summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook332
1 files changed, 0 insertions, 332 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook
deleted file mode 100644
index 921fb067752..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/kdeprint/tech-overview.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-<chapter id="technical-overview">
-<title
->Technický prehľad</title>
-
-<para
->Táto kapitola sa snaží poskytnúť technický prehľad o &tdeprint;, ktorý by mali pochopiť aj neprogramátori.</para>
-
-<para
->&tdeprint; je nový a revolučný nástroj s jednoduchým prístupom k tlačovým službám pre používateľov aj vývojárov &kde;.</para>
-
-<sect1 id="brief-description">
-<title
->Krátky popis &tdeprint;</title>
-
-<para
->Funkcie &tdeprint; sú dosiahnutelné rôznymi spôsobmi: pomocou Správcu tlače v &kcontrol;, príkazom <command
->kprinter</command
-> alebo cez dialóg, ktorý sa zobrazí pri požiadavke na tlač.</para>
-
-<sect2 id="what-tdeprint-is-not">
-<title
->Čo to <emphasis
->nie je</emphasis
-></title>
-
-<para
->&tdeprint; <emphasis
->nie je</emphasis
-> náhrada za tlačový subsystém. &tdeprint; preto <emphasis
->neposkytuje</emphasis
-> fronty a <emphasis
->nerobí</emphasis
-> základné spracovanie &PostScript; ani iných tlačových dát.</para>
-
-</sect2>
-
-<sect2 id="what-kde-print-is">
-<title
->Čo to <emphasis
->je</emphasis
-></title>
-<para
->&tdeprint; je vrstva medzi frontami (a spracovaním dát) a aplikáciami, ktoré chcú tlačiť. &tdeprint; poskytuje rozhranie pre používateľov aj vývojárov &kde; pre prístup k podporovaným tlačovým subsystémom. Zároveň je ho možné výborne nastaviť.</para>
-
-<para
->&tdeprint; je ľahko používa pre koncových používateľov aj pre vývojárov. Vývojári môže svoje aplikácie s minimálnymi zmenami portovať zo starého tlačového <quote
->systému</quote
-> &Qt; do &tdeprint;. Používatelia si môžu jednoducho vybrať a nastaviť vlastný tlačový subsystém.</para>
-
-<para
->Pre nových používateľov &kde;: &Qt; je základná knižnica a grafické prvky, ktoré sa používajú vo všetkých aplikáciách &kde;. &Qt; vyvíja nórska softvérová firma TrollTech.</para>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="different-users">
-<title
->&tdeprint; -- Rôzne použitie pre rôznych ľudí</title>
-
-<para
->&tdeprint; sa k rôznym ľuďom tvári rôzne.</para>
-
-<sect2 id="what-users-can-do">
-<title
->Čo poskytuje &tdeprint; používateľom a administrátorom</title>
-
-<para
->&tdeprint; umožňuje v závislosti na právach prístup k tlačovým subsystémom (&CUPS;, <acronym
->LPD</acronym
->, <acronym
->RLPR</acronym
->, <application
->LPRng</application
->, <application
->PDQ</application
-> apod) pomocou grafického rozhrania (&GUI;). S jeho pomocou môžu používatelia tlačiť, spravovať úlohy, tlačiarne a tlačového démona, a to všetko veľmi komfortne.</para>
-
-<para
->Skúsení používatelia ocenia možnosť pripojiť ľubovoľný filter pre tlačové dáta medzi výstup aplikácie a vstup do tlačového subsystému. Niektoré príklady nájdete už <quote
->v základnej verzii</quote
-> &tdeprint;.</para>
-
-</sect2>
-
-
-<sect2 id="what-developers-can-do">
-<title
->Čo poskytuje &tdeprint; vývojárom...</title>
-
-<para
->Ak vývojár &kde; potrebuje, aby jeho aplikácia podporovala tlač, nemusí písať tlačové funkcie od začiatku. Pred &kde; 2.2 bola táto služba poskytovaná triedou <classname
->QPrinter</classname
-> z knižnice &Qt;. <classname
->QPrinter</classname
-> používal starý <quote
->Line Printer Deamon</quote
-> (<acronym
->LPD</acronym
