summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:42:41 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2013-04-27 18:42:41 -0500
commit7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5 (patch)
tree25f4898df2d039bbaa0ed513404875bc3c356186 /tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
parent79776058eb58ecd46771902f6cb9c9862ec8305c (diff)
downloadtde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.tar.gz
tde-i18n-7db92886683a9d69a7d82f2f02652b195f5280b5.zip
Fix duplicate khelpcenter handbook files.
This resolves bug report 1344.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook912
1 files changed, 0 insertions, 912 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
deleted file mode 100644
index bee6de70922..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/docs/tdebase/khelpcenter/faq/install.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,912 +0,0 @@
-<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
- "dtd/kdex.dtd"
-> -->
-
-
-<chapter id="install">
-<title
->Namestitvena navodila</title>
-
-<para
->To so splošna navodila za namestitev KDE. Prosim, dopolnite svoje znanje in preberite datoteke <filename
->README</filename
-> in <filename
->INSTALL</filename
->, ki so na voljo skupaj s paketom. Prosim, da jih skrbno preberete in si, če gre kaj narobe, poskušate pomagati sami. Če rabite dodatno pomoč, razmislite o tem, da bi se pridružili poštnim seznamom &kde; (oglejte si navodila, kako se pridružiti <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->poštnim seznamom</ulink
->) ali novičarskim skupinam.</para>
-
-
-<qandaset>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Za vse "tudi jaz bi" spreobrnjence</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Torej ste slišali govorice. Ali pa morda videli kakšen posnetek zaslona. In umirate od želje, da bi imeli &kde;. Vendar pa ne veste ničesar o tem <quote
->alternativnem operacijskem sistemu</quote
->. Ne skrbite! Treba bo le malo (no morda ne tako malo) branja in to je vse!</para>
-
-<para
->&kde; ne deluje pod &Windows; 95/98/NT ali OS/2 (še ne). Da lahko poganjate &kde; rabite sistem &UNIX;. Za več podrobnosti si oglejte <xref linkend="platform"/>.</para>
-
-<para
->Odličite se za platformo in namestite sistem. Ta <acronym
->FAQ</acronym
-> vam pri tem ne more pomagati, saj &kde; <ulink url="http://www.kde.org"
-> teče na mnogih &UNIX; </ulink
-> platformah. </para>
-
-<!-- Taken out because we can not help with all platforms and KDEisnotLINUX -->
-
-<para
->Končno ste pripravljeni za pričetek namestitve &kde;. Prosim, pričnite brati v naslednjem razdelku. Kako pridobite &kde; si, prosim, preberite v <xref linkend="where-to-get-kde"/>. Na koncu, ne pa nazadnje, če naletite na težave pri nameščanje &kde;, prosim, ne oklevajte in uporabite <link linkend="mailing-lists"
->poštne sezname</link
-> &kde; in <link linkend="newsgroups"
->novičarske skupine</link
->. Vendar pa se zavedajte: nobeno vprašanje ni preneumno, da bi ga zastavili, nekatera pa so, da bi jih odgovorili - posebej še, če so že bila odgovorjena v tem <acronym
->FAQ</acronym
->.</para>
-<para
->Veliko sreče in lepo se zabavajte!</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Dosegljivi paketni formati</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Na strani &kde-ftp; lahko najdete več vrst binarnih paketov in paketov izvorne kode za različne distribucije in operacijske sisteme. Binarni paketi niso delo ekipe &kde;, temveč distributerjev samih in nekaterih predanih posameznikov. Za informacije o postopkih razširjanja paketov si prosim oglejte članek <ulink url="http://dot.kde.org/986933826/"
->&kde; Package Policy Explained</ulink
-> Edina <quote
->uradna</quote
-> izdaja so paketi izvirne kode v obliki tar.bz2. Prosimo, oglejte si datoteke <filename
->README</filename
-> in <filename
->INSTALL</filename
-> v binarnih imenikih. Za seznam dosegljivih paketov si prosim oglejteustrezno stran. Za zadnjo izdajo je to <ulink url="http://www.kde.org/info/3.0.html"
->&kde; 3.0 Info Page</ulink
->.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="prerequisites">
-<para
