diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 13:38:45 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2020-05-07 13:38:45 +0000 |
commit | 64bbece7f684f3dcd91d869b8bec87e7de53f6ac (patch) | |
tree | 5a55b5d06240f559d9be20ecc727b817b7160a7c /tde-i18n-sk | |
parent | 294d67c537a0b7f308bf71bb5602f49539ee26bc (diff) | |
download | tde-i18n-64bbece7f684f3dcd91d869b8bec87e7de53f6ac.tar.gz tde-i18n-64bbece7f684f3dcd91d869b8bec87e7de53f6ac.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: tdebase/tdefontinst
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdefontinst/
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po | 38 |
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po index 4af6bb492c3..aa7a67dea4d 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdebase/tdefontinst.po @@ -56,8 +56,8 @@ msgid "" "system-wide fonts, click on the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "<b>Zobrazené písma sú Vaše osobné písma.</b><br>Aby ste videli (a " -"nainštalovali) systémové písma, kliknite na tlačidlo \"Režim Administrátora\"" -" dole." +"nainštalovali) systémové písma, kliknite na tlačidlo \"Režim Administrátora" +"\" dole." #: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:214 msgid "Show Bitmap Fonts" @@ -98,9 +98,9 @@ msgstr "" "<h1>Inštalátor písem</h1><p>Tento modul umožňuje inštalovať písma TrueType, " "Type1 a bitmapové.</p><p>Písma môžete inštalovať aj pomocou Konquerora: " "zadajte fonts:/ ako umiestnenie a zobrazí sa zoznam nainštalovaných písem. " -"Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do príslušného priečinku -" -" \"Osobné\" písma budú dostupné len pre Vás alebo \"Systémové\" písma (" -"dostupné všetkým).</p> <p><b>POZNÁMKA:</b> Nie ste prihlásený ako \"root\", " +"Písmo potom nainštalujete jednoduchým skopírovaním do príslušného priečinku " +"- \"Osobné\" písma budú dostupné len pre Vás alebo \"Systémové\" písma " +"(dostupné všetkým).</p> <p><b>POZNÁMKA:</b> Nie ste prihlásený ako \"root\", " "všetky fonty, ktoré nainštalujete budú dostupné len pre Vás. Pre " "ninštalovanie systémových písem použite tlačidlo \"Administrátorský mód\" na " "spustenie tohoto modulu ako užívateľ \"root\".</p>" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "" "applications can use the fonts you install.</p><p>Please note, however, that " "this will slow down the installation process.<p>" msgstr "" -"<p>Moderné aplikácie používajú na získanie zoznamu písem systém zvaný \"" -"FontConfig\". Staršie aplikácie, ako OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, atď. " +"<p>Moderné aplikácie používajú na získanie zoznamu písem systém zvaný " +"\"FontConfig\". Staršie aplikácie, ako OpenOffice 1.x, GIMP 1.x, atď. " "používajú predchádzajúci mechanizmus \"core X fonts\".</p><p>Zvolením tejto " "možnosti informujete inštalátor, aby vytvoril potrebné súbory tak, aby tieto " "staršie aplikácie mohli použivať nainštalované písma.</p><p>Prosím, uvedomte " @@ -309,10 +309,10 @@ msgstr "" "poslať príslušné inštrukcie na tlačiareň. Ak aplikácia nevloží písma, ktoré " "použije do PostScript-u, tak Ghostscript potrebuje byť informovaný o " "písmach, ktoré ste nainštalovali a kde sú umiestnené.</p><p>Zvolením tejto " -"možnosti vytvoríte potrebné konfiguračné súbory pre Ghostscript.</p><p>" -"Prosím, uvedomte si, že to spomalí inštalačný proces.</p><p>Kedže väčšina " -"aplikácií vie a aj vkladá písma do PostScript-u predtým ako ho pošle do " -"Ghostscript-u, túto možnosť môžte bezpečne zakázať." +"možnosti vytvoríte potrebné konfiguračné súbory pre Ghostscript.</" +"p><p>Prosím, uvedomte si, že to spomalí inštalačný proces.</p><p>Kedže " +"väčšina aplikácií vie a aj vkladá písma do PostScript-u predtým ako ho pošle " +"do Ghostscript-u, túto možnosť môžte bezpečne zakázať." #: kcmfontinst/SettingsDialog.cpp:84 msgid "" @@ -333,9 +333,7 @@ msgstr "Neaktualizovať" #: lib/FcEngine.cpp:522 msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789" -msgstr "" -"AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĽľĹĺMmNnŇňOoÓóÔôPpQqRŔrŕSsŠšTtŤťUuÚúVvWwX" -"xYyÝýZzŽž0123456789" +msgstr "AaÁáÄäBbCcČčDdĎďEeÉéFfGgHhIiÍíJjKkLlĽľĹĺMmNnŇňOoÓóÔôPpQqRŔrŕSsŠšTtŤťUuÚúVvWwXxYyÝýZzŽž0123456789" #: lib/FcEngine.cpp:576 msgid "ERROR: Could not determine font's name." @@ -422,8 +420,8 @@ msgid "" "only be usable by you), or \"%2\" (the font will be usable by all users - " "but you will need to know the administrator's password)?" msgstr "" -"Chcete nainštalovať písmo do \"%1\" (takže písmo budete môcť používať iba Vy)" -", alebo do \"%2\" (písmo bude môcť používať každý užívateľ, ale musíte " +"Chcete nainštalovať písmo do \"%1\" (takže písmo budete môcť používať iba " +"Vy), alebo do \"%2\" (písmo bude môcť používať každý užívateľ, ale musíte " "poznať administrátorské heslo)?" #: tdeio/KioFonts.cpp:1968 @@ -454,8 +452,8 @@ msgid "" " Do you wish to move all of these?</p>" msgstr "" "<p>Toto písmo je umiestnené v súbore spolu s ostatnými písmami. Aby sa mohlo " -"presunúť, je nutné presunúť aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma " -"sú:</p><ul>%1</ul><p>\n" +"presunúť, je nutné presunúť aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma sú:</" +"p><ul>%1</ul><p>\n" "Želáte si presunúť všetky tieto písma?</p>" #: tdeio/KioFonts.cpp:2314 @@ -478,8 +476,8 @@ msgid "" " Do you wish to delete all of these?</p>" msgstr "" "<p>Toto písmo je umiestnené v súbore spolu s ostatnými písmami. Aby sa mohlo " -"vymazať, je nutné vymazať aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma " -"sú:</p><ul>%1</ul><p>\n" +"vymazať, je nutné vymazať aj všetky ostatné. Ostatné ovplyvnené písma sú:</" +"p><ul>%1</ul><p>\n" "Želáte si vymazať všetky tieto písma?</p>" #: tdeio/KioFonts.cpp:2391 |