diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po | 28534 |
1 files changed, 28534 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po new file mode 100644 index 00000000000..99a65affdc7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -0,0 +1,28534 @@ +# translation of kgeography.po to Serbian +# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kgeography\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:22+0200\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Часлав Илић" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "caslav.ilic@gmx.net" + +#: answersdialog.cpp:20 +msgid "Your Answers Were" +msgstr "Ваши одговори су били" + +#: answersdialog.cpp:50 +msgid "Question" +msgstr "Питање" + +#: answersdialog.cpp:52 +msgid "Your Answer" +msgstr "Ваш одговор" + +#: answersdialog.cpp:54 +msgid "Correct Answer" +msgstr "Тачан одговор" + +#: answersdialog.cpp:70 +msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." +msgstr "Одговорили сте тачно на %1 од %2 питања." + +#: askwidget.cpp:101 +msgid "Correct answers: %1/%2" +msgstr "Тачних одговора: %1/%2" + +#: boxasker.cpp:118 +msgid "&Accept" +msgstr "&Прихвати" + +#: capitaldivisionasker.cpp:32 +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital " +"of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option " +"by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " +"translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "0" + +#: capitaldivisionasker.cpp:36 +msgid "%1 is the capital of..." +msgstr "%1 је престоница..." + +#: capitaldivisionasker.cpp:73 +msgid "Division From Its Capital" +msgstr "Област на основу престонице" + +#: divisioncapitalasker.cpp:28 +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 " +"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename " +"embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully " +"translated. The second option is to translate all messages in full - this is " +"likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. " +"To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate " +"all the messages.\n" +"0" +msgstr "0" + +#: divisioncapitalasker.cpp:32 +msgid "The capital of %1 is..." +msgstr "%1 — престоница је..." + +#: divisioncapitalasker.cpp:74 +msgid "Capital of Division" +msgstr "Престоница области" + +#: divisionflagasker.cpp:31 +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 " +"is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "0" + +#: divisionflagasker.cpp:35 +msgid "The flag of %1 is..." +msgstr "%1 — застава је..." + +#: divisionflagasker.cpp:56 +msgid "Flag of Division" +msgstr "Застава области" + +#: flagdivisionasker.cpp:24 +msgid "This flag belongs to:" +msgstr "Ову заставу има:" + +#: flagdivisionasker.cpp:51 +msgid "Division From Its Flag" +msgstr "Област према застави" + +#: kgeography.cpp:49 +msgid "&Browse Map" +msgstr "&Разгледај мапу" + +#: kgeography.cpp:50 +msgid "" +"In this section left click on any part of the map to learn about the divisions" +msgstr "" +"У овом одељку лево кликните на било који део мапе да бисте сазнали о областима" + +#: kgeography.cpp:51 +msgid "&Click Division in Map..." +msgstr "&Кликните на област на мапи..." + +#: kgeography.cpp:52 +msgid "" +"In this challenge you are given a division name on the left under the menu and " +"you must find it on the map and click on it" +msgstr "" +"Овде вам се даје име области, лево испод менија, и морате је наћи на мапи и " +"кликнути на њу." + +#: kgeography.cpp:53 +msgid "Guess Division From Its &Capital..." +msgstr "Погодите област према њеној &престоници..." + +#: kgeography.cpp:54 +msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" +msgstr "У овој питалици морате погодити име област на основу имена престонице." + +#: kgeography.cpp:55 +msgid "Guess Capital of &Division..." +msgstr "Погодите престоницу &области..." + +#: kgeography.cpp:56 +msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" +msgstr "У овој питалици морате погодити престоницу дате области." + +#: kgeography.cpp:57 +msgid "&Guess Division From Its Flag..." +msgstr "Погодите област према њеној &застави..." + +#: kgeography.cpp:58 +msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" +msgstr "У овој питалици морате погодити име области на основу њене заставе." + +#: kgeography.cpp:59 +msgid "G&uess Flag of Division..." +msgstr "Погодите з&аставу области..." + +#: kgeography.cpp:60 +msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" +msgstr "У овој питалици морате погодити заставу области када је дато њено име." + +#: kgeography.cpp:76 +msgid "&Open Map..." +msgstr "&Отвори мапу..." + +#: kgeography.cpp:82 +msgid "&Original Size" +msgstr "&Првобитна величина" + +#: kgeography.cpp:85 +msgid "&Move" +msgstr "&Помери" + +#: kgeography.cpp:88 kgeography.cpp:313 +msgid "Disclaimer" +msgstr "Одрицање одговорности" + +#: kgeography.cpp:116 +msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" +msgstr "" +"Нисам могао да отворим последњу коришћену мапу. Грешка при рашчлањивању %1: %2" + +#: kgeography.cpp:125 +msgid "There is no current map" +msgstr "Нема текуће мапе" + +#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 +#: kgeography.cpp:238 +msgid "Number of Questions" +msgstr "Број питања" + +#: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 +#: kgeography.cpp:238 +msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" +msgstr "Колико питања желите? (1 до %1)" + +#: kgeography.cpp:290 +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". " +"The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant " +"region. If the grammar of your language allows this, choose this option by " +"setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " +"translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or " +"translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "0" + +#: kgeography.cpp:294 +msgid "<qt>Current map:<br><b>%1<b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>%1<b></qt>" + +#: kgeography.cpp:313 +msgid "" +"Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " +"could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." +msgstr "" +"Мапе, заставе, преводи, итд. су онолико тачни колико су то њихови аутори могли " +"да постигну, али KGeography не треба сматрати за извор од ауторитета." + +#: main.cpp:19 +msgid "KGeography" +msgstr "KGeography" + +#: main.cpp:19 +msgid "A geography learning program" +msgstr "Програм за учење географије" + +#: main.cpp:20 +msgid "Programmer and designer" +msgstr "Програмер и дизајнер" + +#: main.cpp:21 +msgid "Small refinements" +msgstr "Мала побољшања" + +#: main.cpp:22 +msgid "Italy flags and Italy by provinces map" +msgstr "Заставе Италије и мапа Италије по провинцијама" + +#: main.cpp:23 main.cpp:24 main.cpp:25 main.cpp:26 main.cpp:27 main.cpp:28 +msgid "Map contributor" +msgstr "Доприносилац мапа" + +#: main.cpp:29 +msgid "Contributed some maps and map generation tools" +msgstr "Приложио неке мапе и алате за прављење мапа" + +#: main.cpp:30 +msgid "Sodipodi flags collection" +msgstr "Sodipodi-јева колекција мапа" + +#: main.cpp:30 +msgid "Got some flags from it" +msgstr "Неке заставе преузете одатле" + +#: mapasker.cpp:107 +msgid "" +"You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " +"has nothing associated to color %2,%3,%4." +msgstr "" +"Пронашли сте грешку у мапи. Јавите аутору да мапа %1 нема ништа придружено боји " +"%2,%3,%4." + +#: mapasker.cpp:173 +msgid "" +"_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: " +"%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " +"relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this " +"option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " +"the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded " +"(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " +"second option is to translate all messages in full - this is likely to be " +"required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " +"option, set the translation of this message to 0, and translate all the " +"messages.\n" +"0" +msgstr "0" + +#: mapasker.cpp:177 +#, c-format +msgid "" +"Please click on:\n" +"%1" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"%1" + +#: mapasker.cpp:192 +msgid "Division in Map" +msgstr "Област на мапи" + +#: mapchooser.cpp:22 +msgid "Choose Map to Use" +msgstr "Изаберите мапу која ће се користити" + +#: mapchooser.cpp:39 +msgid "Error parsing %1: %2" +msgstr "Грешка при рашчлањивању %1: %2" + +#: mapparser.cpp:40 +msgid "%1 does not exist." +msgstr "%1 не постоји." + +#: mapparser.cpp:77 +msgid "The map description file should begin with the %1 tag" +msgstr "Фајл описа мапе би требало да почиње ознаком %1" + +#: mapparser.cpp:84 +msgid "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4 and %5" +msgstr "" +"%1 није исправна ознака унутар ознаке %2. Исправне ознаке су %3, %4 и %5." + +#: mapparser.cpp:89 mapparser.cpp:119 +msgid "%1 tag has already been set" +msgstr "Ознака %1 је већ постављена" + +#: mapparser.cpp:105 +msgid "There can not be a tag inside %1 tag" +msgstr "Не може постојати ознака унутар ознаке %1" + +#: mapparser.cpp:112 +msgid "" +"%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4, %5, %6 and %7" +msgstr "" +"%1 није исправна ознака унутар ознаке %2. Исправне ознаке су %3, %4, %5, %6 и " +"%7" + +#: mapparser.cpp:149 +msgid "File %1 does not exist" +msgstr "Фајл %1 не постоји" + +#: mapparser.cpp:155 +msgid "There is a division without name" +msgstr "Постоји област без имена" + +#: mapparser.cpp:157 +msgid "" +"There is already either a division called %1 or a division with the same colors " +"as %2" +msgstr "Или већ постоји област по имену %1 или област истих боја као %2" + +#: mapparser.cpp:159 +msgid "Division %1 has no capital" +msgstr "Област %1 нема престоницу" + +#: mapparser.cpp:176 mapparser.cpp:181 mapparser.cpp:186 +msgid "Tag %1 has not the %2 tag." +msgstr "Ознака %1 нема ознаку %2." + +#: mapparser.cpp:220 +#, c-format +msgid "Invalid value in tag %1" +msgstr "Неисправна вредност у ознаци %1" + +#: mapparser.cpp:227 +#, c-format +msgid "Could not find flag file %1" +msgstr "Нисам могао да пронађем фајл заставе %1" + +#: mapparser.cpp:248 +msgid "There are characters outside tags." +msgstr "Има знакова изван ознака." + +#: mapparser.cpp:261 +msgid "Tag %1 is missing." +msgstr "Недостаје ознака %1." + +#: mapparser.cpp:268 +msgid "The XML document is malformed." +msgstr "XML документ није исправно формиран." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Africa" +msgstr "Африка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Africa</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Африка</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:5 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:6 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:7 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Algeria is..." +msgstr "Престоница Алжира је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:8 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Algeria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:9 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Algeria is..." +msgstr "Застава Алжира је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:10 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algiers" +msgstr "Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:11 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Algiers is the capital of..." +msgstr "Алжир је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:12 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Angola" +msgstr "Ангола" + +#: mapsdatatranslation.cpp:13 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Angola is..." +msgstr "Престоница Анголе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:14 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Angola" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Анголу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:15 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Angola is..." +msgstr "Застава Анголе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:16 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Luanda" +msgstr "Луанда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:17 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Luanda is the capital of..." +msgstr "Луанда је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:18 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Benin" +msgstr "Бенин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:19 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Benin is..." +msgstr "Престоница Бенина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:20 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бенин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:21 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Benin is..." +msgstr "Застава Бенина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:22 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Porto Novo" +msgstr "Порто Ново" + +#: mapsdatatranslation.cpp:23 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Porto Novo is the capital of..." +msgstr "Порто Ново је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:24 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:25 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Botswana is..." +msgstr "Престоница Боцване је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:26 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Botswana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Боцвану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:27 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Botswana is..." +msgstr "Застава Боцване је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:28 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gaborone" +msgstr "Габороне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:29 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gaborone is the capital of..." +msgstr "Габороне је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:30 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:31 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Burkina Faso is..." +msgstr "Престоница Буркине Фасо је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:32 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burkina Faso" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Буркину Фасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:33 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Burkina Faso is..." +msgstr "Застава Буркине Фасо је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:34 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ouagadougou" +msgstr "Оугадугу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:35 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ouagadougou is the capital of..." +msgstr "Оугадугу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:36 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:37 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Burundi is..." +msgstr "Престоница Бурундија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:38 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burundi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бурунди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:39 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Burundi is..." +msgstr "Застава Бурундија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:40 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bujumbura" +msgstr "Буџумбура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:41 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bujumbura is the capital of..." +msgstr "Буџумбура је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:42 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:43 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Cameroon is..." +msgstr "Престоница Камеруна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:44 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cameroon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Камерун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:45 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Cameroon is..." +msgstr "Застава Камеруна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:46 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yaoundé" +msgstr "Јоунде" + +#: mapsdatatranslation.cpp:47 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yaoundé is the capital of..." +msgstr "Јоунде је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:48 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Central African Republic" +msgstr "Централноафричка Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:49 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Central African Republic is..." +msgstr "Престоница Централноафричке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:50 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Central African Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Централноафричку Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:51 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Central African Republic is..." +msgstr "Застава Централноафричке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:52 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bangui" +msgstr "Бангуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:53 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bangui is the capital of..." +msgstr "Бангуи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:54 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Chad" +msgstr "Чад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:55 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Chad is..." +msgstr "Престоница Чада је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:56 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chad" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:57 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Chad is..." +msgstr "Застава Чада је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:58 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"N'Djamena" +msgstr "Ндјамена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:59 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"N'Djamena is the capital of..." +msgstr "Ндјамена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:60 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "Обала Слоноваче" + +#: mapsdatatranslation.cpp:61 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Престоница Обале Слоноваче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:62 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Обалу Слоноваче" + +#: mapsdatatranslation.cpp:63 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Застава Обале Слоноваче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:64 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "Јамусукро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:65 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yamoussoukro is the capital of..." +msgstr "Јамусукро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:66 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:67 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "Демократска Република Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:68 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "Престоница Демократске Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:69 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Демократску Републику Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:70 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "Застава Демократске Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:71 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kinshasa" +msgstr "Киншаса" + +#: mapsdatatranslation.cpp:72 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kinshasa is the capital of..." +msgstr "Киншаса је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:73 mapsdatatranslation.cpp:77 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#: mapsdatatranslation.cpp:74 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Djibouti is..." +msgstr "Престоница Џибутија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:75 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Djibouti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џибути" + +#: mapsdatatranslation.cpp:76 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Djibouti is..." +msgstr "Застава Џибутија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:78 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Djibouti is the capital of..." +msgstr "Џибути је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:79 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "Египат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:80 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Egypt is..." +msgstr "Престоница Египта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:81 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Egypt" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Египат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:82 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Egypt is..." +msgstr "Застава Египта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:83 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cairo" +msgstr "Каиро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:84 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Cairo is the capital of..." +msgstr "Каиро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:85 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторијална Гвинеја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:86 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Престоница Екваторијалне Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:87 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Екваторијалну Гвинеју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:88 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Застава Екваторијалне Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:89 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malabo" +msgstr "Малабо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:90 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malabo is the capital of..." +msgstr "Малабо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:91 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:92 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Eritrea is..." +msgstr "Престоница Еритреје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:93 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eritrea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Еритреју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:94 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Eritrea is..." +msgstr "Застава Еритреје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:95 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Asmara" +msgstr "Асмара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:96 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Asmara is the capital of..." +msgstr "Асмара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:97 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:98 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Ethiopia is..." +msgstr "Престоница Етиопије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:99 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ethiopia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Етиопију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:100 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Ethiopia is..." +msgstr "Застава Етиопије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:101 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Addis Ababa" +msgstr "Адис Абеба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:102 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Addis Ababa is the capital of..." +msgstr "Адис Абеба је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:103 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Gabon" +msgstr "Габон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:104 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Gabon is..." +msgstr "Престоница Габона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:105 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gabon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Габон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:106 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Gabon is..." +msgstr "Застава Габона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:107 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libreville" +msgstr "Либервил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:108 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libreville is the capital of..." +msgstr "Либервил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:109 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Ghana" +msgstr "Гана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:110 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Ghana is..." +msgstr "Престоница Гане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:111 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ghana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:112 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Ghana is..." +msgstr "Застава Гане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:113 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Accra" +msgstr "Акра" + +#: mapsdatatranslation.cpp:114 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Accra is the capital of..." +msgstr "Акра је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:115 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Greece" +msgstr "Грчка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:116 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:117 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Guinea is..." +msgstr "Престоница Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:118 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвинеју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:119 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Guinea is..." +msgstr "Застава Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:120 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Conakry" +msgstr "Конакри" + +#: mapsdatatranslation.cpp:121 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Conakry is the capital of..." +msgstr "Конакри је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:122 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја-Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:123 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Престоница Гвинеје-Бисао је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:124 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвинеју-Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:125 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Застава Гвинеје-Бисао је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:126 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bissau" +msgstr "Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:127 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bissau is the capital of..." +msgstr "Бисао је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:128 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Iran" +msgstr "Иран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:129 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:130 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Israel" +msgstr "Израел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:131 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:132 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "Јордан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:133 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "Кенија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:134 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Kenya is..." +msgstr "Престоница Кеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:135 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kenya" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кенију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:136 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Kenya is..." +msgstr "Застава Кеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:137 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nairobi" +msgstr "Најроби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:138 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nairobi is the capital of..." +msgstr "Најроби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:139 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:140 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:141 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: mapsdatatranslation.cpp:142 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Lesotho is..." +msgstr "Престоница Лесотоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:143 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesotho" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лесото" + +#: mapsdatatranslation.cpp:144 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Lesotho is..." +msgstr "Застава Лесотоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:145 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maseru" +msgstr "Масеру" + +#: mapsdatatranslation.cpp:146 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maseru is the capital of..." +msgstr "Масеру је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:147 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Liberia" +msgstr "Либерија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:148 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Liberia is..." +msgstr "Престоница Либерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:149 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liberia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либерију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:150 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Liberia is..." +msgstr "Застава Либерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:151 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Monrovia" +msgstr "Монровија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:152 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Monrovia is the capital of..." +msgstr "Монровија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:153 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Libya" +msgstr "Либија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:154 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Libya is..." +msgstr "Престоница Либије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:155 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Libya" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:156 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Libya is..." +msgstr "Застава Либије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:157 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tripoli" +msgstr "Триполи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:158 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tripoli is the capital of..." +msgstr "Триполи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:159 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:160 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Madagascar is..." +msgstr "Престоница Мадагаскара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:161 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madagascar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мадагаскар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:162 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Madagascar is..." +msgstr "Застава Мадагаскара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:163 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Antananarivo" +msgstr "Антанариво" + +#: mapsdatatranslation.cpp:164 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Antananarivo is the capital of..." +msgstr "Антанариво је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:165 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Malawi" +msgstr "Малави" + +#: mapsdatatranslation.cpp:166 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Malawi is..." +msgstr "Престоница Малавија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:167 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malawi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Малави" + +#: mapsdatatranslation.cpp:168 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Malawi is..." +msgstr "Застава Малавија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:169 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lilongwe" +msgstr "Лилонгве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:170 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lilongwe is the capital of..." +msgstr "Лилонгве је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:171 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mali" +msgstr "Мали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:172 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mali is..." +msgstr "Престоница Малија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:173 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mali" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:174 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mali is..." +msgstr "Застава Малија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:175 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bamako" +msgstr "Бамако" + +#: mapsdatatranslation.cpp:176 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Bamako is the capital of..." +msgstr "Бамако је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:177 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mauritania" +msgstr "Мауританија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:178 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mauritania is..." +msgstr "Престоница Мауританије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:179 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mauritania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мауританију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:180 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mauritania is..." +msgstr "Застава Мауританије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:181 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nouakchott" +msgstr "Нукачот" + +#: mapsdatatranslation.cpp:182 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nouakchott is the capital of..." +msgstr "Нукачот је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:183 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:184 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Morocco is..." +msgstr "Престоница Марока је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:185 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morocco" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мароко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:186 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Morocco is..." +msgstr "Застава Марока је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:187 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rabat" +msgstr "Рабат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:188 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rabat is the capital of..." +msgstr "Рабат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:189 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:190 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Mozambique is..." +msgstr "Престоница Мозамбика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:191 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mozambique" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мозамбик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:192 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Mozambique is..." +msgstr "Застава Мозамбика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:193 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maputo" +msgstr "Мапуто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:194 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Maputo is the capital of..." +msgstr "Мапуто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:195 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Namibia" +msgstr "Намибија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:196 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Namibia is..." +msgstr "Престоница Намибије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:197 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Namibia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Намибију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:198 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Namibia is..." +msgstr "Застава Намибије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:199 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Windhoek" +msgstr "Виндхоек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:200 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Windhoek is the capital of..." +msgstr "Виндхоек је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:201 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niger" +msgstr "Нигер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:202 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Niger is..." +msgstr "Престоница Нигера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:203 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Niger" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нигер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:204 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Niger is..." +msgstr "Застава Нигера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:205 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niamey" +msgstr "Нијамеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:206 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Niamey is the capital of..." +msgstr "Нијамеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:207 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:208 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Nigeria is..." +msgstr "Престоница Нигерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:209 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nigeria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нигерију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:210 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Nigeria is..." +msgstr "Застава Нигерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:211 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Abuja" +msgstr "Абуја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:212 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Abuja is the capital of..." +msgstr "Абуја је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:213 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "Португал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:214 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "Катар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:215 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "Република Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:216 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Republic of the Congo is..." +msgstr "Престоница Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:217 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Републику Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:218 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Republic of the Congo is..." +msgstr "Застава Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:219 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Brazzaville" +msgstr "Бразавил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:220 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Brazzaville is the capital of..." +msgstr "Бразавил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:221 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:222 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Rwanda is..." +msgstr "Престоница Руанде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:223 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rwanda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Руанду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:224 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Rwanda is..." +msgstr "Застава Руанде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:225 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kigali" +msgstr "Кигали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:226 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kigali is the capital of..." +msgstr "Кигали је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:227 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "Саудијска Арабија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:228 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:229 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Senegal is..." +msgstr "Престоница Сенегала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:230 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Senegal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сенегал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:231 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Senegal is..." +msgstr "Застава Сенегала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:232 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dakar" +msgstr "Дакар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:233 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dakar is the capital of..." +msgstr "Дакар је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:234 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Sierra Leone" +msgstr "Сијера Леоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:235 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Sierra Leone is..." +msgstr "Престоница Сијере Леоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:236 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sierra Leone" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сијеру Леоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:237 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Sierra Leone is..." +msgstr "Застава Сијере Леоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:238 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Freetown" +msgstr "Фритаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:239 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Freetown is the capital of..." +msgstr "Фритаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:240 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:241 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Somalia is..." +msgstr "Престоница Сомалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:242 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somalia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сомалију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:243 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Somalia is..." +msgstr "Застава Сомалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:244 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mogadishu" +msgstr "Могадиш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:245 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mogadishu is the capital of..." +msgstr "Могадиш је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:246 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:247 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of South Africa is..." +msgstr "Престоница Јужне Африке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:248 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Africa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Африку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:249 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of South Africa is..." +msgstr "Застава Јужне Африке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:250 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" +msgstr "Преторија, Блемфонтејн и Кејптаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:251 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." +msgstr "Преторија, Блемфонтејн и Кејптаун су главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:252 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:253 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Судан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:254 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Sudan is..." +msgstr "Престоница Судана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:255 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sudan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Судан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:256 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Sudan is..." +msgstr "Застава Судана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:257 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Khartoum" +msgstr "Картум" + +#: mapsdatatranslation.cpp:258 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Khartoum is the capital of..." +msgstr "Картум је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:259 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:260 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Swaziland is..." +msgstr "Престоница Свазиленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:261 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Swaziland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Свазиленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:262 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Swaziland is..." +msgstr "Застава Свазиленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:263 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mbabane" +msgstr "Мбабане" + +#: mapsdatatranslation.cpp:264 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Mbabane is the capital of..." +msgstr "Мбабане је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:265 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Сирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:266 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tanzania" +msgstr "Танзанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:267 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Tanzania is..." +msgstr "Престоница Танзаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:268 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tanzania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Танзанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:269 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Tanzania is..." +msgstr "Застава Танзаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:270 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dodoma" +msgstr "Додома" + +#: mapsdatatranslation.cpp:271 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Dodoma is the capital of..." +msgstr "Додома је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:272 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:273 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of The Gambia is..." +msgstr "Престоница Гамбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:274 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Gambia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гамбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:275 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of The Gambia is..." +msgstr "Застава Гамбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:276 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Banjul" +msgstr "Банџул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:277 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Banjul is the capital of..." +msgstr "Банџул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:278 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Togo" +msgstr "Того" + +#: mapsdatatranslation.cpp:279 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Togo is..." +msgstr "Престоница Тогоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:280 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Togo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Того" + +#: mapsdatatranslation.cpp:281 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Togo is..." +msgstr "Застава Тогоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:282 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lomé" +msgstr "Ломеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:283 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lomé is the capital of..." +msgstr "Ломеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:284 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:285 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Tunisia is..." +msgstr "Престоница Туниса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:286 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tunisia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:287 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Tunisia is..." +msgstr "Застава Туниса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:288 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunis" +msgstr "Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:289 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Tunis is the capital of..." +msgstr "Тунис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:290 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Турска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:291 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:292 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:293 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Uganda is..." +msgstr "Престоница Угандаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:294 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uganda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уганда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:295 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Uganda is..." +msgstr "Застава Угандаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:296 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kampala" +msgstr "Кампала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:297 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Kampala is the capital of..." +msgstr "Кампала је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:298 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "Уједињени Арапски Емирати" + +#: mapsdatatranslation.cpp:299 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "Западна обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:300 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:301 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Western Sahara is..." +msgstr "Престоница Западне Сахаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:302 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Western Sahara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Западну Сахару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:303 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Western Sahara is..." +msgstr "Застава Западне Сахаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:304 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Laayoune" +msgstr "Лајоун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:305 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Laayoune is the capital of..." +msgstr "Лајоун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:306 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:307 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Zambia" +msgstr "Замбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:308 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Zambia is..." +msgstr "Престоница Замбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:309 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zambia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Замбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:310 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Zambia is..." +msgstr "Застава Замбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:311 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lusaka" +msgstr "Лусака" + +#: mapsdatatranslation.cpp:312 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Lusaka is the capital of..." +msgstr "Лусака је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:313 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:314 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The capital of Zimbabwe is..." +msgstr "Престоница Зимбабвеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:315 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zimbabwe" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Зимбабве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:316 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"The flag of Zimbabwe is..." +msgstr "Застава Зимбабвеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:317 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Harare" +msgstr "Хараре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:318 +msgid "" +"_: africa.kgm\n" +"Harare is the capital of..." +msgstr "Хараре је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:319 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Asia" +msgstr "Азија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:320 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Asia</b></qt>" +msgstr "<qt>Current map:<br><b>Азија</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:321 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Not a Nation" +msgstr "Није нација" + +#: mapsdatatranslation.cpp:322 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Русија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:323 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Престоница Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:324 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Русију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:325 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Застава Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:326 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Москва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:327 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Москва је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:328 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Турска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:329 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Престоница Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:330 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Турску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:331 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Застава Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:332 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Анкара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:333 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Анкара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:334 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "Египат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:335 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#: mapsdatatranslation.cpp:336 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:337 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:338 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Iran" +msgstr "Иран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:339 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Iran is..." +msgstr "Престоница Ирана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:340 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iran" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Иран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:341 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Iran is..." +msgstr "Застава Ирана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:342 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tehran" +msgstr "Техеран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:343 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tehran is the capital of..." +msgstr "Техеран је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:344 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:345 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Iraq is..." +msgstr "Престоница Ирака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:346 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iraq" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ирак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:347 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Iraq is..." +msgstr "Застава Ирака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:348 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baghdad" +msgstr "Багдад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:349 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baghdad is the capital of..." +msgstr "Багдад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:350 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Israel" +msgstr "Израел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:351 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Israel is..." +msgstr "Престоница Израела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:352 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Israel" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Израел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:353 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Israel is..." +msgstr "Застава Израела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:354 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jerusalem" +msgstr "Јерусалим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:355 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jerusalem is the capital of..." +msgstr "Јерусалим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:356 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "Јордан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:357 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Jordan is..." +msgstr "Престоница Јордана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:358 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jordan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јордан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:359 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Jordan is..." +msgstr "Застава Јордана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:360 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Amman" +msgstr "Аман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:361 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Amman is the capital of..." +msgstr "Аман је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:362 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "Кенија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:363 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:364 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kuwait is..." +msgstr "Престоница Кувајта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:365 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuwait" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кувајт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:366 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kuwait is..." +msgstr "Застава Кувајта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:367 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait City" +msgstr "Кувајт Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:368 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuwait City is the capital of..." +msgstr "Кувајт Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:369 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:370 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Lebanon is..." +msgstr "Престоница Либана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:371 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lebanon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:372 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Lebanon is..." +msgstr "Застава Либана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:373 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beirut" +msgstr "Бејрут" + +#: mapsdatatranslation.cpp:374 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beirut is the capital of..." +msgstr "Бејрут је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:375 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "Катар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:376 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Qatar is..." +msgstr "Престоница Катара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:377 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qatar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Катар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:378 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Qatar is..." +msgstr "Застава Катара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:379 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Doha" +msgstr "Доха" + +#: mapsdatatranslation.cpp:380 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Doha is the capital of..." +msgstr "Доха је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:381 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "Саудијска Арабија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:382 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Saudi Arabia is..." +msgstr "Престоница Саудијске Арабије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:383 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Саудијску Арабију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:384 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Saudi Arabia is..." +msgstr "Застава Саудијске Арабије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:385 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Riyadh" +msgstr "Ријад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:386 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Riyadh is the capital of..." +msgstr "Ријад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:387 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:388 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Судан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:389 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Сирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:390 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Syria is..." +msgstr "Престоница Сирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:391 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сирију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:392 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Syria is..." +msgstr "Застава Сирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:393 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Damascus" +msgstr "Дамаск" + +#: mapsdatatranslation.cpp:394 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Damascus is the capital of..." +msgstr "Дамаск је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:395 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:396 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "Уједињени Арапски Емирати" + +#: mapsdatatranslation.cpp:397 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of United Arab Emirates is..." +msgstr "Престоница Уједињених Арапских Емирата је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:398 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уједињене Арапске Емирате" + +#: mapsdatatranslation.cpp:399 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of United Arab Emirates is..." +msgstr "Застава Уједињених Арапских Емирата је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:400 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Abu Dhabi City" +msgstr "Абу Даби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:401 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Abu Dhabi City is the capital of..." +msgstr "Абу Даби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:402 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Oman" +msgstr "Оман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:403 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Oman is..." +msgstr "Престоница Омана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:404 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oman" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Оман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:405 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Oman is..." +msgstr "Застава Омана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:406 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Muscat" +msgstr "Мускат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:407 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Muscat is the capital of..." +msgstr "Мускат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:408 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "Западна обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:409 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:410 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Yemen is..." +msgstr "Престоница Јемена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:411 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yemen" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јемен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:412 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Yemen is..." +msgstr "Застава Јемена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:413 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sana'a" +msgstr "Санаа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:414 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sana'a is the capital of..." +msgstr "Санаа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:415 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:416 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"China" +msgstr "Кина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:417 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of China is..." +msgstr "Престоница Кине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:418 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"China" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:419 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of China is..." +msgstr "Застава Кине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:420 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Пекинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:421 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Beijing is the capital of..." +msgstr "Пекинг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:422 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"India" +msgstr "Индија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:423 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of India is..." +msgstr "Престоница Индије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:424 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"India" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:425 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of India is..." +msgstr "Застава Индије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:426 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"New Delhi" +msgstr "Њу Делхи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:427 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"New Delhi is the capital of..." +msgstr "Њу Делхи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:428 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:429 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Sri Lanka is..." +msgstr "Престоница Шри Ланке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:430 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sri Lanka" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шри Ланку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:431 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Sri Lanka is..." +msgstr "Застава Шри Ланке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:432 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura" +msgstr "Коломбо и Шри Џајеварденепура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:433 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." +msgstr "Коломбо и Шри Џајеварденепура је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:434 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:435 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Mongolia is..." +msgstr "Престоница Монголије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:436 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mongolia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Монголију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:437 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Mongolia is..." +msgstr "Застава Монголије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:438 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ulaanbaatar" +msgstr "Уланбатор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:439 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ulaanbaatar is the capital of..." +msgstr "Уланбатор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:440 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:441 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kazakhstan is..." +msgstr "Престоница Казахстана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:442 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kazakhstan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Казахстан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:443 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kazakhstan is..." +msgstr "Застава Казахстана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:444 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Astana" +msgstr "Астана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:445 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Astana is the capital of..." +msgstr "Астана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:446 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Јапан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:447 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Japan is..." +msgstr "Престоница Јапана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:448 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Japan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јапан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:449 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Japan is..." +msgstr "Застава Јапана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:450 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tokyo" +msgstr "Токио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:451 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tokyo is the capital of..." +msgstr "Токио је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:452 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Мјанмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:453 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Myanmar is..." +msgstr "Престоница Мјанмара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:454 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Myanmar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мјанмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:455 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Myanmar is..." +msgstr "Застава Мјанмара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:456 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Naypyidaw" +msgstr "Најпјидав" + +#: mapsdatatranslation.cpp:457 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Naypyidaw is the capital of..." +msgstr "Најпјидав је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:458 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Непал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:459 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Nepal is..." +msgstr "Престоница Непала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:460 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nepal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Непал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:461 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Nepal is..." +msgstr "Застава Непала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:462 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kathmandu" +msgstr "Катманду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:463 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kathmandu is the capital of..." +msgstr "Катманду је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:464 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:465 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bhutan is..." +msgstr "Престоница Бутана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:466 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bhutan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бутан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:467 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bhutan is..." +msgstr "Застава Бутана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:468 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thimphu" +msgstr "Тимпу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:469 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thimphu is the capital of..." +msgstr "Тимпу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:470 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:471 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:472 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Malaysia is..." +msgstr "Престоница Малезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:473 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malaysia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Малезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:474 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Malaysia is..." +msgstr "Застава Малезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:475 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuala Lumpur" +msgstr "Куала Лумпур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:476 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kuala Lumpur is the capital of..." +msgstr "Куала Лумпур је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:477 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:478 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bangladesh is..." +msgstr "Престоница Бангладеша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:479 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bangladesh" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бангладеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:480 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bangladesh is..." +msgstr "Застава Бангладеша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:481 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dhaka" +msgstr "Дака" + +#: mapsdatatranslation.cpp:482 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dhaka is the capital of..." +msgstr "Дака је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:483 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:484 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Afghanistan is..." +msgstr "Престоница Авганистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:485 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Afghanistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Авганистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:486 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Afghanistan is..." +msgstr "Застава Авганистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:487 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kabul" +msgstr "Кабул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:488 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kabul is the capital of..." +msgstr "Кабул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:489 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:490 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Azerbaijan is..." +msgstr "Престоница Азербејџана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:491 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Azerbaijan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Азербејџан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:492 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Azerbaijan is..." +msgstr "Застава Азербејџана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:493 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baku" +msgstr "Баку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:494 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Baku is the capital of..." +msgstr "Баку је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:495 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:496 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Armenia is..." +msgstr "Престоница Јерменије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:497 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Armenia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јерменију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:498 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Armenia is..." +msgstr "Застава Јерменије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:499 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yerevan" +msgstr "Јереван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:500 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Yerevan is the capital of..." +msgstr "Јереван је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:501 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bahrain" +msgstr "Бахреин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:502 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Bahrain is..." +msgstr "Престоница Бахреина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:503 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahrain" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бахреин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:504 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Bahrain is..." +msgstr "Застава Бахреина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:505 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manama" +msgstr "Манама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:506 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manama is the capital of..." +msgstr "Манама је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:507 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:508 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Престоница Грузије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:509 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Грузију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:510 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Georgia is..." +msgstr "Застава Грузије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:511 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:512 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tbilisi is the capital of..." +msgstr "Тбилиси је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:513 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:514 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Turkmenistan is..." +msgstr "Престоница Туркменистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:515 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkmenistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Туркменистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:516 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Turkmenistan is..." +msgstr "Застава Туркменистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:517 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ashgabat" +msgstr "Ашкабат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:518 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Ashgabat is the capital