diff options
author | TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> | 2018-12-22 16:33:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz> | 2018-12-22 17:39:16 +0100 |
commit | 52c196ddf2c6eeb3d58c5aae3dfd92fa957c0c43 (patch) | |
tree | 1f5812be77d496d000d42c22f70a22ec9f115d81 /tde-i18n-sr/messages | |
parent | e21f0d445e0673259e31c7e3665e77442b1b46bd (diff) | |
download | tde-i18n-52c196ddf2c6eeb3d58c5aae3dfd92fa957c0c43.tar.gz tde-i18n-52c196ddf2c6eeb3d58c5aae3dfd92fa957c0c43.zip |
Update translation files tdegraphics / kmrml
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
(cherry picked from commit 61d951b4229b6f296c6811c1fa779773794dc1cd)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kmrml.po | 391 |
1 files changed, 193 insertions, 198 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kmrml.po index a6d98ad6fcd..d9d2438b809 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegraphics/kmrml.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmrml\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 22:46+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Слободан Симић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -42,6 +42,142 @@ msgstr "Збирка: " msgid "Algorithm: " msgstr "Алгоритам: " +#: kcontrol/indexer.cpp:115 +msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" +msgstr "<qt>Следећа фасцикла: <br><b>%1</b>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:163 +msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" +msgstr "<qt>Обрађујем фасциклу %1 од %2: <br><b>%3</b><br>Фајл %4 од %5.</qt>" + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 +msgid "Finished." +msgstr "Завршено." + +#: kcontrol/indexer.cpp:180 +msgid "Writing data..." +msgstr "Уписујем податке..." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 +msgid "KCMKMrml" +msgstr "KCMKMrml" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 +msgid "Advanced Search Control Module" +msgstr "Модул за напредне контроле претраживања" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 +msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" +msgstr "Ауторска права 2002, Карстен Пфајфер (Carsten Pfeiffer)" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 +msgid "" +"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " +"PATH.\n" +"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." +msgstr "" +"Не могу да нађем извршне „gift“ и/или „gift-add-collection.pl“ у путањи.\n" +"Инсталирајте „GNU Image Finding Tool“." + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 +msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" +msgstr "Да ли заиста желите да подешавања вратите на подразумевана?" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 +msgid "Reset Configuration" +msgstr "Ресетуј подешавања" + +#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 +msgid "" +"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " +"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " +"example, you can search for an image by giving an example image that looks " +"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " +"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " +"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " +"directories to index.</p>" +msgstr "" +"<h1>Индекс слика</h1>КДЕ може да користи алат за тражење слика (GIFT) за " +"обрађивање упита не само по имену фајла, него и по садржају фајла.<p>Нпр. " +"можете тражити слику дајући ваш фајл као пример како би она требало да " +"изгледа.</p><p>Да би то радило, ваш директоријум са сликама треба да буде " +"индексиран од стране GIFT сервера.</p><p>Овде можете подесити сервере " +"(можете такође слати упите на удаљене сервере) и директоријуме за " +"индексирање.</p>" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:64 +msgid "Indexing Server Configuration" +msgstr "Подешавање сервера индексирања" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:67 +msgid "Hostname of the Indexing Server" +msgstr "Име домаћина индексног сервера" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 +msgid "Folders to Be Indexed" +msgstr "Фасцикле за индексирање" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:172 +msgid "" +"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " +"to perform queries on your computer." +msgstr "" +"Нисте навели фасцикле за индексирање. То значи да нећете бити у могућности " +"да постављате упите на свом рачунару." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:312 +msgid "Select Folder You Want to Index" +msgstr "Изаберите фасциклу коју хоћете да индексирате" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:387 +msgid "Removing old Index Files" +msgstr "Уклањам старе индексне фајлове" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 +msgid "Processing..." +msgstr "Обрађујем..." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:426 +msgid "" +"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " +"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" +msgstr "" +"Поставке су сачуване. Сада ће подешени директоријуми бити индексирани. То " +"зна да потраје. Желите ли то сада да урадите?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:430 +msgid "Start Indexing Now?" +msgstr "Да покренем индексирање?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:431 +msgid "Do Not Index" +msgstr "Не индексирај" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:435 +msgid "Indexing Folders" +msgstr "Индексирам фасцикле" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:461 +msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" +msgstr "Да ли је „GNU Image Finding Tool“ исправно инсталиран?" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:468 +#, c-format +msgid "Unknown error: %1" +msgstr "Непозната грешка: %1" + +#: kcontrol/mainpage.cpp:471 +msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." +msgstr "Дошло је до грешке при индексирању. Индекс може бити неисправан." + +#: kcontrol/mainpage.cpp:472 +msgid "Indexing Aborted" +msgstr "Индексирање прекинуто" + #: mrml.cpp:95 msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." msgstr "Не могу да покренем Сервер за индексирање. Обустављам упит." @@ -103,6 +239,11 @@ msgstr "Нема означених фасцикли за индексирање msgid "Configuration Missing" msgstr "Недостају подешавања" +#: mrml_part.