summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook324
1 files changed, 0 insertions, 324 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
deleted file mode 100644
index e5bc422744f..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,324 +0,0 @@
-<!--
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd">
--->
-
-<chapter id="misc">
-<title
->Rôzne otázky</title>
-
-<qandaset>
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo &kde; používa &Qt;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->&Qt; je veľmi sofistikovaná knižnica, ktorá poskytuje všetko, čo je treba pre vytvorenie moderného rozhrania. &Qt; je napísaná v C++, čím je umožnený vývoj pomocou objektových technológií, čo zabezpečuje efektivitu a znovupoužiteľnosť kódu v takom veľkom projekte ako je &kde;. Podľa nás je to najlepší toolkit pre &UNIX; a preto by bola chyba budovať &kde; pomocou niečo iného.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo &kde; nepoužíva gtk, xforms, xlib, alebo niečo iné?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Existuje veľa knižníc. Kvôli konzistencii rozhrania a použitiu čo najmenej zdrojov, &kde; môže používať iba jednu z nich. &Qt; bolo vybrané kvôli dôvodom uvedeným vyššie.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ale &Qt; nie je voľne šíriteľné, však?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Je! Od 4. septembra 2000, verzie 2.2 je knižnica &Qt; licencovaná pod <acronym
->GPL</acronym
->, takže úplne odpovedá definícii <quote
->free software</quote
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Obsahuje &kde; emulátor terminálu s podporou priesvitného pozadia?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno a nie. &konsole; vie simulovať priesvitné pozadie kreslením pozadia do okna &konsole;. Tým sa vytvára ilúzia priesvitnosti, ale ak umiestnite okno &konsole; nad iné okno, priesvitnosť sa stratí. <ulink url="http://www.eterm.org"
->Eterm</ulink
-> by mal v &kde; fungovať bez problémov a poskytnúť dokonalejšiu priesvitnosť.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako vytvorím ikony pre aplikácie mimo &kde;, ktoré môžem pridať do menu <guimenu
->K</guimenu
->? Kam tieto ikony patria?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vytvorte ich svojím obľúbeným grafickým programom, napr. <application
->GIMP</application
-> alebo <application
->Editor ikon &kde;</application
->, a uložte ich do <filename class="directory"
->$<envar
->KDEDIR</envar
->/share/icons(/mini)</filename
-> alebo <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.kde/share/icons(/mini)</filename
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako dostanem do menu &kde; aplikácie, ktoré nemajú ikony?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite &kmenuedit;. Dostanete sa k nemu kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo <guibutton
->K</guibutton
-> a vybraním <guimenu
->Nastavenia...</guimenu
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Obsahuje &kde; grafického klienta pre &FTP;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, a je to náš obľúbený správca súborov &konqueror;. Pomocou myši môžete pretiahnuť súbory zo serveru na lokálny disk.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako ukončím &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Jednoducho stlačte tlačidlo <guibutton
->K</guibutton
-> a vyberte <guimenu
->Odhlásiť</guimenu
->. Okrem toho kliknutím pravým tlačidlom myši na plochu získate menu obsahujúce položku na odhlásenie. <note
-><para
->Podľa nastavenia vášho systému &X-Window; môže fungovať kombinácia <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo
-> pre zabitie serveru X, ale tým zabránite správe sedenia, aby sedenie uložila a preto to nie je doporučené.</para
-></note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Existuje program pre kontrolu, či mi neprišla nová pošta v prípade a iba v prípade, že som pripojený na internet?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Použite &korn;. Ak nebude pripojený, budú iba nečinne čakať.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je naozaj nutné prechádzať na najnovšiu verziu?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Vždy doporučujeme používať najnovšiu stabilnú verziu. Ak ju nebudete používať, na niektoré otázky bude ťažké odpovedať. Ak máte problém so staršou verziou, asi sa dozviete niečo ako <quote
