diff options
author | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com> | 2012-03-23 20:29:21 -0500 |
commit | e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch) | |
tree | d91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | |
parent | 0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff) | |
download | tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index c4a54b83626..ef6de67742f 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Creating Word List" msgstr "Правим листу речи" #: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291 -msgid "Parsing the KDE documentation..." -msgstr "Рашчлањујем KDE-ову документацију..." +msgid "Parsing the TDE documentation..." +msgstr "Рашчлањујем TDE-ову документацију..." #: wordcompletion/wordlist.cpp:238 msgid "Merging dictionaries..." @@ -157,8 +157,8 @@ msgid "" msgstr "Празна листа" #: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250 -msgid "KDE Documentation" -msgstr "KDE-ова документација" +msgid "TDE Documentation" +msgstr "TDE-ова документација" #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224 #: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15 @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service" msgstr "Сервис за говор KTTSD" #: optionsdialog.cpp:143 -msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration" -msgstr "Подешавања KDE-овог демона за текст-у-говор" +msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration" +msgstr "Подешавања TDE-овог демона за текст-у-говор" #: kmouth.cpp:98 msgid "&Open as History..." @@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "&Користи говорни сервис KTTSD ако је могућ #, no-c-format msgid "" "This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to " -"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE " -"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech " +"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE " +"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech " "synthesis and is currently developed in CVS." msgstr "" "Ово поље наводи KMouth да покуша да користи говорни сервис KTTSD пре директног " -"позивања синтетизатора говора. KTTSD је KDE демон који даје KDE програмима " +"позивања синтетизатора говора. KTTSD је TDE демон који даје TDE програмима " "стандардизовани интерфејс за синтезу говора и тренутно се развија у CVS-у." #. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16 @@ -738,19 +738,19 @@ msgstr "" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82 #: rc.cpp:262 #, no-c-format -msgid "From &KDE documentation" -msgstr "Из KDE-ове &документације" +msgid "From &TDE documentation" +msgstr "Из TDE-ове &документације" #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88 #: rc.cpp:265 #, no-c-format msgid "" -"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE " +"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE " "documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply " "counting the occurrences of each word." msgstr "" "Ако ово означите, нови речник ће бити направљен рашчлањивањем документације " -"KDE-а. Учесталост појединачне речи се проналази простим бројањем појављивања " +"TDE-а. Учесталост појединачне речи се проналази простим бројањем појављивања " "сваке речи." #. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107 @@ -790,10 +790,10 @@ msgstr "" #: rc.cpp:283 #, no-c-format msgid "" -"If you select this check box the words from the KDE documentation are " +"If you select this check box the words from the TDE documentation are " "spell-checked before they are inserted into the new dictionary." msgstr "" -"Ако ово означите, биће извршена провера правописа речи из KDE-ове документације " +"Ако ово означите, биће извршена провера правописа речи из TDE-ове документације " "пре него што се унесу у нови речник." #. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40 |