summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2fa04ef793
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr/messages/kdetoys/kteatime.po
@@ -0,0 +1,188 @@
+# translation of kteatime.po to Srpski
+# translation of kteatime.po to Serbian
+# kteatime.po in Serbian
+# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# KDE Serbian Translation Team <kde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# Марко Росић <roske@kde.org.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kteatime\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-04 21:41+0200\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgstr "Програм за спремање шоље финог чаја"
+
+#: main.cpp:42
+msgid "KTeaTime"
+msgstr "KTeaTime"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "Many patches"
+msgstr "Много закрпа"
+
+#: toplevel.cpp:93
+msgid "Black Tea"
+msgstr "Црни чај"
+
+#: toplevel.cpp:96
+msgid "Earl Grey"
+msgstr "Ерл Греј"
+
+#: toplevel.cpp:99
+msgid "Fruit Tea"
+msgstr "Воћни чај"
+
+#: toplevel.cpp:108
+msgid "Other Tea"
+msgstr "Други чај"
+
+#: toplevel.cpp:122
+msgid "Sto&p"
+msgstr "Зау&стави"
+
+#: toplevel.cpp:124
+msgid "&Configure..."
+msgstr "&Подеси..."
+
+#: toplevel.cpp:126
+msgid "&Anonymous..."
+msgstr "&Анонимни..."
+
+#: toplevel.cpp:297
+msgid "The %1 is now ready!"
+msgstr "%1 је спреман!"
+
+#: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461
+msgid "The Tea Cooker"
+msgstr "Чајник"
+
+#: toplevel.cpp:325
+msgid "%1 left for %2"
+msgstr "Остало је још %1 за %2"
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "There is no tea to begin steeping."
+msgstr "Нема чаја за припрему."
+
+#: toplevel.cpp:425
+msgid "No Tea"
+msgstr "Нема чаја"
+
+#: toplevel.cpp:470
+msgid "Anonymous Tea"
+msgstr "Анонимни чај"
+
+#: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729
+msgid "Tea time:"
+msgstr "Време за чај:"
+
+#: toplevel.cpp:500
+msgid "tea"
+msgstr "чај"
+
+#: toplevel.cpp:575
+msgid "New Tea"
+msgstr "Нови чај"
+
+#: toplevel.cpp:653
+msgid "Configure Tea Cooker"
+msgstr "Подеси чајник"
+
+#: toplevel.cpp:665
+msgid "Tea List"
+msgstr "Листа чајева"
+
+#: toplevel.cpp:669
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: toplevel.cpp:671
+msgid "Time"
+msgstr "Време"
+
+#: toplevel.cpp:681
+msgid "New"
+msgstr "Нови"
+
+#: toplevel.cpp:695
+msgid "Up"
+msgstr "Горе"
+
+#: toplevel.cpp:702
+msgid "Down"
+msgstr "Доле"
+
+#: toplevel.cpp:712
+msgid "Tea Properties"
+msgstr "Својства чаја"
+
+#: toplevel.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
+
+#: toplevel.cpp:734
+msgid "Action"
+msgstr "Акција"
+
+#: toplevel.cpp:739
+msgid "Configure Events..."
+msgstr "Подеси догађаје..."
+
+#: toplevel.cpp:744
+msgid "Event"
+msgstr "Догађај"
+
+#: toplevel.cpp:745
+msgid "Popup"
+msgstr "Искакач"
+
+#: toplevel.cpp:755
+msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
+msgstr "Овде унесите наредбу, „%t“ ће бити замењено са именом убаченог чаја"
+
+#: toplevel.cpp:760
+msgid "Visualize progress in icon tray"
+msgstr "Прикажи напредак у иконици системске касете"
+
+#: tealist.cpp:18
+msgid "%1 min"
+msgstr "%1 мин."
+
+#: tealist.cpp:21
+msgid "%1 s"
+msgstr "%1 сек."
+
+#: tealist.cpp:23
+msgid " %1 s"
+msgstr " %1 сек."
+
+#: timeedit.cpp:59
+msgid " min"
+msgstr " мин."
+
+#: timeedit.cpp:65
+msgid " sec"
+msgstr " сек."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Марко Росић"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "roske@kde.org.yu"