of..." +msgstr "Ашкабат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:519 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:520 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Uzbekistan is..." +msgstr "Престоница Узбекистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:521 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uzbekistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Узбекистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:522 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Uzbekistan is..." +msgstr "Застава Узбекистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:523 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tashkent" +msgstr "Ташкент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:524 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tashkent is the capital of..." +msgstr "Ташкент је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:525 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:526 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Престоница Киргистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:527 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Киргистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:528 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Застава Киргистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:529 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bishkek" +msgstr "Бишкек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:530 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bishkek is the capital of..." +msgstr "Бишкек је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:531 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:532 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Tajikistan is..." +msgstr "Престоница Таџикистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:533 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tajikistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Таџикистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:534 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Tajikistan is..." +msgstr "Застава Таџикистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:535 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dushanbe" +msgstr "Душанбе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:536 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Dushanbe is the capital of..." +msgstr "Душанбе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:537 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:538 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Pakistan is..." +msgstr "Престоница Пакистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:539 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pakistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пакистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:540 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Pakistan is..." +msgstr "Застава Пакистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:541 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Islamabad" +msgstr "Исламабад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:542 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Islamabad is the capital of..." +msgstr "Исламабад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:543 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Лаос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:544 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Laos is..." +msgstr "Престоница Лаоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:545 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Laos" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лаос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:546 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Laos is..." +msgstr "Застава Лаоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:547 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vientiane" +msgstr "Вијентијен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:548 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vientiane is the capital of..." +msgstr "Вијентијен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:549 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:550 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Cambodia is..." +msgstr "Престоница Камбоџе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:551 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cambodia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Камбоџу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:552 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Cambodia is..." +msgstr "Застава Камбоџе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:553 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Phnom Penh" +msgstr "Пном Пен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:554 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Phnom Penh is the capital of..." +msgstr "Пном Пен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:555 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Brunei" +msgstr "Брунеји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:556 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Brunei is..." +msgstr "Престоница Брунеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:557 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brunei" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Брунеје" + +#: mapsdatatranslation.cpp:558 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Brunei is..." +msgstr "Застава Брунеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:559 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "Бандар Сери Бегаван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:560 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan is the capital of..." +msgstr "Бандар Сери Бегаван је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:561 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Philippines" +msgstr "Филипини" + +#: mapsdatatranslation.cpp:562 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Philippines is..." +msgstr "Престоница Филипина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:563 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Philippines" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Филипине" + +#: mapsdatatranslation.cpp:564 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Philippines is..." +msgstr "Застава Филипина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:565 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manila" +msgstr "Манила" + +#: mapsdatatranslation.cpp:566 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Manila is the capital of..." +msgstr "Манила је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:567 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:568 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Thailand is..." +msgstr "Престоница Тајланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:569 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thailand" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тајланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:570 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Thailand is..." +msgstr "Застава Тајланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:571 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangkok" +msgstr "Бангкок" + +#: mapsdatatranslation.cpp:572 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Bangkok is the capital of..." +msgstr "Бангкок је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:573 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:574 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Vietnam is..." +msgstr "Престоница Вијетнама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:575 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vietnam" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вијетнам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:576 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Vietnam is..." +msgstr "Застава Вијетнама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:577 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Hanoi" +msgstr "Ханој" + +#: mapsdatatranslation.cpp:578 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Hanoi is the capital of..." +msgstr "Ханој је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:579 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taiwan" +msgstr "Тајван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:580 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Taiwan is..." +msgstr "Престоница Тајвана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:581 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Taiwan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тајван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:582 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Taiwan is..." +msgstr "Застава Тајвана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:583 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taipei" +msgstr "Тајпеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:584 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Taipei is the capital of..." +msgstr "Тајпеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:586 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of Singapore is..." +msgstr "Престоница Сингапура је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:587 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Singapore" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сингапур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:588 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of Singapore is..." +msgstr "Застава Сингапура је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:590 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Singapore is the capital of..." +msgstr "Сингапур је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:591 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"North Korea" +msgstr "Северна Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:592 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of North Korea is..." +msgstr "Престоница Северне Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:593 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Korea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северну Кореју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:594 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of North Korea is..." +msgstr "Застава Северне Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:595 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pyeongyang" +msgstr "Пјонгјанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:596 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Pyeongyang is the capital of..." +msgstr "Пјонгјанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:597 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"South Korea" +msgstr "Јужна Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:598 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The capital of South Korea is..." +msgstr "Престоница Јужне Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:599 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Korea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Кореју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:600 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"The flag of South Korea is..." +msgstr "Застава Јужне Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:601 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Seoul" +msgstr "Сеул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:602 +msgid "" +"_: asia.kgm\n" +"Seoul is the capital of..." +msgstr "Сеул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:603 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:604 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Austria</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Аустрија</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:605 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:606 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Not Austria" +msgstr "Није Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:607 mapsdatatranslation.cpp:610 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Беч" + +#: mapsdatatranslation.cpp:608 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Vienna is..." +msgstr "Престоница Беча је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:609 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vienna" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Беч" + +#: mapsdatatranslation.cpp:611 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Беч је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:612 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Burgenland" +msgstr "Бургенланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:613 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Burgenland is..." +msgstr "Престоница Бургенланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:614 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burgenland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бургенланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:615 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Eisenstadt" +msgstr "Ајзенштат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:616 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Eisenstadt is the capital of..." +msgstr "Ајзенштат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:617 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Styria" +msgstr "Штирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:618 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Styria is..." +msgstr "Престоница Штирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:619 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Styria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Штирију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:620 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Graz" +msgstr "Грац" + +#: mapsdatatranslation.cpp:621 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Graz is the capital of..." +msgstr "Грац је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:622 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Carinthia" +msgstr "Коринтија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:623 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Carinthia is..." +msgstr "Престоница Коринтије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:624 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Carinthia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Коринтију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:625 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Klagenfurt" +msgstr "Клагенфурт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:626 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Klagenfurt is the capital of..." +msgstr "Клагенфурт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:627 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Tyrol" +msgstr "Тирол" + +#: mapsdatatranslation.cpp:628 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Tyrol is..." +msgstr "Престоница Тирола је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:629 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tyrol" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тирол" + +#: mapsdatatranslation.cpp:630 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Innsbruck" +msgstr "Инзбрук" + +#: mapsdatatranslation.cpp:631 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Innsbruck is the capital of..." +msgstr "Инзбрук је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:632 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Vorarlberg" +msgstr "Воралберг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:633 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Vorarlberg is..." +msgstr "Престоница Воралберга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:634 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vorarlberg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Воралберг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:635 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Bregenz" +msgstr "Брегенц" + +#: mapsdatatranslation.cpp:636 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Bregenz is the capital of..." +msgstr "Брегенц је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:637 mapsdatatranslation.cpp:640 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Salzburg" +msgstr "Салцбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:638 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Salzburg is..." +msgstr "Престоница Салцбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:639 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Salzburg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Салцбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:641 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Salzburg is the capital of..." +msgstr "Салцбург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:642 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Upper Austria" +msgstr "Горња Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:643 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Upper Austria is..." +msgstr "Престоница Горње Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:644 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Upper Austria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Горњу Аустрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:645 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Linz" +msgstr "Линц" + +#: mapsdatatranslation.cpp:646 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Linz is the capital of..." +msgstr "Линц је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:647 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Lower Austria" +msgstr "Доња Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:648 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"The capital of Lower Austria is..." +msgstr "Престоница Доње Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:649 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Austria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доњу Аустрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:650 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"St. Pölten" +msgstr "Ст. Полтен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:651 +msgid "" +"_: austria.kgm\n" +"St. Pölten is the capital of..." +msgstr "Ст. Полтен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:652 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:653 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Brazil</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Бразил</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:654 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sergipe" +msgstr "Сергипе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:655 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Sergipe is..." +msgstr "Престоница Сергипа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:656 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sergipe" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сергипе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:657 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Sergipe is..." +msgstr "Застава Сергипа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:658 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Aracaju" +msgstr "Аракају" + +#: mapsdatatranslation.cpp:659 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Aracaju is the capital of..." +msgstr "Аракају је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:660 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Para" +msgstr "Пара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:661 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Para is..." +msgstr "Престоница Паре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:662 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Para" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:663 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Para is..." +msgstr "Застава Паре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:664 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belem" +msgstr "Белем" + +#: mapsdatatranslation.cpp:665 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belem is the capital of..." +msgstr "Белем је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:666 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Minas Gerais" +msgstr "Минас Герајис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:667 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Minas Gerais is..." +msgstr "Престоница Минас Герајиса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:668 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Minas Gerais" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Минас Герајис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:669 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Minas Gerais is..." +msgstr "Застава Минас Герајиса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:670 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belo Horizonte" +msgstr "Бело Хоризонте" + +#: mapsdatatranslation.cpp:671 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Belo Horizonte is the capital of..." +msgstr "Бело Хоризонте је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:672 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Roraima" +msgstr "Рорајима" + +#: mapsdatatranslation.cpp:673 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Roraima is..." +msgstr "Престоница Рорајиме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:674 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Roraima" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рорајиму" + +#: mapsdatatranslation.cpp:675 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Roraima is..." +msgstr "Застава Рорајиме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:676 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Boa Vista" +msgstr "Боа Виста" + +#: mapsdatatranslation.cpp:677 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Boa Vista is the capital of..." +msgstr "Боа Виста је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:678 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Federal District" +msgstr "Савезни округ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:679 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Federal District is..." +msgstr "Престоница Савезног округа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:680 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Federal District" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Савезни округ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:681 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Federal District is..." +msgstr "Застава Савезног округа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:682 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Бразилија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:683 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Бразилија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:684 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Mato Grosso do Sul" +msgstr "Мато Гросо де Сул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:685 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Mato Grosso do Sul is..." +msgstr "Престоница Мато Гроса де Сула је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:686 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mato Grosso do Sul" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мато Гросо де Сул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:687 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Mato Grosso do Sul is..." +msgstr "Застава Мато Гроса де Сула је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:688 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Campo Grande" +msgstr "Кампо Гранде" + +#: mapsdatatranslation.cpp:689 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Campo Grande is the capital of..." +msgstr "Кампо Гранде је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:690 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Mato Grosso" +msgstr "Мато Гросо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:691 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Mato Grosso is..." +msgstr "Престоница Мато Гроса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:692 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mato Grosso" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мато Гросо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:693 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Mato Grosso is..." +msgstr "Застава Мато Гроса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:694 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Cuiaba" +msgstr "Куијаба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:695 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Cuiaba is the capital of..." +msgstr "Куијаба је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:696 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Parana" +msgstr "Парана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:697 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Parana is..." +msgstr "Престоница Паране је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:698 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Parana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Парану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:699 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Parana is..." +msgstr "Застава Паране је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:700 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Curitiba" +msgstr "Куритиба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:701 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Curitiba is the capital of..." +msgstr "Куритиба је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:702 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Santa Catarina" +msgstr "Санта Катарина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:703 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Santa Catarina is..." +msgstr "Престоница Санта Катарине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:704 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Santa Catarina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Санта Катарину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:705 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Santa Catarina is..." +msgstr "Застава Санта Катарине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:706 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Florianopolis" +msgstr "Флоријанаполис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:707 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Florianopolis is the capital of..." +msgstr "Флоријанаполис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:708 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Ceara" +msgstr "Сеара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:709 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Ceara is..." +msgstr "Престоница Сеаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:710 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ceara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сеару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:711 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Ceara is..." +msgstr "Застава Сеаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:712 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Fortaleza" +msgstr "Форталеза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:713 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Fortaleza is the capital of..." +msgstr "Форталеза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:714 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goias" +msgstr "Гојас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:715 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Goias is..." +msgstr "Престоница Гојаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:716 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Goias" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гојас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:717 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Goias is..." +msgstr "Застава Гојаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:718 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goiânia" +msgstr "Гојанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:719 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Goiânia is the capital of..." +msgstr "Гојанија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:720 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Paraiba" +msgstr "Парајиба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:721 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Paraiba is..." +msgstr "Престоница Парајибе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:722 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraiba" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Парајибу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:723 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Paraiba is..." +msgstr "Застава Парајибе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:724 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Joao Pessoa" +msgstr "Жоао Песоа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:725 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Joao Pessoa is the capital of..." +msgstr "Жоао Песоа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:726 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Amapa" +msgstr "Амапа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:727 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Amapa is..." +msgstr "Престоница Амапе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:728 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Amapa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Амапу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:729 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Amapa is..." +msgstr "Застава Амапе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:730 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Macapa" +msgstr "Макапа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:731 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Macapa is the capital of..." +msgstr "Макапа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:732 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Alagoas" +msgstr "Алагоас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:733 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Alagoas is..." +msgstr "Престоница Алагоаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:734 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alagoas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алагоас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:735 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Alagoas is..." +msgstr "Застава Алагоаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:736 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maceio" +msgstr "Макејо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:737 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maceio is the capital of..." +msgstr "Макејо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:738 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Amazonas" +msgstr "Амазонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:739 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Amazonas is..." +msgstr "Престоница Амазоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:740 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Amazonas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Амазонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:741 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Amazonas is..." +msgstr "Застава Амазоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:742 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Manaus" +msgstr "Манаус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:743 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Manaus is the capital of..." +msgstr "Манаус је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:744 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Grande do Norte" +msgstr "Рио Гранде до Норте" + +#: mapsdatatranslation.cpp:745 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio Grande do Norte is..." +msgstr "Престоница Рио Гранда до Норте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:746 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio Grande do Norte" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рио Гранде до Норте" + +#: mapsdatatranslation.cpp:747 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio Grande do Norte is..." +msgstr "Застава Рио Гранда до Норте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:748 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Natal" +msgstr "Натал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:749 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Natal is the capital of..." +msgstr "Натал је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:750 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Tocantins" +msgstr "Токантинс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:751 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Tocantins is..." +msgstr "Престоница Токантинса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:752 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tocantins" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Токантинс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:753 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Tocantins is..." +msgstr "Застава Токантинса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:754 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Palmas" +msgstr "Палмас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:755 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Palmas is the capital of..." +msgstr "Палмас је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:756 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Grande do Sul" +msgstr "Рио Гранде до Сул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:757 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio Grande do Sul is..." +msgstr "Престоница Рио Гранда до Сул је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:758 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio Grande do Sul" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рио Гранде до Сул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:759 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio Grande do Sul is..." +msgstr "Застава Рио Гранда до Сул је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:760 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Alegre" +msgstr "Порто Алегре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:761 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Alegre is the capital of..." +msgstr "Порто Алегре је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:762 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rondonia" +msgstr "Рондонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:763 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rondonia is..." +msgstr "Престоница Рондоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:764 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rondonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рондонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:765 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rondonia is..." +msgstr "Застава Рондоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:766 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Velho" +msgstr "Порто Велхо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:767 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Porto Velho is the capital of..." +msgstr "Порто Велхо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:768 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Pernambuco" +msgstr "Пернамбуко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:769 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Pernambuco is..." +msgstr "Престоница Пернамбука је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:770 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pernambuco" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пернамбуко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:771 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Pernambuco is..." +msgstr "Застава Пернамбука је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:772 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Recife" +msgstr "Ресифе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:773 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Recife is the capital of..." +msgstr "Ресифе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:774 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Acre" +msgstr "Акре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:775 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Acre is..." +msgstr "Престоница Акреа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:776 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Acre" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Акре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:777 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Acre is..." +msgstr "Застава Акреа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:778 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Branco" +msgstr "Рио Бранко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:779 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio Branco is the capital of..." +msgstr "Рио Бранко је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:780 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro State" +msgstr "Држава Рио де Жанејра" + +#: mapsdatatranslation.cpp:781 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Rio de Janeiro State is..." +msgstr "Престоница Државе Рио де Жанејра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:782 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rio de Janeiro State" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Државу Рио де Жанејра" + +#: mapsdatatranslation.cpp:783 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Rio de Janeiro State is..." +msgstr "Застава Државе Рио де Жанејра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:784 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro" +msgstr "Рио де Жанејро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:785 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Rio de Janeiro is the capital of..." +msgstr "Рио де Жанејро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:786 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Bahia" +msgstr "Бахија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:787 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Bahia is..." +msgstr "Престоница Бахије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:788 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бахију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:789 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Bahia is..." +msgstr "Застава Бахије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:790 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:791 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Salvador is the capital of..." +msgstr "Салвадор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:792 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Maranhao" +msgstr "Маранхао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:793 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Maranhao is..." +msgstr "Престоница Маранхаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:794 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maranhao" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Маранхао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:795 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Maranhao is..." +msgstr "Застава Маранхаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:796 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Luis" +msgstr "Сао Луис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:797 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Luis is the capital of..." +msgstr "Сао Луис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:798 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo State" +msgstr "Држава Сао Паоло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:799 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Sao Paulo State is..." +msgstr "Престоница Државе Сао Паола је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:800 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sao Paulo State" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Државу Сао Паоло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:801 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Sao Paulo State is..." +msgstr "Застава Државе Сао Паола је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:802 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo (city)" +msgstr "Сао Пауло (град)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:803 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Sao Paulo (city) is the capital of..." +msgstr "Сао Пауло (град) је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:804 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Piaui" +msgstr "Пијауји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:805 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Piaui is..." +msgstr "Престоница Пијаујија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:806 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piaui" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пијауји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:807 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Piaui is..." +msgstr "Застава Пијаујија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:808 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Teresina" +msgstr "Тересина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:809 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Teresina is the capital of..." +msgstr "Тересина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:810 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Espirito Santo" +msgstr "Есперито Санто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:811 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The capital of Espirito Santo is..." +msgstr "Престоница Есперита Санта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:812 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Espirito Santo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Есперито Санто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:813 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"The flag of Espirito Santo is..." +msgstr "Застава Есперита Санта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:814 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Vitoria" +msgstr "Виторија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:815 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Vitoria is the capital of..." +msgstr "Виторија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:816 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:817 +msgid "" +"_: brazil.kgm\n" +"Out of Bounds" +msgstr "Изван граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:818 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Канада" + +#: mapsdatatranslation.cpp:819 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Canada</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Канада</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:820 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Out of Bounds" +msgstr "Изван граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:821 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:822 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "Острво Принца Едварда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:823 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Prince Edward Island is..." +msgstr "Престоница Острва Принца Едварда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:824 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Prince Edward Island" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Острво Принца Едварда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:825 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Prince Edward Island is..." +msgstr "Застава Острва Принца Едварда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:826 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Charlottetown" +msgstr "Шарлоттаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:827 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Charlottetown is the capital of..." +msgstr "Шарлоттаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:828 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"British Columbia" +msgstr "Британска Колумбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:829 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of British Columbia is..." +msgstr "Престоница Британска Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:830 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"British Columbia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Британска Колумбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:831 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of British Columbia is..." +msgstr "Застава Британска Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:832 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Victoria" +msgstr "Викторија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:833 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Victoria is the capital of..." +msgstr "Викторија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:834 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Ontario" +msgstr "Онтарио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:835 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Ontario is..." +msgstr "Престоница Онтариа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:836 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ontario" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Онтарио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:837 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Ontario is..." +msgstr "Застава Онтариа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:838 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Toronto" +msgstr "Торонто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:839 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Toronto is the capital of..." +msgstr "Торонто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:840 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Newfoundland" +msgstr "Њуфаундленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:841 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Newfoundland is..." +msgstr "Престоница Њуфаундленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:842 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Newfoundland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њуфаундленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:843 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Newfoundland is..." +msgstr "Застава Њуфаундленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:844 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"St John's" +msgstr "Ст. Џона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:845 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"St John's is the capital of..." +msgstr "Ст. Џона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:846 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Nunavut" +msgstr "Нинавут" + +#: mapsdatatranslation.cpp:847 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Nunavut is..." +msgstr "Престоница Нинавута је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:848 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nunavut" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нинавут" + +#: mapsdatatranslation.cpp:849 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Nunavut is..." +msgstr "Застава Нинавута је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:850 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Iqaluit" +msgstr "Иквалуит" + +#: mapsdatatranslation.cpp:851 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Iqaluit is the capital of..." +msgstr "Иквалуит је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:852 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Alberta" +msgstr "Алберта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:853 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Alberta is..." +msgstr "Престоница Алберте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:854 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alberta" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алберту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:855 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Alberta is..." +msgstr "Застава Алберте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:856 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Edmonton" +msgstr "Едмонтон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:857 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Edmonton is the capital of..." +msgstr "Едмонтон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:858 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"North West Territories" +msgstr "Северозападне Територије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:859 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of North West Territories is..." +msgstr "Престоница Северозападних Територија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:860 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North West Territories" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северозападне Територије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:861 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of North West Territories is..." +msgstr "Застава Северозападних Територија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:862 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yellowknife" +msgstr "Јелоукнајф" + +#: mapsdatatranslation.cpp:863 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yellowknife is the capital of..." +msgstr "Јелоукнајф је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:864 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec" +msgstr "Квебек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:865 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Quebec is..." +msgstr "Престоница Квебека је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:866 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Quebec" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Квебек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:867 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Quebec is..." +msgstr "Застава Квебека је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:868 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec City" +msgstr "Квебек Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:869 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Quebec City is the capital of..." +msgstr "Квебек Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:870 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"New Brunswick" +msgstr "Њу Брунзвик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:871 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of New Brunswick is..." +msgstr "Престоница Њу Брунзвика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:872 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Brunswick" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њу Брунзвик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:873 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of New Brunswick is..." +msgstr "Застава Њу Брунзвика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:874 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Fredericton" +msgstr "Фредериктон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:875 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Fredericton is the capital of..." +msgstr "Фредериктон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:876 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Manitoba" +msgstr "Манитоба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:877 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Manitoba is..." +msgstr "Престоница Манитобе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:878 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Manitoba" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Манитобу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:879 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Manitoba is..." +msgstr "Застава Манитобе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:880 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Winnipeg" +msgstr "Винипег" + +#: mapsdatatranslation.cpp:881 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Winnipeg is the capital of..." +msgstr "Винипег је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:882 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Nova Scotia" +msgstr "Нова Скотија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:883 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Nova Scotia is..." +msgstr "Престоница Нове Скотије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:884 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nova Scotia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нову Скотију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:885 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Nova Scotia is..." +msgstr "Застава Нове Скотије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:886 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Halifax" +msgstr "Халифакс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:887 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Halifax is the capital of..." +msgstr "Халифакс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:888 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Yukon Territory" +msgstr "Територија Јукона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:889 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Yukon Territory is..." +msgstr "Престоница Територије Јукона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:890 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yukon Territory" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Територију Јукона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:891 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Yukon Territory is..." +msgstr "Застава Територије Јукона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:892 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Whitehorse" +msgstr "Вајтхорс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:893 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Whitehorse is the capital of..." +msgstr "Вајтхорс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:894 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Saskatchewan" +msgstr "Саскечеван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:895 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The capital of Saskatchewan is..." +msgstr "Престоница Саскечевана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:896 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saskatchewan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Саскечеван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:897 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"The flag of Saskatchewan is..." +msgstr "Застава Саскечевана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:898 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Regina" +msgstr "Реџина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:899 +msgid "" +"_: canada.kgm\n" +"Regina is the capital of..." +msgstr "Реџина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:900 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"China" +msgstr "Кина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:901 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>China</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Кина</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:902 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:903 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:904 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:905 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Русија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:906 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Јапан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:907 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:908 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"North Korea" +msgstr "Северна Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:909 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"South Korea" +msgstr "Јужна Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:910 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:911 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:912 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:913 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:914 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:915 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"India" +msgstr "Индија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:916 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:917 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:918 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Мјанмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:919 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:920 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiwan" +msgstr "Тајван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:921 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:922 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Лаос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:923 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Непал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:924 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Anhui" +msgstr "Анхуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:925 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Anhui is..." +msgstr "Престоница Анхуија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:926 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Anhui" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Анхуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:927 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hefei" +msgstr "Хефеји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:928 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hefei is the capital of..." +msgstr "Хефеји је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:929 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Пекинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:930 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Beijing" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пекинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:931 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chongqing" +msgstr "Чонгкинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:932 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chongqing" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чонгкинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:933 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fujian" +msgstr "Фуџијан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:934 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Fujian is..." +msgstr "Престоница Фуџијана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:935 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Fujian" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фуџијан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:936 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fuzhou" +msgstr "Фужоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:937 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Fuzhou is the capital of..." +msgstr "Фужоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:938 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Gansu" +msgstr "Гансу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:939 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Gansu is..." +msgstr "Престоница Гансуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:940 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gansu" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гансу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:941 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lanzhou" +msgstr "Ланжоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:942 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lanzhou is the capital of..." +msgstr "Ланжоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:943 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangdong" +msgstr "Гвандонг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:944 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guangdong is..." +msgstr "Престоница Гвандонга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:945 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guangdong" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвандонг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:946 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangzhou" +msgstr "Гуангжоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:947 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangzhou is the capital of..." +msgstr "Гуангжоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:948 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guangxi Zhuang" +msgstr "Гуанђи Жуанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:949 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guangxi Zhuang is..." +msgstr "Престоница Гуанђи Жуанга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:950 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guangxi Zhuang" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гуанђи Жуанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:951 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanning" +msgstr "Нанинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:952 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanning is the capital of..." +msgstr "Нанинг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:953 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guizhou" +msgstr "Гуижоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:954 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Guizhou is..." +msgstr "Престоница Гуижоуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:955 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guizhou" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гуижоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:956 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guiyang" +msgstr "Гвијанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:957 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Guiyang is the capital of..." +msgstr "Гвијанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:958 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hainan" +msgstr "Хајнан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:959 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hainan is..." +msgstr "Престоница Хајнана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:960 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hainan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хајнан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:961 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Haikou" +msgstr "Хаикоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:962 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Haikou is the capital of..." +msgstr "Хаикоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:963 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hebei" +msgstr "Хебеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:964 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hebei is..." +msgstr "Престоница Хебеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:965 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hebei" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хебеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:966 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shijiazhuang" +msgstr "Шиђијажуанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:967 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shijiazhuang is the capital of..." +msgstr "Шиђијажуанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:968 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Heilongjiang" +msgstr "Хејлонгђијанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:969 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Heilongjiang is..." +msgstr "Престоница Хејлонгђијанга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:970 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Heilongjiang" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хејлонгђијанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:971 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Harbin" +msgstr "Харбин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:972 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Harbin is the capital of..." +msgstr "Харбин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:973 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Henan" +msgstr "Хенан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:974 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Henan is..." +msgstr "Престоница Хенана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:975 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Henan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хенан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:976 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhengzhou" +msgstr "Женгжоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:977 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhengzhou is the capital of..." +msgstr "Женгжоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:978 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hubei" +msgstr "Хубеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:979 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hubei is..." +msgstr "Престоница Хубеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:980 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hubei" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хубеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:981 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Wuhan" +msgstr "Вухан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:982 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Wuhan is the capital of..." +msgstr "Вухан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:983 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hunan" +msgstr "Хунан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:984 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Hunan is..." +msgstr "Престоница Хунана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:985 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hunan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хунан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:986 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changsha" +msgstr "Чангша" + +#: mapsdatatranslation.cpp:987 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changsha is the capital of..." +msgstr "Чангша је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:988 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jiangsu" +msgstr "Џијангсу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:989 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jiangsu is..." +msgstr "Престоница Џијангсуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:990 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jiangsu" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џијангсу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:991 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanjing" +msgstr "Нанђинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:992 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanjing is the capital of..." +msgstr "Нанђинг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:993 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jiangxi" +msgstr "Џијангћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:994 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jiangxi is..." +msgstr "Престоница Џијангћиа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:995 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jiangxi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џијангћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:996 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanchang" +msgstr "Нанчанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:997 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nanchang is the capital of..." +msgstr "Нанчанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:998 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jilin" +msgstr "Џилин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:999 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Jilin is..." +msgstr "Престоница Џилина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1000 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jilin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џилин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1001 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changchun" +msgstr "Чангчун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1002 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Changchun is the capital of..." +msgstr "Чангчун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1003 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Liaoning" +msgstr "Лијаонинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1004 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Liaoning is..." +msgstr "Престоница Лијаонинга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1005 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liaoning" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лијаонинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1006 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shenyang" +msgstr "Шенјанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1007 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shenyang is the capital of..." +msgstr "Шенјанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1008 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Nei Mongol" +msgstr "Неј Монгол" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1009 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Nei Mongol is..." +msgstr "Престоница Неј Монгола је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1010 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nei Mongol" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Неј Монгол" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1011 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hohhot" +msgstr "Хохот" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1012 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hohhot is the capital of..." +msgstr "Хохот је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1013 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Ningxia Hui" +msgstr "Нингћа Хуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1014 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Ningxia Hui is..." +msgstr "Престоница Нингћа Хуи је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1015 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ningxia Hui" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нингћа Хуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1016 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yinchuan" +msgstr "Јинчуан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1017 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yinchuan is the capital of..." +msgstr "Јинчуан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1018 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Qinghai" +msgstr "Квингхај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1019 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Qinghai is..." +msgstr "Престоница Квингхаја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1020 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qinghai" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Квингхај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1021 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xining" +msgstr "Ћининг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1022 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xining is the capital of..." +msgstr "Ћининг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1023 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shanxi" +msgstr "Шанћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1024 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shanxi is..." +msgstr "Престоница Шанћија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1025 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shanxi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шанћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1026 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiyuan" +msgstr "Таијуан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1027 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Taiyuan is the capital of..." +msgstr "Таијуан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1028 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shandong" +msgstr "Шандонг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1029 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shandong is..." +msgstr "Престоница Шандонга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1030 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shandong" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шандонг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1031 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jinan" +msgstr "Џинан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1032 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Jinan is the capital of..." +msgstr "Џинан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1033 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shanghai" +msgstr "Шангај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1034 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shanghai" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шангај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1035 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Shaanxi" +msgstr "Шаанћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1036 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Shaanxi is..." +msgstr "Престоница Шаанћија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1037 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Shaanxi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шаанћи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1038 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xian" +msgstr "Ћијан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1039 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xian is the capital of..." +msgstr "Ћијан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1040 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Sichuan" +msgstr "Сичуан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1041 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Sichuan is..." +msgstr "Престоница Сичуана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1042 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sichuan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сичуан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1043 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chengdu" +msgstr "Ченгду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1044 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Chengdu is the capital of..." +msgstr "Ченгду је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1045 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Tianjin" +msgstr "Тијанџин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1046 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tianjin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тијанџин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1047 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xinjiang Uygur" +msgstr "Ћинџијанг Ујгур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1048 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Xinjiang Uygur is..." +msgstr "Престоница Ћинџијанг Ујгура је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1049 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Xinjiang Uygur" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ћинџијанг Ујгур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1050 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Urumqi" +msgstr "Урумки" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1051 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Urumqi is the capital of..." +msgstr "Урумки је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1052 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Xizang" +msgstr "Ћизанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1053 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Xizang is..." +msgstr "Престоница Ћизанга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1054 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Xizang" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ћизанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1055 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lhasa" +msgstr "Лхаса" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1056 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Lhasa is the capital of..." +msgstr "Лхаса је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1057 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Yunnan" +msgstr "Јунан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1058 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Yunnan is..." +msgstr "Престоница Јунана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1059 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yunnan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јунан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1060 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kunming" +msgstr "Кунминг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1061 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Kunming is the capital of..." +msgstr "Кунминг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1062 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Zhejiang" +msgstr "Жеђијанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1063 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"The capital of Zhejiang is..." +msgstr "Престоница Жеђијанга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1064 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zhejiang" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Жеђијанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1065 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hangzhou" +msgstr "Хангжоу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1066 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hangzhou is the capital of..." +msgstr "Хангжоу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1067 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Hong Kong" +msgstr "Хонгконг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1068 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hong Kong" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хонгконг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1069 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Macao" +msgstr "Макао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1070 +msgid "" +"_: china.