diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po | 780 |
1 files changed, 0 insertions, 780 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po b/tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po deleted file mode 100644 index 8607d4f3e5a..00000000000 --- a/tde-i18n-sk/messages/kdeedu/keduca.po +++ /dev/null @@ -1,780 +0,0 @@ -# translation of keduca.po to Slovak -# Copyright (C) 2001,2002, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. -# -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002. -# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002. -# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2004. -# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: keduca\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:09+0200\n" -"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" -"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" - -#: keducabuilder/main.cpp:26 -msgid "Form-based tests and exams builder" -msgstr "Vytváranie testov založených na formulároch" - -#: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 -msgid "File to load" -msgstr "Súbor, ktorý sa má načítať" - -#: keducabuilder/main.cpp:37 -msgid "KEducaBuilder" -msgstr "KEducaBuilder" - -#: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 -msgid "Original Author" -msgstr "Pôvodný autor" - -#: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 -msgid "Maintainer 2002-2004" -msgstr "Údržbár 2002-2004" - -#: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 -msgid "Various fixes and cleanups" -msgstr "Rôzne opravy a vyčistenie" - -#: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 -msgid "Icons" -msgstr "Ikony" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 -msgid "Document Information" -msgstr "Informácie o dokumente" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 119 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 rc.cpp:104 -#, no-c-format -msgid "Description and rules of the project." -msgstr "Popis a pravidlá projektu." - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 129 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 rc.cpp:107 rc.cpp:191 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 173 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 rc.cpp:119 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 224 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 rc.cpp:122 -#, no-c-format -msgid "Level:" -msgstr "Úroveň:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 151 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 rc.cpp:113 -#, no-c-format -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 162 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 rc.cpp:116 -#, no-c-format -msgid "Category:" -msgstr "Kategória:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 140 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 rc.cpp:110 -#, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Titulok:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 252 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 rc.cpp:125 -#, no-c-format -msgid "Picture" -msgstr "Obrázok" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 263 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 rc.cpp:128 -#, no-c-format -msgid "Default picture:" -msgstr "Štandardný otázok:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 281 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 rc.cpp:131 rc.cpp:203 -#, no-c-format -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 318 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 rc.cpp:137 -#, no-c-format -msgid "Web page:" -msgstr "Webová stránka:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 329 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Email:" -msgstr "E-mail:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 292 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 rc.cpp:134 rc.cpp:176 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "Meno:" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 -msgid "Computers" -msgstr "Počítače" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 206 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 -#: rc.cpp:34 -#, no-c-format -msgid "Test" -msgstr "Test" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 211 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 rc.cpp:37 -#, no-c-format -msgid "Test with Question Points" -msgstr "Test s bodmi za otázky" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 216 -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 rc.cpp:40 -#, no-c-format -msgid "Test with Answers Points" -msgstr "Test s bodmi za odpovede" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 -msgid "Slidershow" -msgstr "Prezentácia" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 -msgid "Exam" -msgstr "Skúška" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 -msgid "Psychotechnic Test" -msgstr "Psychotechnický test" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 -msgid "Easy" -msgstr "Ľahká" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 -msgid "Normal" -msgstr "Normálna" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 -msgid "Expert" -msgstr "Expert" - -#: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 -msgid "Supreme" -msgstr "Vynikajúca" - -#: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 -msgid "Open &Gallery..." -msgstr "Otvoriť &galériu..." - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 -msgid "Document Info" -msgstr "Informácie o dokumente" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 -msgid "&Add..." -msgstr "&Pridať..." - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 -msgid "&Edit..." -msgstr "&Upraviť..." - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 -msgid "&Up" -msgstr "&Hore" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 -msgid "&Down" -msgstr "&Dolu" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 -msgid "Welcome To KEduca!" -msgstr "Víta vás KEduca!" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 -msgid "" -"Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " -"above." -msgstr "Novú otázku pridáte v menu Upraviť alebo pomocou ikony." - -#: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 -msgid "Open Educa File" -msgstr "Otvoriť súbor Educa" - -#: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 -msgid "Answers" -msgstr "Odpovede" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 -msgid "Question Image" -msgstr "Obrázok otázky" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 -msgid "Question point" -msgstr "Body otázky" - -#: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 -msgid "Time" -msgstr "Čas" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 -msgid " seconds</p>" -msgstr " sekúnd</p>" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 -msgid "Tip" -msgstr "Tip" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 -msgid "Explain" -msgstr "Vysvetliť" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 -msgid "" -"The document \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Dokument s menom \"%1\" je zmenený.\n" -"Chcete ho uložiť?" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 -msgid "Save Document?" -msgstr "Uložiť dokument?" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 -msgid "Compress the file" -msgstr "Komprimovať súbor" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 -msgid "Save Document As" -msgstr "Uložiť dokument ako" - -#: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 -msgid "" -"A document with this name already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Dokument s týmto menom už existuje.\n" -"Chcete ho prepísať?" - -#: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 -msgid "Overwrite" -msgstr "Prepísať" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 -msgid "" -"If you want to share this document, it is better to copy the images to the same " -"folder as the document.\n" -"Do you want to copy images?" -msgstr "" -"Ak chcete tento súbor zdieľať, je lepšie obrázky skopírovať do rovnakého " -"priečinku ako dokument.\n" -"Chcete obrázky skopírovať?" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 -msgid "Copy Images" -msgstr "Kopírať obrázky" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Nekopírovať" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Tlačiť %1" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 -msgid "" -"Unable to save file.\n" -"\n" -"You must complete the Document Info\n" -"(Only the description is necessary)" -msgstr "" -"Nepodarilo sa uložiť súbor.\n" -"\n" -"Musíte vyplniť informácie o dokumente.\n" -"(Nutný je iba popis)" - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 -msgid "Complete Document Info..." -msgstr "Kompletné informácie o dokumente..." - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 -msgid "" -"Unable to save file.\n" -"\n" -"You must insert a question." -msgstr "" -"Nepodarilo sa uložiť súbor.\n" -"\n" -"Musíte vložiť otázku." - -#: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 -msgid "Insert Question" -msgstr "Vložiť otázku" - -#: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 -msgid "You need to specify the file to open!" -msgstr "Musíte zadať súbor, ktorý chcete otvoriť!" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 -msgid "Modify Question" -msgstr "Upraviť otázku" - -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 -msgid "Add Questions" -msgstr "Pridať otázky" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 592 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 -#: rc.cpp:74 -#, no-c-format -msgid "True" -msgstr "Pravda" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 587 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 -#: rc.cpp:71 -#, no-c-format -msgid "False" -msgstr "Nepravda" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 696 -#: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 rc.cpp:89 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Pridať" - -#: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 -msgid "You need to specify a server!" -msgstr "Musíte zadať server!