->Zahteve</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
->Za &kde; 3.0 rabite knjižnico &Qt; različice 3.0.2 ali višje. Poskrbite prosim, da naložite pravilno različico &Qt;. Prav tako boste rabili header datoteke, če želite sami prevesti &kde;. Na voljo so zastonj na <ulink url="http://www.trolltech.com/products/download"
->http://www.trolltech.com/download</ulink
->. Poleg tega so tu še opcijske knjižnice, ki bodo morda izboljšale &kde;, če jih namestite na vaš sistem. Zgled bi lahko bila OpenSSL, ki omogoča &konqueror;ju da varno brska po spletnih straneh in je zahtevana v različici
->=0.9.6. Zanje bi moral poskrbeti vaš distributer; če ni, povprašajate po nadgradnji.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Opis osnovnih paketov</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Osnovna distribucija je trenutno sestavljena iz enajstih paketov. Nekateri so nujno potrebni, druge pa lahko namestite po želji. Vsak paket je dosegljiv v vseh prej omenjenih paketnih formatih.</para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->tdelibs</term
-> <listitem
-> <para
->Obvezno</para
-> <para
->Ta paket vsebuje deljene knjižnice, ki jih rabijo vsi programi &kde;.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdebase</term
-> <listitem
-> <para
->Obvezno</para
-> <para
->Ta paket vsebuje osnovne programe, ki sestavljajo jedro namiznega okolja K (KDE), kot so okenski upravljalnik, terminalski emulator, nadzorno središče, datotečni upravljalnik in pult.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->&arts;</term
-> <listitem
-> <para
->Zvočni strežnik &arts;. Zmogljiv, omrežno pregleden zvočni strežnik.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeaddons</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Razni vstavki za &kate;, &kicker;, &knewsticker;, &konqueror; in &noatun; </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeartwork</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Dodatne slike za ozadje, teme, slogi, zvoki ...</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdebindings</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Razne vezi za druge programske jezike, vključno z javo, perlom, pythonom, ...</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdegames</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Različne igre kot so &kmahjongg;, &ksnake;, &kasteroids;, in &kpatience;.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdegraphics</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Razni, z grafiko povezani programi, kot so pregledovalnik &PostScript; in &DVI; ter risarski program.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeutils</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Različna namizna okolja, kot so kalkulator, urejevalnik in druge prijetne stvari.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdemultimedia</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Večpredstavni programi, kot sta predvajalnik &CD; in mixer.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdenetwork</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Omrežni programi. Trenutno vsebuje poštni program &kmail;, bralnik novic &knode; in več programov, ki povezani z omrežji.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeadmin</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Programi za upravljanje sistema.</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdeedu</term
-> <listitem
-> <para
-> Izobraževalni in zabavni programi za mlajše uporabnike &kde;. </para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdetoys</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Igrače!</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->tdevelop</term
-> <listitem
-> <para
->Opcijski</para
-> <para
->Celovito integrirano razvojno okolje (IDE) za &kde; in Qt</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-
-<para
->arts in nato tdelibs morata biti nameščena pred vsem drugim in tdeaddons na koncu. Ostale pakete lahko namestite v poljubnem vrstnem redu.</para>
-
-<para
