summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index c4a54b83626..ef6de67742f 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Правим листу речи"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "Рашчлањујем KDE-ову документацију..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Рашчлањујем TDE-ову документацију..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
msgstr "Празна листа"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "KDE-ова документација"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE-ова документација"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "Сервис за говор KTTSD"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "Подешавања KDE-овог демона за текст-у-говор"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "Подешавања TDE-овог демона за текст-у-говор"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -552,12 +552,12 @@ msgstr "&Користи говорни сервис KTTSD ако је могућ
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"Ово поље наводи KMouth да покуша да користи говорни сервис KTTSD пре директног "
-"позивања синтетизатора говора. KTTSD је KDE демон који даје KDE програмима "
+"позивања синтетизатора говора. KTTSD је TDE демон који даје TDE програмима "
"стандардизовани интерфејс за синтезу говора и тренутно се развија у CVS-у."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -738,19 +738,19 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "Из KDE-ове &документације"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "Из TDE-ове &документације"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
"Ако ово означите, нови речник ће бити направљен рашчлањивањем документације "
-"KDE-а. Учесталост појединачне речи се проналази простим бројањем појављивања "
+"TDE-а. Учесталост појединачне речи се проналази простим бројањем појављивања "
"сваке речи."
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 107
@@ -790,10 +790,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Ако ово означите, биће извршена провера правописа речи из KDE-ове документације "
+"Ако ово означите, биће извршена провера правописа речи из TDE-ове документације "
"пре него што се унесу у нови речник."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40