->). Knižnica &tdeprint; je založená na modernom Common &UNIX; Printing System (&CUPS;) aj keď poskytuje kompatibilitu s <acronym
->LPD</acronym
-> a ostatnými tlačovými systémami. Necháva k dispozícii aj možnosť pre ďalší vývoj.</para>
-
-<para
->Aby mohli vývojári &kde; používať novú triedu &tdeprint;, stačia na to minimálne zmeny: za každé volanie <classname
->QPrinter</classname
-> sa použije volanie <classname
->KPrinter</classname
->. Nahradí sajedno písmeno na pár miestach a je to. Aplikácia môže začať využívať všetky funkcie novej knižnice &tdeprint;.</para>
-
-<para
->Ambicióznejší programátori alebo tí, ktorí potrebujú špeciálne funkcie môžu urobiť ešte viac: prispôsobiť tlačový dialóg pridaním ďalšej <quote
->záložky</quote
->, kde budú ich rozšírenia štandardného &tdeprint;.</para>
-
-
-<para
->Táto posledná funkcia nie je zatiaľ v &kde; veľmi používaná, pretože vývojári zatiaľ moc nevedia o sile &tdeprint;. To sa ale asi v budúcnosti zmení. Jedným príkladom, ktorý som objavil, je &kcron;. Umožňuje upraviť vašu tabuľku crontab pomocou &GUI;. Má implementovanú funkciu, ktorou môžete vy (alebo <systemitem class="username"
->root</systemitem
->) vybrať, či chcete vytlačiť tabuľku celú (pre všetkých používateľov), alebo iba označenú časť. Je ukázaná na nasledujúcich obrázkoch.</para>
-
-<para
->Tento obrázok ukazuje príklad nástroja &kcron;. <screenshot
-> <screeninfo
->Nástroj &kcron;: malý príklad systémových úloh cron zobrazených pomocou &kde; &GUI;.</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kcron_to_be_printed.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Vývojári &kcron; umožnili výber, či chcete vytlačiť celú tabuľku, alebo iba označenú časť.</phrase
-></textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> </para>
-
-<para
->Dialóg pre nastavenie tlačových možností &kcron;: pridaná záložka <guilabel
->Možnosti Cron</guilabel
-> je z aplikácie &kcron; a nie z &tdeprint;. Je to špeciálne rozšírenie pridané z &kcron; pre tlač. Aj ostatní vývojári môžu imlementovať takéto rozšírenia.</para>
-
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->&kcron; prídavok do dialógu &tdeprint;.</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kprinter_with_kcron_developer_special.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->&kcron; prídavok do dialógu &tdeprint;.</phrase
-></textobject
-> <caption
-> <para
->&kcron; prídavok do dialógu &tdeprint;.</para
-> </caption
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-</sect2>
-
-<sect2>
-<title
->Čo &tdeprint; ponúka všetkým...</title>
-
-<para
->&tdeprint; je ľahko ovládateľné rozhranie pre všetky podporované tlačové subsystémy, aj keď neodstraňuje ich základné nedostatky. Ale aspoň zahladzuje niektoré problémy. Rôzny používatelia môžu používať rôzne tlačové subsystémy. Môžu ich dokonca prepínať <quote
->za behu</quote
-> z tlačového dialógu pre jednotlivé úlohy. (Samozrejme musia byť rôzne subsystémy nainštalované a nesmú si prekážať.)</para>
-
-<para
->Väčšina používateľov &UNIX; je zvyknutá na <acronym
->LPD</acronym
->. <acronym
->LPD</acronym
-> poskytuje iba základné tlačové funkcie, nie je flexibilný a nepodporuje množstvo volieb, ktoré poskytujú moderné tlačové systémy, ako je napríklad &CUPS;. Aj keď dokáže tlačiť vzdialene (ako každý protokol založený na TCP/IP), <acronym
->LPD</acronym
-> nepodporuje obojsmernú komunikáciu, prihlásenie, ovládanie prístupu ani šifrovanie.</para>
-
-<para
->&tdeprint; dokáže s &CUPS; podporovať:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->hľadať dostupné tlačiarne vo vašej <acronym
