summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:27:51 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:27:51 +0000
commiteb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0 (patch)
tree1cdc8038f0c30be1d87ef3b45fce2c2c644fc0dc /tde-i18n-sr/messages/tdebase
parentab3ad98f5494f0f63d95caab3f8c9b03ad9ca4a7 (diff)
downloadtde-i18n-eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0.tar.gz
tde-i18n-eb34a61cef372c39fe7a66e8393df3f7ce0faef0.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcontrol.po124
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcontrol.po
index 19b406b571d..48681c15526 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-04 08:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -20,13 +20,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Страхиња Радић,Марко Росић,Тирон Андрић"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -46,9 +46,9 @@ msgid ""
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Добродошли у Trinity-ов контролни центар, централно место за подешавање вашег "
-"радног окружења. Изаберите ставку из индекса са леве стране да бисте учитали "
-"модул за подешавање."
+"Добродошли у Trinity-ов контролни центар, централно место за подешавање "
+"вашег радног окружења. Изаберите ставку из индекса са леве стране да бисте "
+"учитали модул за подешавање."
#: aboutwidget.cpp:53
msgid "Trinity Info Center"
@@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "Добави информације о систему и окружењ
#: aboutwidget.cpp:57
#, fuzzy
msgid ""
-"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information about "
-"your computer system."
+"Welcome to the Trinity Info Center, a central place to find information "
+"about your computer system."
msgstr ""
-"Добродошли у Инфо центар Trinity-а, централно место за добијање информација о "
-"вашем рачунарском систему."
+"Добродошли у Инфо центар Trinity-а, централно место за добијање информација "
+"о вашем рачунарском систему."
#: aboutwidget.cpp:61
msgid ""
"Use the \"Search\" field if you are unsure where to look for a particular "
"configuration option."
msgstr ""
-"Употребите језичак „Претрага“ ако нисте сигурни где се налази одређена опција "
-"за подешавање."
+"Употребите језичак „Претрага“ ако нисте сигурни где се налази одређена "
+"опција за подешавање."
#: aboutwidget.cpp:64
msgid "Trinity version:"
@@ -106,8 +106,8 @@ msgstr "<big>Учитавам...</big>"
#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before running the new module or discard the "
-"changes?"
+"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
+"the changes?"
msgstr ""
"Постоје неснимљене промене у активном модулу.\n"
"Желите ли да примените промене или да их одбаците, пре него што пређете на "
@@ -116,8 +116,8 @@ msgstr ""
#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
-"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or discard "
-"the changes?"
+"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
+"discard the changes?"
msgstr ""
"Постоје неснимљене промене у активном модулу.\n"
"Желите ли да примените промене пре изласка из Контролног цента или да их "
@@ -129,36 +129,30 @@ msgstr "Неснимљене измене"
#: helpwidget.cpp:48
msgid ""
-"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</p>"
-"<p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
+"<p>Use the \"What's This?\" (Shift+F1) to get help on specific options.</"
+"p><p>To read the full manual click <a href=\"%1\">here</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Користите „Шта је ово“ (Shift+F1) да бисте добили помоћ за поједине "
-"опције.</p>"
-"<p>Да бисте прочитали комплетно упутство кликните <a href=\"%1\">овде</a>.</p>"
+"опције.</p><p>Да бисте прочитали комплетно упутство кликните <a href="
+"\"%1\">овде</a>.</p>"
#: helpwidget.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
-"control module."
-"<br>"
-"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
-"to read the general Control Center manual."
+"<h1>Trinity Control Center</h1>There is no quick help available for the "
+"active control module.<br><br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</"
+"a> to read the general Control Center manual."
msgstr ""
-"<b>TDE инфо центар</b>"
-"<br>"
-"<br>Није доступна брза помоћ за активни контролни модул."
-"<br>"
-"<br>Кликните <a href=\"kcontrol/index.html\">овде</a> "
-"да би прочитали опште упутство за контролни центар."