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macao" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Макао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1071 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Europe" +msgstr "Европа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1072 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Europe</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Европа</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1073 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1074 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1075 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1076 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Albania" +msgstr "Албанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1077 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Albania is..." +msgstr "Престоница Албаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1078 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Albania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Албанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1079 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Albania is..." +msgstr "Застава Албаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1080 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tirana" +msgstr "Тирана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1081 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tirana is the capital of..." +msgstr "Тирана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1082 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1083 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1084 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Austria is..." +msgstr "Престоница Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1085 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Austria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аустрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1086 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Austria is..." +msgstr "Застава Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1087 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Беч" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1088 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Беч је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1089 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1090 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Belarus is..." +msgstr "Престоница Белорусије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1091 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belarus" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белорусију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1092 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Belarus is..." +msgstr "Застава Белорусије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1093 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Minsk" +msgstr "Минск" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1094 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Minsk is the capital of..." +msgstr "Минск је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1095 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1096 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Belgium is..." +msgstr "Престоница Белгије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1097 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belgium" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белгију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1098 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Belgium is..." +msgstr "Застава Белгије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1099 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Brussels" +msgstr "Брисел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1100 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Brussels is the capital of..." +msgstr "Брисел је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1101 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1102 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "Престоница Босне и Херцеговине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1103 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Босну и Херцеговину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1104 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "Застава Босне и Херцеговине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1105 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sarajevo" +msgstr "Сарајево" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1106 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sarajevo is the capital of..." +msgstr "Сарајево је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1107 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1108 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Bulgaria is..." +msgstr "Престоница Бугарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1109 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bulgaria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бугарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1110 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Bulgaria is..." +msgstr "Застава Бугарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1111 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sofia" +msgstr "Софија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1112 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sofia is the capital of..." +msgstr "Софија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1113 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1114 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Croatia is..." +msgstr "Престоница Хрватске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1115 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Croatia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хрватску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1116 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Croatia is..." +msgstr "Застава Хрватске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1117 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Zagreb" +msgstr "Загреб" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1118 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Zagreb is the capital of..." +msgstr "Загреб је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1119 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Czech Republic" +msgstr "Чешка Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1120 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Czech Republic is..." +msgstr "Престоница Чешке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1121 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Czech Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чешку Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1122 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Czech Republic is..." +msgstr "Застава Чешке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1123 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Prague" +msgstr "Праг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1124 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Prague is the capital of..." +msgstr "Праг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1125 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Denmark" +msgstr "Данска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1126 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Denmark is..." +msgstr "Престоница Данске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1127 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Denmark" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Данску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1128 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Denmark is..." +msgstr "Застава Данске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1129 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Copenhagen" +msgstr "Копенхаген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1130 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Copenhagen is the capital of..." +msgstr "Копенхаген је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1131 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1132 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Estonia is..." +msgstr "Престоница Естоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1133 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Estonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Естонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1134 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Estonia is..." +msgstr "Застава Естоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1135 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tallinn" +msgstr "Талин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1136 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tallinn is the capital of..." +msgstr "Талин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1137 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Finland" +msgstr "Финска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1138 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Finland is..." +msgstr "Престоница Финске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1139 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Финску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1140 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Finland is..." +msgstr "Застава Финске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1141 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Helsinki" +msgstr "Хелсинки" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1142 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Helsinki is the capital of..." +msgstr "Хелсинки је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1143 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1144 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Macedonia is..." +msgstr "Престоница Македоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1145 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macedonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Македонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1146 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Macedonia is..." +msgstr "Застава Македоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1147 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Skopje" +msgstr "Скопље" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1148 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Skopje is the capital of..." +msgstr "Скопље је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1149 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"France" +msgstr "Француска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1150 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of France is..." +msgstr "Престоница Француске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1151 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"France" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Француску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1152 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of France is..." +msgstr "Застава Француске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1153 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Париз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1154 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Париз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1155 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Немачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1156 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Germany is..." +msgstr "Престоница Немачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1157 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Germany" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Немачку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1158 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Germany is..." +msgstr "Застава Немачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1159 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Берлин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1160 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Берлин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1161 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Greece" +msgstr "Грчка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1162 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Greece is..." +msgstr "Престоница Грчке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1163 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greece" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Грчку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1164 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Greece is..." +msgstr "Застава Грчке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1165 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Athens" +msgstr "Атина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1166 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Athens is the capital of..." +msgstr "Атина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1167 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1168 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Hungary is..." +msgstr "Престоница Мађарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1169 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hungary" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мађарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1170 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Hungary is..." +msgstr "Застава Мађарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1171 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Budapest" +msgstr "Будимпешта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1172 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Budapest is the capital of..." +msgstr "Будимпешта је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1173 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1174 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Iceland is..." +msgstr "Престоница Исланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1175 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iceland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Исланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1176 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Iceland is..." +msgstr "Застава Исланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1177 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Reykjavik" +msgstr "Рејкјавик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1178 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Reykjavik is the capital of..." +msgstr "Рејкјавик је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1179 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1180 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Ireland is..." +msgstr "Престоница Ирске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1181 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ireland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ирску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1182 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Ireland is..." +msgstr "Застава Ирске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1183 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Dublin" +msgstr "Даблин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1184 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Dublin is the capital of..." +msgstr "Даблин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1185 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1186 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Italy is..." +msgstr "Престоница Италије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1187 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Italy" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Италију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1188 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Italy is..." +msgstr "Застава Италије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1189 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Рим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1190 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Рим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1191 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Latvia" +msgstr "Латвија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1192 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Latvia is..." +msgstr "Престоница Латвије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1193 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latvia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Латвију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1194 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Latvia is..." +msgstr "Застава Латвије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1195 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Riga" +msgstr "Рига" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1196 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Riga is the capital of..." +msgstr "Рига је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1197 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1198 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Lithuania is..." +msgstr "Престоница Литваније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1199 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lithuania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Литванију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1200 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Lithuania is..." +msgstr "Застава Литваније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1201 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vilnius" +msgstr "Вилњус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1202 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Vilnius is the capital of..." +msgstr "Вилњус је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1203 mapsdatatranslation.cpp:1207 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1204 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Luxembourg is..." +msgstr "Престоница Луксембурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1205 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Luxembourg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луксембург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1206 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Luxembourg is..." +msgstr "Застава Луксембурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1208 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Luxembourg is the capital of..." +msgstr "Луксембург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1209 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1210 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Moldova is..." +msgstr "Престоница Молдавије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1211 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moldova" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Молдавију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1212 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Moldova is..." +msgstr "Застава Молдавије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1213 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Chisinau" +msgstr "Чисинау" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1214 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Chisinau is the capital of..." +msgstr "Чисинау је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1215 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1216 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1217 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Netherlands is..." +msgstr "Престоница Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1218 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Netherlands" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Холандију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1219 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Netherlands is..." +msgstr "Застава Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1220 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Amsterdam" +msgstr "Амстердам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1221 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Amsterdam is the capital of..." +msgstr "Амстердам је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1222 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1223 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Norway is..." +msgstr "Престоница Норвешке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1224 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Norway" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Норвешку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1225 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Norway is..." +msgstr "Застава Норвешке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1226 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Осло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1227 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Осло је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1228 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1229 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Poland is..." +msgstr "Престоница Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1230 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Poland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пољску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1231 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Poland is..." +msgstr "Застава Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1232 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Варшава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1233 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Варшава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1234 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "Португал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1235 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Portugal is..." +msgstr "Престоница Португала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1236 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Portugal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Португал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1237 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Portugal is..." +msgstr "Застава Португала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1238 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lisbon" +msgstr "Лисабон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1239 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Lisbon is the capital of..." +msgstr "Лисабон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1240 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Romania" +msgstr "Румунија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1241 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Romania is..." +msgstr "Престоница Румуније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1242 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Romania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Румунију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1243 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Romania is..." +msgstr "Застава Румуније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1244 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bucharest" +msgstr "Букурешт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1245 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bucharest is the capital of..." +msgstr "Букурешт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1246 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Русија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1247 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Престоница Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1248 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Русију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1249 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Застава Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1250 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Москва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1251 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Москва је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1252 mapsdatatranslation.cpp:1256 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1253 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of San Marino is..." +msgstr "Престоница Сан Марина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1254 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"San Marino" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сан Марино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1255 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of San Marino is..." +msgstr "Застава Сан Марина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1257 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"San Marino is the capital of..." +msgstr "Сан Марино је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1258 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Serbia" +msgstr "Србија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1259 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Serbia is..." +msgstr "Престоница Србије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1260 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Serbia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Србију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1261 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Serbia is..." +msgstr "Застава Србије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1262 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgrade" +msgstr "Београд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1263 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Belgrade is the capital of..." +msgstr "Београд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1264 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Montenegro" +msgstr "Црна Гора" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1265 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Montenegro is..." +msgstr "Престоница Црне Горе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1266 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montenegro" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Црну Гору" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1267 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Montenegro is..." +msgstr "Застава Црне Горе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1268 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Podgorica" +msgstr "Подгорица" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1269 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Podgorica is the capital of..." +msgstr "Подгорица је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1270 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1271 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Slovakia is..." +msgstr "Престоница Словачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1272 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovakia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Словачку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1273 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Slovakia is..." +msgstr "Застава Словачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1274 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bratislava" +msgstr "Братислава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1275 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bratislava is the capital of..." +msgstr "Братислава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1276 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1277 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Slovenia is..." +msgstr "Престоница Словеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1278 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovenia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Словенију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1279 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Slovenia is..." +msgstr "Застава Словеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1280 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ljubljana" +msgstr "Љубљана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1281 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ljubljana is the capital of..." +msgstr "Љубљана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1282 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1283 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Spain is..." +msgstr "Престоница Шпаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1284 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Spain" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шпанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1285 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Spain is..." +msgstr "Застава Шпаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1286 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Мадрид" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1287 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Мадрид је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1288 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1289 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Sweden is..." +msgstr "Престоница Шведске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1290 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sweden" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шведску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1291 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Sweden is..." +msgstr "Застава Шведске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1292 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Stockholm" +msgstr "Стокхолм" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1293 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Stockholm is the capital of..." +msgstr "Стокхолм је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1294 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1295 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Switzerland is..." +msgstr "Престоница Швајцарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1296 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Switzerland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Швајцарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1297 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Switzerland is..." +msgstr "Застава Швајцарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1298 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bern" +msgstr "Берн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1299 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Bern is the capital of..." +msgstr "Берн је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1300 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Сирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1301 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1302 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Турска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1303 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Престоница Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1304 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Турску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1305 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Застава Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1306 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Анкара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1307 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Анкара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1308 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1309 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of Ukraine is..." +msgstr "Престоница Украјинаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1310 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ukraine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Украјина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1311 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of Ukraine is..." +msgstr "Застава Украјинаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1312 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Kiev" +msgstr "Кијев" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1313 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Kiev is the capital of..." +msgstr "Кијев је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1314 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"United Kingdom" +msgstr "Уједињено Краљевство" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1315 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The capital of United Kingdom is..." +msgstr "Престоница Уједињеног Краљевства је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1316 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Kingdom" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уједињено Краљевство" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1317 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"The flag of United Kingdom is..." +msgstr "Застава Уједињеног Краљевства је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1318 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"London" +msgstr "Лондон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1319 +msgid "" +"_: europe.kgm\n" +"London is the capital of..." +msgstr "Лондон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1320 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"France" +msgstr "Француска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1321 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>France</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Француска</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1322 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Not France" +msgstr "Није Француска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1323 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1324 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ain" +msgstr "Ен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1325 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ain is..." +msgstr "Престоница Ена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1326 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ain" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1327 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourg en Bresse" +msgstr "Бург-ан-Брес" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1328 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourg en Bresse is the capital of..." +msgstr "Бург-ан-Брес је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1329 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aisne" +msgstr "Езн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1330 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aisne is..." +msgstr "Престоница Езна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1331 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aisne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Езн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1332 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laon" +msgstr "Лаон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1333 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laon is the capital of..." +msgstr "Лаон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1334 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Allier" +msgstr "Алије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1335 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Allier is..." +msgstr "Престоница Алијеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1336 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Allier" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1337 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moulins" +msgstr "Мулен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1338 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moulins is the capital of..." +msgstr "Мулен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1339 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alpes de Haute-Provence" +msgstr "От Прованс Алпи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1340 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Alpes de Haute-Provence is..." +msgstr "Престоница От Прованс Алпа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1341 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alpes de Haute-Provence" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От Прованс Алпе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1342 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Digne" +msgstr "Дињ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1343 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Digne is the capital of..." +msgstr "Дињ је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1344 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hautes-Alpes" +msgstr "От-Алпи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1345 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hautes-Alpes is..." +msgstr "Престоница От-Алпа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1346 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hautes-Alpes" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Алпе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1347 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gap" +msgstr "Гап" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1348 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gap is the capital of..." +msgstr "Гап је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1349 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "Приморски Алпи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1350 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Alpes Maritimes is..." +msgstr "Престоница Приморских Алпа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1351 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alpes Maritimes" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Приморске Алпе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1352 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nice" +msgstr "Ница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1353 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nice is the capital of..." +msgstr "Ница је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1354 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ardèche" +msgstr "Ардеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1355 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ardèche is..." +msgstr "Престоница Ардеша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1356 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ardèche" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ардеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1357 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Privas" +msgstr "Прива" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1358 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Privas is the capital of..." +msgstr "Прива је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1359 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ardennes" +msgstr "Ардени" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1360 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ardennes is..." +msgstr "Престоница Ардена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1361 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ardennes" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ардене" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1362 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charleville-Mézières" +msgstr "Шарлевил-Мезјер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1363 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charleville-Mézières is the capital of..." +msgstr "Шарлевил-Мезјер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1364 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ariège" +msgstr "Ариж" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1365 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ariège is..." +msgstr "Престоница Арижа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1366 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ariège" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ариж" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1367 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Foix" +msgstr "Фуа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1368 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Foix is the capital of..." +msgstr "Фуа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1369 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aube" +msgstr "Об" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1370 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aube is..." +msgstr "Престоница Оба је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1371 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aube" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Об" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1372 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Troyes" +msgstr "Труа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1373 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Troyes is the capital of..." +msgstr "Труа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1374 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aude" +msgstr "Од" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1375 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aude is..." +msgstr "Престоница Ода је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1376 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aude" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Од" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1377 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Carcassonne" +msgstr "Каркасон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1378 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Carcassonne is the capital of..." +msgstr "Каркасон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1379 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aveyron" +msgstr "Аверон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1380 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Aveyron is..." +msgstr "Престоница Аверона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1381 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aveyron" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аверон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1382 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rodez" +msgstr "Родез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1383 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rodez is the capital of..." +msgstr "Родез је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1384 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bouches-du-Rhône" +msgstr "Буш-ду-Рон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1385 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Bouches-du-Rhône is..." +msgstr "Престоница Буш-ду-Рона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1386 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bouches-du-Rhône" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Буш-ду-Рон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1387 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marseille" +msgstr "Марсеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1388 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marseille is the capital of..." +msgstr "Марсеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1389 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Calvados" +msgstr "Калвадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1390 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Calvados is..." +msgstr "Престоница Калвадоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1391 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Calvados" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Калвадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1392 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Caen" +msgstr "Кан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1393 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Caen is the capital of..." +msgstr "Кан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1394 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cantal" +msgstr "Кантал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1395 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Cantal is..." +msgstr "Престоница Кантала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1396 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cantal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кантал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1397 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aurillac" +msgstr "Оријак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1398 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Aurillac is the capital of..." +msgstr "Оријак је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1399 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charente" +msgstr "Шарент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1400 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Charente is..." +msgstr "Престоница Шарента је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1401 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Charente" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шарент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1402 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angoulème" +msgstr "Ангулем" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1403 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angoulème is the capital of..." +msgstr "Ангулем је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1404 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "Приморски Шарент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1405 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Charente-Maritime is..." +msgstr "Престоница Приморског Шарента је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1406 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Charente-Maritime" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Приморски Шарент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1407 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Rochelle" +msgstr "Ла Рошел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1408 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Rochelle is the capital of..." +msgstr "Ла Рошел је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1409 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cher" +msgstr "Шер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1410 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Cher is..." +msgstr "Престоница Шера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1411 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cher" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1412 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourges" +msgstr "Бурже" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1413 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bourges is the capital of..." +msgstr "Бурже је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1414 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Corrèze" +msgstr "Корез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1415 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Corrèze is..." +msgstr "Престоница Кореза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1416 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Corrèze" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Корез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1417 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tulle" +msgstr "Тула" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1418 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tulle is the capital of..." +msgstr "Тула је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1419 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Corse du Sud" +msgstr "Корз-ду-Суд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1420 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Corse du Sud is..." +msgstr "Престоница Корз-ду-Суда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1421 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Corse du Sud" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Корз-ду-Суд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1422 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ajaccio" +msgstr "Ајачио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1423 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ajaccio is the capital of..." +msgstr "Ајачио је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1424 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Corse" +msgstr "От-Корз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1425 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Corse is..." +msgstr "Престоница От-Корза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1426 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Corse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Корз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1427 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bastia" +msgstr "Бастија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1428 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bastia is the capital of..." +msgstr "Бастија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1429 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Côte d'Or" +msgstr "Кот д'Ор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1430 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Côte d'Or is..." +msgstr "Престоница Кот д'Ора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1431 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Or" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кот д'Ор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1432 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dijon" +msgstr "Дижон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1433 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dijon is the capital of..." +msgstr "Дижон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1434 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Côtes d'Armor" +msgstr "Кот д'Амор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1435 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Côtes d'Armor is..." +msgstr "Престоница Кот д'Амора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1436 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côtes d'Armor" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кот д'Амор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1437 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Brieuc" +msgstr "Сент Брије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1438 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Brieuc is the capital of..." +msgstr "Сент Брије је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1439 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Creuse" +msgstr "Крез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1440 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Creuse is..." +msgstr "Престоница Креза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1441 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Creuse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Крез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1442 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Guéret" +msgstr "Герет" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1443 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Guéret is the capital of..." +msgstr "Герет је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1444 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Dordogne" +msgstr "Дордоњ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1445 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Dordogne is..." +msgstr "Престоница Дордоња је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1446 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dordogne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Дордоњ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1447 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Périgueux" +msgstr "Периге" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1448 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Périgueux is the capital of..." +msgstr "Периге је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1449 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Doubs" +msgstr "Ду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1450 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Doubs is..." +msgstr "Престоница Дуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1451 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Doubs" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1452 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Besançon" +msgstr "Безансон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1453 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Besançon is the capital of..." +msgstr "Безансон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1454 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Drôme" +msgstr "Дром" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1455 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Drôme is..." +msgstr "Престоница Дрома је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1456 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Drôme" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Дром" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1457 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Valence" +msgstr "Валенс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1458 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Valence is the capital of..." +msgstr "Валенс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1459 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Eure" +msgstr "Ер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1460 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Eure is..." +msgstr "Престоница Ера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1461 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eure" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1462 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evreux" +msgstr "Евре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1463 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evreux is the capital of..." +msgstr "Евре је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1464 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Eure et Loir" +msgstr "Ер-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1465 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Eure et Loir is..." +msgstr "Престоница Ер-и-Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1466 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eure et Loir" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ер-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1467 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chartres" +msgstr "Шартр" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1468 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chartres is the capital of..." +msgstr "Шартр је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1469 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Finistère" +msgstr "Финистер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1470 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Finistère is..." +msgstr "Престоница Финистера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1471 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finistère" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Финистер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1472 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Quimper" +msgstr "Кимпеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1473 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Quimper is the capital of..." +msgstr "Кимпеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1474 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gard" +msgstr "Гар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1475 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gard is..." +msgstr "Престоница Гара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1476 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gard" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1477 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nîmes" +msgstr "Ним" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1478 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nîmes is the capital of..." +msgstr "Ним је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1479 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "От-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1480 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Garonne is..." +msgstr "Престоница От-Гарона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1481 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Garonne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1482 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulouse" +msgstr "Тулуз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1483 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulouse is the capital of..." +msgstr "Тулуз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1484 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gers" +msgstr "Жер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1485 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gers is..." +msgstr "Престоница Жера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1486 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gers" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Жер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1487 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auch" +msgstr "Ок" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1488 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auch is the capital of..." +msgstr "Ок је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1489 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Gironde" +msgstr "Жиронд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1490 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Gironde is..." +msgstr "Престоница Жиронда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1491 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gironde" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Жиронд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1492 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bordeaux" +msgstr "Бордо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1493 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bordeaux is the capital of..." +msgstr "Бордо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1494 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hérault" +msgstr "Херо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1495 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hérault is..." +msgstr "Престоница Хероа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1496 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hérault" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Херо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1497 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montpellier" +msgstr "Монпеље" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1498 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montpellier is the capital of..." +msgstr "Монпеље је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1499 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Ille et Vilaine" +msgstr "Ил-и-Вилен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1500 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Ille et Vilaine is..." +msgstr "Престоница Ил-и-Вилена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1501 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ille et Vilaine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ил-и-Вилен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1502 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rennes" +msgstr "Рен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1503 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rennes is the capital of..." +msgstr "Рен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1504 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Indre" +msgstr "Индр" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1505 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Indre is..." +msgstr "Престоница Индра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1506 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indre" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индр" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1507 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châteauroux" +msgstr "Шатору" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1508 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châteauroux is the capital of..." +msgstr "Шатору је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1509 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Indre et Loire" +msgstr "Индр-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1510 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Indre et Loire is..." +msgstr "Престоница Индр-и-Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1511 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indre et Loire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индр-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1512 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tours" +msgstr "Турс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1513 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tours is the capital of..." +msgstr "Турс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1514 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Isère" +msgstr "Изер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1515 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Isère is..." +msgstr "Престоница Изера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1516 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Isère" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Изер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1517 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Grenoble" +msgstr "Гренобл" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1518 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Grenoble is the capital of..." +msgstr "Гренобл је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1519 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Jura" +msgstr "Жура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1520 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Jura is..." +msgstr "Престоница Журе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1521 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jura" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Журу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1522 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lons le Saunier" +msgstr "Лонс ле Соније" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1523 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lons le Saunier is the capital of..." +msgstr "Лонс ле Соније је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1524 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Landes" +msgstr "Ланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1525 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Landes is..." +msgstr "Престоница Ланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1526 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Landes" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1527 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mont de Marsan" +msgstr "Мон де Марзан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1528 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mont de Marsan is the capital of..." +msgstr "Мон де Марзан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1529 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loir et Cher" +msgstr "Луар-и-Шер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1530 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loir et Cher is..." +msgstr "Престоница Луар-и-Шера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1531 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loir et Cher" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луар-и-Шер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1532 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Blois" +msgstr "Блуа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1533 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Blois is the capital of..." +msgstr "Блуа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1534 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loire" +msgstr "Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1535 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loire is..." +msgstr "Престоница Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1536 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1537 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Etienne" +msgstr "Сент Етјен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1538 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Etienne is the capital of..." +msgstr "Сент Етјен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1539 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Loire" +msgstr "От-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1540 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Loire is..." +msgstr "Престоница От-Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1541 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Loire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1542 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Puy" +msgstr "Ле Пи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1543 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Puy is the capital of..." +msgstr "Ле Пи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1544 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loire-Atlantique" +msgstr "Луар-Атлантик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1545 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loire-Atlantique is..." +msgstr "Престоница Луар-Атлантика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1546 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loire-Atlantique" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луар-Атлантик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1547 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nantes" +msgstr "Нант" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1548 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nantes is the capital of..." +msgstr "Нант је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1549 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Loiret" +msgstr "Луаре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1550 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Loiret is..." +msgstr "Престоница Луареа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1551 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Loiret" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луаре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1552 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orléans" +msgstr "Орлеан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1553 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orléans is the capital of..." +msgstr "Орлеан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1554 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lot" +msgstr "Лот" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1555 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lot is..." +msgstr "Престоница Лота је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1556 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lot" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лот" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1557 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cahors" +msgstr "Каор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1558 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cahors is the capital of..." +msgstr "Каор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1559 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lot et Garonne" +msgstr "Ло-и-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1560 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lot et Garonne is..." +msgstr "Престоница Ло-и-Гарона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1561 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lot et Garonne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ло-и-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1562 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Agen" +msgstr "Ажен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1563 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Agen is the capital of..." +msgstr "Ажен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1564 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lozère" +msgstr "Лозер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1565 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Lozère is..." +msgstr "Престоница Лозера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1566 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lozère" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лозер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1567 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mende" +msgstr "Менд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1568 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mende is the capital of..." +msgstr "Менд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1569 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Maine et Loire" +msgstr "Мен-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1570 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Maine et Loire is..." +msgstr "Престоница Мен-и-Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1571 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maine et Loire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мен-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1572 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angers" +msgstr "Анже" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1573 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Angers is the capital of..." +msgstr "Анже је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1574 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Manche" +msgstr "Манш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1575 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Manche is..." +msgstr "Престоница Манша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1576 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Manche" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Манш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1577 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Lô" +msgstr "Сент Ло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1578 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saint Lô is the capital of..." +msgstr "Сент Ло је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1579 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Marne" +msgstr "Марна" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1580 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Marne is..." +msgstr "Престоница Марне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1581 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Marne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Марну" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1582 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châlon en Champagne" +msgstr "Шалон ен Шампањ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1583 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Châlon en Champagne is the capital of..." +msgstr "Шалон ен Шампањ је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1584 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Marne" +msgstr "От-Марна" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1585 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Marne is..." +msgstr "Престоница От-Марне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1586 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Marne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Марну" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1587 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chaumont" +msgstr "Шомон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1588 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chaumont is the capital of..." +msgstr "Шомон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1589 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mayenne" +msgstr "Мајен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1590 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Mayenne is..." +msgstr "Престоница Мајена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1591 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mayenne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мајен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1592 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laval" +msgstr "Лавал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1593 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Laval is the capital of..." +msgstr "Лавал је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1594 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Meurthe et Moselle" +msgstr "Мерт-и-Мозел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1595 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Meurthe et Moselle is..." +msgstr "Престоница Мерт-и-Мозела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1596 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Meurthe et Moselle" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мерт-и-Мозел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1597 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nancy" +msgstr "Нанс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1598 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nancy is the capital of..." +msgstr "Нанс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1599 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Meuse" +msgstr "Мез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1600 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Meuse is..." +msgstr "Престоница Меза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1601 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Meuse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1602 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bar le Duc" +msgstr "Бар ле Дук" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1603 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bar le Duc is the capital of..." +msgstr "Бар ле Дук је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1604 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Morbihan" +msgstr "Морбијан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1605 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Morbihan is..." +msgstr "Престоница Морбијана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1606 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morbihan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Морбијан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1607 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vannes" +msgstr "Ван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1608 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vannes is the capital of..." +msgstr "Ван је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1609 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Moselle" +msgstr "Мозел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1610 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Moselle is..." +msgstr "Престоница Мозела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1611 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moselle" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мозел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1612 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Metz" +msgstr "Мец" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1613 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Metz is the capital of..." +msgstr "Мец је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1614 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nièvre" +msgstr "Невр" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1615 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Nièvre is..." +msgstr "Престоница Невра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1616 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nièvre" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Невр" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1617 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nevers" +msgstr "Невер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1618 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nevers is the capital of..." +msgstr "Невер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1619 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nord" +msgstr "Нор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1620 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Nord is..." +msgstr "Престоница Нора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1621 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nord" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1622 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lille" +msgstr "Ли" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1623 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lille is the capital of..." +msgstr "Ли је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1624 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Oise" +msgstr "Уаз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1625 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Oise is..." +msgstr "Престоница Уаза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1626 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oise" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уаз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1627 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Beauvais" +msgstr "Бове" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1628 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Beauvais is the capital of..." +msgstr "Бове је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1629 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Orne" +msgstr "Орн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1630 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Orne is..." +msgstr "Престоница Орна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1631 