diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po | 186 |
1 files changed, 186 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po new file mode 100644 index 00000000000..077e26bb1b9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdetoys/kteatime.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# translation of kteatime.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kteatime\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-10 10:06+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <tde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: main.cpp:36 +msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" +msgstr "KDE pomôcka na výrobu výbornej šálky čaju" + +#: main.cpp:42 +msgid "KTeaTime" +msgstr "KTeaTime" + +#: main.cpp:47 +msgid "Many patches" +msgstr "Veľa opráv" + +#: toplevel.cpp:93 +msgid "Black Tea" +msgstr "Čierny čaj" + +#: toplevel.cpp:96 +msgid "Earl Grey" +msgstr "Earl Grey" + +#: toplevel.cpp:99 +msgid "Fruit Tea" +msgstr "Ovocný čaj" + +#: toplevel.cpp:108 +msgid "Other Tea" +msgstr "Iný čaj" + +#: toplevel.cpp:122 +msgid "Sto&p" +msgstr "Za&staviť" + +#: toplevel.cpp:124 +msgid "&Configure..." +msgstr "Nas&taviť..." + +#: toplevel.cpp:126 +msgid "&Anonymous..." +msgstr "&Anonymný..." + +#: toplevel.cpp:297 +msgid "The %1 is now ready!" +msgstr "%1 je hotový!" + +#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 +msgid "The Tea Cooker" +msgstr "Čajovar" + +#: toplevel.cpp:325 +msgid "%1 left for %2" +msgstr "Zostáva %1 minút pre %2" + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "There is no tea to begin steeping." +msgstr "Nie je vybraný čaj, ktorý chcete merať." + +#: toplevel.cpp:425 +msgid "No Tea" +msgstr "Źiadny čaj" + +#: toplevel.cpp:470 +msgid "Anonymous Tea" +msgstr "Anonymný čaj" + +#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 +msgid "Tea time:" +msgstr "Čas pre čaj:" + +#: toplevel.cpp:500 +msgid "tea" +msgstr "čaj" + +#: toplevel.cpp:575 +msgid "New Tea" +msgstr "Nový čaj" + +#: toplevel.cpp:653 +msgid "Configure Tea Cooker" +msgstr "Nastaviť Varič čaju" + +#: toplevel.cpp:665 +msgid "Tea List" +msgstr "Zoznam čajov" + +#: toplevel.cpp:669 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: toplevel.cpp:671 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: toplevel.cpp:681 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: toplevel.cpp:695 +msgid "Up" +msgstr "Vyššie" + +#: toplevel.cpp:702 +msgid "Down" +msgstr "Nižšie" + +#: toplevel.cpp:712 +msgid "Tea Properties" +msgstr "Vlastnosti čaja" + +#: toplevel.cpp:723 +msgid "Name:" +msgstr "Meno:" + +#: toplevel.cpp:734 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" + +#: toplevel.cpp:739 +msgid "Configure Events..." +msgstr "Nastaviť udalosti..." + +#: toplevel.cpp:744 +msgid "Event" +msgstr "Udalosť" + +#: toplevel.cpp:745 +msgid "Popup" +msgstr "Vyrolovať" + +#: toplevel.cpp:755 +msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" +msgstr "Sem zadajte príkaz, '%t' bude nahradené menom meraného čaja" + +#: toplevel.cpp:760 +msgid "Visualize progress in icon tray" +msgstr "Vizuálne zobraziť priebeh na ikone v lište" + +#: tealist.cpp:18 +msgid "%1 min" +msgstr "%1 min" + +#: tealist.cpp:21 +msgid "%1 s" +msgstr "%1 s" + +#: tealist.cpp:23 +msgid " %1 s" +msgstr " %1 s" + +#: timeedit.cpp:59 +msgid " min" +msgstr " min" + +#: timeedit.cpp:65 +msgid " sec" +msgstr " sek" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Neznámy,Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "?,visnovsky@kde.org" |