diff options
author | Automated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-04-06 22:09:54 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2022-04-06 22:09:54 +0000 |
commit | 61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544 (patch) | |
tree | c1bee9e2a6fa192b75b9f51f49ec682f6a4f94e2 /tde-i18n-sl | |
parent | 896977cdbf287653e23f74c226e94296872a16cb (diff) | |
download | tde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.tar.gz tde-i18n-61b33552d458f680289aaf75397b47d459fba544.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po index bfedc07128c..8122a5ee4f8 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdepim/kmail.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-02 23:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-06 20:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:43+0200\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Izbira imena" msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Katero ime naj ima stik »%1« v vašem adresarju?" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Izvajanje predukaza %1" @@ -8775,7 +8775,7 @@ msgstr "" "pošto (angl. spam). Poveča se tudi verjetnost, da bo vaš sistem izkoriščen z " "obstoječimi in prihodnjimi varnostnimi zlorabami." -#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 msgid "Security Warning" msgstr "Varnostno opozorilo" @@ -10321,32 +10321,32 @@ msgstr "Pošiljanje sporočil" msgid "Initiating sender process..." msgstr "Pripravljanje procesa pošiljanja ..." -#: kmsender.cpp:503 +#: kmsender.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " "you want to continue? " msgstr "Vi do vse e-pošta do " -#: kmsender.cpp:505 +#: kmsender.cpp:508 msgid "Send Unencrypted" msgstr "Pošlji nešifrirano" -#: kmsender.cpp:557 +#: kmsender.cpp:560 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Prenosni protokol ni prepoznan. Sporočila ni moč poslati." -#: kmsender.cpp:598 +#: kmsender.cpp:601 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "Pošiljanje sporočila %1 od %2: %3" -#: kmsender.cpp:617 +#: kmsender.cpp:620 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Ni uspelo poslati (nekaterih) čakajočih sporočil." -#: kmsender.cpp:694 +#: kmsender.cpp:697 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -10363,11 +10363,11 @@ msgstr "" "Uporabljen je bil naslednji prenosni protokol:\n" "%2" -#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 msgid "Sending aborted." msgstr "Pošiljanje je bilo prekinjeno." -#: kmsender.cpp:720 +#: kmsender.cpp:723 msgid "" "<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' " "folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " @@ -10380,19 +10380,19 @@ msgstr "" "sporočila iz mape »odhajajoče«.</p><p>Uporabljen je bil naslednji prenosni " "protokol: %2</p><p>Ali naj nadaljujem s pošiljanjem preostalih sporočil?</p>" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "Continue Sending" msgstr "Nadaljuj pošiljanje" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "&Continue Sending" msgstr "Na&daljuj pošiljanje" -#: kmsender.cpp:731 +#: kmsender.cpp:734 msgid "&Abort Sending" msgstr "P&rekini pošiljanje" -#: kmsender.cpp:733 +#: kmsender.cpp:736 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10409,11 +10409,11 @@ msgstr "" "Uporabljen je bil naslednji prenosni protokol:\n" "%2" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:934 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "V nastavitvah prosim določite poštni program." -#: kmsender.cpp:932 +#: kmsender.cpp:935 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10429,16 +10429,16 @@ msgstr "" "Uporabljen je bil naslednji protokol prenosa:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:980 +#: kmsender.cpp:983 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Ni moč izvesti poštnega programa %1" -#: kmsender.cpp:1030 +#: kmsender.cpp:1033 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail je nenormalno končal." -#: kmsender.cpp:1100 +#: kmsender.cpp:1103 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "Za dostop do strežnika SMTP morate podati uporabniško ime in geslo." |