diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook | 324 |
1 files changed, 0 insertions, 324 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook deleted file mode 100644 index e5bc422744f..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/docs/kdebase/khelpcenter/faq/misc.docbook +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -<!-- -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" - "dtd/kdex.dtd"> ---> - -<chapter id="misc"> -<title ->Rôzne otázky</title> - -<qandaset> -<qandaentry> -<question> -<para ->Prečo &kde; používa &Qt;?</para> -</question> -<answer> -<para ->&Qt; je veľmi sofistikovaná knižnica, ktorá poskytuje všetko, čo je treba pre vytvorenie moderného rozhrania. &Qt; je napísaná v C++, čím je umožnený vývoj pomocou objektových technológií, čo zabezpečuje efektivitu a znovupoužiteľnosť kódu v takom veľkom projekte ako je &kde;. Podľa nás je to najlepší toolkit pre &UNIX; a preto by bola chyba budovať &kde; pomocou niečo iného.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Prečo &kde; nepoužíva gtk, xforms, xlib, alebo niečo iné?</para> -</question> -<answer> -<para ->Existuje veľa knižníc. Kvôli konzistencii rozhrania a použitiu čo najmenej zdrojov, &kde; môže používať iba jednu z nich. &Qt; bolo vybrané kvôli dôvodom uvedeným vyššie.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ale &Qt; nie je voľne šíriteľné, však?</para> -</question> -<answer> -<para ->Je! Od 4. septembra 2000, verzie 2.2 je knižnica &Qt; licencovaná pod <acronym ->GPL</acronym ->, takže úplne odpovedá definícii <quote ->free software</quote ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Obsahuje &kde; emulátor terminálu s podporou priesvitného pozadia?</para> -</question> -<answer> -<para ->Áno a nie. &konsole; vie simulovať priesvitné pozadie kreslením pozadia do okna &konsole;. Tým sa vytvára ilúzia priesvitnosti, ale ak umiestnite okno &konsole; nad iné okno, priesvitnosť sa stratí. <ulink url="http://www.eterm.org" ->Eterm</ulink -> by mal v &kde; fungovať bez problémov a poskytnúť dokonalejšiu priesvitnosť.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako vytvorím ikony pre aplikácie mimo &kde;, ktoré môžem pridať do menu <guimenu ->K</guimenu ->? Kam tieto ikony patria?</para> -</question> -<answer> -<para ->Vytvorte ich svojím obľúbeným grafickým programom, napr. <application ->GIMP</application -> alebo <application ->Editor ikon &kde;</application ->, a uložte ich do <filename class="directory" ->$<envar ->KDEDIR</envar ->/share/icons(/mini)</filename -> alebo <filename class="directory" ->$<envar ->HOME</envar ->/.kde/share/icons(/mini)</filename ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako dostanem do menu &kde; aplikácie, ktoré nemajú ikony?</para> -</question> -<answer> -<para ->Použite &kmenuedit;. Dostanete sa k nemu kliknutím pravým tlačidlom myši na tlačidlo <guibutton ->K</guibutton -> a vybraním <guimenu ->Nastavenia...</guimenu ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Obsahuje &kde; grafického klienta pre &FTP;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Áno, a je to náš obľúbený správca súborov &konqueror;. Pomocou myši môžete pretiahnuť súbory zo serveru na lokálny disk.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako ukončím &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Jednoducho stlačte tlačidlo <guibutton ->K</guibutton -> a vyberte <guimenu ->Odhlásiť</guimenu ->. Okrem toho kliknutím pravým tlačidlom myši na plochu získate menu obsahujúce položku na odhlásenie. <note -><para ->Podľa nastavenia vášho systému &X-Window; môže fungovať kombinácia <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Alt;&Backspace;</keycombo -> pre zabitie serveru X, ale tým zabránite správe sedenia, aby sedenie uložila a preto to nie je doporučené.</para -></note -></para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Existuje program pre kontrolu, či mi neprišla nová pošta v prípade a iba v prípade, že som pripojený na internet?</para> -</question> -<answer> -<para ->Použite &korn;. Ak nebude pripojený, budú iba nečinne čakať.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Je naozaj nutné prechádzať na najnovšiu verziu?</para> -</question> -<answer> -<para ->Vždy doporučujeme používať najnovšiu stabilnú verziu. Ak ju nebudete používať, na niektoré otázky bude ťažké odpovedať. Ak máte problém so staršou verziou, asi sa dozviete niečo ako <quote ->Prosím, použite novú verziu a skúste to znovu</quote ->. Nové verzie niekedy navyše opravujú problémy s bezpečnosťou.