summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-10 01:23:47 +0000
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-12-10 02:46:33 +0100
commit78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075 (patch)
tree9ea7746894bd46644862080c3c13cbabbba3cf0a /tde-i18n-sr
parente531ea75eb5bdd216cfef1df03e29ae4d7463fe0 (diff)
downloadtde-i18n-78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075.tar.gz
tde-i18n-78cecdc6f2ac7cbfc6a78345036aae8999f5a075.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate. (cherry picked from commit d06c8ff2b8b8fdd526f7e6ab03ad9ca6269c0e50)
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
index c4e9a9c337a..c89eddbe6fe 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -18,6 +18,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Топлица Танасковић"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "toptan@kde.org.yu"
+
#: bell.cpp:73
msgid "Bell Settings"
msgstr "Поставке звона"
@@ -37,12 +49,13 @@ msgstr ""
"обавештења“ за случајеве када се „нешто важно деси у програму“."
#: bell.cpp:91
+#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
+"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" "
+"control module for example, you can choose a sound file to be played instead "
+"of the standard bell."
msgstr ""
"<h1>Системско звоно</h1> Овде можете подесити звук стандардног системског "
"звона, другим речима звука „бип“ кога чујете када нешто није у реду. Такође "
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "&Јачина:"
#: bell.cpp:102
msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the volume of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Овде можете да подесите јачину тона системског звона. За даља подешавања "
"погледајте контролни модул „Приступачност“."
@@ -72,8 +85,8 @@ msgstr " Hz"
#: bell.cpp:111
msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
+"Here you can customize the pitch of the system bell. For further "
+"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
"Овде можете да подесите висину тона системског звона. За даља подешавања "
"погледајте контролни модул „Приступачност“."
@@ -91,8 +104,8 @@ msgid ""
"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
msgstr ""
-"Овде можете подесити дужину трајања тона системског звона. За даља подешавања "
-"погледајте контролни модул „Приступачност“."
+"Овде можете подесити дужину трајања тона системског звона. За даља "
+"подешавања погледајте контролни модул „Приступачност“."
#: bell.cpp:124
msgid "&Test"
@@ -103,8 +116,8 @@ msgid ""
"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
"settings."
msgstr ""
-"Кликните на „Тестирај“ како бисте чули како системско звоно звучи након ваших "
-"подешавања."
+"Кликните на „Тестирај“ како бисте чули како системско звоно звучи након "
+"ваших подешавања."
#: bell.cpp:136
msgid "kcmbell"
@@ -127,15 +140,3 @@ msgstr "Првобитни аутор"
#: bell.cpp:142
msgid "Current maintainer"
msgstr "Текући одржавалац"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Топлица Танасковић"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "toptan@kde.org.yu"