summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po
new file mode 100644
index 00000000000..e1501d45e15
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of knotify.po to Serbian
+# translation of knotify.po to Srpski
+# knotify.po in Serbian
+# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# Toplica Tanasković <toptan@EUnet.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004, 2005.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@verat.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: knotify\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-27 02:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-08 21:47+0100\n"
+"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
+"Language-Team: Serbian <tde-i18n-sr@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: knotify.cpp:108
+msgid "KNotify"
+msgstr "KNotify"
+
+#: knotify.cpp:109
+msgid "KDE Notification Server"
+msgstr "KDE сервер за обавештавање"
+
+#: knotify.cpp:111
+msgid "Current Maintainer"
+msgstr "Тренутно одржава програм"
+
+#: knotify.cpp:113
+msgid "Sound support"
+msgstr "Звучна подршка"
+
+#: knotify.cpp:114
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Раније одржавао програм"
+
+#: knotify.cpp:151
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
+"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Приликом претходног покретања, KNotify се срушио за време прављења "
+"Arts::Dispatcher-а. Да ли желите да пробате поново или да искључите aRts звучни "
+"излаз?\n"
+"\n"
+"Ако сада одаберете да искључите aRts звучни излаз, можете га касније укључити "
+"или одабрати алтернативно плејер у контролном панелу „Системска обавештења“."
+
+#: knotify.cpp:157 knotify.cpp:196
+msgid "KNotify Problem"
+msgstr "KNotify проблем"
+
+#: knotify.cpp:158 knotify.cpp:197
+msgid "&Try Again"
+msgstr "&Пробај поново"
+
+#: knotify.cpp:159 knotify.cpp:198
+msgid "D&isable aRts Output"
+msgstr "&Искључи aRts излаз"
+
+#: knotify.cpp:190
+msgid ""
+"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
+"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"\n"
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
+"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+msgstr ""
+"Приликом претходног покретања, KNotify се срушио за време инстанцирања "
+"Knotify-а. Да ли желите да пробате поново или да искључите aRts звучни излаз?\n"
+"\n"
+"Ако сада одаберете да искључите aRts звучни излаз, можете га касније укључити "
+"или одабрати алтернативно плејер у контролном панелу „Системска обавештења“."
+
+#: knotify.cpp:573
+msgid "Notification"
+msgstr "Обавештење"
+
+#: knotify.cpp:582
+msgid "Catastrophe!"
+msgstr "Катастрофа!"
+
+#: knotify.cpp:788
+msgid "KDE System Notifications"
+msgstr "KDE-ова системска обавештења"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Марко Росић"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "roske@kde.org.yu"