summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-se
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-09-27 18:07:41 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-09-27 18:07:41 +0000
commit4fe4a75435413fcbad951d0a6e688ee529df87d9 (patch)
tree0b078179bc40421eba3c71cfbbc4a5af8c7a73db /tde-i18n-se
parentb2881aa7d481ee9b3e69f8b5eb987d2416b7b4c6 (diff)
downloadtde-i18n-4fe4a75435413fcbad951d0a6e688ee529df87d9.tar.gz
tde-i18n-4fe4a75435413fcbad951d0a6e688ee529df87d9.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdepim/libtdepim Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/libtdepim/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-se')
-rw-r--r--tde-i18n-se/messages/tdepim/libtdepim.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/tde-i18n-se/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-se/messages/tdepim/libtdepim.po
index f590a55f364..f250545e12e 100644
--- a/tde-i18n-se/messages/tdepim/libtdepim.po
+++ b/tde-i18n-se/messages/tdepim/libtdepim.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdepim\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -491,19 +491,19 @@ msgstr ""
msgid "Showing URL %1"
msgstr "Čájeheamen URL:a %1"
-#: kaddrbook.cpp:76
+#: kaddrbook.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Dát e-boastačujuhus, <b>%1</b>, gávdno juo iežat čujuhusgirjjis.</qt>"
-#: kaddrbook.cpp:79
+#: kaddrbook.cpp:78
#, fuzzy
msgid "is not in address book"
msgstr "Ii sáhte vurket čujuhusgirjji."
-#: kaddrbook.cpp:151
+#: kaddrbook.cpp:150
msgid ""
"<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add "
"more information to this entry by opening the addressbook.</qt>"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr ""
"<qt>E-boastačujuhus <b>%1</b> lasihuvvui iežat čujuhusgirjái; sáhtát lasihit "
"eanet dieđuid dán merkošii jus rabat čujuhusgirjji.</qt>"
-#: kaddrbook.cpp:157
+#: kaddrbook.cpp:156
msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Dát e-boastačujuhus, <b>%1</b>, gávdno juo iežat čujuhusgirjjis.</qt>"
-#: kaddrbook.cpp:188
+#: kaddrbook.cpp:187
msgid ""
"The VCard was added to your addressbook; you can add more information to "
"this entry by opening the addressbook."
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Dát VCard:a lasihuvvui iežat čujuhusgirjái; sáhtát lasihit eanet dieđuid dán "
"merkošii jus rabat čujuhusgirjji."
-#: kaddrbook.cpp:195
+#: kaddrbook.cpp:194
msgid ""
"The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, "
"you may save the VCard into a file and import it into the addressbook "
@@ -893,32 +893,32 @@ msgstr ""
msgid "New (remote) entry"
msgstr ""
-#: komposer/core/core.cpp:251
+#: komposer/core/core.cpp:250
msgid "&Send"
msgstr ""
-#: komposer/core/core.cpp:255
+#: komposer/core/core.cpp:254
msgid "&Queue"
msgstr ""
-#: komposer/core/core.cpp:259
+#: komposer/core/core.cpp:258
msgid "Save in &Drafts Folder"
msgstr ""
-#: komposer/core/core.cpp:262
+#: komposer/core/core.cpp:261
msgid "&Insert File..."
msgstr ""
-#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:265
+#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:264
#, no-c-format
msgid "&Address Book"
msgstr "Čujuhus&girji"
-#: komposer/core/core.cpp:268
+#: komposer/core/core.cpp:267
msgid "&New Composer"
msgstr ""
-#: komposer/core/core.cpp:273
+#: komposer/core/core.cpp:272
msgid "&Attach File..."
msgstr ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
msgid "Permissions Check"
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:465
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:464
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains more than one "
"@. You will not create valid messages if you do not change your address."
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto dannego das lea eanetgo okta @. It "
"sáhte ráhkadit gustojeaddji dieđuid just it rievdat iežat čujuhusa."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:470
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:469
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a @."
"You will not create valid messages if you do not change your address."
@@ -1683,46 +1683,46 @@ msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto dannego das váilo @. It sáhte ráhkadit "
"gustojeaddji dieđuid just it rievdat iežat čujuhusa."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:475
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:474
msgid "You have to enter something in the email address field."
msgstr "Fertet čállit juoga e-boastačujuhusgieddái."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:477
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:476
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"local part."
msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto danne das ii leat báikkálaš oassi."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:480
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:479
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not contain a "
"domain part."
msgstr "E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto danne das ii leat domena-oassi."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:483
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:482
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains unclosed "
"comments/brackets."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:486
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:485
msgid "The email address you entered is valid."
msgstr "E-boastačujuhusa maid čállet gusto."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:488
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:487
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unclosed "
"anglebracket."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:491
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:490
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an unopened "
"anglebracket."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:494
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:493
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
"unexpected comma."
@@ -1730,20 +1730,20 @@ msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállit ii gusto dannego dat sisttisdoallá "
"vuordekeahttes ceahkki."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:497
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:496
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, "
"this probably means you have used an escaping type character like an \\ as "
"the last character in your email address."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:502
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:501
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains quoted text "
"which does not end."
msgstr ""
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 ../libemailfunctions/email.cpp:565
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it does not seem to "
"contain an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org."
@@ -1751,14 +1751,14 @@ msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto dannego dat oru leamen albma e-"
"boastačujuhus, omd. sullii guhttor@kde.org."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:509
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:508
msgid ""
"The email address you entered is not valid because it contains an illegal "
"character."
msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállet ii gusto dannego das lea gieldejuvvon mearka."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:512
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:511
#, fuzzy
msgid ""
"The email address you have entered is not valid because it contains an "
@@ -1767,11 +1767,11 @@ msgstr ""
"E-boastačujuhusa maid čállit ii gusto dannego dat sisttisdoallá "
"vuordekeahttes ceahkki."
-#: ../libemailfunctions/email.cpp:515
+#: ../libemailfunctions/email.cpp:514
msgid "Unknown problem with email address"
msgstr "Amas váttisvuohta e-boastačujuhusain."
-#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104
+#: ../libkpimidentities/identity.cpp:103
msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>"
msgstr "<qt>Ii sáhttán vuodjit vuolláičállinskripta<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>."