diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po index 4f265ebb8e7..4e3b51731e1 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdeutils/kcmlirc.po @@ -54,27 +54,27 @@ msgid "[Exit current mode]" msgstr "[Izhod iz trenutnega načina]" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "KDE Lirc" -msgstr "KDE Lirc" +msgid "TDE Lirc" +msgstr "TDE Lirc" #: kcmlirc.cpp:55 -msgid "The KDE IR Remote Control System" -msgstr "Nadzorni infrardeči daljinski sistem KDE" +msgid "The TDE IR Remote Control System" +msgstr "Nadzorni infrardeči daljinski sistem TDE" #: kcmlirc.cpp:55 msgid "" -"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control " -"any KDE application with your infrared remote control." +"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control " +"any TDE application with your infrared remote control." msgstr "" -"Uporabite to, da nastavite nadzorni infrardeči daljinski sistem KDE, da " -"nadzorujete programe v KDE z vašim infrardečim daljinskim upravljalcem." +"Uporabite to, da nastavite nadzorni infrardeči daljinski sistem TDE, da " +"nadzorujete programe v TDE z vašim infrardečim daljinskim upravljalcem." #: kcmlirc.cpp:57 msgid "" "<h1>Remote Controls</h1>" "<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls " -"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " -"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign " +"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the " +"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign " "buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate " "button.</p>" "<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the " @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "" msgstr "" "<h1>Daljinski upravljalci</h1>" "<p>Ta modul vam omogoča nastaviti vezave med daljniskimi upravljalci in " -"programi za KDE. Preprosto izberite vaš daljinski upravljalec in kliknite " -"»Dodaj« pod seznamom »Dejanja/Gumbi«. Če želite, da KDE samodejno dodeli gumbe " +"programi za TDE. Preprosto izberite vaš daljinski upravljalec in kliknite " +"»Dodaj« pod seznamom »Dejanja/Gumbi«. Če želite, da TDE samodejno dodeli gumbe " "za podprta dejanja programa, potem kliknite gumb »Samodejno dodeli«.</p>" "<p>Da bi videli prepoznane programe in daljinske upravljalce, preprosto " "izberite zavihek <em>Naložene razširitve</em>.</p>" @@ -112,9 +112,9 @@ msgstr "Ne zaženi" #: kcmlirc.cpp:66 msgid "" "Would you like the infrared remote control software to start automatically when " -"you begin KDE?" +"you begin TDE?" msgstr "" -"Želite, da se samodejno ob zagonu KDE požene program za infrardeči daljinski " +"Želite, da se samodejno ob zagonu TDE požene program za infrardeči daljinski " "upravljalnik?" #: kcmlirc.cpp:66 |