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Orne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Орн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1632 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alençon" +msgstr "Аленсон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1633 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Alençon is the capital of..." +msgstr "Аленсон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1634 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "Па-де-Кале" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1635 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pas-de-Calais is..." +msgstr "Престоница Па-де-Калеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1636 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pas-de-Calais" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Па-де-Кале" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1637 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Arras" +msgstr "Арас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1638 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Arras is the capital of..." +msgstr "Арас је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1639 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "Пуи-де-Дом" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1640 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Puy-de-Dôme is..." +msgstr "Престоница Пуи-де-Дома је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1641 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Puy-de-Dôme" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пуи-де-Дом" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1642 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Clermont Ferrand" +msgstr "Клермон Феран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1643 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Clermont Ferrand is the capital of..." +msgstr "Клермон Феран је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1644 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pyrénées-Atlantiques" +msgstr "Пиринеји Атлантски" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1645 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pyrénées-Atlantiques is..." +msgstr "Престоница Пиринеја Атлантских је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1646 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pyrénées-Atlantiques" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пиринеје Атлантске" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1647 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pau" +msgstr "По" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1648 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pau is the capital of..." +msgstr "По је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1649 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "От-Пиринеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1650 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hautes-Pyrénées is..." +msgstr "Престоница От-Пиринеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1651 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hautes-Pyrénées" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Пиринеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1652 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarbes" +msgstr "Тарб" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1653 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarbes is the capital of..." +msgstr "Тарб је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1654 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Pyrénées-Orientales" +msgstr "Пиринеји Источни" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1655 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Pyrénées-Orientales is..." +msgstr "Престоница Пиринеја Источних је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1656 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pyrénées-Orientales" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пиринеје Источне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1657 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Perpignan" +msgstr "Перпињан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1658 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Perpignan is the capital of..." +msgstr "Перпињан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1659 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "Бас-Рин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1660 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Bas-Rhin is..." +msgstr "Престоница Бас-Рина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1661 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bas-Rhin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бас-Рин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1662 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Strasbourg" +msgstr "Стразбур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1663 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Strasbourg is the capital of..." +msgstr "Стразбур је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1664 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haut-Rhin" +msgstr "От-Рин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1665 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haut-Rhin is..." +msgstr "Престоница От-Рина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1666 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haut-Rhin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Рин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1667 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Colmar" +msgstr "Колмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1668 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Colmar is the capital of..." +msgstr "Колмар је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1669 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rhône" +msgstr "Рон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1670 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Rhône is..." +msgstr "Престоница Рона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1671 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhône" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1672 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lyon" +msgstr "Лион" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1673 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Lyon is the capital of..." +msgstr "Лион је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1674 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Saône" +msgstr "От-Саон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1675 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Saône is..." +msgstr "Престоница От-Саона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1676 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Saône" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Саон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1677 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vesoul" +msgstr "Везул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1678 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vesoul is the capital of..." +msgstr "Везул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1679 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Saône et Loire" +msgstr "Сон-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1680 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Saône et Loire is..." +msgstr "Престоница Сон-и-Луара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1681 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saône et Loire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сон-и-Луар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1682 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mâcon" +msgstr "Мекон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1683 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Mâcon is the capital of..." +msgstr "Мекон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1684 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Sarthe" +msgstr "Сарт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1685 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Sarthe is..." +msgstr "Престоница Сарта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1686 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sarthe" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сарт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1687 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Mans" +msgstr "Ле Ман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1688 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Le Mans is the capital of..." +msgstr "Ле Ман је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1689 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Savoie" +msgstr "Савуа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1690 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Savoie is..." +msgstr "Престоница Савуе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1691 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Savoie" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Савуу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1692 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chambéry" +msgstr "Шамбери" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1693 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Chambéry is the capital of..." +msgstr "Шамбери је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1694 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "От-Савуа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1695 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Savoie is..." +msgstr "Престоница От-Савуе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1696 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Savoie" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Савуу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1697 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Annecy" +msgstr "Ансио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1698 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Annecy is the capital of..." +msgstr "Ансио је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1702 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Париз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1700 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Paris is..." +msgstr "Престоница Париза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1701 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paris" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Париз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1703 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Париз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1704 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine-Maritime" +msgstr "Сен-Маритим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1705 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine-Maritime is..." +msgstr "Престоница Сен-Маритима је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1706 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine-Maritime" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сен-Маритим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1707 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rouen" +msgstr "Руен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1708 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Rouen is the capital of..." +msgstr "Руен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1709 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine et Marne" +msgstr "Сен-и-Марн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1710 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine et Marne is..." +msgstr "Престоница Сен-и-Марна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1711 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine et Marne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сен-и-Марн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1712 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Melun" +msgstr "Мелин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1713 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Melun is the capital of..." +msgstr "Мелин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1714 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Yvelines" +msgstr "Ивелин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1715 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Yvelines is..." +msgstr "Престоница Ивелина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1716 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yvelines" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ивелин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1717 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Versailles" +msgstr "Версај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1718 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Versailles is the capital of..." +msgstr "Версај је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1719 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Deux-Sèvres" +msgstr "Де-Севре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1720 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Deux-Sèvres is..." +msgstr "Престоница Де-Севреа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1721 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Deux-Sèvres" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Де-Севре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1722 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Niort" +msgstr "Ниор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1723 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Niort is the capital of..." +msgstr "Ниор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1724 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Somme" +msgstr "Сома" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1725 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Somme is..." +msgstr "Престоница Соме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1726 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somme" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сому" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1727 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Amiens" +msgstr "Амијен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1728 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Amiens is the capital of..." +msgstr "Амијен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1729 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarn" +msgstr "Тарн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1730 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Tarn is..." +msgstr "Престоница Тарна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1731 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tarn" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тарн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1732 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Albi" +msgstr "Алби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1733 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Albi is the capital of..." +msgstr "Алби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1734 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Tarn et Garonne" +msgstr "Тарн-и-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1735 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Tarn et Garonne is..." +msgstr "Престоница Тарн-и-Гарона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1736 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tarn et Garonne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тарн-и-Гарон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1737 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montauban" +msgstr "Монтобан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1738 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Montauban is the capital of..." +msgstr "Монтобан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1739 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Var" +msgstr "Вар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1740 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Var is..." +msgstr "Престоница Вара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1741 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Var" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1742 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulon" +msgstr "Тулон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1743 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Toulon is the capital of..." +msgstr "Тулон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1744 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vaucluse" +msgstr "Воклуз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1745 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vaucluse is..." +msgstr "Престоница Воклуза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1746 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vaucluse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Воклуз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1747 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Avignon" +msgstr "Авињон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1748 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Avignon is the capital of..." +msgstr "Авињон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1749 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vendée" +msgstr "Вандеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1750 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vendée is..." +msgstr "Престоница Вандеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1751 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vendée" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вандеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1752 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Roche sur Yon" +msgstr "Ла Роше сур Јон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1753 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"La Roche sur Yon is the capital of..." +msgstr "Ла Роше сур Јон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1754 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vienne" +msgstr "Вјен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1755 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vienne is..." +msgstr "Престоница Вјена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1756 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vienne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вјен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1757 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Poitiers" +msgstr "Поатје" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1758 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Poitiers is the capital of..." +msgstr "Поатје је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1759 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Haute-Vienne" +msgstr "От-Вин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1760 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Haute-Vienne is..." +msgstr "Престоница От-Вина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1761 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haute-Vienne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-Вин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1762 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Limoges" +msgstr "Лимож" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1763 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Limoges is the capital of..." +msgstr "Лимож је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1764 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Vosges" +msgstr "Вогез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1765 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Vosges is..." +msgstr "Престоница Вогеза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1766 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vosges" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вогез" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1767 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Epinal" +msgstr "Епинал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1768 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Epinal is the capital of..." +msgstr "Епинал је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1769 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Yonne" +msgstr "Јон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1770 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Yonne is..." +msgstr "Престоница Јона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1771 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yonne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1772 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auxerre" +msgstr "Оксер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1773 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Auxerre is the capital of..." +msgstr "Оксер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1774 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Territoire de Belfort" +msgstr "Територија Белфора" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1775 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Territoire de Belfort is..." +msgstr "Престоница Територије Белфора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1776 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Territoire de Belfort" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Територију Белфора" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1777 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Belfort" +msgstr "Белфор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1778 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Belfort is the capital of..." +msgstr "Белфор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1779 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Essonne" +msgstr "Есон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1780 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Essonne is..." +msgstr "Престоница Есона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1781 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Essonne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Есон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1782 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evry" +msgstr "Еври" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1783 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Evry is the capital of..." +msgstr "Еври је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1784 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "От-де-Сен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1785 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Hauts-de-Seine is..." +msgstr "Престоница От-де-Сена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1786 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hauts-de-Seine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"От-де-Сен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1787 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nanterre" +msgstr "Нантер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1788 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Nanterre is the capital of..." +msgstr "Нантер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1789 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Seine-Saint-Denis" +msgstr "Сен-Сент-Дениз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1790 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Seine-Saint-Denis is..." +msgstr "Престоница Сен-Сент-Дениза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1791 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Seine-Saint-Denis" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сен-Сент-Дениз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1792 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bobigny" +msgstr "Бобињи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1793 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Bobigny is the capital of..." +msgstr "Бобињи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1794 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Val-de-Marne" +msgstr "Вал-де-Марн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1795 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Val-de-Marne is..." +msgstr "Престоница Вал-де-Марна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1796 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val-de-Marne" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вал-де-Марн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1797 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Créteil" +msgstr "Кретеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1798 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Créteil is the capital of..." +msgstr "Кретеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1799 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Val d'Oise" +msgstr "Вал д'Оиз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1800 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"The capital of Val d'Oise is..." +msgstr "Престоница Вал д'Оиза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1801 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val d'Oise" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вал д'Оиз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1802 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cergy-Pontoise" +msgstr "Сержи-Понту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1803 +msgid "" +"_: france.kgm\n" +"Cergy-Pontoise is the capital of..." +msgstr "Сержи-Понту је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1804 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Немачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1805 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Germany</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Немачка</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1806 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1807 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Not Germany" +msgstr "Није Немачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1808 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Baden-Württemberg" +msgstr "Баден-Виртемберг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1809 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Baden-Württemberg is..." +msgstr "Престоница Баден-Виртемберга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1810 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Baden-Württemberg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Баден-Виртемберг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1811 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Baden-Württemberg is..." +msgstr "Застава Баден-Виртемберга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1812 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Stuttgart" +msgstr "Штутгарт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1813 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Stuttgart is the capital of..." +msgstr "Штутгарт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1814 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bavaria" +msgstr "Баварска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1815 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Bavaria is..." +msgstr "Престоница Баварске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1816 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bavaria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Баварску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1817 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Bavaria is..." +msgstr "Застава Баварске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1818 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Munich" +msgstr "Минхен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1819 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Munich is the capital of..." +msgstr "Минхен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1824 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Берлин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1821 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Berlin is..." +msgstr "Престоница Берлина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1822 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Berlin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Берлин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1823 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Berlin is..." +msgstr "Застава Берлина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1825 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Берлин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1826 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Brandenburg" +msgstr "Бранденбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1827 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Brandenburg is..." +msgstr "Престоница Бранденбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1828 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brandenburg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бранденбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1829 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Brandenburg is..." +msgstr "Застава Бранденбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1830 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Potsdam" +msgstr "Постдам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1831 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Potsdam is the capital of..." +msgstr "Постдам је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1832 mapsdatatranslation.cpp:1836 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bremen" +msgstr "Бремен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1833 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Bremen is..." +msgstr "Престоница Бремена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1834 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bremen" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бремен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1835 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Bremen is..." +msgstr "Застава Бремена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1837 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Bremen is the capital of..." +msgstr "Бремен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1838 mapsdatatranslation.cpp:1842 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hamburg" +msgstr "Хамбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1839 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Hamburg is..." +msgstr "Престоница Хамбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1840 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hamburg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хамбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1841 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Hamburg is..." +msgstr "Застава Хамбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1843 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hamburg is the capital of..." +msgstr "Хамбург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1844 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hesse" +msgstr "Хесе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1845 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Hesse is..." +msgstr "Престоница Хесеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1846 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hesse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хесе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1847 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Hesse is..." +msgstr "Застава Хесеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1848 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Wiesbaden" +msgstr "Висбаден" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1849 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Wiesbaden is the capital of..." +msgstr "Висбаден је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1850 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "Мекленбург-Западна Померанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1851 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..." +msgstr "Престоница Мекленбург-Западне Помераније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1852 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mecklenburg-Western Pomerania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мекленбург-Западну Померанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1853 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..." +msgstr "Застава Мекленбург-Западне Помераније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1854 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schwerin" +msgstr "Шверин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1855 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schwerin is the capital of..." +msgstr "Шверин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1856 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Lower Saxony" +msgstr "Доњ>а Саксонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1857 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Lower Saxony is..." +msgstr "Престоница Доњ>а Саксоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1858 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Saxony" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доњ>а Саксонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1859 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Lower Saxony is..." +msgstr "Застава Доњ>а Саксоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1860 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hanover" +msgstr "Хановер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1861 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Hanover is the capital of..." +msgstr "Хановер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1862 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"North Rhine-Westphalia" +msgstr "Северна Рајна-Вестфалија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1863 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of North Rhine-Westphalia is..." +msgstr "Престоница Северне Рајне-Вестфалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1864 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Rhine-Westphalia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северну Рајну-Вестфалију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1865 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of North Rhine-Westphalia is..." +msgstr "Застава Северне Рајне-Вестфалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1866 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Düsseldorf" +msgstr "Диселдорф" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1867 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Düsseldorf is the capital of..." +msgstr "Диселдорф је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1868 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Rhineland-Palatinate" +msgstr "Рајнланд-Палатинат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1869 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Rhineland-Palatinate is..." +msgstr "Престоница Рајнланд-Палатината је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1870 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhineland-Palatinate" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рајнланд-Палатинат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1871 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Rhineland-Palatinate is..." +msgstr "Застава Рајнланд-Палатината је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1872 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mainz" +msgstr "Мајнц" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1873 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Mainz is the capital of..." +msgstr "Мајнц је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1874 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarland" +msgstr "Сарланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1875 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saarland is..." +msgstr "Престоница Сарланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1876 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saarland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сарланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1877 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saarland is..." +msgstr "Застава Сарланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1878 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarbrücken" +msgstr "Сарбрикен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1879 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saarbrücken is the capital of..." +msgstr "Сарбрикен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1880 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saxony" +msgstr "Саксонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1881 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saxony is..." +msgstr "Престоница Саксоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1882 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saxony" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Саксонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1883 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saxony is..." +msgstr "Застава Саксоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1884 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Dresden" +msgstr "Дрезден" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1885 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Dresden is the capital of..." +msgstr "Дрезден је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1886 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Saxony-Anhalt" +msgstr "Саксонија-Анхалт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1887 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Saxony-Anhalt is..." +msgstr "Престоница Саксоније-Анхалт је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1888 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saxony-Anhalt" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Саксонију-Анхалт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1889 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Saxony-Anhalt is..." +msgstr "Застава Саксоније-Анхалт је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1890 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Magdeburg" +msgstr "Магдебург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1891 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Magdeburg is the capital of..." +msgstr "Магдебург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1892 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Schleswig-Holstein" +msgstr "Шлезвиг-Холштајн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1893 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Schleswig-Holstein is..." +msgstr "Престоница Шлезвиг-Холштајна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1894 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Schleswig-Holstein" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шлезвиг-Холштајн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1895 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Schleswig-Holstein is..." +msgstr "Застава Шлезвиг-Холштајна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1896 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Kiel" +msgstr "Кил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1897 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Kiel is the capital of..." +msgstr "Кил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1898 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Thuringia" +msgstr "Турингија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1899 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The capital of Thuringia is..." +msgstr "Престоница Турингије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1900 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thuringia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Турингију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1901 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"The flag of Thuringia is..." +msgstr "Застава Турингије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1902 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Erfurt" +msgstr "Ерфурт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1903 +msgid "" +"_: germany.kgm\n" +"Erfurt is the capital of..." +msgstr "Ерфурт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1904 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1905 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Italy</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Италија</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1906 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Not Italy" +msgstr "Није Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1907 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1908 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Sicily" +msgstr "Сицилија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1909 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Sicily is..." +msgstr "Престоница Сицилије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1910 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sicily" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сицилију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1911 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Sicily is..." +msgstr "Застава Сицилије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1912 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Palermo" +msgstr "Палермо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1913 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Palermo is the capital of..." +msgstr "Палермо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1914 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Friuli Venezia Giulia" +msgstr "Фриули Венеција Гвиља" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1915 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Friuli Venezia Giulia is..." +msgstr "Престоница Фриули Венеције Гвиље је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1916 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Friuli Venezia Giulia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фриули Венецију Гвиљу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1917 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Friuli Venezia Giulia is..." +msgstr "Застава Фриули Венеције Гвиље је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1918 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trieste" +msgstr "Трст" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1919 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trieste is the capital of..." +msgstr "Трст је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1920 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Abruzzo" +msgstr "Абруцо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1921 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Abruzzo is..." +msgstr "Престоница Абруца је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1922 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Abruzzo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Абруцо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1923 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Abruzzo is..." +msgstr "Застава Абруца је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1924 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"L'Aquila" +msgstr "Л'аквила" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1925 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"L'Aquila is the capital of..." +msgstr "Л'аквила је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1926 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Latium" +msgstr "Латијум" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1927 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Latium is..." +msgstr "Престоница Латијума је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1928 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latium" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Латијум" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1929 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Latium is..." +msgstr "Застава Латијума је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1930 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Рим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1931 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Рим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1932 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Calabria" +msgstr "Калабрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1933 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Calabria is..." +msgstr "Престоница Калабрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1934 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Calabria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Калабрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1935 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Calabria is..." +msgstr "Застава Калабрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1936 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Catanzaro" +msgstr "Катанзаро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1937 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Catanzaro is the capital of..." +msgstr "Катанзаро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1938 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Piedmont" +msgstr "Пијемонт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1939 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Piedmont is..." +msgstr "Престоница Пијемонта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1940 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piedmont" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пијемонт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1941 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Piedmont is..." +msgstr "Застава Пијемонта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1942 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Turin" +msgstr "Турин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1943 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Turin is the capital of..." +msgstr "Турин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1944 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Apulia" +msgstr "Апуља" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1945 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Apulia is..." +msgstr "Престоница Апуље је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1946 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Apulia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Апуљу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1947 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Apulia is..." +msgstr "Застава Апуље је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1948 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bari" +msgstr "Бари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1949 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bari is the capital of..." +msgstr "Бари је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1950 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Lombardy" +msgstr "Ломбардија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1951 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Lombardy is..." +msgstr "Престоница Ломбардије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1952 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lombardy" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ломбардију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1953 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Lombardy is..." +msgstr "Застава Ломбардије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1954 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Milan" +msgstr "Милан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1955 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Milan is the capital of..." +msgstr "Милан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1956 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Umbria" +msgstr "Умбрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1957 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Umbria is..." +msgstr "Престоница Умбрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1958 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Umbria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Умбрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1959 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Umbria is..." +msgstr "Застава Умбрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1960 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Perugia" +msgstr "Перуђа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1961 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Perugia is the capital of..." +msgstr "Перуђа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1962 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trentino Alto Adige" +msgstr "Трентино Алто Адиђе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1963 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Trentino Alto Adige is..." +msgstr "Престоница Трентина Алто Адиђа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1964 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trentino Alto Adige" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Трентино Алто Адиђе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1965 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Trentino Alto Adige is..." +msgstr "Застава Трентина Алто Адиђа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1966 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trento" +msgstr "Тренто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1967 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Trento is the capital of..." +msgstr "Тренто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1968 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Molise" +msgstr "Молизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1969 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Molise is..." +msgstr "Престоница Молиза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1970 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Molise" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Молизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1971 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Molise is..." +msgstr "Застава Молиза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1972 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campobasso" +msgstr "Кампобасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1973 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campobasso is the capital of..." +msgstr "Кампобасо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1974 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Tuscany" +msgstr "Тоскана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1975 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Tuscany is..." +msgstr "Престоница Тоскане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1976 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tuscany" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тоскану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1977 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Tuscany is..." +msgstr "Застава Тоскане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1978 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Florence" +msgstr "Фиренца" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1979 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Florence is the capital of..." +msgstr "Фиренца је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1980 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Emilia Romagna" +msgstr "Емилија Ромања" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1981 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Emilia Romagna is..." +msgstr "Престоница Емилије Ромање је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1982 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Emilia Romagna" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Емилију Ромању" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1983 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Emilia Romagna is..." +msgstr "Застава Емилије Ромање је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1984 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bologna" +msgstr "Болоња" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1985 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Bologna is the capital of..." +msgstr "Болоња је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1986 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Val d'Aosta" +msgstr "Вал д'Аоста" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1987 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Val d'Aosta is..." +msgstr "Престоница Вал д'Аосте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1988 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Val d'Aosta" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вал д'Аосту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1989 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Val d'Aosta is..." +msgstr "Застава Вал д'Аосте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1990 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Aosta" +msgstr "Аоста" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1991 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Aosta is the capital of..." +msgstr "Аоста је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1992 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Campania" +msgstr "Кампања" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1993 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Campania is..." +msgstr "Престоница Кампање је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1994 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Campania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кампању" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1995 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Campania is..." +msgstr "Застава Кампање је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1996 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Naples" +msgstr "Напуљ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1997 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Naples is the capital of..." +msgstr "Напуљ је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:1998 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Basilicata" +msgstr "Базиликата" + +#: mapsdatatranslation.cpp:1999 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Basilicata is..." +msgstr "Престоница Базиликате је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2000 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Basilicata" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Базиликату" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2001 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Basilicata is..." +msgstr "Застава Базиликате је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2002 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Potenza" +msgstr "Потенза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2003 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Potenza is the capital of..." +msgstr "Потенза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2004 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Liguria" +msgstr "Лигвирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2005 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Liguria is..." +msgstr "Престоница Лигвирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2006 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liguria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лигвирију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2007 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Liguria is..." +msgstr "Застава Лигвирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2008 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Genoa" +msgstr "Ђенова" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2009 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Genoa is the capital of..." +msgstr "Ђенова је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2010 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Sardinia" +msgstr "Сардинија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2011 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Sardinia is..." +msgstr "Престоница Сардиније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2012 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sardinia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сардинију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2013 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Sardinia is..." +msgstr "Застава Сардиније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2014 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Cagliari" +msgstr "Каљари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2015 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Cagliari is the capital of..." +msgstr "Каљари је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2016 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Marches" +msgstr "Марчес" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2017 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Marches is..." +msgstr "Престоница Марчеса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2018 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Marches" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Марчес" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2019 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Marches is..." +msgstr "Застава Марчеса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2020 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Ancona" +msgstr "Анкона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2021 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Ancona is the capital of..." +msgstr "Анкона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2022 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Veneto" +msgstr "Венето" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2023 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The capital of Veneto is..." +msgstr "Престоница Венета је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2024 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Veneto" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Венето" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2025 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"The flag of Veneto is..." +msgstr "Застава Венета је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2026 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Venice" +msgstr "Венеција" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2027 +msgid "" +"_: italy.kgm\n" +"Venice is the capital of..." +msgstr "Венеција је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2028 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Italy by Provinces" +msgstr "Италија по провинцијама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2029 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Italy by Provinces</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Италија по провинцијама</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2030 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2031 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Not Italy" +msgstr "Није Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2032 mapsdatatranslation.cpp:2035 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Alessandria" +msgstr "Алесандрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2033 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Alessandria is..." +msgstr "Престоница Алесандрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2034 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alessandria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алесандрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2036 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Alessandria is the capital of..." +msgstr "Алесандрија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2037 mapsdatatranslation.cpp:2040 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Asti" +msgstr "Асти" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2038 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Asti is..." +msgstr "Престоница Астија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2039 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Asti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Асти" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2041 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Asti is the capital of..." +msgstr "Асти је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2045 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Biella" +msgstr "Бијела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2043 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Biella is..." +msgstr "Престоница Бијеле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2044 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Biella" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бијелу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2046 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Biella is the capital of..." +msgstr "Бијела је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2050 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cuneo" +msgstr "Кунео" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2048 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cuneo is..." +msgstr "Престоница Кунеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2049 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuneo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кунео" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2051 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cuneo is the capital of..." +msgstr "Кунео је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2052 mapsdatatranslation.cpp:2055 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Novara" +msgstr "Новара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2053 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Novara is..." +msgstr "Престоница Новаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2054 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Novara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Новару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2056 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Novara is the capital of..." +msgstr "Новара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2060 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Turin" +msgstr "Турин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2058 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Turin is..." +msgstr "Престоница Турина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2059 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Турин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2061 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Turin is the capital of..." +msgstr "Турин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2062 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbano-Cusio-Ossola" +msgstr "Вербано-Кузио-Осола" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2063 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..." +msgstr "Престоница Вербано-Кузио-Осоле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2064 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Verbano-Cusio-Ossola" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вербано-Кузио-Осолу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2065 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbania" +msgstr "Вербанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2066 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verbania is the capital of..." +msgstr "Вербанија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2070 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vercelli" +msgstr "Варћели" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2068 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vercelli is..." +msgstr "Престоница Варћелија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2069 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vercelli" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Варћели" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2071 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vercelli is the capital of..." +msgstr "Варћели је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2075 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bergamo" +msgstr "Бергамо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2073 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bergamo is..." +msgstr "Престоница Бергама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2074 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bergamo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бергамо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2076 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bergamo is the capital of..." +msgstr "Бергамо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2077 mapsdatatranslation.cpp:2080 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brescia" +msgstr "Бреша" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2078 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Brescia is..." +msgstr "Престоница Бреше је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2079 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brescia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Брешу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2081 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brescia is the capital of..." +msgstr "Бреша је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2082 mapsdatatranslation.cpp:2085 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Como" +msgstr "Комо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2083 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Como is..." +msgstr "Престоница Комоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2084 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Como" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Комо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2086 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Como is the capital of..." +msgstr "Комо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2087 mapsdatatranslation.cpp:2090 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cremona" +msgstr "Кремона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2088 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cremona is..." +msgstr "Престоница Кремоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2089 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cremona" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кремону" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2091 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cremona is the capital of..." +msgstr "Кремона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2092 mapsdatatranslation.cpp:2095 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecco" +msgstr "Лечо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2093 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lecco is..." +msgstr "Престоница Леча је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2094 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lecco" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лечо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2096 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecco is the capital of..." +msgstr "Лечо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2097 mapsdatatranslation.cpp:2100 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lodi" +msgstr "Лоди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2098 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lodi is..." +msgstr "Престоница Лодија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2099 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lodi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лоди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2101 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lodi is the capital of..." +msgstr "Лоди је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2102 mapsdatatranslation.cpp:2105 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Mantova" +msgstr "Мантова" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2103 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Mantova is..." +msgstr "Престоница Мантове је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2104 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mantova" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мантову" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2106 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Mantova is the capital of..." +msgstr "Мантова је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2107 mapsdatatranslation.cpp:2110 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Milan" +msgstr "Милан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2108 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Milan is..." +msgstr "Престоница Милана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2109 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Milan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Милан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2111 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Milan is the capital of..." +msgstr "Милан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2112 mapsdatatranslation.cpp:2115 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pavia" +msgstr "Павија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2113 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pavia is..." +msgstr "Престоница Павије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2114 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pavia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Павију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2116 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pavia is the capital of..." +msgstr "Павија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2117 mapsdatatranslation.cpp:2120 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sondrio" +msgstr "Сондрио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2118 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Sondrio is..." +msgstr "Престоница Сондриа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2119 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sondrio" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сондрио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2121 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sondrio is the capital of..." +msgstr "Сондрио је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2122 mapsdatatranslation.cpp:2125 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Varese" +msgstr "Варезе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2123 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Varese is..." +msgstr "Престоница Вареза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2124 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Varese" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Варезе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2126 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Varese is the capital of..." +msgstr "Варезе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2127 mapsdatatranslation.cpp:2130 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Aosta" +msgstr "Аоста" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2128 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Aosta is..." +msgstr "Престоница Аосте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2129 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aosta" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аосту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2131 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Aosta is the capital of..." +msgstr "Аоста је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2135 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bolzano" +msgstr "Болзаноо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2133 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bolzano is..." +msgstr "Престоница Болзаноа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2134 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolzano" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Болзаноо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2136 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bolzano is the capital of..." +msgstr "Болзаноо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2137 mapsdatatranslation.cpp:2140 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trento" +msgstr "Тренто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2138 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trento is..." +msgstr "Престоница Трента је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2139 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trento" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тренто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2141 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trento is the capital of..." +msgstr "Тренто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2142 mapsdatatranslation.cpp:2145 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Belluno" +msgstr "Белуно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2143 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Belluno is..." +msgstr "Престоница Белуна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2144 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belluno" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белуно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2146 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Belluno is the capital of..." +msgstr "Белуно је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2150 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Padova" +msgstr "Падова" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2148 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Padova is..." +msgstr "Престоница Падове је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2149 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Padova" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Падову" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2151 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Padova is the capital of..." +msgstr "Падова је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2152 mapsdatatranslation.cpp:2155 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rovigo" +msgstr "Ровиго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2153 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rovigo is..." +msgstr "Престоница Ровига је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2154 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rovigo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ровиго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2156 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rovigo is the capital of..." +msgstr "Ровиго је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2157 mapsdatatranslation.cpp:2160 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Treviso" +msgstr "Тревизо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2158 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Treviso is..." +msgstr "Престоница Тревиза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2159 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Treviso" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тревизо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2161 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Treviso is the capital of..." +msgstr "Тревизо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2162 mapsdatatranslation.cpp:2165 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Venice" +msgstr "Венеција" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2163 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Venice is..." +msgstr "Престоница Венеције је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2164 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venice" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Венецију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2166 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Venice is the capital of..." +msgstr "Венеција је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2167 mapsdatatranslation.cpp:2170 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verona" +msgstr "Верона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2168 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Verona is..." +msgstr "Престоница Вероне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2169 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Verona" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Верону" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2171 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Verona is the capital of..." +msgstr "Верона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2172 mapsdatatranslation.cpp:2175 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vicenza" +msgstr "Вићенца" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2173 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vicenza is..." +msgstr "Престоница Вићенце је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2174 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vicenza" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вићенцу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2176 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vicenza is the capital of..." +msgstr "Вићенца је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2177 mapsdatatranslation.cpp:2180 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Gorizia" +msgstr "Горизија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2178 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Gorizia is..." +msgstr "Престоница Горизије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2179 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gorizia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Горизију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2181 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Gorizia is the capital of..." +msgstr "Горизија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2182 mapsdatatranslation.cpp:2185 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pordenone" +msgstr "Порденоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2183 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pordenone is..." +msgstr "Престоница Порденонеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2184 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pordenone" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Порденоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2186 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pordenone is the capital of..." +msgstr "Порденоне је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2187 mapsdatatranslation.cpp:2190 