diff options
author | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
---|---|---|
committer | Automated System <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-09-29 12:26:02 -0500 |
commit | ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c (patch) | |
tree | bf4fc5ad5f5d27517ae17ce5d396e492aafde6eb /tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po | |
parent | dde6a6f118e2358c2aace236dd18d5bca405381c (diff) | |
download | tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.tar.gz tde-i18n-ff4fa4a4bcbcb8f46cd9231b0a5f3b3d19f5989c.zip |
Automated l10n update (.po files)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 410 |
1 files changed, 205 insertions, 205 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po index 2f17e1e8313..8427465350a 100644 --- a/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-se/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" @@ -19,150 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Børre Gaup" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "boerre@skolelinux.no" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " -"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " -"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " -"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " -"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus čuovvu sáhpána</i> " -"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " -"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " -"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " -"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " -"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Maksimere láse</i> " -"<br><b>Sáhpanvállja:</b> <i>Duppalcoahkkaleapmi</i> " -"<br><b>Álggahanávaštus:</b> <i>Vuordinseaván</i> " -"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " -"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " -"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " -"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " -"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stiila" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Válddahus" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Čuvges" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE standárdstiila" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klassihkalaš TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klassihkalaš TDE-stiila" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Bálseduoddji" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Ovddit standárdstiila" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Beaivvadat" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Hui dábálaš čállinbeavdi" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Stiila davvi-oarje Amerihkás" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Plátina" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Plátina-stiila" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "namaheapme" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -402,6 +258,98 @@ msgstr "Vállje fárdda listtus dáš vuolábealde." msgid "Preview" msgstr "Ovdačájeheapmi" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Ofelaš álggahuvvo ođđasit ieš" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Ofelaš lea vuodjimin ovdal TDE-bargovuoru" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Børre Gaup" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "boerre@skolelinux.no" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "Vuosttáš lávki: Oahpastuvvan" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "Nubbi lávki: Mu láhkai …" + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "Goalmmát lávki: Ja dasa lassin vel" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "Njeallját lávki: Buohkkat liikojit fáttáide" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "Viđát lávki: Ja de vel sođbet" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Ale geavat ofelačča" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Leat go don sihkkar ahte háliidat heaittihit čállinbeavdeheivehusaid " +"ofalačča?</p> " +"<p>Ofelaš veahkeha du heivehit TDE nu go ieš halidat ahte dat galgá leat.</p>" +"<p>Deaddil <b>Orustahte</b> mannat ruovttoluotta loahpahit heivehusaid.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Leat go don sihkkar ahte háliidat heaittihit čállinbeavdeheivehusaid " +"ofalačča?</p>" +"<p>Jos juo, de coahkkal H<b>eaittit </b>ja buot rievdadusat mannet duššái.\n" +"Jos " +"<br>ii, de coahkkal O<b>rustahte </b>mannat ruovttoluotta loahpahit " +"heivehusaid.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Buot rievdadusat mannet duššái!" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>Bures boahttin TDE %1:ii!</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "namaheapme" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Buot" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Funkšuvnnat" @@ -482,81 +430,133 @@ msgstr "Gulul jávki fálut" msgid "Preview Other Files" msgstr "Čájet eará fiillaid ovdagihtii" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "Vuosttáš lávki: Oahpastuvvan" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stiila" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "Nubbi lávki: Mu láhkai …" +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Válddahus" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "Goalmmát lávki: Ja dasa lassin vel" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "Njeallját lávki: Buohkkat liikojit fáttáide" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Čuvges" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "Viđát lávki: Ja de vel sođbet" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE standárdstiila" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&Ale geavat ofelačča" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klassihkalaš TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Leat go don sihkkar ahte háliidat heaittihit čállinbeavdeheivehusaid " -"ofalačča?</p> " -"<p>Ofelaš veahkeha du heivehit TDE nu go ieš halidat ahte dat galgá leat.</p>" -"<p>Deaddil <b>Orustahte</b> mannat ruovttoluotta loahpahit heivehusaid.</p>" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klassihkalaš TDE-stiila" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Leat go don sihkkar ahte háliidat heaittihit čállinbeavdeheivehusaid " -"ofalačča?</p>" -"<p>Jos juo, de coahkkal H<b>eaittit </b>ja buot rievdadusat mannet duššái.\n" -"Jos " -"<br>ii, de coahkkal O<b>rustahte </b>mannat ruovttoluotta loahpahit " -"heivehusaid.</p>" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Bálseduoddji" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Buot rievdadusat mannet duššái!" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Ovddit standárdstiila" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" -msgstr "<h3>Bures boahttin TDE %1:ii!</h3>" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Beaivvadat" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Buot" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Hui dábálaš čállinbeavdi" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Ofelaš álggahuvvo ođđasit ieš" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Stiila davvi-oarje Amerihkás" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Plátina" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Plátina-stiila" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Ofelaš lea vuodjimin ovdal TDE-bargovuoru" +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " +"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " +"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " +"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " +"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus čuovvu sáhpána</i> " +"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " +"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " +"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " +"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " +"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Maksimere láse</i> " +"<br><b>Sáhpanvállja:</b> <i>Duppalcoahkkaleapmi</i> " +"<br><b>Álggahanávaštus:</b> <i>Vuordinseaván</i> " +"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fohkus coahkkalettiin</i> " +"<br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> " +"<br><b>Sáhpánvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> " +"<br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Ii makkárge</i> " +"<br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" #~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" #~ msgstr "<b>Láseaktiveren:</b> <i>Fokusere coahkkalettiin</i> <br><b>Duppalcoahkkaleapmi namahusholggas:</b> <i>Rulle láse bajás</i> <br><b>Sáhppanvállja:</b> <i>Coahkkaleapmi</i> <br><b>Álggahan ávaštus:</b> <i>Vuordinseaván</i> <br><b>Jođánisboalloheivehus:</b> <i>TDE-standárda</i><br>" |