->Prosím, použite novú verziu a skúste to znovu</quote
->. Nové verzie niekedy navyše opravujú problémy s bezpečnosťou.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako funguje kopírovanie a vkladanie v &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najjednoduchšia metóda je použiť myš:</para>
-<procedure
-> <step performance="required"
-><para
->Zvýraznite text, ktorý chcete skopírovať držaním ľavého tlačidla myši a ťahaním kurzoru cez text.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->Prejdite do cieľovej oblasti, podľa nastavenia budete možno musieť kliknúť ľavým tlačidlom, aby sa stala aktívnou.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->Kliknite stredným tlačidlom myši pre vloženie. Ak máte iba dve tlačidlá na myši a zapnutú emuláciu tretieho, stlačte naraz obe tlačidlá.</para
-></step
-> </procedure>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako prevediem štandardné menu &RedHat; do menu <guimenu
->K</guimenu
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Stlačte <guibutton
->K</guibutton
-> a vyberte <menuchoice
-><guimenu
->Systém</guimenu
-> <guimenuitem
->Hľadač aplikácií</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="CVS">
-<para
->Čo je to <acronym
->CVS</acronym
->?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Znamená to Concurrent Versions System. Je to systém pre správu verzií a je založený na <acronym
->RCS</acronym
-> (Revision Control System). Obsahuje ale viac funkcií. Používa sa pre správu zdrojového kódu pri vývoji. Udržiava viacero verzií (hodí sa v prípade, že sa niečo pokazí a musíte sa vrátiť k staršej verzii) a umožňuje aby viac ľudí naraz a vzdialene získalo najnovší kód a prípadne, ak na to majú právo, nový kód pridávali. Tento systém je tiež voľne šíriteľný softvér (môžete si zaplatiť za podporu), preto ho používajú ľudia vytvárajúci iné voľne šíriteľné produkty, napr. &kde;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Podporuje &kde; dvojitý displej (Xinerama)?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, musíte ale mať nainštalovaný X server s podporou viacerých displejov (napr. MetroX alebo XFree86 4.0 a novšie) a &kde;
->= 2.2.1 </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prečo ťahanie myšou Drag'n'Drop nefunguje s rozšírením Xinerama?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Aby to fungovalo správne, mali by ste používať XFree86 4.2.0.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako overím, ktorú verziu &kde; používam?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Spustite <application
->Ovládacie centrum &kde;</application
->. Na prvej obrazovke uvidíte verziu &kde;. Môžete ju zistiť aj z každej aplikácie z dialógu <guimenuitem
->O programe</guimenuitem
->. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Môžem vytvárať komerčný softvér pre &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Knižnice &kde; môžete použiť pre vývoj <quote
->komerčného softvéru s uzavretým kódom</quote
-> ako aj <quote
->komerčného softvéru s otvoreným kódom</quote
->. Ak píšete softvér s otvoreným kódom, môžete použiť &Qt; free edition. Ale pre uzavretý kód nesmiete použiť &Qt; free edition; musíte získať &Qt; professional edition od firmy Troll Tech. </para
-> <para
->Ak potrebujete viac informácií, kontaktujte priamo <ulink url="http://www.trolltech.com"
->Troll Tech</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Ako vytvorím témy a ikony?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Navštívte <ulink url="http://artist.kde.org"
->http://artist.kde.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je projekt <application
->KLyX</application
-> mrtvý?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Áno, ale budúce verzie <application
->LyX</application
-> budú nezávislé od &GUI;. Skontrolovať vývoj rôznych rozhraní môžete <ulink url="http://devel.lyx.org/guii.php3"
->tu</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kde môžem získať najnovšie novinky o vývoji?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Môžete sa prihlásiť do rôznych konferencií &kde;, hlavne kde-cvs, kde sú všetky nové príspevky v &kde; <acronym
->CVS</acronym
->. Ak sa nechcete prihlasovať, navštívte <ulink url="http://lists.kde.org"
->http://lists.kde.org</ulink
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-
-