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Stanislav Višňovský" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "visnovsky@kde.org" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:41 -msgid "Various Settings" -msgstr "Rôzne nastavenia" - -#: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 -msgid "General" -msgstr "Všeobecné" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:56 -msgid "Show results of the answer after press next" -msgstr "Zobraziť výsledky odpovede pred prechodom na nasledujúcu otázku" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:60 -msgid "Show results when finish the test" -msgstr "Zobraziť výsledky pri dokončení testu" - -#: keduca/keducaprefs.cpp:64 -msgid "Order" -msgstr "Poradie" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 67 -#: keduca/keducaprefs.cpp:74 rc.cpp:233 -#, no-c-format -msgid "Show questions in random order" -msgstr "Zobraziť otázky v náhodnom poradí" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 75 -#: keduca/keducaprefs.cpp:78 rc.cpp:236 -#, no-c-format -msgid "Show answers in random order" -msgstr "Zobraziť odpovede v náhodnom poradí" - -#: keduca/main.cpp:25 -msgid "Form-based tests and exams" -msgstr "Testy a skúšky založené na formulároch" - -#: keduca/main.cpp:36 -msgid "KEduca" -msgstr "KEduca" - -#: keduca/main.cpp:41 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Aktuálny údržbár" - -#: keduca/keduca_part.cpp:59 -msgid "KEducaPart" -msgstr "KEducaPart" - -#: keduca/keduca_part.cpp:60 -msgid "KEduca KParts Component" -msgstr "KEduca KParts komponent" - -#: keduca/keducaview.cpp:71 -msgid "&Start Test" -msgstr "&Spustiť test" - -#: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 -msgid "&Next >>" -msgstr "&Nasledujúca >>" - -#: keduca/keducaview.cpp:89 -msgid "&Save Results..." -msgstr "Uložiť &výsledky..." - -#: keduca/keducaview.cpp:151 -msgid "Save Results As" -msgstr "Uložiť výsledky ako" - -#: keduca/keducaview.cpp:192 -msgid "Save failed." -msgstr "Uloženie zlyhalo." - -#: keduca/keducaview.cpp:212 -#, c-format -msgid "Question %1" -msgstr "Otázka %1" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 664 -#: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 rc.cpp:86 -#, no-c-format -msgid "Points" -msgstr "Body" - -#: keduca/keducaview.cpp:267 -msgid "" -"You have %1 seconds to complete this question.\n" -"\n" -"Press OK when you are ready." -msgstr "" -"Na dokončenie tejto otázky máte %1 sekúnd.\n" -"\n" -"Stlačte OK, ak ste pripravený." - -#: keduca/keducaview.cpp:376 -msgid "Result" -msgstr "Výsledok" - -#: keduca/keducaview.cpp:445 -msgid "Statistics" -msgstr "Štatistika" - -#: keduca/keducaview.cpp:446 -msgid "Correct questions" -msgstr "Správne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:448 -msgid "Incorrect questions" -msgstr "Nesprávne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:452 -msgid "Total points" -msgstr "Celkom bodov" - -#: keduca/keducaview.cpp:453 -msgid "Correct points" -msgstr "Body za správne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:455 -msgid "Incorrect points" -msgstr "Body za nesprávne odpovede" - -#: keduca/keducaview.cpp:460 -msgid "Total time" -msgstr "Celkový čas" - -#: keduca/keducaview.cpp:462 -msgid "Time in tests" -msgstr "Čas v testoch" - -#: keduca/keducaview.cpp:487 -msgid "The answer is: " -msgstr "Odpoveď je:" - -#: keduca/keducaview.cpp:489 -msgid "The correct answer is: " -msgstr "Správna odpoveď je:" - -#: keduca/keducaview.cpp:495 -msgid "Your answer was: " -msgstr "Vaša odpoveď bola:" - -#: keduca/keducaview.cpp:550 -msgid "Title" -msgstr "Titulok" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 212 -#: keduca/keducaview.cpp:551 rc.cpp:197 -#, no-c-format -msgid "Category" -msgstr "Kategória" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 223 -#: keduca/keducaview.cpp:552 rc.cpp:200 -#, no-c-format -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 201 -#: keduca/keducaview.cpp:553 rc.cpp:194 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Jazyk" - -#: keduca/kquestion.cpp:56 -msgid "%v seconds left" -msgstr "zostáva %v sekúnd" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 20 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Question" -msgstr "Otázka" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 120 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Question</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Only the question and type is required.