diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-10 01:24:22 +0000 |
commit | 19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668 (patch) | |
tree | 3f433406d108757820c3dd0fa32022553b19a245 /tde-i18n-sk/messages/tdebase | |
parent | 55d4d4bf68a1b4ebe8ad1359778e168387fff40c (diff) | |
download | tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.tar.gz tde-i18n-19a667fdbf974e8f52d72612a904afc67711f668.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po | 80 |
1 files changed, 45 insertions, 35 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po index 5154b2f21ee..ad3c9c21c77 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmenergy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmenergy\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-01 16:00+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -18,62 +18,72 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: energy.cpp:149 +#: _translatorinfo:1 msgid "" -"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, " -"you can configure them using this module." -"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The " -"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to " -"return to an active state." -"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small " -"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any " -"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: energy.cpp:145 +msgid "" +"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving " +"features, you can configure them using this module.<p> There are three " +"levels of power saving: standby, suspend, and off. The greater the level of " +"power saving, the longer it takes for the display to return to an active " +"state.<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a " +"small movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause " +"any unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key." msgstr "" "<h1>Šetrenie energie monitorom</h1> Ak monitor podporuje šetrenie energie, " -"môžete to nastaviť v tomto module." -"<p> Sú tu tri úrovne šetrenia energie: pohotovostný mód, suspendovaný a " -"vypnutý. Pri najvyššej úrovni šetrenia energie trvá monitoru najdlhší čas, kým " -"sa vráti do aktívneho stavu." -"<p> Na zobudenie monitora zo šetriaceho módu môžete trošku pohnúť myšou, alebo " +"môžete to nastaviť v tomto module.<p> Sú tu tri úrovne šetrenia energie: " +"pohotovostný mód, suspendovaný a vypnutý. Pri najvyššej úrovni šetrenia " +"energie trvá monitoru najdlhší čas, kým sa vráti do aktívneho stavu.<p> Na " +"zobudenie monitora zo šetriaceho módu môžete trošku pohnúť myšou, alebo " "stlačiť kláves, najlepšie taký, ktorý nezmení stav spustených programov, " "napríklad \"Shift\"." -#: energy.cpp:185 +#: energy.cpp:181 msgid "&Enable display power management" msgstr "&Povoliť šetrenie energie monitora" -#: energy.cpp:189 +#: energy.cpp:185 msgid "Check this option to enable the power saving features of your display." msgstr "" "Zapnutie tejto voľby vám umožní používať možnosti vášho monitoru pri šetrení " "energiou." -#: energy.cpp:193 +#: energy.cpp:189 #, fuzzy msgid "&Enable specific display power management" msgstr "&Povoliť šetrenie energie monitora" -#: energy.cpp:199 +#: energy.cpp:195 msgid "Your display does not support power saving." msgstr "Váš monitor nepodporuje šetrenie energiou." -#: energy.cpp:206 +#: energy.cpp:202 msgid "Learn more about the Energy Star program" msgstr "Dozvedieť sa viac o programe Energy Star" -#: energy.cpp:216 +#: energy.cpp:212 msgid "&Standby after:" msgstr "Pohotovostný &režim po:" -#: energy.cpp:218 energy.cpp:229 energy.cpp:241 +#: energy.cpp:214 energy.cpp:225 energy.cpp:237 msgid " min" msgstr " min" -#: energy.cpp:219 energy.cpp:230 energy.cpp:242 +#: energy.cpp:215 energy.cpp:226 energy.cpp:238 msgid "Disabled" msgstr "Vypnutý" -#: energy.cpp:222 +#: energy.cpp:218 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"standby\" mode. This is the first level of power saving." @@ -81,11 +91,11 @@ msgstr "" "Určite dĺžku neaktivity, po ktorej sa monitor dostane do \"pohotovostného\" " "režimu. Toto je prvá úroveň šetrenia energie." -#: energy.cpp:227 +#: energy.cpp:223 msgid "S&uspend after:" msgstr "S&uspendovaný po:" -#: energy.cpp:233 +#: energy.cpp:229 msgid "" "Choose the period of inactivity after which the display should enter " "\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be " @@ -95,23 +105,23 @@ msgstr "" "režimu. Toto je druhá úroveň šetrenia energie, ale niektoré monitory ju majú " "totožnú s prvou úrovňou." -#: energy.cpp:239 +#: energy.cpp:235 msgid "&Power off after:" msgstr "&Vypnúť po:" -#: energy.cpp:245 +#: energy.cpp:241 msgid "" -"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. " -"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the " -"display is still physically turned on." +"Choose the period of inactivity after which the display should be powered " +"off. This is the greatest level of power saving that can be achieved while " +"the display is still physically turned on." msgstr "" -"Určite dĺžku neaktivity, po ktorej sa monitor vypne. Toto je najväčšia úroveň " -"šetrenia energie, ktorá sa dá dosiahnuť pri fyzicky zapnutom monitore." +"Určite dĺžku neaktivity, po ktorej sa monitor vypne. Toto je najväčšia " +"úroveň šetrenia energie, ktorá sa dá dosiahnuť pri fyzicky zapnutom monitore." -#: energy.cpp:256 +#: energy.cpp:252 msgid "Configure KPowersave..." msgstr "" -#: energy.cpp:262 +#: energy.cpp:258 msgid "Configure TDEPowersave..." msgstr "" |