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Не подешавај" + #: mrml_part.cpp:283 msgid "Do Not Configure" msgstr "Не подешавај" @@ -189,8 +330,8 @@ msgstr "Нема умањених приказа" #: mrml_view.cpp:300 msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and pressing " -"the Search button again." +"You can refine queries by giving feedback about the current result and " +"pressing the Search button again." msgstr "" "Можете прочистити упит дајући повратну информацију о тренутним резултатима и " "притиснути дугме „Тражи“ поново." @@ -207,232 +348,86 @@ msgstr "Неутралан" msgid "Irrelevant" msgstr "Небитан" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 74 -#: rc.cpp:3 +#: server/watcher.cpp:146 +msgid "" +"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " +"you want to restart it?" +msgstr "" +"<qt>Сервер са командном линијом<br>%1<br>није више доступан. Хоћете ли да га " +"поново покренете?" + +#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 +msgid "Service Failure" +msgstr "Грешка сервиса" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Restart Server" +msgstr "Поново покрени сервер" + +#: server/watcher.cpp:150 +msgid "Do Not Restart" +msgstr "Не покрећи поново" + +#: server/watcher.cpp:175 +msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" +msgstr "" +"Не могу да покренем сервер са командом линијом<br>%1<br>Да покушам поново?" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Try Again" +msgstr "Покушај поново" + +#: server/watcher.cpp:179 +msgid "Do Not Try" +msgstr "Не покушавај" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "Дод&ај" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 114 -#: rc.cpp:9 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:82 +#, no-c-format +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 #, no-c-format msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" msgstr "TCP/IP број порта индексног сервера" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 122 -#: rc.cpp:12 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 #, no-c-format msgid "Au&to" msgstr "Ау&то" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 125 -#: rc.cpp:15 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 #, no-c-format msgid "" "Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." msgstr "Покушава да сам одреди порт. Ово важи само за локалне сервере." -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 152 -#: rc.cpp:18 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 #, no-c-format msgid "Ho&stname:" msgstr "Име до&маћина:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 163 -#: rc.cpp:21 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 #, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "П&орт:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 176 -#: rc.cpp:24 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 #, no-c-format msgid "Per&form authentication" msgstr "Обави иденти&фикацију" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 #, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "&Корисничко име:" -#. i18n: file kcontrol/serverconfigwidget.ui line 245 -#: rc.cpp:30 +#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 #, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "&Лозинка:" - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Следећа фасцикла: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "<qt>Обрађујем фасциклу %1 од %2: <br><b>%3</b><br>Фајл %4 од %5.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Завршено." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Уписујем податке..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Модул за напредне контроле претраживања" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Ауторска права 2002, Карстен Пфајфер (Carsten Pfeiffer)" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Не могу да нађем извршне „gift“ и/или „gift-add-collection.pl“ у путањи.\n" -"Инсталирајте „GNU Image Finding Tool“." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Да ли заиста желите да подешавања вратите на подразумевана?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "Ресетуј подешавања" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content." -"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that " -"looks similar to the one you are looking for.</p>" -"<p>For this to work, your image directories need to be indexed by, for example, " -"the GIFT server.</p>" -"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and " -"the directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Индекс слика</h1>КДЕ може да користи алат за тражење слика (GIFT) за " -"обрађивање упита не само по имену фајла, него и по садржају фајла." -"<p>Нпр. можете тражити слику дајући ваш фајл као пример како би она требало да " -"изгледа.</p>" -"<p>Да би то радило, ваш директоријум са сликама треба да буде индексиран од " -"стране GIFT сервера.</p>" -"<p>Овде можете подесити сервере (можете такође слати упите на удаљене сервере) " -"и директоријуме за индексирање.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Подешавање сервера индексирања" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Име домаћина индексног сервера" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Фасцикле за индексирање" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable to " -"perform queries on your computer." -msgstr "" -"Нисте навели фасцикле за индексирање. То значи да нећете бити у могућности да " -"постављате упите на свом рачунару." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Изаберите фасциклу коју хоћете да индексирате" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "Уклањам старе индексне фајлове" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "Обрађујем..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"Поставке су сачуване. Сада ће подешени директоријуми бити индексирани. То зна " -"да потраје. Желите ли то сада да урадите?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Да покренем индексирање?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Индекс" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Не индексирај" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Индексирам фасцикле" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "Да ли је „GNU Image Finding Tool“ исправно инсталиран?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Непозната грешка: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "Дошло је до грешке при индексирању. Индекс може бити неисправан." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Индексирање прекинуто" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line" -"<br>%1" -"<br>is not available anymore. Do you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>Сервер са командном линијом" -"<br>%1" -"<br>није више доступан. Хоћете ли да га поново покренете?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Грешка сервиса" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "Поново покрени сервер" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Не покрећи поново" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Не могу да покренем сервер са командом линијом" -"<br>%1" -"<br>Да покушам поново?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Покушај поново" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Не покушавај" |