+"<b>TDE инфо центар</b><br><br>Није доступна брза помоћ за активни контролни "
+"модул.<br><br>Кликните <a href=\"kcontrol/index.html\">овде</a> да би "
+"прочитали опште упутство за контролни центар."
#: kcrootonly.cpp:30
msgid ""
-"<big>You need super user privileges to run this control module.</big>"
-"<br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
+"<big>You need super user privileges to run this control module.</"
+"big><br>Click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr ""
"<big>Потребне су вам администраторске привилегије да бисте покренули овај "
-"контролни модул.</big>"
-"<br>Кликните на дугме „Администраторски режим“ испод."
+"контролни модул.</big><br>Кликните на дугме „Администраторски режим“ испод."
#: main.cpp:105
msgid "The Trinity Control Center"
@@ -177,6 +171,10 @@ msgstr "Тренутни одржавалац"
msgid "Previous Maintainer"
msgstr "Тренутни одржавалац"
+#: moduleiconview.cpp:93
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
#: modules.cpp:154
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Учитавам...</big>"
@@ -190,8 +188,8 @@ msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
msgstr ""
-"Ово стабло приказује све доступне контролне модуле. Кликните на неки од модула "
-"да бисте добили детаљније информације."
+"Ово стабло приказује све доступне контролне модуле. Кликните на неки од "
+"модула да бисте добили детаљније информације."
#: proxywidget.cpp:54
msgid "The currently loaded configuration module."
@@ -199,25 +197,24 @@ msgstr "Тренутно учитани контролни модул."
#: proxywidget.cpp:88
msgid ""
-"<b>Changes in this module require root access.</b>"
-"<br>Click the \"Administrator Mode\" button to allow modifications in this "
-"module."
+"<b>Changes in this module require root access.</b><br>Click the "
+"\"Administrator Mode\" button to allow modifications in this module."
msgstr ""
-"<b>Промене у овом модулу захтевају администраторски приступ.</b>"
-"<br>Кликните на дугме „Администраторски режим“ да би омогућили измене у овом "
-"модулу."
+"<b>Промене у овом модулу захтевају администраторски приступ.</b><br>Кликните "
+"на дугме „Администраторски режим“ да би омогућили измене у овом модулу."
#: proxywidget.cpp:92
+#, fuzzy
msgid ""
"This module requires special permissions, probably for system-wide "
-"modifications; therefore, it is required that you provide the root password to "
-"be able to change the module's properties. If you do not provide the password, "
-"the module will be disabled."
+"modifications therefore, it is required that you provide the root password "
+"to be able to change the module's properties. If you do not provide the "
+"password, the module will be disabled."
msgstr ""
-"Овај модул захтева специјалну дозволу, вероватно за промене које утичу на цео "
-"систем. Због тога је потребно да унесете администраторску лозинку да бисте "
-"могли да промените ставке модула. Све док не унесете потребну лозинку, модул ће "
-"остати искључен."
+"Овај модул захтева специјалну дозволу, вероватно за промене које утичу на "
+"цео систем. Због тога је потребно да унесете администраторску лозинку да "
+"бисте могли да промените ставке модула. Све док не унесете потребну лозинку, "
+"модул ће остати искључен."
#: proxywidget.cpp:211
msgid "&Reset"
@@ -227,18 +224,6 @@ msgstr "&Ресетуј"
msgid "&Administrator Mode"
msgstr "&Администраторски режим"
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 5
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "&Mode"
-msgstr "&Режим"
-
-#. i18n: file kcontrolui.rc line 9
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Icon &Size"
-msgstr "&Величина икона"
-
#: searchwidget.cpp:78
msgid "&Keywords:"
msgstr "&Кључне речи:"
@@ -297,3 +282,18 @@ msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
"About %1"
msgstr "О %1"
+
+#: kcontrolui.rc:4
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Приказ &икона"
+
+#: kcontrolui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "&Режим"
+
+#: kcontrolui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "Icon &Size"
+msgstr "&Величина икона"