diff options
author | Darrell Anderson <darrella@hushmail.com> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2014-01-21 22:06:48 -0600 |
commit | 0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336 (patch) | |
tree | d2b55b28893be8b047b4e60514f4a7f0713e0d70 /tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook | |
parent | a1670b07bc16b0decb3e85ee17ae64109cb182c1 (diff) | |
download | tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.tar.gz tde-i18n-0b8ca6637be94f7814cafa7d01ad4699672ff336.zip |
Beautify docbook files
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook | 337 |
1 files changed, 63 insertions, 274 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook b/tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook index 5a7135cd471..dc207290088 100644 --- a/tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook +++ b/tde-i18n-sl/docs/tdenetwork/kppp/index.docbook @@ -1,8 +1,7 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kppp;"> - <!ENTITY package "tdenetwork" -> + <!ENTITY package "tdenetwork"> <!ENTITY getting-online SYSTEM "getting-online.docbook"> <!ENTITY wizard SYSTEM "wizard.docbook"> <!ENTITY dialog-setup SYSTEM "dialog-setup.docbook"> @@ -15,112 +14,58 @@ <!ENTITY hayes-reference SYSTEM "hayes.docbook"> <!ENTITY accounting SYSTEM "accounting.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % Slovenian "INCLUDE" > <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Priročnik za &kppp;</title> +<title>Priročnik za &kppp;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->lauri@kde.org</email -></address -> </affiliation -> </author> -<othercredit role="translator" -><contrib ->Prevod:</contrib -><firstname ->Matej</firstname -><surname ->Badalič</surname -><affiliation -><address -><email ->matej_badalic@slo.net</email -></address -></affiliation -></othercredit> +<author> <firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> </author> +<othercredit role="translator"><contrib>Prevod:</contrib><firstname>Matej</firstname><surname>Badalič</surname><affiliation><address><email>matej_badalic@slo.net</email></address></affiliation></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Lauri Watts</holder> +<year>2001</year> +<holder>Lauri Watts</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2001-06-11</date> -<releaseinfo ->1.01.00</releaseinfo> +<date>2001-06-11</date> +<releaseinfo>1.01.00</releaseinfo> <!-- Abstract about this handbook --> <abstract> -<para ->&kppp; je klicalo in maska za <application ->pppd.</application -> Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja.</para> +<para>&kppp; je klicalo in maska za <application>pppd.</application> Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kppp</keyword> -<keyword ->tdenetwork</keyword> -<keyword ->klicalo</keyword> -<keyword ->internet</keyword> -<keyword ->ppp</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kppp</keyword> +<keyword>tdenetwork</keyword> +<keyword>klicalo</keyword> +<keyword>internet</keyword> +<keyword>ppp</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Uvod</title> +<title>Uvod</title> -<para ->&kppp; je klicalo in maska za <application ->pppd</application ->. Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja. Avtomatiziral vam bo klicniproces do vašega <acronym ->ISP</acronym ->-ja in vam omogočal ugoden nadzor nad celotnim procesom. </para> +<para>&kppp; je klicalo in maska za <application>pppd</application>. Omogoča interaktivnoustvarjanje skript in nastavitev omrežja. Avtomatiziral vam bo klicniproces do vašega <acronym>ISP</acronym>-ja in vam omogočal ugoden nadzor nad celotnim procesom. </para> -<para ->Ko je enkrat povezan, vam bo &kppp; prinesel bogato garnituro statistikin vam beležil porabljen čas na zvezi.</para> +<para>Ko je enkrat povezan, vam bo &kppp; prinesel bogato garnituro statistikin vam beležil porabljen čas na zvezi.</para> -<para ->Vgrajen terminal in ustvarjatelj skript, vam bo omogočal, da boste z lahkoto vzpostavili vašo povezavo. Ne boste več potrebovali nobenega dodatnega terminalskega programa, kot je <application ->seyon</application -> ali <application ->minicom</application -> za testiranje in nastavitev vaše povezave.</para> +<para>Vgrajen terminal in ustvarjatelj skript, vam bo omogočal, da boste z lahkoto vzpostavili vašo povezavo. Ne boste več potrebovali nobenega dodatnega terminalskega programa, kot je <application>seyon</application> ali <application>minicom</application> za testiranje in nastavitev vaše povezave.</para> -<para ->&kppp; lastnosti izdelajo račune za stroške telefoniranja, ki vam omogočajo lahek nadzor nad vašimi stroški na zvezi.</para> +<para>&kppp; lastnosti izdelajo račune za stroške telefoniranja, ki vam omogočajo lahek nadzor nad vašimi stroški na zvezi.</para> -<para ->Upamo, da boste s tem klicalom zadovoljni.</para> +<para>Upamo, da boste s tem klicalom zadovoljni.