->Večina paketnih orodij vam bo omogočila, da shranite vse te pakete v en imenik in jih namestite hkrati in sproti ugotovila odvisnosti.</para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Navodila za namestitev paketov različnih formatov</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-><important
-> <para
->Prosim, ne pozabite prebrati datotek <filename
->README</filename
-> in <filename
->INSTALL</filename
->, če sta na voljo.</para
-> </important
-></para>
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
->Namestitev debianovih paketov</term
-> <listitem
-> <para
->Debianovi paketi nameščajo programe skladno s prihajajočim FHS (File Hierarchy Standard).</para
-> <procedure
-> <step performance="required"
-><para
->postanite superuporabnik</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->poženite <command
->dpkg <option
->-i <replaceable
->packagename.deb</replaceable
-></option
-></command
-> za vsak paket, ki ga želite namestiti.</para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Namestitev paketov <acronym
->RPM</acronym
-></term
-> <listitem
-> <procedure
-> <title
->Da namestite binarne <acronym
->RPM</acronym
-></title
-> <step performance="required"
-><para
->postanite superuporabnik</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->izvedite <command
->rpm <option
->-ivh <replaceable
->packagename.rpm</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
->Namestitev datoteke <filename
->.tar.bz2</filename
-> z izvorno kodo</term
-> <listitem
-> <para
->Ker prihaja vedno znova do sprememb in osvežitev načina, kako je &kde; preveden, si prosim oglejte stran <ulink url="http://www.kde.org/install-source.html"
->Download and Install from Source</ulink
->, kjer najdete najnovejša navodila za pakete izvorne kode. </para
-> <para
->Splošni pristop bi moral delati v večini primerov. </para
-> <para
->Paket izvorne kode <filename
->.tar.bz2</filename
-> namešča privzeto v imenik <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->. Nastavitev lahko povozite z uporabo možnosti <option
->--prefix</option
-> skripta <filename
->configure</filename
->.</para
-> <procedure
-> <step performance="required"
-><para
->odpakirajte paket s <command
->tar <option
->jxvf <replaceable
->packagename.tar.bz2</replaceable
-></option
-></command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->postavite se v imenik s paketom: <command
->cd <replaceable
->packagename</replaceable
-></command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->nastavite (prilagodite) paket: <command
->./configure</command
-> <note
-><para
->Nekateri paketi (naj omenim tdebase) imajo posebne nastavitvene možnosti, ki so morda uporabne na vašem sistemu. Vtipkajte <command
->./configure <option
->--help</option
-></command
-> da vidite vse dosegljive možnosti.</para
-></note
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->zgradite paket: <command
->make</command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->namestite paket: <command
->su <option
->-c "make install"</option
-></command
-> (če še niste prijavljeni kot root). Če ste, potem vtipkajte <command
->make <option
->install</option
-></command
->.</para
-></step
-> </procedure
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Postopki po namestitvi</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najprej se prepričajte, da ste dodali &kde; binarni namestitveni imenik (<abbrev
->npr.</abbrev
-> <filename class="directory"
->/opt/kde/bin</filename
->) v vašo spremenljivko <envar
->PATH</envar
-> in imenik &kde;, v katerem so nameščene knjižnice, v vaš <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
-> (potrebno le na sistemih, ki ne podpirajo rpath; v &Linux; &ELF;, bi moralo delati brez tega). Ta spremenljivka okolja se na različnih sistemih lahko imenuje različno, lahko je <abbrev
->npr.</abbrev
-> imenovana <envar
->SHLIB_PATH</envar
-> (na &IRIX;). Potem postavite spremenljivko <envar
->TDEDIR</envar
-> na koren vašega drevesa &kde;, <abbrev
->npr.</abbrev
-> <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
->. <caution
-> <para
->Zavedajte se, da je precej nespametno nastaviti <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
