summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook562
1 files changed, 0 insertions, 562 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook
deleted file mode 100644
index 2485f31f992..00000000000
--- a/tde-i18n-sk/docs/kdegames/kshisen/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,562 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&kshisen;">
- <!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->Manuál pre &kshisen;</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Dirk</firstname
-> <surname
->Doerflinger</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->ddoerflinger@web.de</email
-></address
-> </affiliation
-> </author>
-<othercredit role="reviewer">
-<firstname
->Frerich</firstname
-><surname
->Raabe</surname>
-<contrib
->Recenzent</contrib>
-<affiliation
-><address
-><email
->raabe@kde.org</email
-></address
-></affiliation>
-</othercredit>
-</authorgroup>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Stanislav</firstname
-> <surname
->Višňovský</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></address
-> </affiliation
-><contrib
->Preklad</contrib
-></othercredit>
-
-<date
->2002-03-31</date>
-<releaseinfo
->1.03.00</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->Tento manuál popisuje &kshisen; verzie 1.3</para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
- <keyword
->KDE</keyword>
- <keyword
->tdegames</keyword>
- <keyword
->kshisen</keyword>
- <keyword
->hra</keyword>
- <keyword
->shisen-sho</keyword>
-</keywordset>
-
-</bookinfo>
-
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Úvod</title>
-
-<para
->&kshisen; je hra pre jedného hráča podobná Mahjongg, ktorá aj používa rovnaké kamene ako Mahjongg.</para
->
-
-<para
->Cieľom je odstrániť všetky kamene z hracieho plánu.</para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="playing-kshisen">
-<title
->Hra &kshisen;</title>
-
-<sect1 id="rules">
-<title
->Pravidlá</title>
-
-<para
->Cieľom hry je odstrániť z plochy všetky kamene. Odstrániť môžete naraz iba dva rovnaké kamene. Kamene môžete odstrániť iba v prípade, že je spojený s maximálne tromi čiarami. Čiary môžu byť horizontálne, vertikálne ale nie diagonálne. </para>
-
-<para
->Čiary nemusí kresliť sami, hra to za vás urobí. Jednoducho označte dva odpovedajúce kamene a ak ich je možné spojiť podľa pravidiel, čiary sa nakreslia a kamene sa odstránia. </para>
-
-<para
->Nezabúdajte, že čiary môže krížiť iba voľný okraj. Ak neviete, ako ďalej, môžete použiť funkcie rady, ktorá nájde kamene, ktoré je možné odstrániť. Kliknutím na kameň <mousebutton
->pravým</mousebutton
-> tlačidlom myši zobrazí odpovedajúce kamene, bez ohľadu na to, či ich momentálne môžete odstrániť.</para>
-
-<para
->Hra skončí, ak už nemáte žiadne možné ťahy a na ploche zostali kamene (nemalo by sa vám to ale stať, ak máte zapnuté <guimenuitem
->Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem
-> z menu <guimenu
->Nastavenia</guimenu
->, pretože hra má určite aspoň jedno riešenie, takže ste sa museli niekde pomýliť).</para>
-
-<para
->Výsledné skóre <quote
->S</quote
-> sa vypočíta takto. Predpokladajme, že <quote
->n</quote
-> je počet kameňov pri štarte hry a <quote
->t</quote
-> je čas (v sekundách), ktoré trvalo vyčistenie poľa. <inlineequation
-> <alt
->S=(n/t)*sqrt(n/84)/0.0014</alt
-> <inlinemediaobject
-><imageobject
-> <imagedata fileref="score-formula.png" format="PNG"/> </imageobject
-></inlinemediaobject
-></inlineequation
-> Ak ste hrai so zapnutým <guilabel
->Gravitácia</guilabel
->, toto skóre sa ešte vynásobí dvoma.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="game-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Hra</guimenu
-></title>
-
-<para
->V menu <guimenu
->Hra</guimenu
-> môžete ovládať stav aktuálnej hry:</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-><guimenuitem
->Nový</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Ukončí aktuálnu hru</action
-> a spustí novú s novými kameňmi. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo
-><keycap
->D</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-> <guimenuitem
->Pauza</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Pozastaví celú hru</action
->, hlavne zastaví čas, ktorý potrebujete k dosiahnutiu vysokého skóre. Položka menu sa potom zmení na <guimenuitem
->Obnoviť hru</guimenuitem
->, ktorá slúži na pokračovanie v hre.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-><guimenuitem
->Zobraziť najvyššie skóre</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Zobrazí lokálnu tabuľku najvyšších skóre v Shisen-Sho.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo
-> <keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-><guimenuitem
->Poradiť</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Ukáže radu</action
->, ktoré kamene teraz odstrániť.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl; <keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-><guimenuitem
->Spustiť hru znova</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Spustí aktuálnu hru znova s rovnakými kameňmi.</action
