summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po310
1 files changed, 310 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..4cb843f1469
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,310 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Slovak
+#
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
+# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-29 18:54+0200\n"
+"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentár"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Výrobca fotoaparátu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model fotoaparátu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Dátum/Čas"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Dátum vytvorenia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Čas vytvorenia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Rozmery"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Farebný mód"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Použitý blesk"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Hĺbka zaostrenia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm ekvivalent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "Šírka CCD"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Expozícia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Clona"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Ohnisková vzdialenosť"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Chyba expozície"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Rovnováha bielej"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Merací režim"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Expozícia"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO ekviv."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "Kvalita JPEG"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Užívateľský komentár"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG proces"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Miniatúra"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Farba"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Čiernobiely"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(neznáme)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Nie"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Odpálené"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Vyplniť odpálené"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Automaticky vypnuté"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automaticky odpálené"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Nedostupné"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Nekonečná"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznáma"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Denné svetlo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Tungsten"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standard light A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standard light B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standard light C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Iné"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Priemer"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Stredový vážený priemer"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Bod"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "MultiBod"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Vzorka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Čiastočné"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Nedefinované"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručne"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normálny program"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Priorita clony"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Priorita uzávierky"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Program pre vytváranie\n"
+"(sklon k rýchlejšej uzávierke)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Akčný program\n"
+"(sklon k rýchlejšej uzávierke)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portrétovací režim\n"
+"(pre fotografie z blízka s nezaostreným pozadím)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Krajinný režim\n"
+"(pre krajinky s zaostrením na pozadie)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Základný"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normálny"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Jemný"