diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po | 513 |
1 files changed, 0 insertions, 513 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po deleted file mode 100644 index 7abbfe406df..00000000000 --- a/tde-i18n-se/messages/kdebase/kfindpart.po +++ /dev/null @@ -1,513 +0,0 @@ -# translation of kfindpart.po to Northern Sami -# translation of kfindpart.po to -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kfindpart\n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-10 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:52+0100\n" -"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: kfind.cpp:72 kfinddlg.cpp:40 -msgid "&Find" -msgstr "&Oza" - -#: kfinddlg.cpp:33 -msgid "Find Files/Folders" -msgstr "Oza fiillaid ja máhpaid" - -#: kfinddlg.cpp:54 -msgid "AMiddleLengthText..." -msgstr "VeahkaGuhkesTeaksta …" - -#: kfinddlg.cpp:55 kfinddlg.cpp:177 -msgid "Ready." -msgstr "Geargan." - -#: kfinddlg.cpp:112 kfinddlg.cpp:217 -#, c-format -msgid "" -"_n: one file found\n" -"%n files found" -msgstr "" -"Gávnnai ovtta fiilla\n" -"Gávnnai %n fiilla" - -#: kfinddlg.cpp:152 -msgid "Searching..." -msgstr "Ohcamin …" - -#: kfinddlg.cpp:179 -msgid "Aborted." -msgstr "Gaskkalduhttojuvvon" - -#: kfinddlg.cpp:182 kfinddlg.cpp:187 kfinddlg.cpp:193 -msgid "Error." -msgstr "Meattáhus." - -#: kfinddlg.cpp:183 -msgid "Please specify an absolute path in the \"Look in\" box." -msgstr "Čális ollislaš bálgá «Oza dáppe» giettis." - -#: kfinddlg.cpp:188 -msgid "Could not find the specified folder." -msgstr "Ii gávdnan máhpa." - -#: kfindpart.cpp:81 -msgid "Find Component" -msgstr "Oza oasi" - -#: kftabdlg.cpp:64 -msgid "&Named:" -msgstr "&Nammaduvvon:" - -#: kftabdlg.cpp:65 -msgid "You can use wildcard matching and \";\" for separating multiple names" -msgstr "Don sáhtát geavahit jokermearkkaid ja «;» sirrendihte máŋga nama." - -#: kftabdlg.cpp:68 -msgid "Look &in:" -msgstr "&Oza dáppe:" - -#: kftabdlg.cpp:69 -msgid "Include &subfolders" -msgstr "&Maiddái vuollemáhpain" - -#: kftabdlg.cpp:70 -msgid "Case s&ensitive search" -msgstr "&Stuorra ja smávva bustávaid earuheapmi" - -#: kftabdlg.cpp:71 -msgid "&Browse..." -msgstr "&Bláđđe …" - -#: kftabdlg.cpp:72 -msgid "&Use files index" -msgstr "&Geavat fiila-listtu" - -#: kftabdlg.cpp:90 -msgid "" -"<qt>Enter the filename you are looking for. " -"<br>Alternatives may be separated by a semicolon \";\"." -"<br>" -"<br>The filename may contain the following special characters:" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[...]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br>Example searches:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> finds all files ending with .kwd or .txt</li>" -"<li><b>go[dt]</b> finds god and got</li>" -"<li><b>Hel?o</b> finds all files that start with \"Hel\" and end with \"o\", " -"having one character in between</li>" -"<li><b>My Document.kwd</b> finds a file of exactly that name</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Čális fiilanama maid leat ohcamin. " -"<br>Eavttuid sáhtát sirret beallečuoggáin, «;»." -"<br>" -"<br> Fiilanamas oažžu leat čuovvovaš erenoamáš mearkkat" -"<ul>" -"<li><b>?