-> na slepo. V večini primerov je nepotrebno in lahko naredi več slabega kot dobrega. O tej temi izveste več na spletni strani, ki jo je spisal <ulink url="mailto:barr@cis.ohio-state.edu"
->Dave Barr</ulink
-> in razlaga nevarnosti <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->, najdete pa jo lahko na <ulink url="http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html"
->http://www.cis.ohio-state.edu/~barr/ldpath.html</ulink
->.</para
-> </caution
-> </para>
-<para
->Čeprav lahko večino programov &kde; uporabljate tako, da jih preprosto prikličete, lahko v celoti pridobite napredne zmožnosti &kde;, če uporabljate okenski upravljalnik &kde; in njegove pomočnike.</para>
-<para
->Da vsem vse skupaj olajšamo, smo poskrbeli za preprosti skript, imenovan <filename
->starttde</filename
->, ki je nameščen v <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/bin</filename
-> in je torej v vaši sistemsko dosegljivi poti (path).</para>
-<para
->Uredite datoteko <filename
->.xinitrc</filename
-> v vašem domačem imeniku (najprej naredite varnostno kopijo!), odstranite vse, kar izgleda kot klicanje okenskega upravljalnika in vrinite namesto tega <command
->starttde</command
->. Ponovno poženite &X-Windows;. Če uporabljate &tdm;/<application
->xdm</application
->, boste morali urediti datoteko <filename
->.xsession</filename
-> namesto <filename
->.xinitrc</filename
->. Če v vašem imeniku ni datoteke <filename
->.xinitrc</filename
-> ali pa <filename
->.xsession</filename
->, preprosto ustvarite novo, ki vsebuje le eno samo vrstico <command
->starttde</command
->. <note
-> <para
->Nekateri sistemi (omeniti velja &RedHat; &Linux;) uporabljajo namesto tega <filename
->.Xclients</filename
-> .</para
-> </note
-></para>
-<para
->To bi vam moralo predstaviti novo, sijoče namizje &kde;. Sedaj lahko pričnete raziskovati čudovit svet &kde;. Če najprej želite prebrati nekaj dokumentacije, vam toplo priporočamo <ulink url="http://www.kde.org/documentation/quickstart/index.html"
->Hitri vodič po KDE</ulink
->. Še več, vsak program ima sprotno pomoč, ki je dosegljiva preko menuja pomoči.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Moram, preden namestim novo različico, odstraniti staro xyz?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Načeloma ni potrebno. Paketa <acronym
->RPM</acronym
-> in Debian bi morala poskrbeti za odvisnosti.</para>
-<para
->Če sami prevajate izvorno kodo, boste morali paziti, da ne prevedete različnih različic &kde; paketov. Če torej nameščate novo različico, prosim najprej zgradite in namestite tdesupport, nato tdelibs nato pa tdebase.</para>
-<para
->Izogibati pa se morate eni stvari: nameščanju dveh ali več različic &kde; vzporedno. To se lahko zgodi, če določite drugačen ciljni imenik za eno izmed različic. Rezultat je lahko nepredvidljiv. Isto velja v primeru, da imate hkrati nameščeni različni različici &Qt;. To se lahko zgodi hitro, če že imate starejšo različico &Qt;, ki je bila nameščena z distribucijo &Linux;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="starttde">
-<para
->Kako poženem &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Najbolj udoben načina zagona &kde; predstavlja uporaba skripta <filename
->starttde</filename
->. Na konec vaše datoteke <filename
->.xsession</filename
-> (ali pa <filename
->.xinitrc</filename
-> oziroma <filename
->.Xclients</filename
-> če ne uporabljate &tdm; ali <application
->xdm</application
->) dodajte <command
->starttde</command
->. Odstranite vrstice, ki poženejo vaš prejšnji okenski upravljalnik. Če v vašem imeniku nimate datoteke <filename
->.xsession</filename
->, <filename
->.xinitrc</filename
-> ali <filename
->.Xclients</filename
->, preprosto ustvarite novo, ki vsebuje le eno samo vrstico: <command
->starttde</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-<!-- Still needed?
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Whenever I start &kde;, it complains about "shadow passwords".
-Why?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->When your system uses shadow passwords, the screensaver can only
-run properly if the suid bit is set. This bit gives the screensavers
-root privileges, which are needed to access the shadow passwords.
