmaccess.cpp:458 +msgid " msec" +msgstr " ms" + +#: kcmaccess.cpp:327 +msgid "" +"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown." +msgstr "Dás mearridat man guhkká oaidnus signála čájehuvvo." + +#: kcmaccess.cpp:344 +msgid "&Bell" +msgstr "&Signála" + +#: kcmaccess.cpp:352 +msgid "S&ticky Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:358 +msgid "Use &sticky keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:363 +msgid "&Lock sticky keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:368 +msgid "Turn sticky keys off when two keys are pressed simultaneously" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:373 +msgid "Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:376 +msgid "Locking Keys" +msgstr "Lohkadanboalut" + +#: kcmaccess.cpp:382 +msgid "Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:385 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key " +"changes its state" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538 +msgid "Configure System Notification..." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:407 +msgid "&Modifier Keys" +msgstr "&Válljenboalut" + +#: kcmaccess.cpp:414 +msgid "Slo&w Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:420 +msgid "&Use slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:428 +msgid "Acceptance dela&y:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:433 +msgid "&Use system bell whenever a key is pressed" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:438 +msgid "&Use system bell whenever a key is accepted" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:443 +msgid "&Use system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:446 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:452 +msgid "Use bou&nce keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:460 +msgid "D&ebounce time:" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:465 +msgid "Use the system bell whenever a key is rejected" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:483 +msgid "&Keyboard Filters" +msgstr "&Boallobeavdesillit" + +#: kcmaccess.cpp:490 kcmaccess.cpp:554 +msgid "Activation Gestures" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:496 +msgid "Use gestures for activating sticky keys and slow keys" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:500 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:504 +msgid "" +"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n" +"Mouse Keys: %1\n" +"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n" +"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:509 +msgid "Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:515 +#, fuzzy +msgid " min" +msgstr " minuhta" + +#: kcmaccess.cpp:517 +msgid "Timeout:" +msgstr "Áigemearri:" + +#: kcmaccess.cpp:520 +msgid "Notification" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:526 +msgid "" +"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:529 +msgid "" +"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned " +"on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:531 +msgid "" +"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a " +"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n" +"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard " +"accessibility settings will then always be applied without confirmation." +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:533 +msgid "" +"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility " +"feature is turned on or off" +msgstr "" + +#: kcmaccess.cpp:586 +msgid "*.wav|WAV Files" +msgstr "*.wav|WAV fiillat" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" |