</b> matches any single character</li>" -"<li><b>*</b> matches zero or more of any characters</li>" -"<li><b>[…]</b> matches any of the characters in braces</li></ul>" -"<br> Ovdamearkkat mo ohcat:" -"<ul>" -"<li><b>*.kwd;*.txt</b> gávdná buot fiillat mas lea .kwd dahje .txt " -"dovddaldahkan.</li>" -"<li><b>go[dt]</b>gávdná god and got</li>" -"<li><b> Hel?o</b> gávdná buot fiillaid mat lea «Hel» álggus ja «o» loahppas, ja " -"vaikko makkár mearka dieppe gaskkas.</li>" -"<li><b>Mu dokumeanta.kwd</b> ohcá fiilla maid lea juste dát namma.</li></ul>" -"</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:111 -msgid "" -"<qt>This lets you use the files' index created by the <i>slocate</i> " -"package to speed-up the search; remember to update the index from time to time " -"(using <i>updatedb</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dát diktá du geavahit fiilalisttu <i>slocate</i> " -"páhkas, vai ohcan manná jođáneabbut. Ale vajálduhte ođasmahttit listtu duollet " -"dálle (<i>updatedb</i> gohččumiin).</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:147 -msgid "Find all files created or &modified:" -msgstr "Oza buot fiillaid mat leat ráhkaduvvon dahje &rievdaduvvon:" - -#: kftabdlg.cpp:149 -msgid "&between" -msgstr "&gaskkal" - -#: kftabdlg.cpp:150 -msgid "&during the previous" -msgstr "&daid maŋemus" - -#: kftabdlg.cpp:151 -msgid "and" -msgstr "ja" - -#: kftabdlg.cpp:153 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuhta" - -#: kftabdlg.cpp:154 -msgid "hour(s)" -msgstr "diimmu" - -#: kftabdlg.cpp:155 -msgid "day(s)" -msgstr "beaivvi" - -#: kftabdlg.cpp:156 -msgid "month(s)" -msgstr "mánu" - -#: kftabdlg.cpp:157 -msgid "year(s)" -msgstr "jági" - -#: kftabdlg.cpp:168 -msgid "File &size is:" -msgstr "Fiila &sturrodat lea:" - -#: kftabdlg.cpp:174 -msgid "Files owned by &user:" -msgstr "Fiillaid &eaiggát:" - -#: kftabdlg.cpp:176 -msgid "Owned by &group:" -msgstr "Oamastuvvon &joavkkus:" - -#: kftabdlg.cpp:178 -msgid "(none)" -msgstr "(ii mihkiige)" - -#: kftabdlg.cpp:179 -msgid "At Least" -msgstr "Unnimus" - -#: kftabdlg.cpp:180 -msgid "At Most" -msgstr "Eanemus" - -#: kftabdlg.cpp:181 -msgid "Equal To" -msgstr "Ovttamađe" - -#: kftabdlg.cpp:183 -msgid "Bytes" -msgstr "Stávvala" - -#: kftabdlg.cpp:184 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: kftabdlg.cpp:185 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: kftabdlg.cpp:186 -msgid "GB" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:249 -msgid "File &type:" -msgstr "Fiilaš&ládja:" - -#: kftabdlg.cpp:251 -msgid "C&ontaining text:" -msgstr "Mas &lea teaksta:" - -#: kftabdlg.cpp:256 -msgid "" -"<qt>If specified, only files that contain this text are found. Note that not " -"all file types from the list above are supported. Please refer to the " -"documentation for a list of supported file types.</qt>" -msgstr "" -"<qt> Dás sáhtát válljet jos háliidat ohcat dušše fiillat gos dát teaksta " -"gávdno. Fuomáš ahte it sáhte geavahit buot fiilašlájaid listtus dás bajábealde. " -"Veahkketeavsttas gávnnat listu daid fiillain maid sáhtát geavahit dás.