-<caution
-><para
->The screensavers might be configured to secure the
-machine until the password is entered.</para
-></caution
-></para>
-<procedure>
-<title
->Setting the suid bit on the screensavers</title>
-<step performance="required"
-><para
->become root</para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chown root
-$<envar
->TDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-<step performance="required"
-><para
-><command
->chmod u+s
-$<envar
->TDEDIR</envar
->/bin/*.kss</command
-></para
-></step>
-</procedure>
-<para
->Alternatively, if you compile &kde; from source, you can use
-<command
->./configure <option
->with-shadow</option
-></command
-> to
-configure tdebase. Then the suid bit is set automatically during
-<command
->make install</command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
--->
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Je mogoče namestiti &kde; v uporabniški imenik?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Da, &kde; lahko namestite v katerikoli imenik želite. To, kar morate storiti, je odvisno od vrste paketa, ki ga želite namestiti:</para>
-<procedure
-><title
->Paketi izvorne kode</title
-> <step performance="required"
-><para
->Nastavite (prilagodite) in namestite paket z uporabo <command
->configure <option
->--prefix=<replaceable
->/users/myhome/kde</replaceable
-></option
->; make; make install</command
->, s čimer boste nameščali v <filename class="directory"
->/users/myhome/kde</filename
->.</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
->V vaše init datoteke dodajte spodnje vrstice. Upoštevajte, da vam ni potrebno nastaviti <envar
->LD_LIBRARY_PATH</envar
->, bolje je ta korak izpustiti.</para
-> <para
->Za csh ali tcsh:</para
-> <programlisting>
-setenv TDEDIR /users/myhome/kde
-
-if ( $?LD_LIBRARY_PATH ) then
- setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-else
- setenv LD_LIBRARY_PATH $TDEDIR/lib
-endif
-
-if ( ! $?LIBRARY_PATH ) then
- setenv LIBRARY_PATH $LD_LIBRARY_PATH
-endif
-</programlisting
-> <para
->Za <application
->bash</application
->:</para
-> <programlisting>
-TDEDIR=/users/myhome/kde
-PATH=$TDEDIR/bin:$PATH
-LD_LIBRARY_PATH=$TDEDIR/lib:$LD_LIBRARY_PATH
-LIBRARY_PATH=$LD_LIBRARY_PATH
-export TDEDIR PATH LD_LIBRARY_PATH LIBRARY_PATH
-</programlisting
-></step
-> </procedure>
-<procedure
-><title
-><acronym
->RPM</acronym
-> paketi</title
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->rpm</command
-> vam omogoča uporabo možnosti <option
->--prefix</option
-> s katero izberete imenik, v katerega želite nameščati. Če na primer izvedete <command
->rpm <option
->-i --prefix=<replaceable
->/users/myhome/kde package.rpm</replaceable
-></option
-></command
->, bo paket nameščen v <filename class="directory"
->/users/myhome/kde</filename
->.</para
-></step
-> </procedure>
-<para
-><note
-> <para
->Čeprav bo &kde; deloval z uporabniškega imenika, so z nekaterimi programi, ki zahtevajo suid root težave. Sem spadajo <abbrev
->npr.</abbrev
-> programi v paketu tdeadmin. Ker pa niso namenjeni za uporabo, kadar ste prijavljeni kot običajni uporabnik (user), vam glede tega ni treba skrbeti.</para
-> <para
->Na sistemih, ki uporabljajo shadow password, morajo biti ohranjevalniki zaslona suid root, da omogočijo dostop do gesla za odklenitev zaslona, tako da ta možnost ne bo delovala.</para
-> </note
-></para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
-><command
->starttde</command
-> strmoglavi s sporočilom <errorname
->can not connect to X server</errorname
-> (ne morem se povezati s strežnikom X). Kaj je narobe?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Verjetno ste poskušali pognati strežnik X z ukazom <command
->starttde</command
->. Strežnik X se požene z <command
->startx</command
->. <command
->starttde</command
-> je skript, ki naj bi se pognal iz <filename
->.xinitrc</filename
->, <filename
->.xsession</filename
-> ali <filename
->.Xclients</filename
->, da aktivira okenski upravljalnik in zahtevane strežniške deamone za &kde;. Poglejte še v <xref linkend="starttde"/>.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; na &AIX;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Če imate težave z izgradnjo &kde; na &AIX; preverite stran Stefana Westerfelda <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html"
->Running &kde; on Aix</ulink
