diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-19 18:52:23 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-02-19 18:52:23 +0000 |
commit | 39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced (patch) | |
tree | 68ffa5d1d8507f325a852ee0ff5138126a362052 /tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | |
parent | 23d8daba1638a90c36ee6cadd5c21b5e81bad208 (diff) | |
download | tde-i18n-39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced.tar.gz tde-i18n-39700fb493dafb99fa5f932fd52668612c0b3ced.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po | 110 |
1 files changed, 56 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po index bbe66bcac0d..5a7fd725017 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-05 16:07+0000\n" "Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Médium neexistuje." #: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:80 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 msgid "Unknown mount error." msgstr "Neznáma chyba pripojenia." @@ -80,10 +80,11 @@ msgstr "Odomknúť" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120 #: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308 #: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1489 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1537 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Médium %1 neexistuje" @@ -120,10 +121,14 @@ msgstr "Vzdialený zdieľaný prostriedok" msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/mediamanager.cpp:216 mediamanager/mediamanager.cpp:223 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:236 mediamanager/mediamanager.cpp:243 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:256 mediamanager/mediamanager.cpp:263 -#: mediamanager/mediamanager.cpp:276 mediamanager/mediamanager.cpp:283 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 +#, fuzzy +#| msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" +msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend" +msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE" + +#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 +#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgstr "Vlastnosť dostupná len pomocou hardvérovej podpory TDE" @@ -253,13 +258,10 @@ msgstr "Fotoaparát" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 nie je pripojiteľné médium." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 #, fuzzy #| msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already mounted to %2." @@ -268,7 +270,8 @@ msgstr "%1 je už pripojené." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1507 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 #, fuzzy, c-format #| msgid "Internal error. Couldn't find medium." msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." @@ -284,12 +287,12 @@ msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1517 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1558 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické podrobnosti:<br>" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 #, fuzzy #| msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unmounted." @@ -297,7 +300,7 @@ msgstr "%1 je už pripojené." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 #, fuzzy #| msgid "" #| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " @@ -326,14 +329,12 @@ msgstr "" "ukončenie týchto procesov?</b><br><i>Všetky neuložené údaje sa stratia.</i>" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 nie je šifrované médium." #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 msgid "%1 is already unlocked." msgstr "%1 je už pripojené." @@ -343,24 +344,30 @@ msgstr "%1 je už pripojené." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1499 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:121 #, fuzzy #| msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already locked." msgstr "%1 je už pripojené." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1514 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1554 +#, fuzzy +#| msgid "Unable to mount this device." +msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" +msgstr "Toto zariadenie sa nepodarilo pripojiť." + +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1586 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Príkaz odpojenia vrátil nasledujúcu chybu:" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1662 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " @@ -370,7 +377,7 @@ msgstr "" "Pred opätovným odpojením zariadenia musíte ich zatvoriť, alebo zmeniť ich " "pracovný priečinok." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1703 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -384,97 +391,95 @@ msgstr "" msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Správca médií TDE nebeží." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:61 -msgid "Try to mount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:88 -msgid "Try to unmount an unknown medium." -msgstr "" - -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Neznáma chyba odpojenia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89 msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:148 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:110 msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:134 #, fuzzy #| msgid "Unknown mount error." msgid "Unknown lock error." msgstr "Neznáma chyba pripojenia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:213 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:149 +#, fuzzy +#| msgid "Unknown decrypt error." +msgid "Unknown eject error." +msgstr "Neznáma chyba dešifrovania." + +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:231 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:310 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269 msgid "Try to open an unknown medium." msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283 msgid "%1 cannot be found." msgstr "%1 sa nedá nájsť." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:332 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "%1 is not an encrypted media." msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 nie je šifrované médium." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:430 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389 #, fuzzy #| msgid "Unknown unmount error." msgid "Unknown unlock error." msgstr "Neznáma chyba odpojenia." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:443 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Mount given URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:444 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:445 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Unmount given URL" msgid "Unlock given URL" msgstr "Odpojiť zadanú URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:446 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 #, fuzzy #| msgid "Decrypt given URL" msgid "Lock given URL" msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:447 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 #, fuzzy #| msgid "Decrypt given URL" msgid "Eject given URL" msgstr "Dešifrovať zadanú adresu URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:448 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:449 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 msgid "Open real medium folder" msgstr "" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:450 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 #, fuzzy #| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove" msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" @@ -1038,9 +1043,6 @@ msgstr "Súborový systém: iso9660" #~ msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected" #~ msgstr "Zariadenie bolo úspešne odpojené, ale nedá sa vysunúť" -#~ msgid "Unknown decrypt error." -#~ msgstr "Neznáma chyba dešifrovania." - #~ msgid "Mount given URL (default)" #~ msgstr "Pripojiť zadanú URL (predvolene)" |