summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po138
1 files changed, 138 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po
new file mode 100644
index 00000000000..0d56192ec58
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kcmbell.po
@@ -0,0 +1,138 @@
+# Translation of kcmbell.po to Slovenian
+# KCMBELL TRANSLATION TO SLOVENE LANGUAGE
+# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# $Id: kcmbell.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
+# $Source$
+# Blaž Zupančič <blazzupancic@hotmail.com>, 1998.
+# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmbell\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-15 12:44+0200\n"
+"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
+"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: bell.cpp:73
+msgid "Bell Settings"
+msgstr "Nastavitve zvonca"
+
+#: bell.cpp:82
+msgid "&Use system bell instead of system notification"
+msgstr "&Uporabi sistemski zvonec namesto sistemskih obvestil"
+
+#: bell.cpp:83
+msgid ""
+"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
+"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
+"\"Something Special Happened in the Program\" event."
+msgstr ""
+"Lahko uporabljate standardni sistemski zvonec (zvočnik PC) ali bolj prefinjena "
+"Sistemska obvestila. Oglejte si nadzorni modul »Sistemska obvestila« za dogodek "
+"»V programu se je zgodilo nekaj posebnega«."
+
+#: bell.cpp:91
+msgid ""
+"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
+"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
+"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
+"standard bell."
+msgstr ""
+"<h1>Sistemski zvonec</h1> Tu lahko nastavite zvok standardnega sistemskega "
+"zvonca, npr. »pisk«, ki ga slišite vsakič, ko kaj ni v redu. Podrobneje lahko "
+"zvonec nastavite v nadzornem modulu »Dostopnost«: npr. izberete zvočno "
+"datoteko, ki naj se predvaja namesto zvonca."
+
+#: bell.cpp:97
+msgid "&Volume:"
+msgstr "&Glasnost:"
+
+#: bell.cpp:102
+msgid ""
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu lahko nastavite glasnost sistemskega zvonca. Za dodatno nastavljanje zvonca "
+"si oglejte nadzorni modul »Dostopnost«."
+
+#: bell.cpp:106
+msgid "&Pitch:"
+msgstr "&Višina tona:"
+
+#: bell.cpp:108
+msgid " Hz"
+msgstr " Hz"
+
+#: bell.cpp:111
+msgid ""
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
+"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu lahko nastavite višino tona sistemskega zvonca. Za dodatno nastavljanje "
+"zvonca si oglejte nadzorni modul »Dostopnost«."
+
+#: bell.cpp:115
+msgid "&Duration:"
+msgstr "&Trajanje:"
+
+#: bell.cpp:117
+msgid " msec"
+msgstr " msek."
+
+#: bell.cpp:120
+msgid ""
+"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+msgstr ""
+"Tu lahko nastavite trajanje sistemskega zvonca. Za dodatno nastavljanje zvonca "
+"si oglejte nadzorni modul »Dostopnost«."
+
+#: bell.cpp:124
+msgid "&Test"
+msgstr "&Preizkus"
+
+#: bell.cpp:128
+msgid ""
+"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
+"settings."
+msgstr ""
+"Pritisnite »Preizkus«, če želite preveriti, kako bo zvonec slišati ob "
+"spremenjenih nastavitvah."
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "kcmbell"
+msgstr "kcmbell"
+
+#: bell.cpp:136
+msgid "KDE Bell Control Module"
+msgstr "Nadzorni modul zvonca v KDE "
+
+#: bell.cpp:138
+msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+msgstr "(c) 1997-2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
+
+#: bell.cpp:140
+msgid "Original author"
+msgstr "Izvirni avtor"
+
+#: bell.cpp:142
+msgid "Current maintainer"
+msgstr "Trenutni vzdrževalec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Grega Fajdiga,Andrej Vernekar"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "grega.fajdiga@telemach.net,andrej.vernekar@moj.net"