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako funguje kopírovanie a vkladanie v &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Najjednoduchšia metóda je použiť myš:</para> -<procedure -> <step performance="required" -><para ->Zvýraznite text, ktorý chcete skopírovať držaním ľavého tlačidla myši a ťahaním kurzoru cez text.</para -></step -> <step performance="required" -><para ->Prejdite do cieľovej oblasti, podľa nastavenia budete možno musieť kliknúť ľavým tlačidlom, aby sa stala aktívnou.</para -></step -> <step performance="required" -><para ->Kliknite stredným tlačidlom myši pre vloženie. Ak máte iba dve tlačidlá na myši a zapnutú emuláciu tretieho, stlačte naraz obe tlačidlá.</para -></step -> </procedure> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako prevediem štandardné menu &RedHat; do menu <guimenu ->K</guimenu ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Stlačte <guibutton ->K</guibutton -> a vyberte <menuchoice -><guimenu ->Systém</guimenu -> <guimenuitem ->Hľadač aplikácií</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question id="CVS"> -<para ->Čo je to <acronym ->CVS</acronym ->?</para> -</question> -<answer> -<para ->Znamená to Concurrent Versions System. Je to systém pre správu verzií a je založený na <acronym ->RCS</acronym -> (Revision Control System). Obsahuje ale viac funkcií. Používa sa pre správu zdrojového kódu pri vývoji. Udržiava viacero verzií (hodí sa v prípade, že sa niečo pokazí a musíte sa vrátiť k staršej verzii) a umožňuje aby viac ľudí naraz a vzdialene získalo najnovší kód a prípadne, ak na to majú právo, nový kód pridávali. Tento systém je tiež voľne šíriteľný softvér (môžete si zaplatiť za podporu), preto ho používajú ľudia vytvárajúci iné voľne šíriteľné produkty, napr. &kde;.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Podporuje &kde; dvojitý displej (Xinerama)?</para> -</question> -<answer> -<para ->Áno, musíte ale mať nainštalovaný X server s podporou viacerých displejov (napr. MetroX alebo XFree86 4.0 a novšie) a &kde; ->= 2.2.1 </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Prečo ťahanie myšou Drag'n'Drop nefunguje s rozšírením Xinerama?</para> -</question> -<answer> -<para ->Aby to fungovalo správne, mali by ste používať XFree86 4.2.0.</para> -</answer> -</qandaentry> - - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako overím, ktorú verziu &kde; používam?</para> -</question> -<answer> -<para ->Spustite <application ->Ovládacie centrum &kde;</application ->. Na prvej obrazovke uvidíte verziu &kde;. Môžete ju zistiť aj z každej aplikácie z dialógu <guimenuitem ->O programe</guimenuitem ->. </para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Môžem vytvárať komerčný softvér pre &kde;?</para> -</question> -<answer> -<para ->Knižnice &kde; môžete použiť pre vývoj <quote ->komerčného softvéru s uzavretým kódom</quote -> ako aj <quote ->komerčného softvéru s otvoreným kódom</quote ->. Ak píšete softvér s otvoreným kódom, môžete použiť &Qt; free edition. Ale pre uzavretý kód nesmiete použiť &Qt; free edition; musíte získať &Qt; professional edition od firmy Troll Tech. </para -> <para ->Ak potrebujete viac informácií, kontaktujte priamo <ulink url="http://www.trolltech.com" ->Troll Tech</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Ako vytvorím témy a ikony?</para> -</question> -<answer> -<para ->Navštívte <ulink url="http://artist.kde.org" ->http://artist.kde.org</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Je projekt <application ->KLyX</application -> mrtvý?</para> -</question> -<answer> -<para ->Áno, ale budúce verzie <application ->LyX</application -> budú nezávislé od &GUI;. Skontrolovať vývoj rôznych rozhraní môžete <ulink url="http://devel.lyx.org/guii.php3" ->tu</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> - -<qandaentry> -<question> -<para ->Kde môžem získať najnovšie novinky o vývoji?</para> -</question> -<answer> -<para ->Môžete sa prihlásiť do rôznych konferencií &kde;, hlavne kde-cvs, kde sú všetky nové príspevky v &kde; <acronym ->CVS</acronym ->. Ak sa nechcete prihlasovať, navštívte <ulink url="http://lists.kde.org" ->http://lists.kde.org</ulink ->.</para> -</answer> -</qandaentry> -</qandaset> -</chapter> - - |