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trieste" +msgstr "Трст" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2188 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trieste is..." +msgstr "Престоница Трста је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2189 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trieste" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Трст" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2191 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trieste is the capital of..." +msgstr "Трст је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2192 mapsdatatranslation.cpp:2195 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Udine" +msgstr "Удине" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2193 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Udine is..." +msgstr "Престоница Удина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2194 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Udine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Удине" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2196 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Udine is the capital of..." +msgstr "Удине је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2197 mapsdatatranslation.cpp:2200 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Genoa" +msgstr "Ђенова" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2198 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Genoa is..." +msgstr "Престоница Ђенове је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2199 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Genoa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ђенову" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2201 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Genoa is the capital of..." +msgstr "Ђенова је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2202 mapsdatatranslation.cpp:2205 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Imperia" +msgstr "Империја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2203 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Imperia is..." +msgstr "Престоница Империје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2204 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Imperia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Империју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2206 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Imperia is the capital of..." +msgstr "Империја је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2207 mapsdatatranslation.cpp:2210 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"La Spezia" +msgstr "Ла Спезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2208 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of La Spezia is..." +msgstr "Престоница Ла Спезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2209 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"La Spezia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ла Спезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2211 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"La Spezia is the capital of..." +msgstr "Ла Спезија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2212 mapsdatatranslation.cpp:2215 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Savona" +msgstr "Савона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2213 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Savona is..." +msgstr "Престоница Савоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2214 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Savona" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Савону" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2216 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Savona is the capital of..." +msgstr "Савона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2217 mapsdatatranslation.cpp:2220 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bologna" +msgstr "Болоња" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2218 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bologna is..." +msgstr "Престоница Болоње је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2219 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bologna" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Болоњу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2221 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bologna is the capital of..." +msgstr "Болоња је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2222 mapsdatatranslation.cpp:2225 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ferrara" +msgstr "Ферара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2223 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ferrara is..." +msgstr "Престоница Фераре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2224 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ferrara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ферару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2226 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ferrara is the capital of..." +msgstr "Ферара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2227 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì-Cesena" +msgstr "Форли-Казена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2228 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Forlì-Cesena is..." +msgstr "Престоница Форли-Казене је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2229 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Forlì-Cesena" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Форли-Казену" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2230 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì" +msgstr "Форли" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2231 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Forlì is the capital of..." +msgstr "Форли је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2232 mapsdatatranslation.cpp:2235 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Modena" +msgstr "Модена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2233 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Modena is..." +msgstr "Престоница Модене је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2234 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Modena" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Модену" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2236 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Modena is the capital of..." +msgstr "Модена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2237 mapsdatatranslation.cpp:2240 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Parma" +msgstr "Парма" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2238 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Parma is..." +msgstr "Престоница Парме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2239 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Parma" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Парму" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2241 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Parma is the capital of..." +msgstr "Парма је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2242 mapsdatatranslation.cpp:2245 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Piacenza" +msgstr "Пјаћенца" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2243 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Piacenza is..." +msgstr "Престоница Пјаћенце је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2244 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Piacenza" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пјаћенцу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2246 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Piacenza is the capital of..." +msgstr "Пјаћенца је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2247 mapsdatatranslation.cpp:2250 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ravenna" +msgstr "Равена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2248 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ravenna is..." +msgstr "Престоница Равене је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2249 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ravenna" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Равену" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2251 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ravenna is the capital of..." +msgstr "Равена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2252 mapsdatatranslation.cpp:2255 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio nell'Emilia" +msgstr "Регија у Емилији" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2253 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Reggio nell'Emilia is..." +msgstr "Престоница Регије у Емилији је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2254 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Reggio nell'Emilia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Регију у Емилији" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2256 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio nell'Emilia is the capital of..." +msgstr "Регија у Емилији је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2257 mapsdatatranslation.cpp:2260 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rimini" +msgstr "Римини" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2258 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rimini is..." +msgstr "Престоница Риминија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2259 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rimini" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Римини" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2261 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rimini is the capital of..." +msgstr "Римини је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2262 mapsdatatranslation.cpp:2265 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Arezzo" +msgstr "Арецо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2263 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Arezzo is..." +msgstr "Престоница Ареца је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2264 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arezzo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Арецо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2266 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Arezzo is the capital of..." +msgstr "Арецо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2267 mapsdatatranslation.cpp:2270 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Florence" +msgstr "Фиренца" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2268 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Florence is..." +msgstr "Престоница Фиренце је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2269 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Florence" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фиренцу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2271 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Florence is the capital of..." +msgstr "Фиренца је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2272 mapsdatatranslation.cpp:2275 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Grosseto" +msgstr "Гросето" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2273 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Grosseto is..." +msgstr "Престоница Гросета је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2274 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Grosseto" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гросето" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2276 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Grosseto is the capital of..." +msgstr "Гросето је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2277 mapsdatatranslation.cpp:2280 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Livorno" +msgstr "Ливорно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2278 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Livorno is..." +msgstr "Престоница Ливорна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2279 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Livorno" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ливорно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2281 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Livorno is the capital of..." +msgstr "Ливорно је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2282 mapsdatatranslation.cpp:2285 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lucca" +msgstr "Луча" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2283 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lucca is..." +msgstr "Престоница Луче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2284 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lucca" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лучу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2286 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lucca is the capital of..." +msgstr "Луча је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2287 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa-Carrara" +msgstr "Маса-Карара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2288 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Massa-Carrara is..." +msgstr "Престоница Маса-Караре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2289 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Massa-Carrara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Маса-Карару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2290 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa" +msgstr "Маса" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2291 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Massa is the capital of..." +msgstr "Маса је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2292 mapsdatatranslation.cpp:2295 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pisa" +msgstr "Пиза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2293 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pisa is..." +msgstr "Престоница Пизе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2294 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pisa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пизу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2296 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pisa is the capital of..." +msgstr "Пиза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2297 mapsdatatranslation.cpp:2300 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pistoia" +msgstr "Пистоја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2298 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pistoia is..." +msgstr "Престоница Пистоје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2299 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pistoia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пистоју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2301 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pistoia is the capital of..." +msgstr "Пистоја је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2302 mapsdatatranslation.cpp:2305 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Prato" +msgstr "Прато" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2303 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Prato is..." +msgstr "Престоница Пратоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2304 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Prato" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Прато" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2306 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Prato is the capital of..." +msgstr "Прато је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2307 mapsdatatranslation.cpp:2310 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Siena" +msgstr "Сијена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2308 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Siena is..." +msgstr "Престоница Сијене је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2309 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Siena" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сијену" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2311 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Siena is the capital of..." +msgstr "Сијена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2312 mapsdatatranslation.cpp:2315 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Perugia" +msgstr "Перуђа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2313 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Perugia is..." +msgstr "Престоница Перуђе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2314 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Perugia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Перуђу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2316 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Perugia is the capital of..." +msgstr "Перуђа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2317 mapsdatatranslation.cpp:2320 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Terni" +msgstr "Терни" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2318 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Terni is..." +msgstr "Престоница Тернија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2319 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Terni" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Терни" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2321 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Terni is the capital of..." +msgstr "Терни је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2322 mapsdatatranslation.cpp:2325 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ancona" +msgstr "Анкона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2323 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ancona is..." +msgstr "Престоница Анконе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2324 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ancona" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Анкону" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2326 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ancona is the capital of..." +msgstr "Анкона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2327 mapsdatatranslation.cpp:2330 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ascoli Piceno" +msgstr "Асколи Пићенцо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2328 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ascoli Piceno is..." +msgstr "Престоница Асколи Пићенца је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2329 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ascoli Piceno" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Асколи Пићенцо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2331 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ascoli Piceno is the capital of..." +msgstr "Асколи Пићенцо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2332 mapsdatatranslation.cpp:2335 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Macerata" +msgstr "Маћерата" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2333 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Macerata is..." +msgstr "Престоница Маћерате је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2334 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macerata" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Маћерату" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2336 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Macerata is the capital of..." +msgstr "Маћерата је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2337 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro and Urbino" +msgstr "Песаро и Урбино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2338 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pesaro and Urbino is..." +msgstr "Престоница Песара и Урбина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2339 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pesaro and Urbino" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Песаро и Урбино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2340 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro" +msgstr "Пезаро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2341 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pesaro is the capital of..." +msgstr "Пезаро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2342 mapsdatatranslation.cpp:2345 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frosinone" +msgstr "Фрозиноне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2343 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Frosinone is..." +msgstr "Престоница Фрозинонеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2344 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Frosinone" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фрозиноне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2346 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Frosinone is the capital of..." +msgstr "Фрозиноне је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2347 mapsdatatranslation.cpp:2350 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Latina" +msgstr "Латина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2348 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Latina is..." +msgstr "Престоница Латине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2349 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Латину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2351 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Latina is the capital of..." +msgstr "Латина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2352 mapsdatatranslation.cpp:2355 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rieti" +msgstr "Ријети" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2353 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rieti is..." +msgstr "Престоница Ријетија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2354 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rieti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ријети" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2356 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rieti is the capital of..." +msgstr "Ријети је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2357 mapsdatatranslation.cpp:2360 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Рим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2358 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Rome is..." +msgstr "Престоница Рима је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2359 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rome" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2361 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Рим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2362 mapsdatatranslation.cpp:2365 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Viterbo" +msgstr "Витербо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2363 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Viterbo is..." +msgstr "Престоница Витерба је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2364 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Viterbo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Витербо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2366 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Viterbo is the capital of..." +msgstr "Витербо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2367 mapsdatatranslation.cpp:2370 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Chieti" +msgstr "Чијети" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2368 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Chieti is..." +msgstr "Престоница Чијетија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2369 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chieti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чијети" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2371 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Chieti is the capital of..." +msgstr "Чијети је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2372 mapsdatatranslation.cpp:2375 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"L'Aquila" +msgstr "Л'аквила" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2373 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of L'Aquila is..." +msgstr "Престоница Л'аквиле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2374 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"L'Aquila" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Л'аквилу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2376 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"L'Aquila is the capital of..." +msgstr "Л'аквила је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2377 mapsdatatranslation.cpp:2380 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pescara" +msgstr "Пескара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2378 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Pescara is..." +msgstr "Престоница Пескаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2379 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pescara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пескару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2381 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Pescara is the capital of..." +msgstr "Пескара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2382 mapsdatatranslation.cpp:2385 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Teramo" +msgstr "Терамо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2383 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Teramo is..." +msgstr "Престоница Терама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2384 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Teramo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Терамо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2386 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Teramo is the capital of..." +msgstr "Терамо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2387 mapsdatatranslation.cpp:2390 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Campobasso" +msgstr "Кампобасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2388 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Campobasso is..." +msgstr "Престоница Кампобаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2389 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Campobasso" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кампобасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2391 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Campobasso is the capital of..." +msgstr "Кампобасо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2392 mapsdatatranslation.cpp:2395 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Isernia" +msgstr "Изернија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2393 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Isernia is..." +msgstr "Престоница Изерније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2394 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Isernia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Изернију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2396 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Isernia is the capital of..." +msgstr "Изернија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2397 mapsdatatranslation.cpp:2400 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Avellino" +msgstr "Авелино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2398 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Avellino is..." +msgstr "Престоница Авелина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2399 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Avellino" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Авелино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2401 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Avellino is the capital of..." +msgstr "Авелино је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2402 mapsdatatranslation.cpp:2405 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Benevento" +msgstr "Беневенто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2403 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Benevento is..." +msgstr "Престоница Беневента је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2404 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benevento" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Беневенто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2406 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Benevento is the capital of..." +msgstr "Беневенто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2407 mapsdatatranslation.cpp:2410 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caserta" +msgstr "Казерта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2408 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Caserta is..." +msgstr "Престоница Казерте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2409 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Caserta" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Казерту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2411 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caserta is the capital of..." +msgstr "Казерта је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2412 mapsdatatranslation.cpp:2415 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Naples" +msgstr "Напуљ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2413 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Naples is..." +msgstr "Престоница Напуља је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2414 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Naples" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Напуљ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2416 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Naples is the capital of..." +msgstr "Напуљ је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2417 mapsdatatranslation.cpp:2420 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Salerno" +msgstr "Салерно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2418 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Salerno is..." +msgstr "Престоница Салерна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2419 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Salerno" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Салерно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2421 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Salerno is the capital of..." +msgstr "Салерно је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2422 mapsdatatranslation.cpp:2425 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bari" +msgstr "Бари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2423 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Bari is..." +msgstr "Престоница Барија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2424 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bari" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2426 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Bari is the capital of..." +msgstr "Бари је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2427 mapsdatatranslation.cpp:2430 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brindisi" +msgstr "Бриндизи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2428 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Brindisi is..." +msgstr "Престоница Бриндизија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2429 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brindisi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бриндизи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2431 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Brindisi is the capital of..." +msgstr "Бриндизи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2432 mapsdatatranslation.cpp:2435 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Foggia" +msgstr "Фођа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2433 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Foggia is..." +msgstr "Престоница Фође је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2434 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Foggia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фођу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2436 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Foggia is the capital of..." +msgstr "Фођа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2437 mapsdatatranslation.cpp:2440 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecce" +msgstr "Леће" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2438 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Lecce is..." +msgstr "Престоница Лећа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2439 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lecce" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Леће" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2441 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Lecce is the capital of..." +msgstr "Леће је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2442 mapsdatatranslation.cpp:2445 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Taranto" +msgstr "Таранто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2443 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Taranto is..." +msgstr "Престоница Таранта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2444 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Taranto" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Таранто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2446 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Taranto is the capital of..." +msgstr "Таранто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2447 mapsdatatranslation.cpp:2450 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Matera" +msgstr "Матера" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2448 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Matera is..." +msgstr "Престоница Матере је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2449 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Matera" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Матеру" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2451 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Matera is the capital of..." +msgstr "Матера је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2452 mapsdatatranslation.cpp:2455 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Potenza" +msgstr "Потенза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2453 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Potenza is..." +msgstr "Престоница Потензе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2454 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Potenza" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Потензу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2456 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Potenza is the capital of..." +msgstr "Потенза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2457 mapsdatatranslation.cpp:2460 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catanzaro" +msgstr "Катанзаро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2458 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Catanzaro is..." +msgstr "Престоница Катанзара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2459 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catanzaro" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Катанзаро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2461 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catanzaro is the capital of..." +msgstr "Катанзаро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2462 mapsdatatranslation.cpp:2465 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cosenza" +msgstr "Косенза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2463 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cosenza is..." +msgstr "Престоница Косензе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2464 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cosenza" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Косензу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2466 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cosenza is the capital of..." +msgstr "Косенза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2467 mapsdatatranslation.cpp:2470 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Crotone" +msgstr "Кротоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2468 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Crotone is..." +msgstr "Престоница Кротонеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2469 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Crotone" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кротоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2471 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Crotone is the capital of..." +msgstr "Кротоне је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2472 mapsdatatranslation.cpp:2475 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "Регија Калабрије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2473 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Reggio di Calabria is..." +msgstr "Престоница Регије Калабрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2474 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Reggio di Calabria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Регију Калабрије" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2476 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Reggio di Calabria is the capital of..." +msgstr "Регија Калабрије је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2477 mapsdatatranslation.cpp:2480 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vibo Valentia" +msgstr "Вибо Валенција" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2478 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Vibo Valentia is..." +msgstr "Престоница Вибо Валенције је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2479 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vibo Valentia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вибо Валенцију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2481 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Vibo Valentia is the capital of..." +msgstr "Вибо Валенција је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2482 mapsdatatranslation.cpp:2485 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Agrigento" +msgstr "Агриђенто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2483 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Agrigento is..." +msgstr "Престоница Агриђента је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2484 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Agrigento" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Агриђенто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2486 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Agrigento is the capital of..." +msgstr "Агриђенто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2487 mapsdatatranslation.cpp:2490 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caltanissetta" +msgstr "Калтанисета" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2488 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Caltanissetta is..." +msgstr "Престоница Калтанисете је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2489 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Caltanissetta" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Калтанисету" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2491 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Caltanissetta is the capital of..." +msgstr "Калтанисета је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2492 mapsdatatranslation.cpp:2495 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catania" +msgstr "Катанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2493 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Catania is..." +msgstr "Престоница Катаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2494 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Катанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2496 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Catania is the capital of..." +msgstr "Катанија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2497 mapsdatatranslation.cpp:2500 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Enna" +msgstr "Ена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2498 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Enna is..." +msgstr "Престоница Ене је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2499 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Enna" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ену" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2501 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Enna is the capital of..." +msgstr "Ена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2502 mapsdatatranslation.cpp:2505 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Messina" +msgstr "Месина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2503 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Messina is..." +msgstr "Престоница Месине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2504 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Messina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Месину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2506 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Messina is the capital of..." +msgstr "Месина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2507 mapsdatatranslation.cpp:2510 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Palermo" +msgstr "Палермо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2508 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Palermo is..." +msgstr "Престоница Палерма је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2509 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Palermo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Палермо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2511 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Palermo is the capital of..." +msgstr "Палермо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2512 mapsdatatranslation.cpp:2515 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ragusa" +msgstr "Рагуза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2513 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Ragusa is..." +msgstr "Престоница Рагузе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2514 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ragusa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рагузу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2516 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Ragusa is the capital of..." +msgstr "Рагуза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2517 mapsdatatranslation.cpp:2520 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Syracuse" +msgstr "Сиракуза" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2518 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Syracuse is..." +msgstr "Престоница Сиракузе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2519 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syracuse" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сиракузу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2521 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Syracuse is the capital of..." +msgstr "Сиракуза је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2522 mapsdatatranslation.cpp:2525 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trapani" +msgstr "Трапани" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2523 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Trapani is..." +msgstr "Престоница Трапанија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2524 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trapani" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Трапани" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2526 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Trapani is the capital of..." +msgstr "Трапани је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2527 mapsdatatranslation.cpp:2530 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cagliari" +msgstr "Каљари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2528 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Cagliari is..." +msgstr "Престоница Каљарија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2529 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cagliari" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Каљари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2531 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Cagliari is the capital of..." +msgstr "Каљари је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2535 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Nuoro" +msgstr "Нуоро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2533 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Nuoro is..." +msgstr "Престоница Нуора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2534 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nuoro" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нуоро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2536 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Nuoro is the capital of..." +msgstr "Нуоро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2540 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Oristano" +msgstr "Ористано" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2538 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Oristano is..." +msgstr "Престоница Ористана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2539 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oristano" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ористано" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2541 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Oristano is the capital of..." +msgstr "Ористано је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2545 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sassari" +msgstr "Сасари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2543 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"The capital of Sassari is..." +msgstr "Престоница Сасарија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2544 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sassari" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сасари" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2546 +msgid "" +"_: italyprovince.kgm\n" +"Sassari is the capital of..." +msgstr "Сасари је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2547 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"North and Central America" +msgstr "Северна и Средња Америка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2548 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>North and Central America</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Северна и Средња Америка</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2549 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2550 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Not North and Central America" +msgstr "Није Северна и Средња Америка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2551 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2552 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Канада" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2553 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Canada is..." +msgstr "Престоница Канаде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2554 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canada" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Канаду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2555 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Canada is..." +msgstr "Застава Канаде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2556 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Ottawa" +msgstr "Отава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2557 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Ottawa is the capital of..." +msgstr "Отава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2558 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2559 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of El Salvador is..." +msgstr "Престоница Ел Салвадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2560 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"El Salvador" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ел Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2561 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of El Salvador is..." +msgstr "Застава Ел Салвадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2562 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San Salvador" +msgstr "Сан Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2563 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San Salvador is the capital of..." +msgstr "Сан Салвадор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2564 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The United States of America" +msgstr "Сједињене Америчке Државе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2565 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The United States of America is..." +msgstr "Престоница Сједињених Америчких Држава је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2566 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The United States of America" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сједињене Америчке Државе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2567 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The United States of America is..." +msgstr "Застава Сједињених Америчких Држава је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2568 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Washington D.C." +msgstr "Вашингтон Д.Ц." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2569 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Washington D.C. is the capital of..." +msgstr "Вашингтон Д.Ц. је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2570 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2571 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The Bahamas is..." +msgstr "Престоница Бахама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2572 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Bahamas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бахаме" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2573 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The Bahamas is..." +msgstr "Застава Бахама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2574 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nassau" +msgstr "Насау" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2575 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nassau is the capital of..." +msgstr "Насау је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2576 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2577 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of The Dominican Republic is..." +msgstr "Престоница Доминиканске Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2578 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доминиканску Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2579 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of The Dominican Republic is..." +msgstr "Застава Доминиканске Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2580 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Santo Domingo" +msgstr "Санто Доминго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2581 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Santo Domingo is the capital of..." +msgstr "Санто Доминго је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2582 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Haiti" +msgstr "Хаити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2583 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Haiti is..." +msgstr "Престоница Хаитија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2584 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haiti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хаити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2585 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Haiti is..." +msgstr "Застава Хаитија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2586 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "Порт-о-пренс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2587 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port-au-Prince is the capital of..." +msgstr "Порт-о-пренс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2588 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Куба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2589 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Cuba is..." +msgstr "Престоница Кубе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2590 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuba" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кубу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2591 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Cuba is..." +msgstr "Застава Кубе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2592 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Havana" +msgstr "Хавана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2593 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Havana is the capital of..." +msgstr "Хавана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2594 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2595 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Jamaica is..." +msgstr "Престоница Јамајке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2596 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jamaica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јамајку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2597 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Jamaica is..." +msgstr "Застава Јамајке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2598 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Kingston" +msgstr "Кингстон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2599 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Kingston is the capital of..." +msgstr "Кингстон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2600 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2601 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Dominica is..." +msgstr "Престоница Доминике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2602 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dominica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доминику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2603 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Dominica is..." +msgstr "Застава Доминике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2604 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Roseau" +msgstr "Розо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2605 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Roseau is the capital of..." +msgstr "Розо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2606 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2607 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "Престоница Антигве и Барбуде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2608 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Антигву и Барбуду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2609 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "Застава Антигве и Барбуде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2610 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"St. John's" +msgstr "Ст. Џона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2611 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"St. John's is the capital of..." +msgstr "Ст. Џона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2612 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2613 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Barbados is..." +msgstr "Престоница Барбадоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2614 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Barbados" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Барбадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2615 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Barbados is..." +msgstr "Застава Барбадоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2616 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Bridgetown" +msgstr "Бриџтаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2617 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Bridgetown is the capital of..." +msgstr "Бриџтаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2618 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2619 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "Престоница Тринидада и Тобага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2620 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тринидад и Тобаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2621 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "Застава Тринидада и Тобага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2622 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port of Spain" +msgstr "Порт оф Спејн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2623 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Port of Spain is the capital of..." +msgstr "Порт оф Спејн је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2624 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2625 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Mexico is..." +msgstr "Престоница Мексикоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2626 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mexico" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2627 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Mexico is..." +msgstr "Застава Мексикоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2628 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico City" +msgstr "Мексико Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2629 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Mexico City is the capital of..." +msgstr "Мексико Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2630 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2631 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Guatemala is..." +msgstr "Престоница Гватемале је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2632 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guatemala" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гватемалу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2633 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Guatemala is..." +msgstr "Застава Гватемале је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2634 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala City" +msgstr "Гватемала Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2635 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guatemala City is the capital of..." +msgstr "Гватемала Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2636 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belize" +msgstr "Белизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2637 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Belize is..." +msgstr "Престоница Белизеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2638 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belize" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2639 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Belize is..." +msgstr "Застава Белизеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2640 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belmopan" +msgstr "Белмопан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2641 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Belmopan is the capital of..." +msgstr "Белмопан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2642 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2643 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Honduras is..." +msgstr "Престоница Хондураса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2644 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Honduras" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хондурас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2645 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Honduras is..." +msgstr "Застава Хондураса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2646 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "Тегусигалпа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2647 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Tegucigalpa is the capital of..." +msgstr "Тегусигалпа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2648 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2649 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Nicaragua is..." +msgstr "Престоница Никарагве је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2650 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nicaragua" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Никарагву" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2651 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Nicaragua is..." +msgstr "Застава Никарагве је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2652 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Managua" +msgstr "Манагва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2653 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Managua is the capital of..." +msgstr "Манагва је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2654 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Costa Rica" +msgstr "Костарика" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2655 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Costa Rica is..." +msgstr "Престоница Костарике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2656 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Costa Rica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Костарику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2657 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Costa Rica is..." +msgstr "Застава Костарике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2658 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San José" +msgstr "Сан Хосе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2659 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"San José is the capital of..." +msgstr "Сан Хосе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2660 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Панама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2661 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The capital of Panama is..." +msgstr "Престоница Панамаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2662 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Panama" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Панама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2663 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"The flag of Panama is..." +msgstr "Застава Панамаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2664 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama City" +msgstr "Панама Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2665 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Panama City is the capital of..." +msgstr "Панама Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2666 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Greenland [Denmark]" +msgstr "Гренланд [Данска]" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2667 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2668 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2669 +msgid "" +"_: ncamerica.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2670 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2671 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>The Netherlands</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Холандија</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2672 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2673 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Not The Netherlands" +msgstr "Није Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2674 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2675 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Friesland" +msgstr "Фризланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2676 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Friesland is..." +msgstr "Престоница Фризланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2677 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Friesland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фризланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2678 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Leeuwarden" +msgstr "Лејварден" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2679 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Leeuwarden is the capital of..." +msgstr "Лејварден је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2680 mapsdatatranslation.cpp:2683 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Groningen" +msgstr "Гронинген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2681 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Groningen is..." +msgstr "Престоница Гронингена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2682 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Groningen" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гронинген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2684 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Groningen is the capital of..." +msgstr "Гронинген је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2685 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Drenthe" +msgstr "Дренте" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2686 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Drenthe is..." +msgstr "Престоница Дрентеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2687 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Drenthe" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Дренте" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2688 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Assen" +msgstr "Асен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2689 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Assen is the capital of..." +msgstr "Асен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2690 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Overijssel" +msgstr "Оверисјел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2691 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Overijssel is..." +msgstr "Престоница Оверисјела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2692 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Overijssel" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Оверисјел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2693 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zwolle" +msgstr "Зволе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2694 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zwolle is the capital of..." +msgstr "Зволе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2695 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Gelderland" +msgstr "Гелдерланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2696 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Gelderland is..." +msgstr "Престоница Гелдерланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2697 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gelderland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гелдерланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2698 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Arnhem" +msgstr "Арнхем" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2699 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Arnhem is the capital of..." +msgstr "Арнхем је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2700 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"North Brabant" +msgstr "Северни Брабант" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2701 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of North Brabant is..." +msgstr "Престоница Северног Брабанта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2702 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Brabant" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северни Брабант" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2703 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"'s Hertogenbosch" +msgstr "'с Хертогенбосх" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2704 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"'s Hertogenbosch is the capital of..." +msgstr "'с Хертогенбосх је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2705 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Limburg" +msgstr "Лимбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2706 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Limburg is..." +msgstr "Престоница Лимбурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2707 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Limburg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лимбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2708 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Maastricht" +msgstr "Мастрихт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2709 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Maastricht is the capital of..." +msgstr "Мастрихт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2710 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Flevoland" +msgstr "Флеволанд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2711 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Flevoland is..." +msgstr "Престоница Флеволанда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2712 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Flevoland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Флеволанд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2713 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Lelystad" +msgstr "Лелистат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2714 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Lelystad is the capital of..." +msgstr "Лелистат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2715 mapsdatatranslation.cpp:2718 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Utrecht" +msgstr "Утрехт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2716 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Utrecht is..." +msgstr "Престоница Утрехта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2717 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Utrecht" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Утрехт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2719 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Utrecht is the capital of..." +msgstr "Утрехт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2720 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Zeeland" +msgstr "Зеланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2721 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of Zeeland is..." +msgstr "Престоница Зеланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2722 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zeeland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Зеланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2723 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Middelburg" +msgstr "Миделбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2724 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Middelburg is the capital of..." +msgstr "Миделбург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2725 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"North Holland" +msgstr "Северна Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2726 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of North Holland is..." +msgstr "Престоница Северне Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2727 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Holland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северну Холандију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2728 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Haarlem" +msgstr "Харлем" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2729 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Haarlem is the capital of..." +msgstr "Харлем је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2730 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"South Holland" +msgstr "Јужна Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2731 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The capital of South Holland is..." +msgstr "Престоница Јужне Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2732 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Holland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Холандију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2733 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Hague" +msgstr "Хаг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2734 +msgid "" +"_: netherlands.kgm\n" +"The Hague is the capital of..." +msgstr "Хаг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2735 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2736 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Norway</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Норвешка</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2737 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2738 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Not Norway" +msgstr "Није Норвешка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2739 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Finnmark" +msgstr "Финмарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2740 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Finnmark is..." +msgstr "Престоница Финмарка је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2741 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finnmark" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Финмарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2742 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vadsø" +msgstr "Вадзе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2743 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vadsø is the capital of..." +msgstr "Вадзе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2744 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Troms" +msgstr "Тромс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2745 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Troms is..." +msgstr "Престоница Тромса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2746 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Troms" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тромс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2747 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tromsø" +msgstr "Тромзе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2748 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tromsø is the capital of..." +msgstr "Тромзе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2749 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Nordland" +msgstr "Нордланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2750 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Nordland is..." +msgstr "Престоница Нордланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2751 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nordland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нордланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2752 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bodø" +msgstr "Боде" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2753 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bodø is the capital of..." +msgstr "Боде је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2754 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Nord-Trøndelag" +msgstr "Норд-Тренделаг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2755 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Nord-Trøndelag is..." +msgstr "Престоница Норд-Тренделага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2756 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nord-Trøndelag" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Норд-Тренделаг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2757 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Steinkjer" +msgstr "Стајнкјер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2758 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Steinkjer is the capital of..." +msgstr "Стајнкјер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2759 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sør-Trøndelag" +msgstr "Сер-Тренделаг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2760 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Sør-Trøndelag is..." +msgstr "Престоница Сер-Тренделага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2761 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sør-Trøndelag" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сер-Тренделаг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2762 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Trondheim" +msgstr "Трондхајм" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2763 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Trondheim is the capital of..." +msgstr "Трондхајм је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2764 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Møre Og Romsdal" +msgstr "Мере Ог Ромсдал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2765 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Møre Og Romsdal is..." +msgstr "Престоница Мере Ог Ромсдала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2766 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Møre Og Romsdal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мере Ог Ромсдал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2767 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Molde" +msgstr "Молде" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2768 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Molde is the capital of..." +msgstr "Молде је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2769 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oppland" +msgstr "Опланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2770 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Oppland is..." +msgstr "Престоница Опланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2771 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oppland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Опланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2772 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Lillehammer" +msgstr "Лилехамер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2773 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Lillehammer is the capital of..." +msgstr "Лилехамер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2774 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hedmark" +msgstr "Хедмарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2775 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Hedmark is..." +msgstr "Престоница Хедмарка је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2776 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hedmark" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хедмарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2777 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hamar" +msgstr "Хамар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2778 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hamar is the capital of..." +msgstr "Хамар је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2779 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sogn Og Fjordane" +msgstr "Согн