diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook | 313 |
1 files changed, 313 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook b/tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..1fa451d83a7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/docs/tdegames/konquest/index.docbook @@ -0,0 +1,313 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&konquest;"> + <!ENTITY package "tdegames" +> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Slovak "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Manuál pre &konquest;</title> + +<authorgroup> +<author +> <firstname +>Nicholas</firstname +> <surname +>Robbins</surname +> <affiliation +> <address +><email +>logik9000@chartermi.net</email +></address +> </affiliation +> </author> +</authorgroup> + +<othercredit role="developer"> +<firstname +>Russ</firstname> +<surname +>Steffen</surname> +<affiliation> +<address +><email +>rsteffen@bayarea.net</email +></address +></affiliation> +<contrib +>Vývojár</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="reviewer"> +<firstname +>Lauri</firstname> +<surname +>Watts</surname> +<affiliation> +<address +><email +>lauri@kde.org</email +></address> +</affiliation> +<contrib +>Recenzent</contrib> +</othercredit> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stanislav</firstname +> <surname +>Višňovský</surname +> <affiliation +> <address +><email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></address +> </affiliation +><contrib +>Preklad</contrib +></othercredit> + +<copyright> +<year +>2000</year> +<holder +>Nicholas Robbins</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2000-12-16</date> +<releaseinfo +>0.99.02</releaseinfo> + +<abstract +><para +>&konquest; je krásne zložitá hra o ovládnutí celého vesmíru.</para +></abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>Konquest</keyword> +<keyword +>tdegames</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Úvod</title> + +<para +>Toto je &kde; verzia strategickej hry pre viac hráčov <application +>Gnu-Lactic Konquest</application +>. Cieľom je pohltiť celý vesmír vo svojom hviezdnom impériu a zničiť všetkých súperov.</para> + +</chapter> + +<chapter id="using-konquest"> +<title +>Použitie &konquest;</title> + +<sect1 id="konquest-features"> +<title +>Ďalšie funkcie &konquest;</title> + +<para +>Naozaj zábavná hra o ovládnutí vesmíru. Jediná chyba je, že neobsahuje režime pre jedného hráča. To znamená, že ju musíte hrať aspoň s jedným človekom.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Nastavenie</title> + +<para +>Po spustení &konquest; sa objaví okno pre nastavenie. am môžete zadať mená hráčov, určiť počet planét a počet ťahov. (Nebojte sa, ˇďalšie ťahy môžete pridať aj v priebehu hry). Navyše môžete odmietať mapy, kým sa vám niektorá nezapáči. Potom stlačte <guibutton +>Začať hru</guibutton +>.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Zoznam príkazov</title> + +<para +></para> + +<sect1 id="konquest-mainwindow"> +<title +>Hlavné okno &konquest;</title> + +<para +>Indikátor stavu planéty (veľká čierna plocha vľavo) je váš zdroj informácií o stave galaxie. Vaši špióni vás budú informovať o stave protihráčov, ale nie o stave neobývaných planét. Informácie sú: <guilabel +>meno</guilabel +>, <guilabel +>Vlastník</guilabel +>, <guilabel +>Produkcia</guilabel +>, sila flotily (<guilabel +>lode</guilabel +> a <guilabel +>percento zničenia</guilabel +>).</para> + +<para +>Rýchlosť <guilabel +>produkcie</guilabel +> je počet lodí, ktorý sa na planéte vyrobí za jeden ťah. Sila flotily je počet <guilabel +>lodí</guilabel +>, ktoré sa na planéte práve nachádzajú. No a <guilabel +>percento zničenia</guilabel +> určuje efektivitu lodí vyrábaných na planéte. Útočiace lode používajú percento z planéty, z ktorej odleteli a obrana používa percento planéty, ktorú bráni.</para> + +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Hra</guimenu +></title> + +<variablelist +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Hra</guimenu +> <guimenuitem +>Nový</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Spustí novú hru.</action +></para +></listitem +> </varlistentry +> <varlistentry +> <term +><menuchoice +> <guimenu +>Hra</guimenu +> <guimenuitem +>Koniec</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> <listitem +><para +><action +>Ukončí hru.</action +></para +></listitem +> </varlistentry +> </variablelist> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menu <guimenu +>Pomocník</guimenu +></title> + +&help.menu.documentation; + +</sect2> +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + + +<title +>Autori a licencia</title> + +<para +>&konquest;</para> + +<para +>GNU-Lactic Conquest Project, &kde; verzia Russ Steffen, <email +>rsteffen@ia.net</email +>. Pre ďalšie informácie navštívte <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html" +>http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html</ulink +>.</para> + +<para +>Copyright © 1998 GNU-Lactic Conquest Project </para> + +<para +>Copyright dokumentácie 2000 Nicholas Robbins <email +>logik9000@chartermi.com</email +></para> + +<para +>Preklad dokumentácie Stanislav Višňovský <email +>visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz</email +></para> + +&underFDL; <!-- FDL: do not remove --> + +&underGPL; <!-- GPL License --> + +</chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Inštalácia</title> + +<sect1 id="getting-konquest"> +<title +>Ako získať &konquest;</title> + +&install.intro.documentation; + +</sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Požiadavky</title> + +<para +>Aby ste mohli úspešne používate &konquest;, potrebujete &kde; 3.0. Doporučuje sa, aby váš X server podporoval aspoň 256 farieb (8bpp), pretože planéty sú naskenované a vyžadujú dostatočný počet farieb. </para> + +<para +>Všetky požadované knižnice a aj &konquest; nájdete na <ulink url="http://www.ia.net/~rsteffen/konquest.html" +>domovskej stránke &konquest;</ulink +>.</para> + +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Preklad a inštalácia</title> + +&install.compile.documentation; + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +End: +--> |