</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:264 -msgid "Case s&ensitive" -msgstr "Stuorra ja s&mávva bustávaid earuheapmi" - -#: kftabdlg.cpp:265 -msgid "Include &binary files" -msgstr "&Maiddái binearafiillaid" - -#: kftabdlg.cpp:266 -msgid "Regular e&xpression" -msgstr "Vi&rolaš cealkka" - -#: kftabdlg.cpp:269 -msgid "" -"<qt>This lets you search in any type of file, even those that usually do not " -"contain text (for example program files and images).</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dás sáhtát ohcat buot lágán fiillain, vaikkoge dain dábálaččat ii leat " -"teaksta (nugo prográmmafiillat dahje govat).</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:277 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Doaimmat …" - -#: kftabdlg.cpp:282 -msgid "fo&r:" -msgstr "&dáid dieđuid:" - -#: kftabdlg.cpp:283 -msgid "Search &metainfo sections:" -msgstr "Oza &metadieđu osiin:" - -#: kftabdlg.cpp:286 -msgid "All Files & Folders" -msgstr "Buot fiillaid ja máhpaid" - -#: kftabdlg.cpp:288 -msgid "Folders" -msgstr "Máhpat" - -#: kftabdlg.cpp:289 -msgid "Symbolic Links" -msgstr "Symbolalaš liŋkkat" - -#: kftabdlg.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "Special Files (Sockets, Device Files, ...)" -msgstr "Erenoamáš fiillat (čuggestusat, ovttadatfiillat …)" - -#: kftabdlg.cpp:291 -msgid "Executable Files" -msgstr "Vuojehahtti fiillat" - -#: kftabdlg.cpp:292 -msgid "SUID Executable Files" -msgstr "SUID-vuojehahtti fiillat" - -#: kftabdlg.cpp:293 -msgid "All Images" -msgstr "Buot govat" - -#: kftabdlg.cpp:294 -msgid "All Video" -msgstr "Buot videoat" - -#: kftabdlg.cpp:295 -msgid "All Sounds" -msgstr "Buot jienat" - -#: kftabdlg.cpp:343 -msgid "Name/&Location" -msgstr "Namma/&Báiki" - -#: kftabdlg.cpp:344 -msgid "C&ontents" -msgstr "S&isdoallu" - -#: kftabdlg.cpp:345 -msgid "&Properties" -msgstr "&Iešvuođat" - -#: kftabdlg.cpp:350 -msgid "" -"<qt>Search within files' specific comments/metainfo" -"<br>These are some examples:" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> Search in id3 tag for a title, an album</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search images with a special resolution, " -"comment...</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Oza fiillaid iežaš kommentaid/metadieđuid gaskkas " -"<br>Dá leat moadde ovdamearkka: " -"<br> " -"<ul>" -"<li><b>Jietna fiillat (mp3, …)</b> Oza namahusa, skearu id3-sárgás …</li> " -"<li><b>Govat (png, …)</b> Oza govaid mas lea sierra čuokkisčoahkku, kommeantat " -"…</li></ul></qt>" - -#: kftabdlg.cpp:358 -msgid "" -"<qt>If specified, search only in this field" -"<br>" -"<ul>" -"<li><b>Audio files (mp3...)</b> This can be Title, Album...</li>" -"<li><b>Images (png...)</b> Search only in Resolution, Bitdepth...