summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po
new file mode 100644
index 00000000000..69ac9c16fe6
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdeutils/kdessh.po
@@ -0,0 +1,111 @@
+# translation of kdessh.po to Slovak
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-29 22:22+0200\n"
+"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: kdessh.cpp:38
+msgid "Specifies the remote host"
+msgstr "Špecifikuje vzdialeného hostiteľa"
+
+#: kdessh.cpp:39
+msgid "The command to run"
+msgstr "Príkaz na vykonanie"
+
+#: kdessh.cpp:40
+msgid "Specifies the target uid"
+msgstr "Špecifikuje cieľové uid"
+
+#: kdessh.cpp:41
+msgid "Specify remote stub location"
+msgstr "Špecifikuje vzdialené koncové miesto"
+
+#: kdessh.cpp:42
+msgid "Do not keep password"
+msgstr "Neuchovávať heslo"
+
+#: kdessh.cpp:43
+msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
+msgstr "Zastaviť démona (zabudne všetky heslá)"
+
+#: kdessh.cpp:44
+msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
+msgstr "Umožní terminálový výstup (žiadne uchovávanie hesiel)"
+
+#: kdessh.cpp:51
+msgid "KDE ssh"
+msgstr "KDE ssh"
+
+#: kdessh.cpp:52
+msgid "Runs a program on a remote host"
+msgstr "Spustí program na vzdialenom hostiteľovi"
+
+#: kdessh.cpp:55
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Správca"
+
+#: kdessh.cpp:83
+msgid "No command or host specified."
+msgstr "Žiaden príkaz ani hostiteľ nešpecifikovaný."
+
+#: kdessh.cpp:162
+msgid ""
+"Ssh returned with an error!\n"
+"The error message is:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ssh vrátilo chybu!\n"
+"Chybová správa znie:\n"
+"\n"
+
+#: kdessh.cpp:174
+msgid "Command"
+msgstr "Príkaz"
+
+#: sshdlg.cpp:33
+msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
+msgstr "Úkon, ktorý ste žiadali, vyžaduje prihlásenie. Prosím zadajte "
+
+#: sshdlg.cpp:53
+msgid ""
+"Conversation with ssh failed.\n"
+msgstr ""
+"Spojenie s ssh bolo chybné.\n"
+
+#: sshdlg.cpp:62
+msgid ""
+"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
+"Make sure your PATH is set correctly."
+msgstr ""
+"Program `ssh' alebo `tdesu_stub' nemožno nájsť.\n"
+"Upravte vašu premennú PATH."
+
+#: sshdlg.cpp:68
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Nesprávne heslo. Skúste znovu."
+
+#: sshdlg.cpp:72
+msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
+msgstr "Vnútorná chyba: Chybný návrat z SshProcess::checkInstall()"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Peter Strelec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "beko@profi.sk"