diff options
author | Automated System <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2019-01-28 03:25:47 +0100 |
commit | a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d (patch) | |
tree | d387c93b69fb1366a3aa322fdf83098a1c5c97ff /tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po | |
parent | e1717010d2d0e87e944f0490dda76778cbd34820 (diff) | |
download | tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.tar.gz tde-i18n-a8af094f637b78ba2dcaa30cf3849aa5d19f8d6d.zip |
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po index 269fc5d1eee..585a0eb646a 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kate.po @@ -1910,10 +1910,51 @@ msgstr "" #~ msgstr "Сакриј &бочне траке" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>Enter the expression you want to search for here.<p>If 'regular " +#~ "expression' is unchecked, all characters that are not letters in your " +#~ "expression will be escaped with a backslash character.<p>Possible meta " +#~ "characters are:<br><b>.</b> - Matches any character<br><b>^</b> - Matches " +#~ "the beginning of a line<br><b>$</b> - Matches the end of a line<br><b>" +#~ "\\<</b> - Matches the beginning of a word<br><b>\\></b> - Matches " +#~ "the end of a word<p>The following repetition operators exist:<br><b>?</b> " +#~ "- The preceding item is matched at most once<br><b>*</b> - The preceding " +#~ "item is matched zero or more times<br><b>+</b> - The preceding item is " +#~ "matched one or more times<br><b>{<i>n</i>}</b> - The preceding item is " +#~ "matched exactly <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,}</b> - The preceding item " +#~ "is matched <i>n</i> or more times<br><b>{,<i>n</i>}</b> - The preceding " +#~ "item is matched at most <i>n</i> times<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - " +#~ "The preceding item is matched at least <i>n</i>, but at most <i>m</i> " +#~ "times.<p>Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are " +#~ "available via the notation <code>\\#</code>.<p>See the grep(1) " +#~ "documentation for the full documentation." +#~ msgstr "" +#~ "<p>Овде унесите израз за претрагу.<p>Ако није уључен „регуларни израз“, " +#~ "сви непразни знаци у вашем изразу ће бити замењени обрнутом косом цртом." +#~ "<p>Могући мета знаци су:<br><b>.</b> - поклапање било ког знака<br><b>^</" +#~ "b> - поклапање почетка линије<br><b>$</b> - поклапање краја линије<br><b>" +#~ "\\<</b> - поклапање почетка речи<br><b>\\></b> - поклапање краја " +#~ "речи<p>Постоје следећи оператори понављања:<br><b>?</b> - претходна " +#~ "ставка се поклапа највише једном<br><b>*</b> - претходна ставка се " +#~ "поклапа нула или више пута<br><b>+</b> - претходна ставка се поклапа " +#~ "једном или више пута<br><b>{<i>n</i>}</b> - претходна ставка се поклапа " +#~ "тачно <i>n</i> пута<br><b>{<i>n</i>,}</b> - претходна ставка се поклапа " +#~ "<i>n</i> или више пута<br><b>{,<i>n</i>}</b> - претходна ставка се " +#~ "поклапа највише <i>n</i> пута<br><b>{<i>n</i>,<i>m</i>}</b> - претходна " +#~ "ставка се поклапа најмање <i>n</i>, а највише <i>m</i> пута.<p>Надаље, " +#~ "повратне референце на подизразе у заградама су доступне путем <code>\\#</" +#~ "code> нотације.<p>Погледајте документацију за grep(1) за потпуну " +#~ "документацију." + +#, fuzzy #~ msgid "&New" #~ msgstr "&Нова..." #, fuzzy +#~ msgid "&Rename" +#~ msgstr "&Преименуј..." + +#, fuzzy #~ msgid "Acti&vate" #~ msgstr "Активирај следећи језичак" @@ -1966,6 +2007,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Премести у" #, fuzzy +#~ msgid "Delete session" +#~ msgstr "Подразумевана сесија" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save Session" +#~ msgstr "Снимити сесију?" + +#, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Сними &као..." |