</li></ul></qt>" -msgstr "" -"<qt>Jos lea addejuvvon, oza dušše dán sárgás. " -"<br> " -"<ul> " -"<li><b>Jietnafiillat (mp3, …)</b>Sáhttá leat namahus, skearru, …</li> " -"<li><b>Govat (png, …)</b>Oza dušše čuokkisčoahku, bihttáčiknodaga, …</li></ul>" -"</qt>" - -#: kftabdlg.cpp:552 -msgid "Unable to search within a period which is less than a minute." -msgstr "Ii sáhte ohcat bottas mii lea unnit go minuhtta." - -#: kftabdlg.cpp:563 -msgid "The date is not valid." -msgstr "Dáhton ii gusto" - -#: kftabdlg.cpp:565 -msgid "Invalid date range." -msgstr "Gustohis dáhtongaska" - -#: kftabdlg.cpp:567 -msgid "Unable to search dates in the future." -msgstr "Ii sáhte ohcat dáhtonat boahtteáiggis." - -#: kftabdlg.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "Size is too big. Set maximum size value?" -msgstr "Sturrodat lea menddo stuoris … Bidjat čohkaárvvu?" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Set" -msgstr "" - -#: kftabdlg.cpp:628 -msgid "Do Not Set" -msgstr "" - -#: kfwin.cpp:49 -msgid "Read-write" -msgstr "Lohkan/čállin" - -#: kfwin.cpp:50 -msgid "Read-only" -msgstr "Dušše logahahtti" - -#: kfwin.cpp:51 -msgid "Write-only" -msgstr "Dušše čálihahtti" - -#: kfwin.cpp:52 -msgid "Inaccessible" -msgstr "Ii beasa" - -#: kfwin.cpp:115 -msgid "Name" -msgstr "Namma" - -#: kfwin.cpp:116 -msgid "In Subfolder" -msgstr "Vuollemáhpas" - -#: kfwin.cpp:117 -msgid "Size" -msgstr "Sturrodat" - -#: kfwin.cpp:119 -msgid "Modified" -msgstr "Rievdaduvvon" - -#: kfwin.cpp:121 -msgid "Permissions" -msgstr "Vuoigatvuođat" - -#: kfwin.cpp:124 -msgid "First Matching Line" -msgstr "Vuosttáš gávdnoslinnjá" - -#: kfwin.cpp:194 -msgid "Save Results As" -msgstr "Vurke bohtosa nugo" - -#: kfwin.cpp:219 -msgid "Unable to save results." -msgstr "Ii lean vejolaš vurket bohtosiid." - -#: kfwin.cpp:230 kfwin.cpp:231 kfwin.cpp:232 -msgid "KFind Results File" -msgstr "KFind-boađusfiila" - -#: kfwin.cpp:259 -msgid "" -"Results were saved to file\n" -msgstr "" -"Bohtosat vurkejuvvo fiilii\n" - -#: kfwin.cpp:289 -#, c-format -msgid "" -"_n: Do you really want to delete the selected file?\n" -"Do you really want to delete the %n selected files?" -msgstr "" -"Háliidatgo duođaid sihkkut válljejuvvon fiilla?\n" -"Háliidatgo duođaid sihkkut dáid %n válljejuvvon fiilla?" - -#: kfwin.cpp:412 -msgid "" -"_: Menu item\n" -"Open" -msgstr "" - -#: kfwin.cpp:413 -msgid "Open Folder" -msgstr "Raba máhpa" - -#: kfwin.cpp:418 -msgid "Open With..." -msgstr "Raba geavahettiin …" - -#: kfwin.cpp:424 -msgid "Selected Files" -msgstr "Válljejuvvon fiillat" - -#: kquery.cpp:478 -msgid "Error while using locate" -msgstr "Meattáhus geavahettiin locate" - -#: main.cpp:14 -msgid "KDE file find utility" -msgstr "KDE fiilaohcanreaidu" - -#: main.cpp:18 -msgid "Path(s) to search" -msgstr "Bálgá(id) maid ohcat." - -#: main.cpp:25 -msgid "KFind" -msgstr "KFind" - -#: main.cpp:27 -msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers" -msgstr "© 1998–2004 KDE ovdánahtit" - -#: main.cpp:29 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Dálá mátasdoalli" - -#: main.cpp:30 -msgid "Developer" -msgstr "Ovdánahtti" - -#: main.cpp:31 -msgid "UI Design & more search options" -msgstr "UI (Geavahanlakta) hápmen ja eanet ohcanmolssaeavttut" - -#: main.cpp:41 -msgid "UI Design" -msgstr "UI (geavahanlakta) hápmen" |