summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2019-07-21 21:58:36 +0200
commitd555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284 (patch)
treeff7592dacf4a3f0c39677cb7ec3497d37034a4d9 /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
parent292b80b8df69a4c7eb9f0a389c121707913f5463 (diff)
downloadtde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.tar.gz
tde-i18n-d555cea9000fd9d54b8c69fe8a953506e4795284.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po128
1 files changed, 90 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
index f8ee125f61f..cc90ac47a40 100644
--- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-21 21:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@@ -1615,19 +1615,19 @@ msgid ""
" <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
"printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
"applications which define their own page layout internally and send "
-"PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
-"printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing an "
-"ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred margin "
-"settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge of the "
-"paper. The combo box at the bottom lets you change the units of measurement "
-"between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> <p>You can even "
-"use the mouse to grab one margin and drag it to the intended position (see "
-"the preview picture on the right side). </p> <hr> <p><em><b>Additional "
-"hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element matches with the CUPS "
-"commandline job option parameter:</em> <pre> -o page-top=... # "
-"example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # example: \"24\" <br> -"
-"o page-left=... # example: \"36\" <br> -o page-right=... # "
-"example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
+"PostScript to TDEPrint (such as KOffice, OpenOffice or LibreOffice). </p> "
+"<p>When printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or "
+"printing an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+"margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each edge "
+"of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units of "
+"measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </p> "
+"<p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the intended "
+"position (see the preview picture on the right side). </p> <hr> "
+"<p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI element "
+"matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o "
+"page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-bottom=... # "
+"example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: \"36\" <br> -"
+"o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </qt>"
msgstr ""
" <qt> <p><b>Margine</b></p> <p>Ove postavke kontrolišu margine otisaka na "
"papiru. Ne važe za poslove koji potiču od programa koji definišu sopstveni "
@@ -2014,9 +2014,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to print "
"the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:</b> this "
-"field is disabled if you print from non-TDE applications like Mozilla or "
-"OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine which document "
-"page you are currently viewing.</p></qt>"
+"field is disabled if you print from non-TDE applications like Firefox, "
+"PaleMoon, SeaMonkey or OpenOffice and LibreOffice, since here TDEPrint has "
+"no means to determine which document page you are currently viewing.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt> <b>Tekuća strana:</b><p>Odaberite <em>„Tekuća“</em> ako želite da "
"štampate stranu trenutno vidljivu u nekom TDE programu.</p> <p><b>Napomena:</"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
"Mozilla ili OpenOffice.org, pošto u tim slučajevima TDEPrint nema načina da "
"odredi koju stranu dokumenta trenutno gledate.</p></qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:60
+#: kpcopiespage.cpp:61
msgid ""
" <qt><b>Page Range:</b> Choose a \"Page Range\" to select a subset of the "
"complete document pages to be printed. The format is <em>\"n,m,o-p,q,r,s-t, u"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr ""
"<pre> -o page-ranges=... # primer: „4,6,10-13,17,20,23-25“ </pre> </"
"p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:74
+#: kpcopiespage.cpp:75
msgid ""
" <qt><b>Page Set:</b> <p>Choose <em>\"All Pages\"</em>, <em>\"Even Pages\"</"
"em> or <em>\"Odd Pages\"</em> if you want to print a page selection matching "
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"linije CUPS-a:</em> <pre> -o page-set=... # primer: „odd“ ili "
"„even“ </pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:97
+#: kpcopiespage.cpp:98
msgid ""
" <qt><b>Output Settings:</b> Here you can determine the number of copies, "
"the output order and the collate mode for the pages of your printjob. (Note, "
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"outputorder=... # example: \"reverse\" <br> -o "
"Collate=... # example: \"true\" or \"false\" </pre> </p> .</qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:115
+#: kpcopiespage.cpp:116
msgid ""
" <qt><b>Number of Copies:</b> Determine the number of requested copies here. "
"You can increase or decrease the number of printed copies by clicking on the "
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"TDEPrint-a odgovara parametru opcije posla komandne linije CUPS-a:</em> "
"<pre> -o copies=... # primer: „5“ ili „42“ </pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:128
