summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook232
1 files changed, 232 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..100fd6e30c7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/docs/tdebase/kcontrol/proxy/index.docbook
@@ -0,0 +1,232 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY socks-kcontrol SYSTEM "socks.docbook">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Slovak "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+
+<authorgroup>
+<author
+> <firstname
+>Krishna</firstname
+> <surname
+>Tateneni</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>tateneni@pluto.njcc.com</email
+></address
+></affiliation
+> </author>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2002-02-11</date>
+<releaseinfo
+>3.00.00</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>proxy</keyword>
+<keyword
+>proxy</keyword>
+</keywordset>
+
+</articleinfo>
+<sect1 id="proxies">
+<title
+>Proxy</title>
+
+<sect2 id="proxies-intro">
+
+<title
+>Úvod</title>
+
+<para
+>Proxy sú programy, ktoré bežia na počítačoch tváriacich sa ako server na sieti, na ktorú ste pripojený (buď modemom alebo inak). Tieto programy prijímajú požiadavky &HTTP; a &FTP;, stiahnu potrebné súbory z internetu a pošlú ich klientovi.</para>
+
+<para
+>Ak používate proxy, požiadavky &HTTP; a &FTP; sú presmerované cez počítač fungujúci ako proxy server. Môžete ale aj určiť, ku ktorým počítačom sa pripojovať priamo, bez použitia proxy. To sú typicky počítače na vašej lokálnej sieti.</para>
+
+<para
+>Proxy server by ste mali nastaviť iba v prípade, že to chce váš sieťový administrátor (ak ste pripojený modemom, váš poskytovateľ pripojenia). Inak, hlavne v prípade, že vám nie je jasné, o čom tento panel je, ale všetko funguje správne, by ste toto nastavenie nemali meniť.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="proxies-use">
+
+<title
+>Použitie</title>
+
+<para
+>Prvá voľba na tejto záložke je <guilabel
+>Používať proxy</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Touto voľbou zapnete používanie proxy serverov pre pripojenie na Internet.</para>
+
+<para
+>Uvedomte si, že používanie proxy serverov je nepovinné, ale môže mať výhodu v rýchlejšom prístupe k dátam na internete.</para>
+
+<para
+>Ak neviete, čo máte použiť, informujte sa u poskytovateľa vášho pripojenia na internet, alebo u administrátora systému.</para>
+
+<para
+>Ak ste sa rozhodli, že budete proxy používať, máte niekoľko možností, ako ho nastaviť.</para>
+
+<variablelist
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Automaticky určený skript</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+>Ak chcete, aby sa konfiguračný skript pre proxy automaticky našiel a stiahol, použite túto voľbu.</para
+> <para
+>Od nasledujúcej voľby sa líši iba tým, že <emphasis
+>nevyžaduje</emphasis
+> zadanie umiestnenia konfiguračného skriptu. Namiesto toho ho automaticky stiahne pomocou <quote
+>Web Access Protocol Discovery</quote
+> (<acronym
+>WAPD</acronym
+>).</para
+> <note
+><para
+>Ak máte s týmto nastavením problémy, prečítajte si dokument <acronym
+>FAQ</acronym
+> na <ulink url="http://www.konqueror.org"
+>http://www.konqueror.org</ulink
+>.</para
+></note
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Zadaný skript</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+>Túto voľbu použite v prípade, že vaša podpora nastavenia proxy je poskytovaná skriptom umiestneným na špeciálnej adrese. Túto adresu môžete zadať do textového poľa, alebo použiť ikonu <guiicon
+>priečinku</guiicon
+> na prehliadanie.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Prednastavené premenné prostredia</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+>Niektoré systémy majú nastavenú premennú $<envar
+>HTTP_PROXY</envar
+>, aby mohli grafické aj negrafické aplikácie zdieľať nastavenie proxy.</para
+> <para
+>Ak viete, že je to váš prípad, môžete vybrať túto voľbu a kliknúť na <guibutton
+>Nastaviť...</guibutton
+>, kde môžete zadať premenné prostredia, z ktorých sa majú získať nastavenia proxy serverov.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> <varlistentry
+> <term
+><guilabel
+>Ručné nastavenie</guilabel
+></term
+> <listitem
+> <para
+>Zapnite túto voľbu a kliknite na <guibutton
+>Nastaviť...</guibutton
+>, kde môžete ručne zadať umiestnenie proxy serverov.</para
+> <para
+>Ak vyberiete túto možnosť, zobrazí sa další dialóg.</para
+> <para
+>Do odpovedajúcich polí by ste mali zadať internetovú adresu a číslo portu pre dané proxy. Tlačidlo so šipkou vpravo skopíruje informácie z riadku <guiicon
+> do </guiicon
+>, takže vám možno ušetrí písanie.</para
+> <para
+>Ak existujú hostitelia, s ktorými sa spájate bez použitia proxy, môžete ich mená pomocou tlačidla <guibutton
+>Pridať</guibutton
+> pridať do zoznamu označeného ako <guilabel
+>Nepoužívať proxy pre</guilabel
+>. Napríklad, hostitelia na vašej lokálnej sieti majú byť asi kontaktovaní priamo.</para
+> <para
+>Môžete si aj vybrať <guilabel
+>Použiť proxy iba pre položky v zoznamen</guilabel
+>.</para
+> <para
+>Táto voľba obráti použitie zoznamu výnimiek, takže proxy servery sa budú používať iba v prípade, že požadované &URL; odpovedá niektorej z uvedených adries.</para
+> <para
+>Táto funkcia sa hodí, ak proxy potrebujete iba pre niekoľko špeciálnych servoer, napríklad pre intranet. Ak máte zložitejšie požiadavky, asi budete chcieť použiť skôr konfiguračný skript.</para
+> </listitem
+> </varlistentry
+> </variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="authorization">
+<title
+><guilabel
+>Prihlásenie</guilabel
+></title>
+
+<para
+>Tu si môžete vybrať z dvoch spôsobov prihlásenia v prípade, že to váš proxy server vyžaduje. Môžete využiť <guilabel
+>Výzva podľa potreby</guilabel
+>, kde &konqueror; bude požadovať meno a heslo iba v prípade, že je to nutné.</para>
+
+<para
+>Druhá možnosť je <guilabel
+>Použiť automatické prihlásenie</guilabel
+>. Tú môžete využiť v prípade, že už ste nastavili prihlásenie pre proxy v súbore <filename
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/config/kionetrc</filename
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+&socks-kcontrol;
+
+<sect2 id="proxies-author">
+
+<title
+>Autor kapitoly</title>
+
+<para
+>Túto kapitolu napísal: </para>
+<para
+>Krishna Tateneni <email
+>tateneni@pluto.njcc.com</email
+>.</para>
+<para
+>Malá aktualizácia od Mike McBride <email
+>mpmcbride7@yahoo.com</email
+></para>
+<para
+>Ďalšia aktualizácia od Lauri Watts <email
+>lauri@kde.org</email
+></para>
+
+<para
+>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email
+>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email
+></para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</article> \ No newline at end of file