->, kjer najdete pomoč za izgradnjo &kde; na tej izjemni različici &UNIX;.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->&kde; na prenosnem računalniku?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Če lahko v delovanje prepričate &X-Windows;, potem ne bi smeli imeti težav z delovanjem &kde;. Naslednje povezave vam bodo morda pomagale:</para>
-<itemizedlist
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="http://www.linux-laptop.net/"
->http://www.linux-laptop.net/</ulink
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
-><ulink url="http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html"
->http://www.sanpei.org/Laptop-X/note-list.html</ulink
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Privzet imenik &kde; po namestitvi mi ni všeč. Kako ga premaknem, ne da bi kaj pokvaril?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Če predvidevamo, da je privzet <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
-> in ga želite premakniti v <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->, potem morate narediti naslednje:</para>
-<procedure
-> <step performance="required"
-><para
->prijavite se kot superuporabnik (če še niste)</para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->mv /opt/kde /usr/local/kde</command
-></para
-></step
-> <step performance="required"
-><para
-><command
->ln -s /usr/local/kde /opt/kde</command
-></para
-></step
-> </procedure>
-<para
->To bo premaknilo vse vaše &kde; datoteke v <filename class="directory"
->/usr/local/kde</filename
->, vendar pa je vse še vedno dosegljivo z <filename class="directory"
->/opt/kde</filename
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Katere datoteke z mojega namestitvenega imenika &kde; lahko zbrišem? Lahko varno odstranim vse datoteke <filename
->*.h</filename
->, <filename
->*.c</filename
-> in <filename
->*.o</filename
-> ?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Ni potrebe, da bi obdržali datoteke <filename
->.c</filename
-> in <filename
->.o</filename
->, vendar pa boste morda želeli obdržati datoteke <filename
->.h</filename
->, saj jih rabite, če boste kdaj želeli prevesti vaše lastne &kde; programe. Če pa želite izvorni kodi programov dodajati popravke, ki se pojavijo (namesto, da bi znova nalagali vse skupaj), potem morajo ostati.</para
->
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Bom izgubil svoje trenutne nastavitve, če nadgradim &kde;?</para>
-</question>
-<answer>
-
-<para
-></para>
-
-<para
->Obstajajo mešana poročila o rezultatih prehoda med nekaterimi prejšnjimi različicami &kde;. Zaradi varnosti boste morda želeli narediti varnostno kopijo celotne nastavitve &kde;. </para>
-
-<para
-></para>
-
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Prevajanje kde izpiše napako <errorname
->bin/sh: msgfmt: command not found</errorname
->!</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Rabite program <acronym
->GNU</acronym
-> <application
->msgfmt</application
->, ki je del paketa <acronym
->GNU</acronym
-> i18n <application
->gettext</application
->. Nahajati bi se moral na vsakem spodobnem zrcalnem strežniku <acronym
->GNU</acronym
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kako lahko odstranim programe &kde;, ki sem jih prevedel iz izvorne kode?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->Programe lahko odstranite z ukazom <command
->make uninstall</command
->, ki ga vnesete v imeniku, kjer ste izvedli <command
->make install</command
->. Če ste ta imenik že likvidirali, potem je na voljo še ena, a slaba pot: pojdite v imenik <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/bin</filename
-> in pričnite brisati datoteke eno za drugo.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question id="gif">
-<para
->Kako je s podporo &GIF;?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->To ima opraviti s Unisysovim patentom &LZW;. Podpora za &GIF; je od &Qt; različice 1.44 dalje privzeto onemogočena. Če želite uporabljati &GIF; in imate ustrezajočo licenco ponovno prevedite &Qt; z vključeno podporo za &GIF; z uporabo <command
->./configure <option
->-gif</option
-></command
->.</para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
->Kako namestim &kde; teme?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
-> &kde; 2.2.1 vsebuje upravljalnik tem, zato si prosim oglejte pomoč za <application
->Nadzorno središče</application
->, ali pa si oglejte <ulink url="http://kde.themes.org/"
->kde.themes.org</ulink
-> za KDE2 teme. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-</qandaset>
-</chapter>
-