+#: kpcopiespage.cpp:129
msgid ""
" <qt><b>Collate Copies</b> <p>If the <em>\"Collate\"</em> checkbox is "
"enabled (default), the output order for multiple copies of a multi-page "
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"em> <pre> -o Collate=... # primer: „true“ ili „false“ </pre> "
"</p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:142
+#: kpcopiespage.cpp:143
msgid ""
" <qt><b>Reverse Order</b> <p> If the <em>\"Reverse\"</em> checkbox is "
"enabled, the output order for multiple copies of a multi-page document will "
@@ -2163,66 +2163,66 @@ msgstr ""
"linije CUPS-a:</em> <pre> -o outputorder=... # primer: „reverse“ "
"</pre> </p> </qt>"
-#: kpcopiespage.cpp:163
+#: kpcopiespage.cpp:164
msgid "C&opies"
msgstr "Br&oj kopija"
-#: kpcopiespage.cpp:167
+#: kpcopiespage.cpp:168
msgid "Page Selection"
msgstr "Izbor strana"
-#: kpcopiespage.cpp:169
+#: kpcopiespage.cpp:170
msgid "&All"
msgstr "&Sve"
-#: kpcopiespage.cpp:171
+#: kpcopiespage.cpp:172
msgid "Cu&rrent"
msgstr "T&renutna"
-#: kpcopiespage.cpp:173
+#: kpcopiespage.cpp:174
msgid "Ran&ge"
msgstr "Opse&g"
-#: kpcopiespage.cpp:178
+#: kpcopiespage.cpp:179
msgid ""
"<p>Enter pages or group of pages to print separated by commas (1,2-5,8).</p>"
msgstr ""
"<p>Unesite brojeve ili opsege strana za štampanje razdvojene zarezima "
"(1,2-5,8).</p>"
-#: kpcopiespage.cpp:182
+#: kpcopiespage.cpp:183
msgid "Output Settings"
msgstr "Postavke izlaza"
-#: kpcopiespage.cpp:184
+#: kpcopiespage.cpp:185
msgid "Co&llate"
msgstr "&Grupiši"
-#: kpcopiespage.cpp:186
+#: kpcopiespage.cpp:187
msgid "Re&verse"
msgstr "&Obrni"
-#: kpcopiespage.cpp:191
+#: kpcopiespage.cpp:192
msgid "Cop&ies:"
msgstr "&Kopija:"
-#: kpcopiespage.cpp:198
+#: kpcopiespage.cpp:199
msgid "All Pages"
msgstr "Sve strane"
-#: kpcopiespage.cpp:199
+#: kpcopiespage.cpp:200
msgid "Odd Pages"
msgstr "Neparne strane"
-#: kpcopiespage.cpp:200
+#: kpcopiespage.cpp:201
msgid "Even Pages"
msgstr "Parne strane"
-#: kpcopiespage.cpp:202
+#: kpcopiespage.cpp:203
msgid "Page &set:"
msgstr "Skup &strana:"
-#: kpcopiespage.cpp:257
+#: kpcopiespage.cpp:258
msgid "Pages"
msgstr "Strane"
@@ -6537,6 +6537,58 @@ msgid "&PageMarks"
msgstr "&Markeri strana"
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt> <p><b>Margins</b></p> <p>These settings control the margins of "
+#~ "printouts on the paper. They are not valid for jobs originating from "
+#~ "applications which define their own page layout internally and send "
+#~ "PostScript to TDEPrint (such as KOffice or OpenOffice.org). </p> <p>When "
+#~ "printing from TDE applications, such as KMail and Konqueror, or printing "
+#~ "an ASCII text file through kprinter, you can choose your preferred "
+#~ "margin settings here. </p> <p>Margins may be set individually for each "
+#~ "edge of the paper. The combo box at the bottom lets you change the units "
+#~ "of measurement between Pixels, Millimeters, Centimeters, and Inches. </"
+#~ "p> <p>You can even use the mouse to grab one margin and drag it to the "
+#~ "intended position (see the preview picture on the right side). </p> "
+#~ "<hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This TDEPrint GUI "
+#~ "element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> "
+#~ "<pre> -o page-top=... # example: \"72\" <br> -o page-"
+#~ "bottom=... # example: \"24\" <br> -o page-left=... # example: "
+#~ "\"36\" <br> -o page-right=... # example: \"12\" </pre> </p> </"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ " <qt> <p><b>Margine</b></p> <p>Ove postavke kontrolišu margine otisaka "
+#~ "na papiru. Ne važe za poslove koji potiču od programa koji definišu "
+#~ "sopstveni raspored strane interno i šalju PostScript TDEPrint-u (kakvi su "
+#~ "KOffice ili OpenOffice.org). </p> <p>Pri štampanju iz TDE programa, kao "
+#~ "što su KMail i Konqueror, ili štampanju ASCII tekstualnih fajlova kroz "
+#~ "kprinter, ovde možete izabrati poželjne postavke margina. </p> "
+#~ "<p>Margine se mogu postaviti posebno za svaku ivicu papira. Kombo-kutija "
+#~ "na dnu omogućava vam da promenite jedinice mere između piksela, "
+#~ "milimetara, santimetara i inča. </p> <p>Možete čak upotrebiti miš da "
+#~ "uhvatite jednu marginu i prevučete je na željeni položaj (pogledajte "
+#~ "sliku pregleda na desnoj strani). </p> <hr> <p><em><b>Dodatan savet za "
+#~ "napredne korisnike:</b> Ovaj element GUI-ja TDEPrint-a odgovara parametru "
+#~ "opcije posla komandne linije CUPS-a:</em> <pre> -o page-top=... "
+#~ "# primer: „72“ <br> -o page-bottom=... # primer: „24“ <br> -o "
+#~ "page-left=... # primer: „36“ <br> -o page-right=... # primer: "
+#~ "„12“ </pre> </p> </qt>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ " <qt><b>Current Page:</b> Select <em>\"Current\"</em> if you want to "
+#~ "print the page currently visible in your TDE application.</p> <p><b>Note:"
+#~ "</b> this field is disabled if you print from non-TDE applications like "
+#~ "Mozilla or OpenOffice.org, since here TDEPrint has no means to determine "
+#~ "which document page you are currently viewing.</p></qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt> <b>Tekuća strana:</b><p>Odaberite <em>„Tekuća“</em> ako želite da "
+#~ "štampate stranu trenutno vidljivu u nekom TDE programu.</p> "
+#~ "<p><b>Napomena:</b> Ovo polje je isključeno ako štampate iz ne-TDE "
+#~ "programa kao što su Mozilla ili OpenOffice.org, pošto u tim slučajevima "
+#~ "TDEPrint nema načina da odredi koju stranu dokumenta trenutno gledate.</"
+#~ "p></qt>"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "&Orijentacija"