-></para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Hra</guimenu
-> <guimenuitem
->Je hra riešiteľná?</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Zobrazí dialóg, ktorý <action
->informuje o tom, či je táto hra riešiteľná alebo nie</action
->. Ak je zapnutá voľba <guimenuitem
->Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem
-> z menu <guimenu
->Nastavenia</guimenu
->, tento dialóg nemá žiadny zmysel.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->Niektoré položky menu môžete vyvolať aj klávesovými skratkami. Ich zoznam je v kapitole <xref linkend="key-bindings"/>.</para
->
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="edit-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Upraviť</guimenu
-></title>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-> <shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Upraviť</guimenu
-> <guimenuitem
->Vrátiť späť</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Vráti späť posledný ťah</action
->. Je to rovnaké ako tlačidlo <guibutton
->Vrátiť späť</guibutton
-> z panelu nástrojov.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Hra</guimenu
-> <guimenuitem
->Opakovať vrátené</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
-><action
->Opakuje posledný ťah</action
->. Je to rovnaké ako tlačidlo <guibutton
->Opakovať vrátené</guibutton
-> v paneli nástrojov.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="configuration">
-<title
->Nastavenie</title>
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
->Menu <guimenu
->Nastavenia</guimenu
-></title>
-
-<para
->&kshisen; má niekoľko možností, ako upraviť jeho chovanie. Všetky tieto voľby sú v menu <guimenu
->Nastavenia</guimenu
->.</para>
-
-<para
->Nastavenie sa automaticky ukladá.</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-> <menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guisubmenu
->Veľkosť</guisubmenu
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->V podmenu <guisubmenu
->Veľkosť</guisubmenu
-> môžete zmeniť počet kameňov na ploche. Aj vyberiete viac kameňov, hra bude ťažšia. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guisubmenu
->Rýchlosť</guisubmenu
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Podmenu <guisubmenu
->Rýchlosť</guisubmenu
-> nastavuje čas, ako rýchlo správne spojené kamene zmiznú. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guisubmenu
->Úroveň</guisubmenu
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Podľa svojich schopností si vyberte v podmenu <guisubmenu
->Úroveň</guisubmenu
->.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guimenuitem
->Gravitácia</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak vyberiete túto voľbu, hra bude ťažšia. Ak odstránite kameň, všetky kamene nad ním klesnú o jedno miesto. </para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><menuchoice
-><guimenu
->Nastavenia</guimenu
-> <guimenuitem
->Nepripustiť neriešiteľné hry</guimenuitem
-></menuchoice
-></term
-> <listitem
-><para
->Ak je táto voľba označená, pri spustení novej hry budú vytvárané iba riešiteľné hry. Poznámka: Vždy sa ale môžete pomýliť a nevyriešiť ani riešiteľnú hru.</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="key-bindings">
-<title
->Klávesové skratky</title>
-
-<para
->Štandardné klávesové skratky sú: </para>
-<simplelist
-> <member
->Koniec: <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></member
-> <member
->Vrátiť späť: <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></member
-> <member
->Opakovať vrátené: <keycombo action="simul"
->&Ctrl;&Shift;<keycap
->Z</keycap
-></keycombo
-></member
-> <member
->Nová hra: <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-> </member
-> <member
->Znovu spustiť hru: <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->R</keycap
-></keycombo
-></member
-> <member
->Pomocník: <keycombo action="simul"
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></member
-> <member
->Čo je to?: <keycombo action="simul"
->&Shift;<keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></member
-> </simplelist>
-</sect1>
-</chapter>
-
-
-<chapter id="credits">
-<title
->Autori a licencia</title>
-
-<para
-> &kshisen; Copyright 1999 Mario Weilguni <email
->mweilguni@sime.com</email
-> </para>
-
-
-<para
-> Copyright dokumentácie 2000 Dirk Doerflinger <email
->ddoerflinger@gmx.net</email
-> </para>
-
-<para
->Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
->visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
-></para>
-
-&underFDL;
-&underGPL;
-
-</chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Inštalácia</title>
-
-<sect1 id="getting-kshisen">
-<title
->Ako získať Shisen-Sho</title>
-
-&install.intro.documentation;
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Požiadavky</title>
-
-<para
-> Aby ste úspešne preložili &kshisen;, potrebujete &kde; 3.x. Všetky potrebné knižnice a aj &kshisen; nájdete na &kde-ftp;.</para>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Preklad a inštalácia</title>
-
-&install.compile.documentation;
-
-</sect1>
-</appendix>
-
-</book>
-