summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:28:23 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:28:23 +0000
commitfee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4 (patch)
treeb90c683e152b7f7cf338bcaea4481f64b065d46e /tde-i18n-sr/messages
parent0b3945759dea9578448c661ce0d1fc303b8d0ec9 (diff)
downloadtde-i18n-fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4.tar.gz
tde-i18n-fee17045b7da4918b4a8a110df82fc3cea6fb9f4.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfmclient.po56
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfmclient.po
index ba8ae04266b..4ada3404b16 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfmclient\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 02:41+0200\n"
"Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: <sr@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kfmclient.cc:52
msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
@@ -70,12 +82,14 @@ msgstr ""
#: kfmclient.cc:89
msgid ""
" # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n"
-" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n"
+" # component that Konqueror should use. For instance, set it "
+"to\n"
" # text/html for a web page, to make it appear faster\n"
"\n"
msgstr ""
" # Ако је „миметип“ наведен, он ће бити коришћен за утврђивање\n"
-" # компоненте коју ће Konqueror користити. На пример, поставимо га\n"
+" # компоненте коју ће Konqueror користити. На пример, поставимо "
+"га\n"
" # на text/html за веб страну да би се она брже појавила\n"
"\n"
@@ -97,15 +111,15 @@ msgstr ""
msgid ""
" kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n"
" # Opens a window using the given profile.\n"
-" # 'profile' is a file under "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # 'url' is an optional URL to open.\n"
"\n"
msgstr ""
" kfmclient openProfile „профил“ [„url“]\n"
" # Отвара прозор користећи дати профил.\n"
-" # „профил“ је фајл на локацији "
-"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n"
+" # „профил“ је фајл на локацији ~/.trinity/share/apps/konqueror/"
+"profiles.\n"
" # „url“ је опциони URL који се отвара.\n"
"\n"
@@ -170,8 +184,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" kfmclient download [„src“]\n"
" # Копира URL са локације „src“ на кориснички задату локацију.\n"
-" # „src“ може бити листа URL-ова, а ако није присутна захтеваће се "
-"URL.\n"
+" # „src“ може бити листа URL-ова, а ако није присутна захтеваће "
+"се URL.\n"
"\n"
#: kfmclient.cc:122
@@ -300,29 +314,21 @@ msgstr ""
"\n"
#: kfmclient.cc:407
-msgid ""
-"Profile %1 not found\n"
-msgstr ""
-"Профил %1 није пронађен\n"
+msgid "Profile %1 not found\n"
+msgstr "Профил %1 није пронађен\n"
#: kfmclient.cc:436
-msgid ""
-"Syntax Error: Not enough arguments\n"
-msgstr ""
-"Синтаксна грешка: Нема довољно аргумената\n"
+msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n"
+msgstr "Синтаксна грешка: Нема довољно аргумената\n"
#: kfmclient.cc:441
-msgid ""
-"Syntax Error: Too many arguments\n"
-msgstr ""
-"Синтаксна грешка: Превише аргумената\n"
+msgid "Syntax Error: Too many arguments\n"
+msgstr "Синтаксна грешка: Превише аргумената\n"
#: kfmclient.cc:569
msgid "Unable to download from an invalid URL."
msgstr "Не могу да преузимам са неисправног URL-а."
#: kfmclient.cc:633
-msgid ""
-"Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
-msgstr ""
-"Синтаксна грешка: Непозната наредба „%1“\n"
+msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n"
+msgstr "Синтаксна грешка: Непозната наредба „%1“\n"