summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..0588e0381ac
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# translation of kprinter.po to Serbian
+# translation of kprinter.po to Srpski
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-28 19:12+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Направи интерну копију фајлова за штампање"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Штампач/одредиште на које треба штампати"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Наслов/име за посао штампе"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Број копија"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Опција штампача"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Излазни режим посла (графички, конзолни, ниједан)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Систем за штампу који треба користити (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Дозволи штампање са STDIN-а"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "Не приказуј дијалог за штампање (штампај директно)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Фајлови за учитавање"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Алат за штампач за KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Информације о штампању"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Упозорење приликом штампања"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Грешка приликом штампања"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Информације о штампању"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Упозорење приликом штампања"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Грешка приликом штампања"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Фајл је назначен у командној линији. Штампање са STDIN-a биће искључено."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"Када користите „--nodialog“, морате навести бар један фајл за штампање или "
+"додати опцију „--stdin“."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "Назначени или подразумевани штампач није могао бити пронађен."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Операција je прекинута."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "Не могу да направим дијалог за штампање."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Више фајлова (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Ништа за штампање."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "Не могу да отворим привремени фајл."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "STDIN је празан, није послат ниједан посао."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "Не могу да копирам фајл %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Грешка приликом штампања фајлова"