</para> </chapter> @@ -144,92 +89,22 @@ <chapter id="credits"> -<title ->Zahvala in licence</title> - -<para ->&kppp;</para> - -<para ->&kppp; je izpeljan iz <application ->ezppp</application -> 0.6, avtor Jay Painter. Vendar pa je bilo skoraj vse v &kppp; spisano znova, tako da <application ->ezppp</application -> in &kppp; nimata več veliko skupnega.</para> - -<para ->Poglavitni razvijalci:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->Bernd Johannes Wuebben <email ->wuebben@kde.org</email -></para -> </listitem -> <listitem -><para ->Mario Weilguni <email ->mweilguni@sime.com</email -></para -> </listitem -> <listitem -><para ->Harri Porten <email ->porten@kde.org</email -> (trenutni vzdrževalec)</para -> </listitem -> </itemizedlist> - -<para ->Zahvale gredo naslednjim ljudem, ki so prispevali kodo za &kppp;</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->Jesus Fuentes Saaverdra <email ->jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email -> za izvedbo večih možnosti in razna dela.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Markus Wuebben <email ->wuebben@eure.de</email -> za pogovorno okno poizvedb ATI.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Peter Silva <email ->peter.silva@videotron.ca</email -> za pogovorna okna in druge prispevke</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Martin A. Brown <email ->MABrown@etcconnect.org</email -></para -> </listitem -> <listitem -><para ->Martin Häfner <email ->mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email -> za razdelek o callback.</para -> </listitem -> <listitem -><para ->Olaf Kirch <email ->okir@caldera.de</email -> za uvod v skrivnosti podajanja opisnikov datotek.</para -> </listitem -> </itemizedlist> - - -<para ->Avtorske pravice za dokumentacijo (c) 2001 Lauri Watts <email ->lauri@kde.org</email ->, čeprav je je precej osnovano na originalu Bernda Johannesa Wuebbena <email ->wuebben@kde.org</email -></para> +<title>Zahvala in licence</title> + +<para>&kppp;</para> + +<para>&kppp; je izpeljan iz <application>ezppp</application> 0.6, avtor Jay Painter. Vendar pa je bilo skoraj vse v &kppp; spisano znova, tako da <application>ezppp</application> in &kppp; nimata več veliko skupnega.</para> + +<para>Poglavitni razvijalci:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>Bernd Johannes Wuebben <email>wuebben@kde.org</email></para> </listitem> <listitem><para>Mario Weilguni <email>mweilguni@sime.com</email></para> </listitem> <listitem><para>Harri Porten <email>porten@kde.org</email> (trenutni vzdrževalec)</para> </listitem> </itemizedlist> + +<para>Zahvale gredo naslednjim ljudem, ki so prispevali kodo za &kppp;</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>Jesus Fuentes Saaverdra <email>jesus.fuentes@etsi.tel.uva.esfor</email> za izvedbo večih možnosti in razna dela.</para> </listitem> <listitem><para>Markus Wuebben <email>wuebben@eure.de</email> za pogovorno okno poizvedb ATI.</para> </listitem> <listitem><para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> za pogovorna okna in druge prispevke</para> </listitem> <listitem><para>Martin A. Brown <email>MABrown@etcconnect.org</email></para> </listitem> <listitem><para>Martin Häfner <email>mh@ap-dec717c.physik.uni-karlsruhe.de</email> za razdelek o callback.</para> </listitem> <listitem><para>Olaf Kirch <email>okir@caldera.de</email> za uvod v skrivnosti podajanja opisnikov datotek.</para> </listitem> </itemizedlist> + + +<para>Avtorske pravice za dokumentacijo (c) 2001 Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, čeprav je je precej osnovano na originalu Bernda Johannesa Wuebbena <email>wuebben@kde.org</email></para> &underFDL; <!-- FDL: do not remove --> @@ -238,141 +113,55 @@ </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Namestitev</title> +<title>Namestitev</title> <sect1 id="getting-kppp"> -<title ->Kako pridobiti &kppp;</title> +<title>Kako pridobiti &kppp;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Prevajanje in namestitev</title> +<title>Prevajanje in namestitev</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="preparing-your-computer"> -<title ->Priprava vašega računalnika na povezavo <acronym ->PPP</acronym -></title> - -<para ->Naslednji razdelki vsebujejo nekaj dovolj splošnih podatkov za operacijske sisteme, na katerih morda teče &kppp;. Za več informacij o protokolu <acronym ->ppp</acronym ->, o <application ->pppd</application -> in omreževanju bodo morda uporabne naslednje strani:</para> - -<itemizedlist -> <listitem -><para ->&Linux; <acronym ->PPP</acronym -> <acronym ->FAQ</acronym ->: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html" -> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para ->&Linux; <acronym ->PPP</acronym -> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html" -> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para -><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html" -> http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink -></para -></listitem -> <listitem -><para ->The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html" -> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink -></para -></listitem -> </itemizedlist> +<title>Priprava vašega računalnika na povezavo <acronym>PPP</acronym></title> + +<para>Naslednji razdelki vsebujejo nekaj dovolj splošnih podatkov za operacijske sisteme, na katerih morda teče &kppp;. Za več informacij o protokolu <acronym>ppp</acronym>, o <application>pppd</application> in omreževanju bodo morda uporabne naslednje strani:</para> + +<itemizedlist> <listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> <acronym>FAQ</acronym>: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/FAQ/PPP-FAQ.html</ulink></para></listitem> <listitem><para>&Linux; <acronym>PPP</acronym> HOWTO: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/HOWTO/PPP-HOWTO.html</ulink></para></listitem> <listitem><para><ulink url="http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html"> http://www.thoughtport.com:8080/PPP/index.html</ulink></para></listitem> <listitem><para>The Network Administrators' Guide: <ulink url="http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html"> http://metalab.unc.edu/mdw/LDP/nag/nag.html</ulink></para></listitem> </itemizedlist> <sect2 id="preparing-linux-for-ppp"> -<title ->Priprava &Linux; sistema za <acronym ->PPP</acronym -></title> - -<para ->Da bo &kppp; (pravzaprav, <application ->pppd</application ->) deloval, mora vaše jedro imeti prevedeno podporo za ppp. Če ne, si priskrbite zadnjo različico <application ->pppd</application -> s kateregakoli priljubljenega &Linux; arhiva (kot je na primer <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/" ->ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink -> in prevedite jedro z vključeno podporo za <acronym ->ppp</acronym ->.</para> - -<para ->Ne prestrašite se preveč, saj to zveni veliko huje, kot je v resnici. Ne pozabite zatem namestiti <application ->pppd</application ->.</para> - -<para ->Če ne veste, ali imate jedro s podporo za ppp, uporabite v ukazni vrstici <command ->dmesg</command -> in iščite nekaj podobnega:</para> - -<informalexample -> <screen -><computeroutput> +<title>Priprava &Linux; sistema za <acronym>PPP</acronym></title> + +<para>Da bo &kppp; (pravzaprav, <application>pppd</application>) deloval, mora vaše jedro imeti prevedeno podporo za ppp. Če ne, si priskrbite zadnjo različico <application>pppd</application> s kateregakoli priljubljenega &Linux; arhiva (kot je na primer <ulink url="ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/">ftp://sunsite.unc.edu/pub/Linux/system/Network/serial/ppp/</ulink> in prevedite jedro z vključeno podporo za <acronym>ppp</acronym>.</para> + +<para>Ne prestrašite se preveč, saj to zveni veliko huje, kot je v resnici. Ne pozabite zatem namestiti <application>pppd</application>.</para> + +<para>Če ne veste, ali imate jedro s podporo za ppp, uporabite v ukazni vrstici <command>dmesg</command> in iščite nekaj podobnega:</para> + +<informalexample> <screen><computeroutput> PPP: version 2.3.0 (demand dialling) TCP compression code copyright 1989 Regents of the University of California PPP Dynamic channel allocation code copyright 1995 Caldera, Inc. PPP line discipline registered -</computeroutput -></screen -> </informalexample> - -<para ->&kppp; poskuša ugotoviti sam, ali vaše jedro podpira <acronym ->PPP</acronym ->. Če ne, vas bo &kppp; o tem obvestil takoj po zagonu.</para> - -<para ->Za jedra &Linux; 2.x mora biti <application ->pppd</application -> različice 2.3 ali novejši. Različico vašega sistema izveste z uporabo ukaza <userinput -><command ->pppd</command -> <option ->--version</option -></userinput -> v ukazni vrstici. Nobena izmed različic <application ->pppd</application -> v resnici nima možnosti <option ->--version</option ->, vendar pa bo uporaba le te povzročila, da se bo <application ->pppd</application -> pritožil in izpisal seznam možnosti in drugih podatkov, ki vključuje različico pritajenega strežnika <application ->ppd</application ->.</para> +</computeroutput></screen> </informalexample> + +<para>&kppp; poskuša ugotoviti sam, ali vaše jedro podpira <acronym>PPP</acronym>. Če ne, vas bo &kppp; o tem obvestil takoj po zagonu.</para> + +<para>Za jedra &Linux; 2.x mora biti <application>pppd</application> različice 2.3 ali novejši. Različico vašega sistema izveste z uporabo ukaza <userinput><command>pppd</command> <option>--version</option></userinput> v ukazni vrstici. Nobena izmed različic <application>pppd</application> v resnici nima možnosti <option>--version</option>, vendar pa bo uporaba le te povzročila, da se bo <application>pppd</application> pritožil in izpisal seznam možnosti in drugih podatkov, ki vključuje različico pritajenega strežnika <application>ppd</application>.</para> </sect2> <sect2 id="preparing-bsd-for-ppp"> -<title ->Priprava računalnika s FreeeBSD za povezave PPP</title> +<title>Priprava računalnika s FreeeBSD za povezave PPP</title> -<para -></para> +<para></para> </sect2> </sect1> |