</p>\n" -"</span>" -msgstr "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Otázka</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Je požadovaná iba otázka a typ.</p>\n" -"</span>" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 161 -#: rc.cpp:25 -#, no-c-format -msgid "&Question:" -msgstr "&Otázka:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 175 -#: rc.cpp:28 -#, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Typ:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 189 -#: rc.cpp:31 -#, no-c-format -msgid "&Picture:" -msgstr "&Obrázok:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 228 -#: rc.cpp:43 -#, no-c-format -msgid "P&oint:" -msgstr "&Bod:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 242 -#: rc.cpp:46 -#, no-c-format -msgid "Ti&me:" -msgstr "Č&as:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 256 -#: rc.cpp:49 -#, no-c-format -msgid "T&ip:" -msgstr "&Tip:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 275 -#: rc.cpp:52 -#, no-c-format -msgid "&Explain:" -msgstr "&Vysvetlenie:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 367 -#: rc.cpp:55 rc.cpp:80 -#, no-c-format -msgid "Answer" -msgstr "Odpoveď" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 467 -#: rc.cpp:58 -#, no-c-format -msgid "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Answers</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Only the answer and value is required.</p>\n" -"</span>" -msgstr "" -"<span style=\"color:black\">\n" -" " -"<p><b>Odpovede</b></p>\n" -"<hr>\n" -" " -"<p>Požadované sú iba odpoved a hodnota.</p>\n" -"</span>" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 553 -#: rc.cpp:65 -#, no-c-format -msgid "&Answer:" -msgstr "&Odpoveď:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 567 -#: rc.cpp:68 -#, no-c-format -msgid "&Value:" -msgstr "&Hodnota:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 606 -#: rc.cpp:77 -#, no-c-format -msgid "&Points:" -msgstr "&Body:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 653 -#: rc.cpp:83 -#, no-c-format -msgid "Value" -msgstr "Hodnota" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 735 -#: rc.cpp:95 -#, no-c-format -msgid "Move &Up" -msgstr "&Vyššie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui line 746 -#: rc.cpp:98 -#, no-c-format -msgid "Move &Down" -msgstr "&Nižšie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui line 92 -#: rc.cpp:101 -#, no-c-format -msgid "<b style=\"text-decoration:underline;\">Information</b>" -msgstr "<b style=\"text-decoration:underline;\">Informácia</b>" - -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:149 -#, no-c-format -msgid "Editor - Getting Started" -msgstr "Editor - Rýchly úvod" - -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 76 -#: rc.cpp:152 -#, no-c-format -msgid "Open an &existing document:" -msgstr "Otvoriť &existujúci dokument:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 127 -#: rc.cpp:155 -#, no-c-format -msgid "Open a &recent document:" -msgstr "Otvoriť &nedávny dokument:" - -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 176 -#: rc.cpp:158 -#, no-c-format -msgid "Open with Internet gallery browser" -msgstr "Otvoriť v prehliadači internetovej galérie" - -#. i18n: file ./keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui line 184 -#: rc.cpp:161 -#, no-c-format -msgid "Start a &new document" -msgstr "Vytvoriť nový dokument" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:173 -#, no-c-format -msgid "Gallery" -msgstr "Galéria" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 72 -#: rc.cpp:179 -#, no-c-format -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 118 -#: rc.cpp:182 -#, no-c-format -msgid "&Add Server" -msgstr "&Pridať server" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 157 -#: rc.cpp:185 -#, no-c-format -msgid "Servers" -msgstr "Servery" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 168 -#: rc.cpp:188 rc.cpp:206 -#, no-c-format -msgid "Address" -msgstr "Adresa" - -#. i18n: file ./libkeduca/kgallerydialogbase.ui line 315 -#: rc.cpp:212 -#, no-c-format -msgid "&Open" -msgstr "&Otvoriť" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:218 -#, no-c-format -msgid "KEduca Config Dialog" -msgstr "KEduca konfiguračný dialóg" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 27 -#: rc.cpp:221 -#, no-c-format -msgid "Show Results" -msgstr "Zobraziť výsledok" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 38 -#: rc.cpp:224 -#, no-c-format -msgid "At the end of the test" -msgstr "Na koniec testu" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 46 -#: rc.cpp:227 -#, no-c-format -msgid "After answering each question" -msgstr "Po odpovedaní na každú otázku" - -#. i18n: file ./keduca/configdialogbase.ui line 56 -#: rc.cpp:230 -#, no-c-format -msgid "Ordering" -msgstr "Poradie" |