summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:28:23 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:48:42 +0100
commit1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f (patch)
tree04cbe1b0e86dded275329ab19b8cb1de603745a0 /tde-i18n-sl/messages/tdebase
parent57df87e758295c899693c89d2ea705f2a22783ee (diff)
downloadtde-i18n-1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f.tar.gz
tde-i18n-1a013c3d60888174aca82e5de30d316ba3e8fa6f.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/kfmclient.po59
1 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kfmclient.po
index 0bcdf45a964..8b12fde8f1b 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@@ -22,6 +22,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -73,12 +85,15 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
-" # Če je »zvrst_mime« določen, potem bo uporabljen za ugotavljanje\n"
-" # komponente, ki naj jo Konqueror uporabi. Npr. nastavite ga na\n"
+" # Če je »zvrst_mime« določen, potem bo uporabljen za "
+"ugotavljanje\n"
+" # komponente, ki naj jo Konqueror uporabi. Npr. nastavite ga "
+"na\n"
" # text/html za spletno stran, da jo hitreje prikažete\n"
"\n"
@@ -91,8 +106,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
" kfmclient newTab »url« [»zvrst_mime«]\n"
-" # Enako kot zgoraj, vendar odpre nov zavihek z »url« v obstoječem "
-"oknu Konquerorja\n"
+" # Enako kot zgoraj, vendar odpre nov zavihek z »url« v "
+"obstoječem oknu Konquerorja\n"
" # na trenutnem aktivnem namizju, če je možno.\n"
"\n"
@@ -100,15 +115,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile »profil« [»url«]\n"
" # Odpre okno upoštevajoč izbrani profil.\n"
-" # »profil« je datoteka v "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # »profil« je datoteka v ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # »url« je morebitni URL, ki naj se odpre.\n"
"\n"
@@ -303,29 +318,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Profil %1 ni bil najden\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Profil %1 ni bil najden\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Skladenjska napaka: Premalo argumentov\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Skladenjska napaka: Premalo argumentov\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Skladenjska napaka: Preveč argumentov\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Skladenjska napaka: Preveč argumentov\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Ni moč naložiti iz nepravilnega URL-ja."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Skladenjska napaka: Neznan ukaz »%1«\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Skladenjska napaka: Neznan ukaz »%1«\n"