diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po | 147 |
1 files changed, 0 insertions, 147 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po deleted file mode 100644 index e366d61a3b4..00000000000 --- a/tde-i18n-sl/messages/kdebase/kio_pop3.po +++ /dev/null @@ -1,147 +0,0 @@ -# Translation of kio_pop3.po to Slovenian -# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT. -# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# $Id: kio_pop3.po 688863 2007-07-17 03:07:55Z scripty $ -# $Source$ -# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2001. -# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kio_pop3\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-09 22:13+0200\n" -"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" -"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: pop3.cc:249 -msgid "PASS <your password>" -msgstr "PASS <vaše geslo>" - -#: pop3.cc:252 -msgid "The server said: \"%1\"" -msgstr "Strežnik pravi: »%1«" - -#: pop3.cc:274 -msgid "The server terminated the connection." -msgstr "Strežnik je prekinil povezavo." - -#: pop3.cc:276 -msgid "" -"Invalid response from server:\n" -"\"%1\"" -msgstr "" -"Neveljaven odgovor strežnika:\n" -"»%1«" - -#: pop3.cc:305 -msgid "" -"Could not send to server.\n" -msgstr "" -"Ni bilo moč poslati strežniku.\n" - -#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616 -msgid "No authentication details supplied." -msgstr "Ni znanih overovitvenih podarkov." - -#: pop3.cc:397 -msgid "" -"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims " -"to support it, or the password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Prijava preko APOP ni uspela. Najverjetneje strežnik %1 ne podpira APOP, čeprav " -"trdi, da podpira ali pa je geslo napačno.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:585 -msgid "" -"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may " -"be wrong.\n" -"\n" -"%3" -msgstr "" -"Prijava preko SASL (%1) ni uspela. Najverjetneje strežnik ne podpira %2 ali pa " -"je geslo napačno.\n" -"\n" -"%3" - -#: pop3.cc:594 -msgid "" -"Your POP3 server does not support SASL.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Vaš strežnik POP3 ne podpira SASL.\n" -"Izberite drug način overovitve." - -#: pop3.cc:602 -msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3." -msgstr "Overovitev SASL ni prevedena v kio pop3." - -#: pop3.cc:634 pop3.cc:683 -msgid "" -"Could not login to %1.\n" -"\n" -msgstr "" -"Ni se bilo moč prijaviti v %1.\n" -"\n" - -#: pop3.cc:648 -msgid "" -"Could not login to %1. The password may be wrong.\n" -"\n" -"%2" -msgstr "" -"Prijava na %1 ni uspela. Najverjetneje je geslo napačno.\n" -"\n" -"%2" - -#: pop3.cc:686 -msgid "The server terminated the connection immediately." -msgstr "Strežnik je takoj prekinil povezavo." - -#: pop3.cc:687 -msgid "" -"Server does not respond properly:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"Strežnik ne odgovarja pravilno:\n" -"%1\n" - -#: pop3.cc:715 -msgid "" -"Your POP3 server does not support APOP.\n" -"Choose a different authentication method." -msgstr "" -"Vaš strežnik POP3 ne podpira APOP.\n" -"Izberite drugi način overovitve." - -#: pop3.cc:735 -msgid "" -"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You " -"can disable TLS in KDE using the crypto settings module." -msgstr "" -"Vaš strežnik POP3 trdi, da podpira TLS, a pogajanja niso uspela. V KDE lahko " -"onemogočite TLS v nastavitvah šifrirnega modula." - -#: pop3.cc:746 -msgid "" -"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect " -"without encryption." -msgstr "" -"Vaš strežnik POP3 ne podpira TLS. Onemogočite TLS, če se želite povezati brez " -"šifriranja." - -#: pop3.cc:755 -msgid "Username and password for your POP3 account:" -msgstr "Uporabniško ime in geslo za vaš račun POP3:" - -#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103 -msgid "Unexpected response from POP3 server." -msgstr "Nepričakovan odgovor strežnika POP3." |