summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sk/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 13:26:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2020-05-07 13:26:51 +0000
commit96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91 (patch)
tree669969ff4d1a9d33296080da8481cb4ef67fc472 /tde-i18n-sk/messages
parent997d7dc8770d84d55375ab831f0465ccfc51a939 (diff)
downloadtde-i18n-96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91.tar.gz
tde-i18n-96b654a68195920f5179ad2f878b5a243d101a91.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: tdebase/kcmkwm Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmkwm/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
index cf04bb1d969..7660847fb76 100644
--- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk, "
-"marek.inq.mlynar@gmail.com"
+"visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk, marek.inq.mlynar@gmail."
+"com"
#: main.cpp:97
msgid "&Focus"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgid ""
"Behavior on <em>left</em> click into the titlebar or frame of an <em>active</"
"em> window."
msgstr ""
-"<em>V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>ľavým "
-"tlačidlom</em>na titulok alebo rám <em>aktívneho </em>okna."
+"<em>V tomto stĺpci môžete nastaviť správanie kliknutí <em>ľavým tlačidlom</"
+"em>na titulok alebo rám <em>aktívneho </em>okna."
#: mouse.cpp:255
msgid ""
@@ -497,8 +497,8 @@ msgstr ""
"praktické, ak myš používate veľmi často. </li><li> <em> Fokus pod myš: </em> "
"Okno, ktoré sa dostane pod kurzor myši, dostane fokus. Ak myš nie je "
"zameraná nikde, fokus dostane posledné okno, ktoré pod myšou bolo. Nové okná "
-"automaticky nezaostrí zaostrenie. </li> <li> <em> Fokus striktne pod myš: "
-"</em> Aktívne je iba okno pod ukazovateľom myši. Ak myš nikam neukazuje, nič "
+"automaticky nezaostrí zaostrenie. </li> <li> <em> Fokus striktne pod myš: </"
+"em> Aktívne je iba okno pod ukazovateľom myši. Ak myš nikam neukazuje, nič "
"nie je aktívne. </ul> Všimnite si, že možnosti \"Fokus pod myš\" a \"Fokus "
"striktne pod myš\" zabraňujú aby správne fungovali určité funkcie, ako "
"napríklad dialógové okno \"Alt + Tab\" prechádzajúce oknami v režime TDE."
@@ -944,15 +944,15 @@ msgid ""
"<li><em>Zero-Cornered</em> will place the window in the top-left corner</"
"li></ul>"
msgstr ""
-"Spôsob umiestňovania určuje, kde sa objavia nové okná na pracovnej "
-"ploche.<ul> <li><em>Inteligentne</em> sa pokúsi o minimálne prekrývanie "
-"okien</li> <li><em>Maximalizované</em> sa pokúsi maximalizovať každé okno "
-"tak, aby zaplnilo celú obrazovku. Môže to byť užitočné pre selektívne "
-"ovplyvňovanie umiestnenia niektorých okien pomocou špecifických nastavení "
-"okna.</li> <li><em>Kaskádovito</em> bude okná kaskádovať za sebou</li> "
-"<li><em>Náhodne</em> použije náhodné miesto</li> <li><em>V strede</em> "
-"umiestni okno do stredu</li> <li><em>V nulovom rohu</em> umiestni okno do "
-"ľavého horného rohu</li> </ul>"
+"Spôsob umiestňovania určuje, kde sa objavia nové okná na pracovnej ploche."
+"<ul> <li><em>Inteligentne</em> sa pokúsi o minimálne prekrývanie okien</li> "
+"<li><em>Maximalizované</em> sa pokúsi maximalizovať každé okno tak, aby "
+"zaplnilo celú obrazovku. Môže to byť užitočné pre selektívne ovplyvňovanie "
+"umiestnenia niektorých okien pomocou špecifických nastavení okna.</li> "
+"<li><em>Kaskádovito</em> bude okná kaskádovať za sebou</li> <li><em>Náhodne</"
+"em> použije náhodné miesto</li> <li><em>V strede</em> umiestni okno do "
+"stredu</li> <li><em>V nulovom rohu</em> umiestni okno do ľavého horného "
+"rohu</li> </ul>"
#: windows.cpp:959
msgid "Snap Zones"
@@ -972,8 +972,8 @@ msgid ""
"the magnetic field which will make windows snap to the border when moved "
"near it."
msgstr ""
-"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania pri okrajoch obrazovky, čiže \""
-"silu\" magnetického poľa, ktoré pritiahne okná k okraju pri ich presune."
+"Tu je možné nastaviť oblasť priťahovania pri okrajoch obrazovky, čiže \"silu"
+"\" magnetického poľa, ktoré pritiahne okná k okraju pri ich presune."
#: windows.cpp:974
msgid "&Window snap zone:"
@@ -1027,11 +1027,11 @@ msgstr ""
"<qt><b>Zdá sa, že podpora alfa kanálu nie je dostupná.</b><br><br>Prosím "
"presvedčte sa, že máte <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">Xorg &ge; "
"6.8</a> a nainštalovaný kompmgr, ktorý funguje s twin.<br>Taktiež sa "
-"presvedčte, že máte nasledujúce položky v XConfig (napr. /etc/X11/"
-"xorg.conf):<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \""
-"Enable\"<br>EndSection</i><br><br>A ak Váš GPU poskytuje hardvérovo-"
-"akcelerovanú podporu pre Xrender (najčastejšie nVidia karty):<br><br><i>"
-"Option \"RenderAccel\" \"true\"</i><br>V <i>Section \"Device\"</i></qt>"
+"presvedčte, že máte nasledujúce položky v XConfig (napr. /etc/X11/xorg.conf):"
+"<br><br><i>Section \"Extensions\"<br>Option \"Composite\" \"Enable"
+"\"<br>EndSection</i><br><br>A ak Váš GPU poskytuje hardvérovo-akcelerovanú "
+"podporu pre Xrender (najčastejšie nVidia karty):<br><br><i>Option "
+"\"RenderAccel\" \"true\"</i><br>V <i>Section \"Device\"</i></qt>"
#: windows.cpp:1301
msgid "Apply translucency only to decoration"
@@ -1153,8 +1153,8 @@ msgstr "Vyblednuté okná (vrátane vyskakovacích)"
msgid ""
"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)"
msgstr ""
-"Vyblednuté menu (vyžaduje sa vypnutie efektu \"Vyblednuté\" menu v module \""
-"Štýly\")"
+"Vyblednuté menu (vyžaduje sa vypnutie efektu \"Vyblednuté\" menu v module "
+"\"Štýly\")"
#: windows.cpp:1459
msgid "Fade-in tooltips"