Ог Фјордане" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2780 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Sogn Og Fjordane is..." +msgstr "Престоница Согн Ог Фјордана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2781 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sogn Og Fjordane" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Согн Ог Фјордане" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2782 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hermansverk" +msgstr "Хермансверк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2783 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hermansverk is the capital of..." +msgstr "Хермансверк је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2784 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Hordaland" +msgstr "Хордаланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2785 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Hordaland is..." +msgstr "Престоница Хордаланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2786 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hordaland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хордаланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2787 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bergen" +msgstr "Берген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2788 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Bergen is the capital of..." +msgstr "Берген је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2789 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Rogaland" +msgstr "Рогаланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2790 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Rogaland is..." +msgstr "Престоница Рогаланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2791 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rogaland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Рогаланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2792 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Stavanger" +msgstr "Ставангер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2793 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Stavanger is the capital of..." +msgstr "Ставангер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2794 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vest-Agder" +msgstr "Вест-Агдер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2795 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Vest-Agder is..." +msgstr "Престоница Вест-Агдера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2796 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vest-Agder" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вест-Агдер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2797 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Kristiansand" +msgstr "Кристијансанд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2798 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Kristiansand is the capital of..." +msgstr "Кристијансанд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2799 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Aust-Agder" +msgstr "Ауст-Агдер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2800 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Aust-Agder is..." +msgstr "Престоница Ауст-Агдера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2801 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aust-Agder" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ауст-Агдер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2802 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Arendal" +msgstr "Арендал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2803 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Arendal is the capital of..." +msgstr "Арендал је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2804 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Telemark" +msgstr "Телемарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2805 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Telemark is..." +msgstr "Престоница Телемарка је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2806 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Telemark" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Телемарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2807 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Skien" +msgstr "Скијен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2808 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Skien is the capital of..." +msgstr "Скијен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2809 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Buskerud" +msgstr "Бускеруд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2810 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Buskerud is..." +msgstr "Престоница Бускеруда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2811 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Buskerud" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бускеруд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2812 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Drammen" +msgstr "Драмен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2813 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Drammen is the capital of..." +msgstr "Драмен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2814 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Vestfold" +msgstr "Вестфолд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2815 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Vestfold is..." +msgstr "Престоница Вестфолда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2816 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vestfold" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вестфолд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2817 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tønsberg" +msgstr "Тензберг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2818 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Tønsberg is the capital of..." +msgstr "Тензберг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2822 +#: mapsdatatranslation.cpp:2827 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Осло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2820 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Oslo is..." +msgstr "Престоница Осла је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2821 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oslo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Осло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2828 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Осло је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2824 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Akershus" +msgstr "Акерсхус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2825 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Akershus is..." +msgstr "Престоница Акерсхуса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2826 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Akershus" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Акерсхус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2829 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Østfold" +msgstr "Естфолд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2830 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"The capital of Østfold is..." +msgstr "Престоница Естфолда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2831 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Østfold" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Естфолд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2832 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sarpsborg" +msgstr "Сарпсборг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2833 +msgid "" +"_: norway.kgm\n" +"Sarpsborg is the capital of..." +msgstr "Сарпсборг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2834 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2835 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Poland</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Пољска</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2836 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2837 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Not Poland" +msgstr "Није Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2838 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Masovia" +msgstr "Масовија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2839 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Masovia is..." +msgstr "Престоница Масовије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2840 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Masovia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Масовију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2841 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Варшава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2842 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Варшава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2843 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Warmia and Masuria" +msgstr "Вармија и Масурија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2844 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Warmia and Masuria is..." +msgstr "Престоница Вармије и Масурије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2845 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Warmia and Masuria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вармију и Масурију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2846 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Olsztyn" +msgstr "Олштин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2847 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Olsztyn is the capital of..." +msgstr "Олштин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2848 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Podlachia" +msgstr "Подлахија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2849 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Podlachia is..." +msgstr "Престоница Подлахије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2850 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Podlachia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Подлахију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2851 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Białystok" +msgstr "Бјалисток" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2852 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Białystok is the capital of..." +msgstr "Бјалисток је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2853 mapsdatatranslation.cpp:2856 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lublin" +msgstr "Лублин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2854 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lublin is..." +msgstr "Престоница Лублина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2855 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lublin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лублин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2857 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lublin is the capital of..." +msgstr "Лублин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2858 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Subcarpathia" +msgstr "Подкарпатија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2859 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Subcarpathia is..." +msgstr "Престоница Подкарпатије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2860 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Subcarpathia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Подкарпатију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2861 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Rzeszów" +msgstr "Жешув" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2862 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Rzeszów is the capital of..." +msgstr "Жешув је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2863 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Świętokrzyskie" +msgstr "Свјетокшиски" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2864 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Świętokrzyskie is..." +msgstr "Престоница Свјетокшиског је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2865 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Świętokrzyskie" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Свјетокшиски" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2866 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kielce" +msgstr "Киелце" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2867 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kielce is the capital of..." +msgstr "Киелце је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2868 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lesser Poland" +msgstr "Мања Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2869 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lesser Poland is..." +msgstr "Престоница Мање Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2870 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesser Poland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мању Пољску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2871 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kraków" +msgstr "Краков" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2872 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kraków is the capital of..." +msgstr "Краков је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2876 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Łódź" +msgstr "Водз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2874 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Łódź is..." +msgstr "Престоница Водза је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2875 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Łódź" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Водз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2877 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Łódź is the capital of..." +msgstr "Водз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2878 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Silesia" +msgstr "Шлезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2879 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Silesia is..." +msgstr "Престоница Шлезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2880 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Silesia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шлезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2881 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Katowice" +msgstr "Катовице" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2882 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Katowice is the capital of..." +msgstr "Катовице је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2883 mapsdatatranslation.cpp:2886 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Opole" +msgstr "Ополе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2884 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Opole is..." +msgstr "Престоница Опола је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2885 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Opole" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ополе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2887 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Opole is the capital of..." +msgstr "Ополе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2888 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Pomerania" +msgstr "Померанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2889 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Pomerania is..." +msgstr "Престоница Помераније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2890 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pomerania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Померанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2891 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Gdańsk" +msgstr "Гдањск" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2892 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Gdańsk is the capital of..." +msgstr "Гдањск је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2893 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"West Pomerania" +msgstr "Западна Померанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2894 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of West Pomerania is..." +msgstr "Престоница Западне Помераније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2895 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"West Pomerania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Западну Померанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2896 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Szczecin" +msgstr "Шћећин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2897 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Szczecin is the capital of..." +msgstr "Шћећин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2898 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Greater Poland" +msgstr "Већа Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2899 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Greater Poland is..." +msgstr "Престоница Веће Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2900 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greater Poland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Већу Пољску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2901 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poznań" +msgstr "Познањ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2902 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Poznań is the capital of..." +msgstr "Познањ је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2903 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lower Silesia" +msgstr "Доњ>а Шлезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2904 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lower Silesia is..." +msgstr "Престоница Доњ>а Шлезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2905 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lower Silesia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доњ>а Шлезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2906 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Wrocław" +msgstr "Вроцлав" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2907 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Wrocław is the capital of..." +msgstr "Вроцлав је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2908 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Lubusz" +msgstr "Лубуш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2909 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Lubusz is..." +msgstr "Престоница Лубуша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2910 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lubusz" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лубуш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2911 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" +msgstr "Зелена Гора (Гожув Вјелкопољски)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2912 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..." +msgstr "Зелена Гора (Гожув Вјелкопољски) је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2913 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Kuyavia-Pomerania" +msgstr "Кујавија-Померанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2914 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"The capital of Kuyavia-Pomerania is..." +msgstr "Престоница Кујавија-Помераније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2915 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuyavia-Pomerania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кујавија-Померанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2916 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Bydgoszcz, Toruń" +msgstr "Бидгошч (Торуњ)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2917 +msgid "" +"_: poland.kgm\n" +"Bydgoszcz, Toruń is the capital of..." +msgstr "Бидгошч (Торуњ) је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2918 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"South America" +msgstr "Јужна Америка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2919 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>South America</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Јужна Америка</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2920 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2921 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2922 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2923 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Панама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2924 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2925 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Colombia is..." +msgstr "Престоница Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2926 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colombia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Колумбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2927 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Colombia is..." +msgstr "Застава Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2928 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bogotá" +msgstr "Богота" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2929 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bogotá is the capital of..." +msgstr "Богота је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2930 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2931 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Venezuela is..." +msgstr "Престоница Венецуеле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2932 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venezuela" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Венецуелу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2933 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Venezuela is..." +msgstr "Застава Венецуеле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2934 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Caracas" +msgstr "Каракас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2935 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Caracas is the capital of..." +msgstr "Каракас је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2936 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2937 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Guyana is..." +msgstr "Престоница Гвајане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2938 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guyana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвајану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2939 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Guyana is..." +msgstr "Застава Гвајане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2940 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Georgetown" +msgstr "Џорџтаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2941 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Georgetown is the capital of..." +msgstr "Џорџтаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2942 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2943 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Suriname is..." +msgstr "Престоница Суринама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2944 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Suriname" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Суринам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2945 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Suriname is..." +msgstr "Застава Суринама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2946 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paramaribo" +msgstr "Парамарибо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2947 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paramaribo is the capital of..." +msgstr "Парамарибо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2948 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"French Guiana" +msgstr "Француска Гијана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2949 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of French Guiana is..." +msgstr "Престоница Француске Гијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2950 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"French Guiana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Француску Гијану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2951 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of French Guiana is..." +msgstr "Застава Француске Гијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2952 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Cayenne" +msgstr "Кајен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2953 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Cayenne is the capital of..." +msgstr "Кајен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2954 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2955 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Ecuador is..." +msgstr "Престоница Еквадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2956 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ecuador" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Еквадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2957 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Ecuador is..." +msgstr "Застава Еквадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2958 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Quito" +msgstr "Квито" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2959 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Quito is the capital of..." +msgstr "Квито је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2960 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Peru" +msgstr "Перу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2961 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Peru is..." +msgstr "Престоница Перуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2962 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Peru" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Перу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2963 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Peru is..." +msgstr "Застава Перуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2964 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Lima" +msgstr "Лима" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2965 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Lima is the capital of..." +msgstr "Лима је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2966 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2967 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Brazil is..." +msgstr "Престоница Бразила је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2968 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brazil" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бразил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2969 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Brazil is..." +msgstr "Застава Бразила је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2970 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Бразилија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2971 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Бразилија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2972 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2973 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Bolivia is..." +msgstr "Престоница Боливијаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2974 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolivia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Боливија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2975 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Bolivia is..." +msgstr "Застава Боливијаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2976 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"La Paz" +msgstr "Ла Паз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2977 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"La Paz is the capital of..." +msgstr "Ла Паз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2978 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Chile" +msgstr "Чиле" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2979 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Chile is..." +msgstr "Престоница Чилеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2980 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chile" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чиле" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2981 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Chile is..." +msgstr "Застава Чилеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2982 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Santiago" +msgstr "Сантјаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2983 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Santiago is the capital of..." +msgstr "Сантјаго је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2984 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2985 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Paraguay is..." +msgstr "Престоница Парагваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2986 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraguay" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Парагвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2987 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Paraguay is..." +msgstr "Застава Парагваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2988 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Asunción" +msgstr "Асунсион" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2989 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Asunción is the capital of..." +msgstr "Асунсион је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2990 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2991 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Argentina is..." +msgstr "Престоница Аргентине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2992 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Argentina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аргентину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2993 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Argentina is..." +msgstr "Застава Аргентине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2994 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Buenos Aires" +msgstr "Буенос Ајрес" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2995 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Buenos Aires is the capital of..." +msgstr "Буенос Ајрес је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2996 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2997 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The capital of Uruguay is..." +msgstr "Престоница Уругваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:2998 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uruguay" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уругвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:2999 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"The flag of Uruguay is..." +msgstr "Застава Уругваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3000 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Montevideo" +msgstr "Монтевидео" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3001 +msgid "" +"_: southamerica.kgm\n" +"Montevideo is the capital of..." +msgstr "Монтевидео је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3002 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3003 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>Spain</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Шпанија</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3004 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Not Spain" +msgstr "Није Шпанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3005 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3006 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Andalucia" +msgstr "Андалузија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3007 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Andalucia is..." +msgstr "Престоница Андалузије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3008 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Andalucia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Андалузију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3009 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Seville" +msgstr "Севиља" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3010 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Seville is the capital of..." +msgstr "Севиља је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3011 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Aragon" +msgstr "Арагон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3012 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Aragon is..." +msgstr "Престоница Арагона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3013 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Aragon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Арагон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3014 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Zaragoza" +msgstr "Сарагоса" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3015 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Zaragoza is the capital of..." +msgstr "Сарагоса је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3016 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Asturias" +msgstr "Астуријас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3017 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Asturias is..." +msgstr "Престоница Астуријаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3018 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Asturias" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Астуријас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3019 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Oviedo" +msgstr "Овиједо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3020 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Oviedo is the capital of..." +msgstr "Овиједо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3021 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Balearic Islands" +msgstr "Балеарска Острва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3022 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Balearic Islands is..." +msgstr "Престоница Балеарских Острва је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3023 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Balearic Islands" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Балеарска Острва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3024 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Palma de Mallorca" +msgstr "Палма де Мајорка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3025 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Palma de Mallorca is the capital of..." +msgstr "Палма де Мајорка је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3026 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Basque Country" +msgstr "Баскија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3027 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Basque Country is..." +msgstr "Престоница Баскије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3028 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Basque Country" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Баскију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3029 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Vitoria" +msgstr "Виторија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3030 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Vitoria is the capital of..." +msgstr "Виторија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3031 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Canary Islands" +msgstr "Канарска Острва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3032 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Canary Islands is..." +msgstr "Престоница Канарских Острва је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3033 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canary Islands" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Канарска Острва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3034 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" +msgstr "Ла Палма де Гран Канарија и Санта Круз де Тенерифе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3035 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..." +msgstr "Ла Палма де Гран Канарија и Санта Круз де Тенерифе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3036 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Cantabria" +msgstr "Кантабрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3037 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Cantabria is..." +msgstr "Престоница Кантабрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3038 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cantabria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кантабрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3039 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santander" +msgstr "Сантандер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3040 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santander is the capital of..." +msgstr "Сантандер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3041 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Castile-La Mancha" +msgstr "Кастиле-ла-Манча" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3042 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Castile-La Mancha is..." +msgstr "Престоница Кастиле-ла-Манче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3043 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Castile-La Mancha" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кастиле-ла-Манчу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3044 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Toledo" +msgstr "Толедо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3045 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Toledo is the capital of..." +msgstr "Толедо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3046 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Castile and Leon" +msgstr "Кастиле и Леон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3047 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Castile and Leon is..." +msgstr "Престоница Кастилеа и Леона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3048 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Castile and Leon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кастиле и Леон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3049 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valladolid" +msgstr "Вајадолид" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3050 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valladolid is the capital of..." +msgstr "Вајадолид је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3051 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Catalonia" +msgstr "Каталонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3052 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Catalonia is..." +msgstr "Престоница Каталоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3053 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Catalonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Каталонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3054 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Barcelona" +msgstr "Барселона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3055 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Barcelona is the capital of..." +msgstr "Барселона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3056 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Extremadura" +msgstr "Ектремадура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3057 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Extremadura is..." +msgstr "Престоница Ектремадуре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3058 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Extremadura" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ектремадуру" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3059 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Mérida" +msgstr "Мерида" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3060 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Mérida is the capital of..." +msgstr "Мерида је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3061 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Galicia" +msgstr "Галиција" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3062 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Galicia is..." +msgstr "Престоница Галиције је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3063 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Galicia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Галицију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3064 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santiago de Compostela" +msgstr "Сантјаго де Компостела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3065 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Santiago de Compostela is the capital of..." +msgstr "Сантјаго де Компостела је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3066 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"La Rioja" +msgstr "Ла Риоха" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3067 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of La Rioja is..." +msgstr "Престоница Ла Риохе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3068 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"La Rioja" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ла Риоху" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3069 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Logroño" +msgstr "Логроњо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3070 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Logroño is the capital of..." +msgstr "Логроњо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3074 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Мадрид" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3072 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Madrid is..." +msgstr "Престоница Мадрида је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3073 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madrid" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мадрид" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3075 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Мадрид је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3079 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Murcia" +msgstr "Мурзија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3077 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Murcia is..." +msgstr "Престоница Мурзије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3078 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Murcia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мурзију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3080 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Murcia is the capital of..." +msgstr "Мурзија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3081 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Navarre" +msgstr "Навар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3082 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Navarre is..." +msgstr "Престоница Навара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3083 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Navarre" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Навар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3084 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Pamplona" +msgstr "Памплона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3085 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Pamplona is the capital of..." +msgstr "Памплона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3086 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencian Community" +msgstr "Валенсијска заједница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3087 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"The capital of Valencian Community is..." +msgstr "Престоница Валенсијске заједнице је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3088 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Valencian Community" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Валенсијску заједницу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3089 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencia" +msgstr "Валенсија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3090 +msgid "" +"_: spain.kgm\n" +"Valencia is the capital of..." +msgstr "Валенсија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3091 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"USA" +msgstr "САД" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3092 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>USA</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>САД</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3093 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frontier" +msgstr "Граница" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3094 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Coast" +msgstr "Обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3095 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Water" +msgstr "Вода" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3096 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Superior" +msgstr "Језеро Супериор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3097 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Michigan" +msgstr "Језеро Мичиген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3098 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Huron" +msgstr "Језеро Хурон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3099 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Erie" +msgstr "Језеро Ери" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3100 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lake Ontario" +msgstr "Језеро Онтарио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3101 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3102 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Куба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3103 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Канада" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3104 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3105 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Русија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3106 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Washington DC" +msgstr "Вашингтон ДЦ" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3107 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Alabama" +msgstr "Алабама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3108 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Alabama is..." +msgstr "Престоница Алабаме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3109 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alabama" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алабаму" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3110 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montgomery" +msgstr "Монтгомери" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3111 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montgomery is the capital of..." +msgstr "Монтгомери је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3112 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Alaska" +msgstr "Аљаска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3113 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Alaska is..." +msgstr "Престоница Аљаске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3114 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Alaska" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аљаску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3115 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Juneau" +msgstr "Џуно" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3116 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Juneau is the capital of..." +msgstr "Џуно је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3117 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Arizona" +msgstr "Аризона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3118 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Arizona is..." +msgstr "Престоница Аризоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3119 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arizona" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аризону" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3120 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Phoenix" +msgstr "Феникс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3121 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Phoenix is the capital of..." +msgstr "Феникс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3122 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Arkansas" +msgstr "Арканзас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3123 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Arkansas is..." +msgstr "Престоница Арканзаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3124 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Arkansas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Арканзас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3125 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Little Rock" +msgstr "Литл Рок" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3126 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Little Rock is the capital of..." +msgstr "Литл Рок је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3127 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"California" +msgstr "Калифорнија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3128 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of California is..." +msgstr "Престоница Калифорније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3129 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"California" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Калифорнију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3130 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Sacramento" +msgstr "Сакраменто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3131 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Sacramento is the capital of..." +msgstr "Сакраменто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3132 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Colorado" +msgstr "Колорадо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3133 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Colorado is..." +msgstr "Престоница Колорада је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3134 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colorado" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Колорадо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3135 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Denver" +msgstr "Денвер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3136 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Denver is the capital of..." +msgstr "Денвер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3137 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Connecticut" +msgstr "Конектикат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3138 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Connecticut is..." +msgstr "Престоница Конектиката је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3139 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Connecticut" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Конектикат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3140 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hartford" +msgstr "Хартфорд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3141 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hartford is the capital of..." +msgstr "Хартфорд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3142 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Delaware" +msgstr "Делавер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3143 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Delaware is..." +msgstr "Престоница Делавера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3144 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Delaware" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Делавер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3145 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Dover" +msgstr "Довер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3146 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Dover is the capital of..." +msgstr "Довер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3147 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Florida" +msgstr "Флорида" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3148 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Florida is..." +msgstr "Престоница Флориде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3149 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Florida" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Флориду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3150 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tallahassee" +msgstr "Телахаси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3151 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tallahassee is the capital of..." +msgstr "Телахаси је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3152 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Џорџија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3153 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Престоница Џорџије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3154 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џорџију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3155 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Atlanta" +msgstr "Атланта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3156 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Atlanta is the capital of..." +msgstr "Атланта је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3157 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Hawaii" +msgstr "Хаваји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3158 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Hawaii is..." +msgstr "Престоница Хаваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3159 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hawaii" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хаваје" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3160 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Honolulu" +msgstr "Хонолулу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3161 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Honolulu is the capital of..." +msgstr "Хонолулу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3162 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Idaho" +msgstr "Ајдахо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3163 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Idaho is..." +msgstr "Престоница Ајдаха је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3164 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Idaho" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ајдахо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3165 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boise" +msgstr "Бојз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3166 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boise is the capital of..." +msgstr "Бојз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3167 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Illinois" +msgstr "Илинојис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3168 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Illinois is..." +msgstr "Престоница Илинојиса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3169 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Illinois" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Илинојис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3170 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Springfield" +msgstr "Спрингфилд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3171 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Springfield is the capital of..." +msgstr "Спрингфилд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3172 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indiana" +msgstr "Индијана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3173 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Indiana is..." +msgstr "Престоница Индијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3174 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indiana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индијану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3175 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indianapolis" +msgstr "Идијанаполис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3176 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Indianapolis is the capital of..." +msgstr "Идијанаполис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3177 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Iowa" +msgstr "Ајова" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3178 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Iowa is..." +msgstr "Престоница Ајове је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3179 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iowa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ајову" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3180 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Des Moines" +msgstr "Де Моин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3181 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Des Moines is the capital of..." +msgstr "Де Моин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3182 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Kansas" +msgstr "Канзас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3183 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Kansas is..." +msgstr "Престоница Канзаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3184 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kansas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Канзас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3185 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Topeka" +msgstr "Топека" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3186 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Topeka is the capital of..." +msgstr "Топека је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3187 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Kentucky" +msgstr "Кентаки" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3188 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Kentucky is..." +msgstr "Престоница Кентакија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3189 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kentucky" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кентаки" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3190 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frankfort" +msgstr "Франкфорт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3191 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Frankfort is the capital of..." +msgstr "Франкфорт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3192 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Louisiana" +msgstr "Луизијана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3193 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Louisiana is..." +msgstr "Престоница Луизијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3194 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Louisiana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луизијану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3195 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Baton Rouge" +msgstr "Батон Руж" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3196 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Baton Rouge is the capital of..." +msgstr "Батон Руж је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3197 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Maine" +msgstr "Мејн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3198 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Maine is..." +msgstr "Престоница Мејна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3199 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мејн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3200 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Augusta" +msgstr "Аугуста" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3201 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Augusta is the capital of..." +msgstr "Аугуста је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3202 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Maryland" +msgstr "Мериленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3203 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Maryland is..." +msgstr "Престоница Мериленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3204 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Maryland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мериленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3205 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Annapolis" +msgstr "Анаполис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3206 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Annapolis is the capital of..." +msgstr "Анаполис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3207 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Massachusetts" +msgstr "Масачусетс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3208 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Massachusetts is..." +msgstr "Престоница Масачусетса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3209 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Massachusetts" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Масачусетс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3210 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boston" +msgstr "Бостон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3211 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Boston is the capital of..." +msgstr "Бостон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3212 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Michigan" +msgstr "Мичиген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3213 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Michigan is..." +msgstr "Престоница Мичигена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3214 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Michigan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мичиген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3215 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lansing" +msgstr "Лансинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3216 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lansing is the capital of..." +msgstr "Лансинг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3217 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Minnesota" +msgstr "Минесота" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3218 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Minnesota is..." +msgstr "Престоница Минесоте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3219 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Minnesota" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Минесоту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3220 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Saint Paul" +msgstr "Сент Пол" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3221 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Saint Paul is the capital of..." +msgstr "Сент Пол је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3222 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Mississippi" +msgstr "Мисисипи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3223 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Mississippi is..." +msgstr "Престоница Мисисипија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3224 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mississippi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мисисипи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3225 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jackson" +msgstr "Џексон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3226 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jackson is the capital of..." +msgstr "Џексон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3227 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Missouri" +msgstr "Мисури" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3228 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Missouri is..." +msgstr "Престоница Мисурија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3229 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Missouri" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мисури" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3230 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jefferson City" +msgstr "Џеферсон Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3231 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Jefferson City is the capital of..." +msgstr "Џеферсон Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3232 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montana" +msgstr "Монтана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3233 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Montana is..." +msgstr "Престоница Монтане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3234 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Монтану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3235 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Helena" +msgstr "Хелена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3236 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Helena is the capital of..." +msgstr "Хелена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3237 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nebraska" +msgstr "Небраска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3238 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Nebraska is..." +msgstr "Престоница Небраске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3239 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nebraska" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Небраску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3240 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lincoln" +msgstr "Линколн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3241 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Lincoln is the capital of..." +msgstr "Линколн је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3242 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nevada" +msgstr "Невада" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3243 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Nevada is..." +msgstr "Престоница Неваде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3244 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nevada" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Неваду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3245 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Carson City" +msgstr "Карсон Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3246 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Carson City is the capital of..." +msgstr "Карсон Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3247 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Hampshire" +msgstr "Њу Хемпшир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3248 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Hampshire is..." +msgstr "Престоница Њу Хемпшира је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3249 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Hampshire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њу Хемпшир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3250 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Concord" +msgstr "Конкорд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3251 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Concord is the capital of..." +msgstr "Конкорд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3252 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Jersey" +msgstr "Њу Џерси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3253 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Jersey is..." +msgstr "Престоница Њу Џерсија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3254 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Jersey" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њу Џерси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3255 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Trenton" +msgstr "Трентон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3256 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Trenton is the capital of..." +msgstr "Трентон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3257 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New Mexico" +msgstr "Њу Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3258 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New Mexico is..." +msgstr "Престоница Њу Мексика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3259 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Mexico" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њу Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3260 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Santa Fe" +msgstr "Санта Фе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3261 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Santa Fe is the capital of..." +msgstr "Санта Фе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3262 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"New York" +msgstr "Њујорк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3263 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of New York is..." +msgstr "Престоница Њујорка је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3264 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New York" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Њујорк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3265 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Albany" +msgstr "Олбени" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3266 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Albany is the capital of..." +msgstr "Олбени је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3267 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"North Carolina" +msgstr "Северна Каролина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3268 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of North Carolina is..." +msgstr "Престоница Северне Каролине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3269 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Carolina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северну Каролину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3270 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Raleigh" +msgstr "Рејлеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3271 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Raleigh is the capital of..." +msgstr "Рејлеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3272 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"North Dakota" +msgstr "Северна Дакота" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3273 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of North Dakota is..." +msgstr "Престоница Северне Дакоте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3274 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"North Dakota" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Северну Дакоту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3275 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Bismarck" +msgstr "Бизмарк" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3276 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Bismarck is the capital of..." +msgstr "Бизмарк је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3277 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Ohio" +msgstr "Охајо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3278 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Ohio is..." +msgstr "Престоница Охаја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3279 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ohio" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Охајо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3280 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbus" +msgstr "Колумбус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3281 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbus is the capital of..." +msgstr "Колумбус је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3282 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma" +msgstr "Оклахома" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3283 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Oklahoma is..." +msgstr "Престоница Оклахоме је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3284 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oklahoma" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Оклахому" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3285 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma City" +msgstr "Оклахома Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3286 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oklahoma City is the capital of..." +msgstr "Оклахома Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3287 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Oregon" +msgstr "Орегон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3288 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Oregon is..." +msgstr "Престоница Орегона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3289 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oregon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Орегон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3290 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salem" +msgstr "Салем" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3291 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salem is the capital of..." +msgstr "Салем је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3292 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pennsylvania" +msgstr "Пенсилванија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3293 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Pennsylvania is..." +msgstr "Престоница Пенсилваније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3294 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pennsylvania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пенсилванију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3295 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Harrisburg" +msgstr "Харисбург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3296 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Harrisburg is the capital of..." +msgstr "Харисбург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3297 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Rhode Island" +msgstr "Родско Острво" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3298 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Rhode Island is..." +msgstr "Престоница Родског Острва је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3299 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rhode Island" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Родско Острво" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3300 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Providence" +msgstr "Провиденс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3301 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Providence is the capital of..." +msgstr "Провиденс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3302 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"South Carolina" +msgstr "Јужна Каролина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3303 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of South Carolina is..." +msgstr "Престоница Јужне Каролине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3304 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Carolina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Каролину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3305 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbia" +msgstr "Колумбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3306 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Columbia is the capital of..." +msgstr "Колумбија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3307 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"South Dakota" +msgstr "Јужна Дакота" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3308 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of South Dakota is..." +msgstr "Престоница Јужне Дакоте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3309 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Dakota" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Дакоту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3310 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pierre" +msgstr "Пјере" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3311 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Pierre is the capital of..." +msgstr "Пјере је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3312 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Tennessee" +msgstr "Тенеси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3313 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Tennessee is..." +msgstr "Престоница Тенесија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3314 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tennessee" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тенеси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3315 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nashville" +msgstr "Нешвил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3316 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Nashville is the capital of..." +msgstr "Нешвил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3317 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Texas" +msgstr "Тексас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3318 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Texas is..." +msgstr "Престоница Тексаса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3319 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Texas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тексас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3320 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Austin" +msgstr "Остин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3321 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Austin is the capital of..." +msgstr "Остин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3322 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Utah" +msgstr "Јута" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3323 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Utah