summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po312
1 files changed, 0 insertions, 312 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
deleted file mode 100644
index 3c3d2038232..00000000000
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdegraphics/kfile_jpeg.po
+++ /dev/null
@@ -1,312 +0,0 @@
-# Translation of kfile_jpeg.po to Slovenian
-# translation of kfile_jpeg.po to Slovenian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# $Id: kfile_jpeg.po 389825 2005-02-16 04:26:47Z scripty $
-# $Source$
-# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2002.
-# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-15 14:00+0100\n"
-"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
-"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:58
-msgid "JPEG Exif"
-msgstr "JPEG Exif"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:61
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentar"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:67
-msgid "Camera Manufacturer"
-msgstr "Poizvajalec fotoaparata"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:70
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Model fotoaparata"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:73
-msgid "Date/Time"
-msgstr "Datum in čas"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:76
-msgid "Creation Date"
-msgstr "Datum ustvaritve"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:79
-msgid "Creation Time"
-msgstr "Čas ustvaritve"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:82
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Mere"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:90
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barvni način"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:93
-msgid "Flash Used"
-msgstr "Uporabljena bliskavica"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:95
-msgid "Focal Length"
-msgstr "Dolžina goriščnice"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:99
-msgid "35mm Equivalent"
-msgstr "Enakovredno 35 mm"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:103
-msgid "CCD Width"
-msgstr "Širina CCD"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:107
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Čas osvetlitve"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:111
-msgid "Aperture"
-msgstr "Zaslonka"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:114
-msgid "Focus Dist."
-msgstr "Oddaljenost fokusa"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:117
-msgid "Exposure Bias"
-msgstr "Sprememba osvetlitve"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:120
-msgid "Whitebalance"
-msgstr "Ravnovesje bele barve"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:123
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Merilni način"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:126
-msgid "Exposure"
-msgstr "Osvetlitev"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:129
-msgid "ISO Equiv."
-msgstr "Enakovredno ISO"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:132
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr "Kakovost JPEG"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:135
-msgid "User Comment"
-msgstr "Uporabnikov komentar"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:139
-msgid "JPEG Process"
-msgstr "Obdelava JPEG"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:142
-msgid "Thumbnail"
-msgstr "Sličica"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Color"
-msgstr "Barvno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:248
-msgid "Black and white"
-msgstr "Črnobelo"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:252
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"(unknown)"
-msgstr "(neznana)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:254
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"No"
-msgstr "Brez"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:259
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fired"
-msgstr "Sprožena"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:264
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Fill Fired"
-msgstr "Zapolnjeno sprožena"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:267
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Off"
-msgstr "Izključena"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:270
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Off"
-msgstr "Samodejno izključena"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:275
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Auto Fired"
-msgstr "Samodejno sprožena"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:278
-msgid ""
-"_: Flash\n"
-"Not Available"
-msgstr "Ni na voljo"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:319
-msgid "Infinite"
-msgstr "Neskončno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
-#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznano"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:338
-msgid "Daylight"
-msgstr "Dnevna svetloba"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:341
-msgid "Fluorescent"
-msgstr "Fluoroscenčno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:345
-msgid "Tungsten"
-msgstr "Volfram"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:348
-msgid "Standard light A"
-msgstr "Standardna osvetlitev A"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:351
-msgid "Standard light B"
-msgstr "Standardna osvetlitev B"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:354
-msgid "Standard light C"
-msgstr "Standardna osvetlitev C"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:357
-msgid "D55"
-msgstr "D55"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:360
-msgid "D65"
-msgstr "D65"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:363
-msgid "D75"
-msgstr "D75"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
-msgid "Other"
-msgstr "Drugo"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:381
-msgid "Average"
-msgstr "Povprečje"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:384
-msgid "Center weighted average"
-msgstr "Centrirano gledano povprečje"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:387
-msgid "Spot"
-msgstr "Točkovno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:390
-msgid "MultiSpot"
-msgstr "Večtočkovno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:393
-msgid "Pattern"
-msgstr "Vzorčno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:396
-msgid "Partial"
-msgstr "Delno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:411
-msgid "Not defined"
-msgstr "Ni določeno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:414
-msgid "Manual"
-msgstr "Ročno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:417
-msgid "Normal program"
-msgstr "Navadni program"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:420
-msgid "Aperture priority"
-msgstr "Prioriteta zaslonke"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:423
-msgid "Shutter priority"
-msgstr "Prioriteta zaklepa"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:426
-msgid ""
-"Creative program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Ustvarjalni program\n"
-"(nagnjeno k veliki hitrosti zaklepa)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:429
-msgid ""
-"Action program\n"
-"(biased toward fast shutter speed)"
-msgstr ""
-"Program akcije\n"
-"(nagnjeno k veliki hitrosti zaklepa)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:432
-msgid ""
-"Portrait mode\n"
-"(for closeup photos with the background out of focus)"
-msgstr ""
-"Portretni način\n"
-"(za bližnje posnetke, ozadje izven fokusa)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:435
-msgid ""
-"Landscape mode\n"
-"(for landscape photos with the background in focus)"
-msgstr ""
-"Pokrajinski način\n"
-"(za pokrajinske posnetke, ozadje v fokusu)"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:453
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:456
-msgid "Normal"
-msgstr "Navadno"
-
-#: kfile_jpeg.cpp:459
-msgid "Fine"
-msgstr "Kakovostno"