->LAN</acronym
->, </para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->základné, digest a certifikátové prihlásenie,</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->ovládanie prístupu na základe adries <acronym
->IP</acronym
->, sieťových adries, sieťových masiek, mien hostiteľov a domén</para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->šifrovanie tlačových dát pomocou 128-bitového TLS alebo SSL3 a tak ochrániť dáta.</para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-
-<para
->Preto je &tdeprint; oveľa robustnejšie a bezpečnejšie riešenie ako starý <acronym
->LPD</acronym
->.</para>
-
-</sect2>
-<sect2>
-<title
->Ako používať &tdeprint; </title>
-
-<para
->Ku &tdeprint; máte prístup týmito rôznymi spôsobmi:</para>
-
-<itemizedlist
-> <listitem
-><para
->pomocou aplikácií: ak zavoláte tlačový dialóg (pomocou <menuchoice
-><guilabel
->Súbor</guilabel
-> <guilabel
->Tlačiť...</guilabel
-></menuchoice
->) alebo tlačidlom s malou tlačiarňou.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->pomocou príkazu <command
->kprinter</command
-> v <application
->terminal</application
-> alebo okne &konsole; alebo z dialógu <guilabel
->Vykonať príkaz...</guilabel
->.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->pomocou tlačidla <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="kcontrol-icon.png" format="PNG"/></imageobject
-></inlinemediaobject
->, ktoré spustí &kcontrol; a použitím <menuchoice
-><guilabel
->Systém</guilabel
-><guilabel
->Správca tlače</guilabel
-></menuchoice
->. Tým sa otvorí administrátoská časť &tdeprint; v &kcontrolcenter; a umožňuje prepínať do iných častí &kcontrol;.</para
-></listitem
-> <listitem
-><para
->z príkazového riadku (&konsole; alebo dialógu <guilabel
->Vykonať príkaz...</guilabel
->) príkazom <userinput
-><command
->kcmshell</command
-> <option
->printmgr</option
-></userinput
->. Tým sa spustí iba časť &tdeprint; v &kcontrol;. </para
-></listitem
-> </itemizedlist>
-<screenshot
-> <screeninfo
->Dialóg &kprinter; spustený z okna <guilabel
->Vykonať príkaz...</guilabel
-></screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kprinter_called_from_run_command.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Spustenie dialógu &kprinter; z okna <guilabel
->Vykonať príkaz...</guilabel
-></phrase
-></textobject
-> <caption
-><para
->Spustenie dialógu &kprinter; z okna <guilabel
->Vykonať príkaz...</guilabel
-></para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-<!-- TODO: This one ought to be a screenshot LW. --> <para
->Toto je kresba z &kivio; v dialógu &kprinter;. Vždy môžete kliknutím na malé tlačidlo <guiicon
->Sprievodca</guiicon
-> pridať novú tlačiareň (na obrázku označený červenou/žltou farbou).</para>
-
-<screenshot
-> <screeninfo
->Spustený dialóg &kprinter; (náhľad kresby &kivio;) </screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="kprinter-kivio.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Spustený dialóg &kprinter; (náhľad kresby &kivio;)</phrase
-></textobject
-> <caption
-><para
->Spustený dialóg &kprinter; (náhľad kresby &kivio;)</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot>
-
-</sect2>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag:t
-sgml-shorttag:t
-sgml-namecase-general:t
-sgml-general-insert-case:lower
-sgml-minimize-attributes:nil
-sgml-always-quote-attributes:t
-sgml-indent-step:0
-sgml-indent-data:true
-sgml-parent-document:"index.docbook" "book"
-End:
--->
-