is..." +msgstr "Престоница Јуте је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3324 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Utah" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јуту" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3325 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salt Lake City" +msgstr "Солт Лејк Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3326 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Salt Lake City is the capital of..." +msgstr "Солт Лејк Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3327 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Vermont" +msgstr "Вермонт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3328 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Vermont is..." +msgstr "Престоница Вермонта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3329 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vermont" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вермонт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3330 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montpelier" +msgstr "Монпелијер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3331 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Montpelier is the capital of..." +msgstr "Монпелијер је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3332 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Virginia" +msgstr "Вирџинија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3333 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Virginia is..." +msgstr "Престоница Вирџиније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3334 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Virginia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вирџинију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3335 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Richmond" +msgstr "Ричмонд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3336 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Richmond is the capital of..." +msgstr "Ричмонд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3337 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Washington" +msgstr "Вашингтон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3338 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Washington is..." +msgstr "Престоница Вашингтона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3339 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Washington" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вашингтон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3340 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Olympia" +msgstr "Олимпија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3341 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Olympia is the capital of..." +msgstr "Олимпија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3342 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"West Virginia" +msgstr "Западна Вирџинија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3343 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of West Virginia is..." +msgstr "Престоница Западне Вирџиније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3344 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"West Virginia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Западну Вирџинију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3345 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Charleston" +msgstr "Чарлстон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3346 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Charleston is the capital of..." +msgstr "Чарлстон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3347 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Wisconsin" +msgstr "Висконсин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3348 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Wisconsin is..." +msgstr "Престоница Висконсина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3349 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Wisconsin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Висконсин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3350 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Madison" +msgstr "Медисон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3351 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Madison is the capital of..." +msgstr "Медисон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3352 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Wyoming" +msgstr "Вајоминг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3353 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"The capital of Wyoming is..." +msgstr "Престоница Вајоминга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3354 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Wyoming" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вајоминг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3355 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cheyenne" +msgstr "Чејен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3356 +msgid "" +"_: usa.kgm\n" +"Cheyenne is the capital of..." +msgstr "Чејен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3357 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"World" +msgstr "Свет" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3358 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"<qt>Current map:" +"<br><b>World</b></qt>" +msgstr "<qt>Текућа мапа:<br><b>Свет</b></qt>" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3359 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Not a Nation" +msgstr "Није нација" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3360 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algeria" +msgstr "Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3361 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Algeria is..." +msgstr "Престоница Алжира је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3362 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Algeria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3363 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Algeria is..." +msgstr "Застава Алжира је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3364 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algiers" +msgstr "Алжир" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3365 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Algiers is the capital of..." +msgstr "Алжир је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3366 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Angola" +msgstr "Ангола" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3367 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Angola is..." +msgstr "Престоница Анголе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3368 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Angola" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Анголу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3369 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Angola is..." +msgstr "Застава Анголе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3370 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luanda" +msgstr "Луанда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3371 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luanda is the capital of..." +msgstr "Луанда је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3372 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Benin" +msgstr "Бенин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3373 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Benin is..." +msgstr "Престоница Бенина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3374 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Benin" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бенин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3375 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Benin is..." +msgstr "Застава Бенина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3376 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Porto Novo" +msgstr "Порто Ново" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3377 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Porto Novo is the capital of..." +msgstr "Порто Ново је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3378 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3379 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Botswana is..." +msgstr "Престоница Боцване је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3380 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Botswana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Боцвану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3381 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Botswana is..." +msgstr "Застава Боцване је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3382 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gaborone" +msgstr "Габороне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3383 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gaborone is the capital of..." +msgstr "Габороне је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3384 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3385 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Burkina Faso is..." +msgstr "Престоница Буркине Фасо је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3386 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burkina Faso" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Буркину Фасо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3387 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Burkina Faso is..." +msgstr "Застава Буркине Фасо је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3388 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ouagadougou" +msgstr "Оугадугу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3389 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ouagadougou is the capital of..." +msgstr "Оугадугу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3390 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3391 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Burundi is..." +msgstr "Престоница Бурундија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3392 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Burundi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бурунди" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3393 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Burundi is..." +msgstr "Застава Бурундија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3394 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bujumbura" +msgstr "Буџумбура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3395 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bujumbura is the capital of..." +msgstr "Буџумбура је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3396 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3397 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cameroon is..." +msgstr "Престоница Камеруна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3398 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cameroon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Камерун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3399 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cameroon is..." +msgstr "Застава Камеруна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3400 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yaoundé" +msgstr "Јоунде" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3401 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yaoundé is the capital of..." +msgstr "Јоунде је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3402 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Central African Republic" +msgstr "Централноафричка Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3403 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Central African Republic is..." +msgstr "Престоница Централноафричке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3404 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Central African Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Централноафричку Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3405 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Central African Republic is..." +msgstr "Застава Централноафричке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3406 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangui" +msgstr "Бангуи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3407 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangui is the capital of..." +msgstr "Бангуи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3408 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chad" +msgstr "Чад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3409 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Chad is..." +msgstr "Престоница Чада је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3410 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chad" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3411 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Chad is..." +msgstr "Застава Чада је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3412 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"N'Djamena" +msgstr "Ндјамена" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3413 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"N'Djamena is the capital of..." +msgstr "Ндјамена је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3414 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "Обала Слоноваче" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3415 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Престоница Обале Слоноваче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3416 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Côte d'Ivoire" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Обалу Слоноваче" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3417 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Côte d'Ivoire is..." +msgstr "Застава Обале Слоноваче је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3418 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yamoussoukro" +msgstr "Јамусукро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3419 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yamoussoukro is the capital of..." +msgstr "Јамусукро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3420 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "Демократска Република Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3421 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "Престоница Демократске Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3422 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic Republic of the Congo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Демократску Републику Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3423 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Democratic Republic of the Congo is..." +msgstr "Застава Демократске Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3424 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kinshasa" +msgstr "Киншаса" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3425 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kinshasa is the capital of..." +msgstr "Киншаса је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3430 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3427 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Djibouti is..." +msgstr "Престоница Џибутија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3428 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Djibouti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Џибути" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3429 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Djibouti is..." +msgstr "Застава Џибутија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3431 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Djibouti is the capital of..." +msgstr "Џибути је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3432 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Egypt" +msgstr "Египат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3433 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Egypt is..." +msgstr "Престоница Египта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3434 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Egypt" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Египат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3435 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Egypt is..." +msgstr "Застава Египта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3436 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cairo" +msgstr "Каиро" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3437 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cairo is the capital of..." +msgstr "Каиро је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3438 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторијална Гвинеја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3439 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Престоница Екваторијалне Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3440 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Equatorial Guinea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Екваторијалну Гвинеју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3441 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Equatorial Guinea is..." +msgstr "Застава Екваторијалне Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3442 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malabo" +msgstr "Малабо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3443 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malabo is the capital of..." +msgstr "Малабо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3444 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3445 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Eritrea is..." +msgstr "Престоница Еритреје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3446 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Eritrea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Еритреју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3447 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Eritrea is..." +msgstr "Застава Еритреје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3448 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asmara" +msgstr "Асмара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3449 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asmara is the capital of..." +msgstr "Асмара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3450 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3451 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ethiopia is..." +msgstr "Престоница Етиопије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3452 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ethiopia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Етиопију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3453 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ethiopia is..." +msgstr "Застава Етиопије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3454 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Addis Ababa" +msgstr "Адис Абеба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3455 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Addis Ababa is the capital of..." +msgstr "Адис Абеба је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3456 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Gabon" +msgstr "Габон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3457 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Gabon is..." +msgstr "Престоница Габона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3458 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Gabon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Габон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3459 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Gabon is..." +msgstr "Застава Габона је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3460 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libreville" +msgstr "Либервил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3461 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libreville is the capital of..." +msgstr "Либервил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3462 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ghana" +msgstr "Гана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3463 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ghana is..." +msgstr "Престоница Гане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3464 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ghana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3465 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ghana is..." +msgstr "Застава Гане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3466 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Accra" +msgstr "Акра" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3467 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Accra is the capital of..." +msgstr "Акра је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3468 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3469 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guinea is..." +msgstr "Престоница Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3470 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвинеју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3471 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guinea is..." +msgstr "Застава Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3472 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Conakry" +msgstr "Конакри" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3473 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Conakry is the capital of..." +msgstr "Конакри је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3474 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја-Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3475 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Престоница Гвинеје-Бисао је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3476 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guinea-Bissau" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвинеју-Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3477 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guinea-Bissau is..." +msgstr "Застава Гвинеје-Бисао је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3478 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bissau" +msgstr "Бисао" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3479 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bissau is the capital of..." +msgstr "Бисао је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3480 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iran" +msgstr "Иран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3481 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iran is..." +msgstr "Престоница Ирана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3482 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iran" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Иран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3483 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iran is..." +msgstr "Застава Ирана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3484 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tehran" +msgstr "Техеран" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3485 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tehran is the capital of..." +msgstr "Техеран је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3486 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iraq" +msgstr "Ирак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3487 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iraq is..." +msgstr "Престоница Ирака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3488 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iraq" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ирак" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3489 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iraq is..." +msgstr "Застава Ирака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3490 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baghdad" +msgstr "Багдад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3491 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baghdad is the capital of..." +msgstr "Багдад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3492 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Israel" +msgstr "Израел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3493 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Israel is..." +msgstr "Престоница Израела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3494 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Israel" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Израел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3495 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Israel is..." +msgstr "Застава Израела је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3496 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jerusalem" +msgstr "Јерусалим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3497 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jerusalem is the capital of..." +msgstr "Јерусалим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3498 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jordan" +msgstr "Јордан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3499 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Jordan is..." +msgstr "Престоница Јордана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3500 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jordan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јордан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3501 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Jordan is..." +msgstr "Застава Јордана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3502 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amman" +msgstr "Аман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3503 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amman is the capital of..." +msgstr "Аман је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3504 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kenya" +msgstr "Кенија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3505 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kenya is..." +msgstr "Престоница Кеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3506 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kenya" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кенију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3507 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kenya is..." +msgstr "Застава Кеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3508 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nairobi" +msgstr "Најроби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3509 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nairobi is the capital of..." +msgstr "Најроби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3510 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3511 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kuwait is..." +msgstr "Престоница Кувајта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3512 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kuwait" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кувајт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3513 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kuwait is..." +msgstr "Застава Кувајта је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3514 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait City" +msgstr "Кувајт Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3515 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuwait City is the capital of..." +msgstr "Кувајт Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3516 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lebanon" +msgstr "Либан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3517 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lebanon is..." +msgstr "Престоница Либана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3518 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lebanon" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3519 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lebanon is..." +msgstr "Застава Либана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3520 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beirut" +msgstr "Бејрут" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3521 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beirut is the capital of..." +msgstr "Бејрут је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3522 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3523 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lesotho is..." +msgstr "Престоница Лесотоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3524 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lesotho" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лесото" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3525 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lesotho is..." +msgstr "Застава Лесотоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3526 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maseru" +msgstr "Масеру" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3527 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maseru is the capital of..." +msgstr "Масеру је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3528 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Liberia" +msgstr "Либерија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3529 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Liberia is..." +msgstr "Престоница Либерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3530 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liberia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либерију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3531 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Liberia is..." +msgstr "Застава Либерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3532 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monrovia" +msgstr "Монровија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3533 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monrovia is the capital of..." +msgstr "Монровија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3534 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Libya" +msgstr "Либија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3535 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Libya is..." +msgstr "Престоница Либије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3536 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Libya" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Либију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3537 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Libya is..." +msgstr "Застава Либије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3538 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tripoli" +msgstr "Триполи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3539 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tripoli is the capital of..." +msgstr "Триполи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3540 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3541 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Liechtenstein is..." +msgstr "Престоница Лихтенштајна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3542 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Liechtenstein" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лихтенштајн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3543 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Liechtenstein is..." +msgstr "Застава Лихтенштајна је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3544 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vaduz" +msgstr "Вадуз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3545 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vaduz is the capital of..." +msgstr "Вадуз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3546 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3547 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Madagascar is..." +msgstr "Престоница Мадагаскара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3548 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Madagascar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мадагаскар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3549 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Madagascar is..." +msgstr "Застава Мадагаскара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3550 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antananarivo" +msgstr "Антанариво" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3551 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antananarivo is the capital of..." +msgstr "Антанариво је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3552 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malawi" +msgstr "Малави" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3553 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Malawi is..." +msgstr "Престоница Малавија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3554 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malawi" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Малави" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3555 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Malawi is..." +msgstr "Застава Малавија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3556 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lilongwe" +msgstr "Лилонгве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3557 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lilongwe is the capital of..." +msgstr "Лилонгве је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3558 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mali" +msgstr "Мали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3559 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mali is..." +msgstr "Престоница Малија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3560 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mali" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3561 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mali is..." +msgstr "Застава Малија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3562 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bamako" +msgstr "Бамако" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3563 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bamako is the capital of..." +msgstr "Бамако је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3564 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mauritania" +msgstr "Мауританија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3565 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mauritania is..." +msgstr "Престоница Мауританије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3566 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mauritania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мауританију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3567 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mauritania is..." +msgstr "Застава Мауританије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3568 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nouakchott" +msgstr "Нукачот" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3569 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nouakchott is the capital of..." +msgstr "Нукачот је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3570 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Morocco" +msgstr "Мароко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3571 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Morocco is..." +msgstr "Престоница Марока је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3572 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Morocco" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мароко" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3573 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Morocco is..." +msgstr "Застава Марока је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3574 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rabat" +msgstr "Рабат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3575 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rabat is the capital of..." +msgstr "Рабат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3576 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3577 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mozambique is..." +msgstr "Престоница Мозамбика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3578 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mozambique" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мозамбик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3579 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mozambique is..." +msgstr "Застава Мозамбика је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3580 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maputo" +msgstr "Мапуто" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3581 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Maputo is the capital of..." +msgstr "Мапуто је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3582 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Namibia" +msgstr "Намибија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3583 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Namibia is..." +msgstr "Престоница Намибије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3584 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Namibia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Намибију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3585 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Namibia is..." +msgstr "Застава Намибије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3586 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Windhoek" +msgstr "Виндхоек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3587 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Windhoek is the capital of..." +msgstr "Виндхоек је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3588 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niger" +msgstr "Нигер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3589 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Niger is..." +msgstr "Престоница Нигера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3590 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Niger" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нигер" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3591 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Niger is..." +msgstr "Застава Нигера је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3592 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niamey" +msgstr "Нијамеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3593 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Niamey is the capital of..." +msgstr "Нијамеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3594 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3595 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nigeria is..." +msgstr "Престоница Нигерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3596 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nigeria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нигерију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3597 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nigeria is..." +msgstr "Застава Нигерије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3598 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abuja" +msgstr "Абуја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3599 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abuja is the capital of..." +msgstr "Абуја је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3600 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Qatar" +msgstr "Катар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3601 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Qatar is..." +msgstr "Престоница Катара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3602 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Qatar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Катар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3603 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Qatar is..." +msgstr "Застава Катара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3604 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Doha" +msgstr "Доха" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3605 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Doha is the capital of..." +msgstr "Доха је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3606 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "Република Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3607 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of the Congo is..." +msgstr "Престоница Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3608 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of the Congo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Републику Конго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3609 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of the Congo is..." +msgstr "Застава Републике Конго је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3610 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazzaville" +msgstr "Бразавил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3611 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazzaville is the capital of..." +msgstr "Бразавил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3612 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3613 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Rwanda is..." +msgstr "Престоница Руанде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3614 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Rwanda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Руанду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3615 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Rwanda is..." +msgstr "Застава Руанде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3616 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kigali" +msgstr "Кигали" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3617 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kigali is the capital of..." +msgstr "Кигали је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3618 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "Саудијска Арабија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3619 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Saudi Arabia is..." +msgstr "Престоница Саудијске Арабије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3620 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Saudi Arabia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Саудијску Арабију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3621 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Saudi Arabia is..." +msgstr "Застава Саудијске Арабије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3622 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riyadh" +msgstr "Ријад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3623 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riyadh is the capital of..." +msgstr "Ријад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3624 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3625 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Senegal is..." +msgstr "Престоница Сенегала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3626 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Senegal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сенегал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3627 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Senegal is..." +msgstr "Застава Сенегала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3628 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dakar" +msgstr "Дакар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3629 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dakar is the capital of..." +msgstr "Дакар је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3630 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sierra Leone" +msgstr "Сијера Леоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3631 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sierra Leone is..." +msgstr "Престоница Сијере Леоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3632 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sierra Leone" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сијеру Леоне" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3633 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sierra Leone is..." +msgstr "Застава Сијере Леоне је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3634 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Freetown" +msgstr "Фритаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3635 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Freetown is the capital of..." +msgstr "Фритаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3636 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3637 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Somalia is..." +msgstr "Престоница Сомалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3638 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Somalia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сомалију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3639 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Somalia is..." +msgstr "Застава Сомалије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3640 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mogadishu" +msgstr "Могадиш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3641 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mogadishu is the capital of..." +msgstr "Могадиш је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3642 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3643 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of South Africa is..." +msgstr "Престоница Јужне Африке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3644 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"South Africa" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јужну Африку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3645 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of South Africa is..." +msgstr "Застава Јужне Африке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3646 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" +msgstr "Преторија, Блемфонтејн и Кејптаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3647 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." +msgstr "Преторија, Блемфонтејн и Кејптаун су главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3648 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sudan" +msgstr "Судан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3649 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sudan is..." +msgstr "Престоница Судана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3650 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sudan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Судан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3651 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sudan is..." +msgstr "Застава Судана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3652 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Khartoum" +msgstr "Картум" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3653 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Khartoum is the capital of..." +msgstr "Картум је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3654 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3655 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Swaziland is..." +msgstr "Престоница Свазиленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3656 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Swaziland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Свазиленд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3657 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Swaziland is..." +msgstr "Застава Свазиленда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3658 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mbabane" +msgstr "Мбабане" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3659 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mbabane is the capital of..." +msgstr "Мбабане је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3660 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Syria" +msgstr "Сирија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3661 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Syria is..." +msgstr "Престоница Сирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3662 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Syria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сирију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3663 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Syria is..." +msgstr "Застава Сирије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3664 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Damascus" +msgstr "Дамаск" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3665 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Damascus is the capital of..." +msgstr "Дамаск је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3666 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tanzania" +msgstr "Танзанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3667 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tanzania is..." +msgstr "Престоница Танзаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3668 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tanzania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Танзанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3669 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tanzania is..." +msgstr "Застава Танзаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3670 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dodoma" +msgstr "Додома" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3671 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dodoma is the capital of..." +msgstr "Додома је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3672 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3673 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Gambia is..." +msgstr "Престоница Гамбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3674 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Gambia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гамбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3675 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Gambia is..." +msgstr "Застава Гамбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3676 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Banjul" +msgstr "Банџул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3677 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Banjul is the capital of..." +msgstr "Банџул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3678 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Togo" +msgstr "Того" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3679 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Togo is..." +msgstr "Престоница Тогоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3680 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Togo" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Того" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3681 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Togo is..." +msgstr "Застава Тогоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3682 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lomé" +msgstr "Ломеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3683 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lomé is the capital of..." +msgstr "Ломеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3684 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3685 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tunisia is..." +msgstr "Престоница Туниса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3686 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tunisia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3687 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tunisia is..." +msgstr "Застава Туниса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3688 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunis" +msgstr "Тунис" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3689 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tunis is the capital of..." +msgstr "Тунис је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3690 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uganda" +msgstr "Уганда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3691 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uganda is..." +msgstr "Престоница Угандаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3692 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uganda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уганда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3693 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uganda is..." +msgstr "Застава Угандаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3694 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kampala" +msgstr "Кампала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3695 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kampala is the capital of..." +msgstr "Кампала је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3696 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "Уједињени Арапски Емирати" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3697 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of United Arab Emirates is..." +msgstr "Престоница Уједињених Арапских Емирата је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3698 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Arab Emirates" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уједињене Арапске Емирате" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3699 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of United Arab Emirates is..." +msgstr "Застава Уједињених Арапских Емирата је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3700 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abu Dhabi City" +msgstr "Абу Даби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3701 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Abu Dhabi City is the capital of..." +msgstr "Абу Даби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3702 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oman" +msgstr "Оман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3703 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Oman is..." +msgstr "Престоница Омана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3704 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Oman" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Оман" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3705 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Oman is..." +msgstr "Застава Омана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3706 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Muscat" +msgstr "Мускат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3707 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Muscat is the capital of..." +msgstr "Мускат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3708 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"West Bank" +msgstr "Западна обала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3709 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3710 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Western Sahara is..." +msgstr "Престоница Западне Сахаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3711 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Western Sahara" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Западну Сахару" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3712 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Western Sahara is..." +msgstr "Застава Западне Сахаре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3713 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laayoune" +msgstr "Лајоун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3714 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laayoune is the capital of..." +msgstr "Лајоун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3715 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yemen" +msgstr "Јемен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3716 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Yemen is..." +msgstr "Престоница Јемена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3717 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Yemen" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јемен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3718 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Yemen is..." +msgstr "Застава Јемена је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3719 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sana'a" +msgstr "Санаа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3720 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sana'a is the capital of..." +msgstr "Санаа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3721 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zambia" +msgstr "Замбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3722 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Zambia is..." +msgstr "Престоница Замбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3723 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zambia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Замбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3724 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Zambia is..." +msgstr "Застава Замбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3725 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lusaka" +msgstr "Лусака" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3726 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lusaka is the capital of..." +msgstr "Лусака је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3727 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3728 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Zimbabwe is..." +msgstr "Престоница Зимбабвеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3729 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Zimbabwe" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Зимбабве" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3730 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Zimbabwe is..." +msgstr "Застава Зимбабвеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3731 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Harare" +msgstr "Хараре" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3732 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Harare is the capital of..." +msgstr "Хараре је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3733 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Albania" +msgstr "Албанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3734 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Albania is..." +msgstr "Престоница Албаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3735 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Albania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Албанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3736 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Albania is..." +msgstr "Застава Албаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3737 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tirana" +msgstr "Тирана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3738 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tirana is the capital of..." +msgstr "Тирана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3739 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Austria" +msgstr "Аустрија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3740 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Austria is..." +msgstr "Престоница Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3741 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Austria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аустрију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3742 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Austria is..." +msgstr "Застава Аустрије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3743 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vienna" +msgstr "Беч" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3744 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vienna is the capital of..." +msgstr "Беч је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3745 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3746 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belarus is..." +msgstr "Престоница Белорусије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3747 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belarus" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белорусију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3748 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belarus is..." +msgstr "Застава Белорусије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3749 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Minsk" +msgstr "Минск" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3750 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Minsk is the capital of..." +msgstr "Минск је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3751 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgium" +msgstr "Белгија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3752 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belgium is..." +msgstr "Престоница Белгије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3753 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belgium" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белгију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3754 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belgium is..." +msgstr "Застава Белгије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3755 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brussels" +msgstr "Брисел" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3756 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brussels is the capital of..." +msgstr "Брисел је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3757 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3758 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "Престоница Босне и Херцеговине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3759 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Босну и Херцеговину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3760 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bosnia and Herzegovina is..." +msgstr "Застава Босне и Херцеговине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3761 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sarajevo" +msgstr "Сарајево" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3762 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sarajevo is the capital of..." +msgstr "Сарајево је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3763 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3764 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bulgaria is..." +msgstr "Престоница Бугарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3765 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bulgaria" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бугарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3766 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bulgaria is..." +msgstr "Застава Бугарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3767 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sofia" +msgstr "Софија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3768 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sofia is the capital of..." +msgstr "Софија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3769 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3770 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Croatia is..." +msgstr "Престоница Хрватске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3771 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Croatia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хрватску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3772 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Croatia is..." +msgstr "Застава Хрватске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3773 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zagreb" +msgstr "Загреб" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3774 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Zagreb is the capital of..." +msgstr "Загреб је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3775 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Czech Republic" +msgstr "Чешка Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3776 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Czech Republic is..." +msgstr "Престоница Чешке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3777 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Czech Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чешку Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3778 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Czech Republic is..." +msgstr "Застава Чешке Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3779 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Prague" +msgstr "Праг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3780 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Prague is the capital of..." +msgstr "Праг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3781 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Denmark" +msgstr "Данска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3782 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Denmark is..." +msgstr "Престоница Данске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3783 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Denmark" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Данску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3784 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Denmark is..." +msgstr "Застава Данске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3785 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Copenhagen" +msgstr "Копенхаген" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3786 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Copenhagen is the capital of..." +msgstr "Копенхаген је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3787 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Estonia" +msgstr "Естонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3788 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Estonia is..." +msgstr "Престоница Естоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3789 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Estonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Естонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3790 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Estonia is..." +msgstr "Застава Естоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3791 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tallinn" +msgstr "Талин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3792 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tallinn is the capital of..." +msgstr "Талин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3793 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Finland" +msgstr "Финска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3794 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Finland is..." +msgstr "Престоница Финске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3795 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Finland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Финску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3796 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Finland is..." +msgstr "Застава Финске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3797 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Helsinki" +msgstr "Хелсинки" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3798 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Helsinki is the capital of..." +msgstr "Хелсинки је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3799 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3800 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Macedonia is..." +msgstr "Престоница Македоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3801 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Macedonia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Македонију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3802 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Macedonia is..." +msgstr "Застава Македоније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3803 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Skopje" +msgstr "Скопље" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3804 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Skopje is the capital of..." +msgstr "Скопље је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3805 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"France" +msgstr "Француска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3806 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of France is..." +msgstr "Престоница Француске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3807 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"France" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Француску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3808 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of France is..." +msgstr "Застава Француске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3809 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paris" +msgstr "Париз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3810 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paris is the capital of..." +msgstr "Париз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3811 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Germany" +msgstr "Немачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3812 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Germany is..." +msgstr "Престоница Немачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3813 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Germany" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Немачку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3814 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Germany is..." +msgstr "Застава Немачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3815 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Berlin" +msgstr "Берлин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3816 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Berlin is the capital of..." +msgstr "Берлин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3817 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Greece" +msgstr "Грчка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3818 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Greece is..." +msgstr "Престоница Грчке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3819 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greece" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Грчку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3820 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Greece is..." +msgstr "Застава Грчке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3821 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Athens" +msgstr "Атина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3822 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Athens is the capital of..." +msgstr "Атина је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3823 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3824 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Hungary is..." +msgstr "Престоница Мађарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3825 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Hungary" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мађарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3826 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Hungary is..." +msgstr "Застава Мађарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3827 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Budapest" +msgstr "Будимпешта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3828 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Budapest is the capital of..." +msgstr "Будимпешта је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3829 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Iceland" +msgstr "Исланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3830 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Iceland is..." +msgstr "Престоница Исланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3831 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Iceland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Исланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3832 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Iceland is..." +msgstr "Застава Исланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3833 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Reykjavik" +msgstr "Рејкјавик" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3834 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Reykjavik is the capital of..." +msgstr "Рејкјавик је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3835 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ireland" +msgstr "Ирска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3836 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ireland is..." +msgstr "Престоница Ирске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3837 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ireland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ирску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3838 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ireland is..." +msgstr "Застава Ирске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3839 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dublin" +msgstr "Даблин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3840 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dublin is the capital of..." +msgstr "Даблин је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3841 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Italy" +msgstr "Италија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3842 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Italy is..." +msgstr "Престоница Италије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3843 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Italy" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Италију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3844 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Italy is..." +msgstr "Застава Италије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3845 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rome" +msgstr "Рим" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3846 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Rome is the capital of..." +msgstr "Рим је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3847 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Latvia" +msgstr "Латвија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3848 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Latvia is..." +msgstr "Престоница Латвије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3849 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Latvia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Латвију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3850 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Latvia is..." +msgstr "Застава Латвије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3851 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riga" +msgstr "Рига" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3852 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Riga is the capital of..." +msgstr "Рига је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3853 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3854 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Lithuania is..." +msgstr "Престоница Литваније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3855 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Lithuania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Литванију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3856 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Lithuania is..." +msgstr "Застава Литваније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3857 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vilnius" +msgstr "Вилњус" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3858 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vilnius is the capital of..." +msgstr "Вилњус је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3863 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3860 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Luxembourg is..." +msgstr "Престоница Луксембурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3861 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Luxembourg" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Луксембург" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3862 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Luxembourg is..." +msgstr "Застава Луксембурга је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3864 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Luxembourg is the capital of..." +msgstr "Луксембург је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3865 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3866 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Moldova is..." +msgstr "Престоница Молдавије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3867 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Moldova" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Молдавију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3868 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Moldova is..." +msgstr "Застава Молдавије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3869 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chisinau" +msgstr "Чисинау" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3870 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chisinau is the capital of..." +msgstr "Чисинау је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3871 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3872 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Netherlands is..." +msgstr "Престоница Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3873 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Netherlands" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Холандију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3874 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Netherlands is..." +msgstr "Застава Холандије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3875 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amsterdam" +msgstr "Амстердам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3876 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Amsterdam is the capital of..." +msgstr "Амстердам је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3877 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Norway" +msgstr "Норвешка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3878 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Norway is..." +msgstr "Престоница Норвешке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3879 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Norway" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Норвешку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3880 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Norway is..." +msgstr "Застава Норвешке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3881 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oslo" +msgstr "Осло" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3882 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Oslo is the capital of..." +msgstr "Осло је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3883 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Poland" +msgstr "Пољска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3884 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Poland is..." +msgstr "Престоница Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3885 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Poland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пољску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3886 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Poland is..." +msgstr "Застава Пољске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3887 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Warsaw" +msgstr "Варшава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3888 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Warsaw is the capital of..." +msgstr "Варшава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3889 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Portugal" +msgstr "Португал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3890 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Portugal is..." +msgstr "Престоница Португала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3891 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Portugal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Португал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3892 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Portugal is..." +msgstr "Застава Португала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3893 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lisbon" +msgstr "Лисабон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3894 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lisbon is the capital of..." +msgstr "Лисабон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3895 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Romania" +msgstr "Румунија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3896 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Romania is..." +msgstr "Престоница Румуније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3897 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Romania" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Румунију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3898 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Romania is..." +msgstr "Застава Румуније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3899 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bucharest" +msgstr "Букурешт" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3900 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bucharest is the capital of..." +msgstr "Букурешт је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3901 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Russia" +msgstr "Русија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3902 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Russia is..." +msgstr "Престоница Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3903 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Russia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Русију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3904 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Russia is..." +msgstr "Застава Русије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3905 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moscow" +msgstr "Москва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3906 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Moscow is the capital of..." +msgstr "Москва је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3907 mapsdatatranslation.cpp:3911 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3908 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of San Marino is..." +msgstr "Престоница Сан Марина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3909 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"San Marino" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сан Марино" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3910 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of San Marino is..." +msgstr "Застава Сан Марина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3912 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Marino is the capital of..." +msgstr "Сан Марино је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3913 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Serbia" +msgstr "Србија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3914 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Serbia is..." +msgstr "Престоница Србије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3915 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Serbia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Србију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3916 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Serbia is..." +msgstr "Застава Србије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3917 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgrade" +msgstr "Београд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3918 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belgrade is the capital of..." +msgstr "Београд је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3919 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montenegro" +msgstr "Црна Гора" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3920 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Montenegro is..." +msgstr "Престоница Црне Горе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3921 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Montenegro" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Црну Гору" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3922 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Montenegro is..." +msgstr "Застава Црне Горе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3923 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Podgorica" +msgstr "Подгорица" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3924 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Podgorica is the capital of..." +msgstr "Подгорица је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3925 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3926 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Slovakia is..." +msgstr "Престоница Словачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3927 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovakia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Словачку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3928 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Slovakia is..." +msgstr "Застава Словачке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3929 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bratislava" +msgstr "Братислава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3930 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bratislava is the capital of..." +msgstr "Братислава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3931 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3932 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Slovenia is..." +msgstr "Престоница Словеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3933 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Slovenia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Словенију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3934 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Slovenia is..." +msgstr "Застава Словеније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3935 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ljubljana" +msgstr "Љубљана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3936 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ljubljana is the capital of..." +msgstr "Љубљана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3937 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Spain" +msgstr "Шпанија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3938 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Spain is..." +msgstr "Престоница Шпаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3939 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Spain" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шпанију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3940 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Spain is..." +msgstr "Застава Шпаније је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3941 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madrid" +msgstr "Мадрид" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3942 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Madrid is the capital of..." +msgstr "Мадрид је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3943 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sweden" +msgstr "Шведска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3944 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sweden is..." +msgstr "Престоница Шведске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3945 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sweden" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шведску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3946 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sweden is..." +msgstr "Застава Шведске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3947 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Stockholm" +msgstr "Стокхолм" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3948 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Stockholm is the capital of..." +msgstr "Стокхолм је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3949 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3950 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Switzerland is..." +msgstr "Престоница Швајцарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3951 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Switzerland" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Швајцарску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3952 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Switzerland is..." +msgstr "Застава Швајцарске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3953 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bern" +msgstr "Берн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3954 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bern is the capital of..." +msgstr "Берн је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3955 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Turkey" +msgstr "Турска" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3956 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Turkey is..." +msgstr "Престоница Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3957 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkey" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Турску" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3958 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Turkey is..." +msgstr "Застава Турске је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3959 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ankara" +msgstr "Анкара" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3960 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ankara is the capital of..." +msgstr "Анкара је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3961 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3962 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ukraine is..." +msgstr "Престоница Украјинаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3963 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ukraine" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Украјина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3964 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ukraine is..." +msgstr "Застава Украјинаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3965 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kiev" +msgstr "Кијев" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3966 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kiev is the capital of..." +msgstr "Кијев је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3967 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"United Kingdom" +msgstr "Уједињено Краљевство" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3968 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of United Kingdom is..." +msgstr "Престоница Уједињеног Краљевства је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3969 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"United Kingdom" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уједињено Краљевство" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3970 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of United Kingdom is..." +msgstr "Застава Уједињеног Краљевства је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3971 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"London" +msgstr "Лондон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3972 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"London is the capital of..." +msgstr "Лондон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3973 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canada" +msgstr "Канада" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3974 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Canada is..." +msgstr "Престоница Канаде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3975 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Canada" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Канаду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3976 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Canada is..." +msgstr "Застава Канаде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3977 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ottawa" +msgstr "Отава" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3978 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ottawa is the capital of..." +msgstr "Отава је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3979 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3980 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of El Salvador is..." +msgstr "Престоница Ел Салвадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3981 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"El Salvador" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ел Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3982 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of El Salvador is..." +msgstr "Застава Ел Салвадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3983 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Salvador" +msgstr "Сан Салвадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3984 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San Salvador is the capital of..." +msgstr "Сан Салвадор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3985 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The United States of America" +msgstr "Сједињене Америчке Државе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3986 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The United States of America is..." +msgstr "Престоница Сједињених Америчких Држава је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3987 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The United States of America" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сједињене Америчке Државе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3988 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The United States of America is..." +msgstr "Застава Сједињених Америчких Држава је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3989 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Washington D.C." +msgstr "Вашингтон Д.Ц." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3990 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Washington D.C. is the capital of..." +msgstr "Вашингтон Д.Ц. је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3991 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3992 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Bahamas is..." +msgstr "Престоница Бахама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3993 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Bahamas" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бахаме" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3994 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Bahamas is..." +msgstr "Застава Бахама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3995 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nassau" +msgstr "Насау" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3996 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nassau is the capital of..." +msgstr "Насау је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3997 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#: mapsdatatranslation.cpp:3998 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of The Dominican Republic is..." +msgstr "Престоница Доминиканске Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:3999 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"The Dominican Republic" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доминиканску Републику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4000 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of The Dominican Republic is..." +msgstr "Застава Доминиканске Републике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4001 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santo Domingo" +msgstr "Санто Доминго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4002 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santo Domingo is the capital of..." +msgstr "Санто Доминго је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4003 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Haiti" +msgstr "Хаити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4004 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Haiti is..." +msgstr "Престоница Хаитија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4005 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Haiti" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хаити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4006 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Haiti is..." +msgstr "Застава Хаитија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4007 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port-au-Prince" +msgstr "Порт-о-пренс" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4008 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port-au-Prince is the capital of..." +msgstr "Порт-о-пренс је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4009 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cuba" +msgstr "Куба" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4010 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cuba is..." +msgstr "Престоница Кубе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4011 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cuba" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кубу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4012 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cuba is..." +msgstr "Застава Кубе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4013 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Havana" +msgstr "Хавана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4014 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Havana is the capital of..." +msgstr "Хавана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4015 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4016 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Jamaica is..." +msgstr "Престоница Јамајке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4017 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Jamaica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јамајку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4018 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Jamaica is..." +msgstr "Застава Јамајке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4019 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kingston" +msgstr "Кингстон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4020 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kingston is the capital of..." +msgstr "Кингстон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4021 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dominica" +msgstr "Доминика" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4022 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Dominica is..." +msgstr "Престоница Доминике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4023 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Dominica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Доминику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4024 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Dominica is..." +msgstr "Застава Доминике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4025 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Roseau" +msgstr "Розо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4026 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Roseau is the capital of..." +msgstr "Розо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4027 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4028 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Barbados is..." +msgstr "Престоница Барбадоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4029 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Barbados" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Барбадос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4030 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Barbados is..." +msgstr "Застава Барбадоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4031 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bridgetown" +msgstr "Бриџтаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4032 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bridgetown is the capital of..." +msgstr "Бриџтаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4033 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4034 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "Престоница Антигве и Барбуде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4035 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Antigua and Barbuda" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Антигву и Барбуду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4036 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Antigua and Barbuda is..." +msgstr "Застава Антигве и Барбуде је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4037 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"St. John's" +msgstr "Ст. Џона" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4038 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"St. John's is the capital of..." +msgstr "Ст. Џона је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4039 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4040 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "Престоница Тринидада и Тобага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4041 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Trinidad and Tobago" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тринидад и Тобаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4042 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Trinidad and Tobago is..." +msgstr "Застава Тринидада и Тобага је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4043 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port of Spain" +msgstr "Порт оф Спејн" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4044 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port of Spain is the capital of..." +msgstr "Порт оф Спејн је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4045 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico" +msgstr "Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4046 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mexico is..." +msgstr "Престоница Мексикоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4047 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mexico" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мексико" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4048 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mexico is..." +msgstr "Застава Мексикоа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4049 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico City" +msgstr "Мексико Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4050 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mexico City is the capital of..." +msgstr "Мексико Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4051 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4052 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guatemala is..." +msgstr "Престоница Гватемале је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4053 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guatemala" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гватемалу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4054 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guatemala is..." +msgstr "Застава Гватемале је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4055 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala City" +msgstr "Гватемала Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4056 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guatemala City is the capital of..." +msgstr "Гватемала Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4057 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belize" +msgstr "Белизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4058 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Belize is..." +msgstr "Престоница Белизеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4059 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Belize" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Белизе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4060 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Belize is..." +msgstr "Застава Белизеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4061 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belmopan" +msgstr "Белмопан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4062 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Belmopan is the capital of..." +msgstr "Белмопан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4063 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4064 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Honduras is..." +msgstr "Престоница Хондураса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4065 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Honduras" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Хондурас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4066 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Honduras is..." +msgstr "Застава Хондураса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4067 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tegucigalpa" +msgstr "Тегусигалпа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4068 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tegucigalpa is the capital of..." +msgstr "Тегусигалпа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4069 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4070 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nicaragua is..." +msgstr "Престоница Никарагве је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4071 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nicaragua" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Никарагву" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4072 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nicaragua is..." +msgstr "Застава Никарагве је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4073 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Managua" +msgstr "Манагва" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4074 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Managua is the capital of..." +msgstr "Манагва је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4075 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Costa Rica" +msgstr "Костарика" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4076 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Costa Rica is..." +msgstr "Престоница Костарике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4077 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Costa Rica" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Костарику" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4078 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Costa Rica is..." +msgstr "Застава Костарике је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4079 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San José" +msgstr "Сан Хосе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4080 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"San José is the capital of..." +msgstr "Сан Хосе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4081 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama" +msgstr "Панама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4082 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Panama is..." +msgstr "Престоница Панамаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4083 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Panama" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Панама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4084 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Panama is..." +msgstr "Застава Панамаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4085 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama City" +msgstr "Панама Сити" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4086 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Panama City is the capital of..." +msgstr "Панама Сити је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4087 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4088 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Colombia is..." +msgstr "Престоница Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4089 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Colombia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Колумбију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4090 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Colombia is..." +msgstr "Застава Колумбије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4091 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bogotá" +msgstr "Богота" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4092 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bogotá is the capital of..." +msgstr "Богота је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4093 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4094 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Venezuela is..." +msgstr "Престоница Венецуеле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4095 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Venezuela" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Венецуелу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4096 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Venezuela is..." +msgstr "Застава Венецуеле је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4097 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Caracas" +msgstr "Каракас" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4098 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Caracas is the capital of..." +msgstr "Каракас је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4099 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4100 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Guyana is..." +msgstr "Престоница Гвајане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4101 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Guyana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гвајану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4102 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Guyana is..." +msgstr "Застава Гвајане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4103 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgetown" +msgstr "Џорџтаун" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4104 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgetown is the capital of..." +msgstr "Џорџтаун је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4105 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suriname" +msgstr "Суринам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4106 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Suriname is..." +msgstr "Престоница Суринама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4107 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Suriname" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Суринам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4108 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Suriname is..." +msgstr "Застава Суринама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4109 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paramaribo" +msgstr "Парамарибо" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4110 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paramaribo is the capital of..." +msgstr "Парамарибо је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4111 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"French Guiana" +msgstr "Француска Гијана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4112 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of French Guiana is..." +msgstr "Престоница Француске Гијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4113 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"French Guiana" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Француску Гијану" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4114 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of French Guiana is..." +msgstr "Застава Француске Гијане је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4115 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cayenne" +msgstr "Кајен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4116 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cayenne is the capital of..." +msgstr "Кајен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4117 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4118 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Ecuador is..." +msgstr "Престоница Еквадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4119 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Ecuador" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Еквадор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4120 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Ecuador is..." +msgstr "Застава Еквадора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4121 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Quito" +msgstr "Квито" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4122 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Quito is the capital of..." +msgstr "Квито је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4123 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Peru" +msgstr "Перу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4124 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Peru is..." +msgstr "Престоница Перуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4125 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Peru" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Перу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4126 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Peru is..." +msgstr "Застава Перуа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4127 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lima" +msgstr "Лима" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4128 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Lima is the capital of..." +msgstr "Лима је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4129 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brazil" +msgstr "Бразил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4130 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Brazil is..." +msgstr "Престоница Бразила је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4131 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brazil" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бразил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4132 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Brazil is..." +msgstr "Застава Бразила је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4133 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brasilia" +msgstr "Бразилија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4134 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brasilia is the capital of..." +msgstr "Бразилија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4135 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4136 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bolivia is..." +msgstr "Престоница Боливијаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4137 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bolivia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Боливија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4138 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bolivia is..." +msgstr "Застава Боливијаа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4139 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"La Paz" +msgstr "Ла Паз" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4140 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"La Paz is the capital of..." +msgstr "Ла Паз је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4141 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Chile" +msgstr "Чиле" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4142 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Chile is..." +msgstr "Престоница Чилеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4143 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Chile" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Чиле" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4144 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Chile is..." +msgstr "Застава Чилеа је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4145 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santiago" +msgstr "Сантјаго" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4146 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Santiago is the capital of..." +msgstr "Сантјаго је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4147 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4148 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Paraguay is..." +msgstr "Престоница Парагваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4149 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Paraguay" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Парагвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4150 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Paraguay is..." +msgstr "Застава Парагваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4151 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asunción" +msgstr "Асунсион" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4152 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Asunción is the capital of..." +msgstr "Асунсион је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4153 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4154 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Argentina is..." +msgstr "Престоница Аргентине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4155 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Argentina" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аргентину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4156 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Argentina is..." +msgstr "Застава Аргентине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4157 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Buenos Aires" +msgstr "Буенос Ајрес" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4158 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Buenos Aires is the capital of..." +msgstr "Буенос Ајрес је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4159 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4160 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uruguay is..." +msgstr "Престоница Уругваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4161 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uruguay" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Уругвај" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4162 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uruguay is..." +msgstr "Застава Уругваја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4163 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montevideo" +msgstr "Монтевидео" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4164 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Montevideo is the capital of..." +msgstr "Монтевидео је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4165 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Australia" +msgstr "Аустралија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4166 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Australia is..." +msgstr "Престоница Аустралије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4167 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Australia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Аустралију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4168 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Australia is..." +msgstr "Застава Аустралије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4169 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canberra" +msgstr "Канбера" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4170 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Canberra is the capital of..." +msgstr "Канбера је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4171 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Zealand" +msgstr "Нови Зеланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4172 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of New Zealand is..." +msgstr "Престоница Нови Зеланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4173 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"New Zealand" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Нови Зеланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4174 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of New Zealand is..." +msgstr "Застава Нови Зеланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4175 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Wellington" +msgstr "Велингтон" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4176 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Wellington is the capital of..." +msgstr "Велингтон је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4181 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4178 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Vatican City is..." +msgstr "Престоница Ватикана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4179 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vatican City" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Ватикан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4180 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Vatican City is..." +msgstr "Застава Ватикана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4182 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vatican City is the capital of..." +msgstr "Ватикан је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4183 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra" +msgstr "Андора" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4184 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Andorra is..." +msgstr "Престоница Андоре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4185 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Andorra" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Андору" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4186 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Andorra is..." +msgstr "Застава Андоре је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4187 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra la Vella" +msgstr "Андора ла Вела" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4188 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Andorra la Vella is the capital of..." +msgstr "Андора ла Вела је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4189 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco" +msgstr "Монако" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4190 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Monaco is..." +msgstr "Престоница Монака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4191 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Monaco" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Монако" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4192 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Monaco is..." +msgstr "Застава Монака је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4193 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco-Ville" +msgstr "Монако-Вил" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4194 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Monaco-Ville is the capital of..." +msgstr "Монако-Вил је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4195 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"China" +msgstr "Кина" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4196 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of China is..." +msgstr "Престоница Кине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4197 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"China" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кину" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4198 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of China is..." +msgstr "Застава Кине је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4199 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beijing" +msgstr "Пекинг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4200 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Beijing is the capital of..." +msgstr "Пекинг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4201 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"India" +msgstr "Индија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4202 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of India is..." +msgstr "Престоница Индије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4203 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"India" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4204 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of India is..." +msgstr "Застава Индије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4205 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Delhi" +msgstr "Њу Делхи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4206 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"New Delhi is the capital of..." +msgstr "Њу Делхи је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4207 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4208 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Sri Lanka is..." +msgstr "Престоница Шри Ланке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4209 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Sri Lanka" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Шри Ланку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4210 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Sri Lanka is..." +msgstr "Застава Шри Ланке је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4211 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura" +msgstr "Коломбо и Шри Џајеварденепура" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4212 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." +msgstr "Коломбо и Шри Џајеварденепура је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4213 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4214 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Mongolia is..." +msgstr "Престоница Монголије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4215 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Mongolia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Монголију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4216 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Mongolia is..." +msgstr "Застава Монголије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4217 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ulaanbaatar" +msgstr "Уланбатор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4218 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ulaanbaatar is the capital of..." +msgstr "Уланбатор је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4219 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4220 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kazakhstan is..." +msgstr "Престоница Казахстана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4221 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kazakhstan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Казахстан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4222 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kazakhstan is..." +msgstr "Застава Казахстана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4223 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Astana" +msgstr "Астана" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4224 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Astana is the capital of..." +msgstr "Астана је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4225 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Japan" +msgstr "Јапан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4226 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Japan is..." +msgstr "Престоница Јапана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4227 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Japan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јапан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4228 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Japan is..." +msgstr "Застава Јапана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4229 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tokyo" +msgstr "Токио" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4230 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tokyo is the capital of..." +msgstr "Токио је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4231 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Myanmar" +msgstr "Мјанмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4232 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Myanmar is..." +msgstr "Престоница Мјанмара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4233 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Myanmar" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Мјанмар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4234 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Myanmar is..." +msgstr "Застава Мјанмара је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4235 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Naypyidaw" +msgstr "Најпјидав" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4236 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Naypyidaw is the capital of..." +msgstr "Најпјидав је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4237 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nepal" +msgstr "Непал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4238 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Nepal is..." +msgstr "Престоница Непала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4239 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Nepal" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Непал" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4240 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Nepal is..." +msgstr "Застава Непала је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4241 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kathmandu" +msgstr "Катманду" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4242 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kathmandu is the capital of..." +msgstr "Катманду је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4243 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4244 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bhutan is..." +msgstr "Престоница Бутана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4245 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bhutan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бутан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4246 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bhutan is..." +msgstr "Застава Бутана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4247 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thimphu" +msgstr "Тимпу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4248 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thimphu is the capital of..." +msgstr "Тимпу је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4249 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4250 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Indonesia is..." +msgstr "Престоница Индонезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4251 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Indonesia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Индонезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4252 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Indonesia is..." +msgstr "Застава Индонезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4253 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jakarta" +msgstr "Џакарта" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4254 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Jakarta is the capital of..." +msgstr "Џакарта је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4255 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4256 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Malaysia is..." +msgstr "Престоница Малезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4257 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Malaysia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Малезију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4258 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Malaysia is..." +msgstr "Застава Малезије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4259 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuala Lumpur" +msgstr "Куала Лумпур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4260 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kuala Lumpur is the capital of..." +msgstr "Куала Лумпур је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4261 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4262 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bangladesh is..." +msgstr "Престоница Бангладеша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4263 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bangladesh" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бангладеш" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4264 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bangladesh is..." +msgstr "Застава Бангладеша је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4265 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dhaka" +msgstr "Дака" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4266 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dhaka is the capital of..." +msgstr "Дака је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4267 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4268 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cyprus is..." +msgstr "Престоница Кипра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4269 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cyprus" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Кипар" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4270 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cyprus is..." +msgstr "Застава Кипра је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4271 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicosia" +msgstr "Никозија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4272 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nicosia is the capital of..." +msgstr "Никозија је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4273 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4274 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Afghanistan is..." +msgstr "Престоница Авганистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4275 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Afghanistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Авганистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4276 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Afghanistan is..." +msgstr "Застава Авганистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4277 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kabul" +msgstr "Кабул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4278 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kabul is the capital of..." +msgstr "Кабул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4279 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4280 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Azerbaijan is..." +msgstr "Престоница Азербејџана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4281 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Azerbaijan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Азербејџан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4282 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Azerbaijan is..." +msgstr "Застава Азербејџана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4283 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baku" +msgstr "Баку" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4284 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Baku is the capital of..." +msgstr "Баку је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4285 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4286 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Armenia is..." +msgstr "Престоница Јерменије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4287 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Armenia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Јерменију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4288 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Armenia is..." +msgstr "Застава Јерменије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4289 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yerevan" +msgstr "Јереван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4290 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Yerevan is the capital of..." +msgstr "Јереван је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4291 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bahrain" +msgstr "Бахреин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4292 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Bahrain is..." +msgstr "Престоница Бахреина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4293 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Bahrain" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Бахреин" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4294 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Bahrain is..." +msgstr "Застава Бахреина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4295 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manama" +msgstr "Манама" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4296 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manama is the capital of..." +msgstr "Манама је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4297 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Georgia" +msgstr "Грузија" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4298 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Georgia is..." +msgstr "Главни град Грузије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4299 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Georgia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Грузију" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4300 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Georgia is..." +msgstr "Застава Грузије је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4301 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tbilisi" +msgstr "Тбилиси" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4302 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tbilisi is the capital of..." +msgstr "Тбилиси је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4303 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4304 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Turkmenistan is..." +msgstr "Престоница Туркменистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4305 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Turkmenistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Туркменистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4306 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Turkmenistan is..." +msgstr "Застава Туркменистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4307 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ashgabat" +msgstr "Ашкабат" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4308 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Ashgabat is the capital of..." +msgstr "Ашкабат је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4309 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4310 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Uzbekistan is..." +msgstr "Престоница Узбекистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4311 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Uzbekistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Узбекистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4312 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Uzbekistan is..." +msgstr "Застава Узбекистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4313 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tashkent" +msgstr "Ташкент" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4314 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tashkent is the capital of..." +msgstr "Ташкент је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4315 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4316 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Престоница Киргистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4317 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Kyrgyzstan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Киргистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4318 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Kyrgyzstan is..." +msgstr "Застава Киргистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4319 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bishkek" +msgstr "Бишкек" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4320 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bishkek is the capital of..." +msgstr "Бишкек је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4321 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4322 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tajikistan is..." +msgstr "Престоница Таџикистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4323 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tajikistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Таџикистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4324 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tajikistan is..." +msgstr "Застава Таџикистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4325 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dushanbe" +msgstr "Душанбе" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4326 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dushanbe is the capital of..." +msgstr "Душанбе је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4327 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4328 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Pakistan is..." +msgstr "Престоница Пакистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4329 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Pakistan" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Пакистан" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4330 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Pakistan is..." +msgstr "Застава Пакистана је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4331 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Islamabad" +msgstr "Исламабад" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4332 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Islamabad is the capital of..." +msgstr "Исламабад је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4333 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Laos" +msgstr "Лаос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4334 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Laos is..." +msgstr "Престоница Лаоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4335 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Laos" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Лаос" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4336 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Laos is..." +msgstr "Застава Лаоса је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4337 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vientiane" +msgstr "Вијентијен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4338 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vientiane is the capital of..." +msgstr "Вијентијен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4339 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4340 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Cambodia is..." +msgstr "Престоница Камбоџе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4341 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Cambodia" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Камбоџу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4342 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Cambodia is..." +msgstr "Застава Камбоџе је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4343 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Phnom Penh" +msgstr "Пном Пен" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4344 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Phnom Penh is the capital of..." +msgstr "Пном Пен је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4345 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"East Timor" +msgstr "Источни Тимор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4346 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of East Timor is..." +msgstr "Престоница Источног Тимора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4347 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"East Timor" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Источни Тимор" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4348 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of East Timor is..." +msgstr "Застава Источног Тимора је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4349 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dili" +msgstr "Дили" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4350 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Dili is the capital of..." +msgstr "Дили је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4351 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Brunei" +msgstr "Брунеји" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4352 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Brunei is..." +msgstr "Престоница Брунеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4353 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Brunei" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Брунеје" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4354 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Brunei is..." +msgstr "Застава Брунеја је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4355 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan" +msgstr "Бандар Сери Бегаван" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4356 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bandar Seri Begawan is the capital of..." +msgstr "Бандар Сери Бегаван је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4357 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Philippines" +msgstr "Филипини" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4358 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Philippines is..." +msgstr "Престоница Филипина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4359 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Philippines" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Филипине" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4360 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Philippines is..." +msgstr "Застава Филипина је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4361 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manila" +msgstr "Манила" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4362 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Manila is the capital of..." +msgstr "Манила је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4363 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4364 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Thailand is..." +msgstr "Престоница Тајланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4365 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Thailand" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тајланд" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4366 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Thailand is..." +msgstr "Застава Тајланда је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4367 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangkok" +msgstr "Бангкок" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4368 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Bangkok is the capital of..." +msgstr "Бангкок је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4369 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4370 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Vietnam is..." +msgstr "Престоница Вијетнама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4371 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Vietnam" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Вијетнам" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4372 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Vietnam is..." +msgstr "Застава Вијетнама је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4373 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hanoi" +msgstr "Ханој" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4374 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Hanoi is the capital of..." +msgstr "Ханој је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4375 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of China (Taiwan)" +msgstr "Република Кина (Тајван)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4376 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of China (Taiwan) is..." +msgstr "Престоница Републике Кине (Тајвана) је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4377 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of China (Taiwan)" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Републику Кину (Тајван)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4378 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of China (Taiwan) is..." +msgstr "Застава Републике Кине (Тајвана) је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4379 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Taipei" +msgstr "Тајпеј" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4380 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Taipei is the capital of..." +msgstr "Тајпеј је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4382 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Singapore is..." +msgstr "Престоница Сингапура је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4383 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Singapore" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Сингапур" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4384 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Singapore is..." +msgstr "Застава Сингапура је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4386 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Singapore is the capital of..." +msgstr "Сингапур је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4387 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "Демократска Народна Република Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4388 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Democratic People's Republic of Korea is..." +msgstr "Престоница Демократске Народне Републике Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4389 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Democratic People's Republic of Korea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Демократску Народну Републику Кореју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4390 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Democratic People's Republic of Korea is..." +msgstr "Застава Демократске Народне Републике Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4391 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pyeongyang" +msgstr "Пјонгјанг" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4392 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Pyeongyang is the capital of..." +msgstr "Пјонгјанг је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4393 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Republic of Korea" +msgstr "Република Кореја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4394 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Republic of Korea is..." +msgstr "Престоница Републике Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4395 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Republic of Korea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Републику Кореју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4396 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Republic of Korea is..." +msgstr "Застава Републике Кореје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4397 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Seoul" +msgstr "Сеул" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4398 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Seoul is the capital of..." +msgstr "Сеул је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4399 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Fiji" +msgstr "Фиџи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4400 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Fiji is..." +msgstr "Престоница Фиџија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4401 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Fiji" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Фиџи" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4402 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Fiji is..." +msgstr "Застава Фиџија је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4403 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suva" +msgstr "Сува" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4404 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Suva is the capital of..." +msgstr "Сува је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4405 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Tonga" +msgstr "Тонга" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4406 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Tonga is..." +msgstr "Престоница Тонге је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4407 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Tonga" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Тонгу" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4408 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Tonga is..." +msgstr "Застава Тонге је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4409 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuku'alofa" +msgstr "Нукуалофа" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4410 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuku'alofa is the capital of..." +msgstr "Нукуалофа је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4411 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинеја" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4412 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Papua New Guinea is..." +msgstr "Престоница Папуе Нове Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4413 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Papua New Guinea" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Папуу Нову Гвинеју" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4414 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Papua New Guinea is..." +msgstr "Застава Папуе Нове Гвинеје је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4415 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port Moresby" +msgstr "Порт Моресби" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4416 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Port Moresby is the capital of..." +msgstr "Порт Моресби је главни град..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4417 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Greenland (Denmark)" +msgstr "Гренланд (Данска)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4418 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The capital of Greenland (Denmark) is..." +msgstr "Престоница Гренланда (Данска) је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4419 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Please click on:\n" +"Greenland (Denmark)" +msgstr "" +"Кликните на:\n" +"Гренланд (Данска)" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4420 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"The flag of Greenland (Denmark) is..." +msgstr "Застава Гренланда (Данска) је..." + +#: mapsdatatranslation.cpp:4421 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuuk" +msgstr "Нуук" + +#: mapsdatatranslation.cpp:4422 +msgid "" +"_: world.kgm\n" +"Nuuk is the capital of..." +msgstr "Нуук је главни град..." + +#. i18n: file kgeography.kcfg line 9 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "The last opened map" +msgstr "Последња отворена мапа" |