summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sl
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:37:24 +0000
commit0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca (patch)
tree4069f55dfeb7d1ea5de2ab36c4c2b1b5fcbed1f9 /tde-i18n-sl
parent84c2ab288f440520b19427c469009eb313271d03 (diff)
downloadtde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.tar.gz
tde-i18n-0faafbeaa6ff8688b246a88e7b816f74e0943cca.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sl')
-rw-r--r--tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdepasswd.po88
1 files changed, 46 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdepasswd.po
index e363b2af7d5..da4f2cd0873 100644
--- a/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-sl/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 01:38+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@@ -16,25 +16,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Spremeni geslo za tega uporabnika"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "Gesla TDE"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Spremeni geslo v UNIX-u."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Vzdrževalec"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Biti morate root, da lahko spreminjate gesla za druge uporabnike."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -44,7 +36,7 @@ msgstr "Spremeni geslo"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Prosim vnesite svoje trenutno geslo:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Pogovor s »passwd« ni uspel."
@@ -69,50 +61,62 @@ msgstr "Prosim vnesite svoje novo geslo:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Prosim vnesite novo geslo za uporabnika <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Vaše geslo je daljše od 8 znakov. To lahko privede do težav na nekaterih "
-"sistemih. Geslo lahko skrajšate na 8 znakov ali pa ga pustite takšnega kot je."
+"sistemih. Geslo lahko skrajšate na 8 znakov ali pa ga pustite takšnega kot "
+"je."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
-"Geslo je daljše od 8 znakov. To lahko privede do težav na nekaterih sistemih. "
-"Geslo lahko skrajšate na 8 znakov ali pa ga pustite takšnega kot je."
+"Geslo je daljše od 8 znakov. To lahko privede do težav na nekaterih "
+"sistemih. Geslo lahko skrajšate na 8 znakov ali pa ga pustite takšnega kot "
+"je."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Geslo je predolgo"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Skrajšaj"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Pusti kot je"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaše geslo je bilo spremenjeno."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Vaše geslo ni bilo spremenjeno."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar,Jure Repinc"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Spremeni geslo za tega uporabnika"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "Gesla TDE"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Spremeni geslo v UNIX-u."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Vzdrževalec"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Biti morate root, da lahko spreminjate gesla za druge uporabnike."