summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po109
1 files changed, 0 insertions, 109 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po
deleted file mode 100644
index 9d0820845e2..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/kdegames/knetwalk.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-# translation of knetwalk.po to Slovenian
-#
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: knetwalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-21 02:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-21 01:35+0200\n"
-"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Default user name"
-msgstr "Privzeto uporabniško ime"
-
-#. i18n: file knetwalk.kcfg line 13
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Default difficulty level"
-msgstr "Privzeta težavnostna stopnja"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jure Repinc"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "jlp@holodeck1.com"
-
-#: highscores.cpp:69
-msgid "anonymous"
-msgstr "anonimnež"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "KNetWalk, a game for system administrators."
-msgstr "KNetWalk, igra za sistemske upravitelje."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Start in novice mode"
-msgstr "Začni v načinu za začetnike"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Start in normal mode"
-msgstr "Začni v normalnem načinu"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Start in expert mode"
-msgstr "Začni v načinu za strokovnjake"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Start in master mode"
-msgstr "Začni v načinu za mojstre"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "knetwalk"
-msgstr "knetwalk"
-
-#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "© 2004, 2005 Andi Peredri, v KDE ga je prenesel Thomas Nagy"
-
-#: mainwindow.cpp:75
-msgid "Novice"
-msgstr "Začetniška"
-
-#: mainwindow.cpp:76
-msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
-
-#: mainwindow.cpp:77
-msgid "Expert"
-msgstr "Strokovna"
-
-#: mainwindow.cpp:78
-msgid "Master"
-msgstr "Mojstrska"
-
-#: mainwindow.cpp:89
-msgid ""
-"<h3>Rules of the Game</h3>"
-"<p>You are the system administrator and your goal is to connect each computer "
-"to the central server."
-"<p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and "
-"the left mouse button to turn it in a counter-clockwise direction."
-"<p>Start the LAN with as few turns as possible!"
-msgstr ""
-"<h3> Pravila igre</h3>"
-"<p>Ste sistemski upravitelj in vaša naloga je povezati vsak računalnik z "
-"osrednjim strežnikom.</p> "
-"<p>Kliknite z desnim gumbom miške, da zavrtite kabel v smeri urinih kazalcev. "
-"Kliknite z levim gumbom miške, da zavrtite kabel v nasprotni smeri urinih "
-"kazalcev.</p>Postavite krajevno omrežje s kar se da nizkim številom klikov!</p>"
-
-#: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372
-#, c-format
-msgid "Click: %1"
-msgstr "Klikov: %1"