summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po311
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..8d35a47687d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Serbian
+# translation of kfile_jpeg.po to Srpski
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Slobodan Simic <slsimic@verat.net>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Proizvođač kamere"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model kamere"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Datum-vreme"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Datum kreiranja"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Vreme kreiranja"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimenzije"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Režim boja"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Blic korišćen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Daljina fokusa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm ekvivalent"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD širina"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Vreme ekspozicije"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Otvor blende"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Udalj. fokusa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Jačina ekspozicije"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Uravnoteženost belog"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Način merenja"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Ekspozicija"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO ekviv."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG kvalitet"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Komentar korisnika"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG proces"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Umanjeni prikaz"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "U boji"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Crno-Bela"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(nepoznat)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Ne"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Okinut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Popunjeno okinut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Ugašen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Auto. ugašen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Auto. okinut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Nije dostupan"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Beskonačan"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Dnevno svetlo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluorescentno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Sijalica"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Standardno svetlo A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Standardno svetlo B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Standardno svetlo C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Drugo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Prosečno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Centralno balansirano prosečno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Tačka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Više tačaka"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Uzorak"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Delimično"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Neodređeno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Ručno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normalan program"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Prioritet blende"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Prioritet zatvarača"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Kreativan program\n"
+"(teži ka većoj brzini zatvarača)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Akcioni program\n"
+"(teži ka većoj brzini zatvarača)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Portretski režim\n"
+"(za fotografije u krupnom planu sa pozadinom van fokusa)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Pejzažni režim\n"
+"(za pejzažne fotografije sa pozadinom u fokusu)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Osnovno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normalno"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Fino"