summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
new file mode 100644
index 00000000000..671973041ad
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdemultimedia/kio_audiocd.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# translation of kio_audiocd.po to Serbian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
+# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2004.
+# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2005.
+# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_audiocd\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-07 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.yu.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Časlav Ilić"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
+
+#: audiocd.cpp:70
+msgid "Protocol name"
+msgstr "Ime protokola"
+
+#: audiocd.cpp:71 audiocd.cpp:72
+msgid "Socket name"
+msgstr "Ime soketa"
+
+#: audiocd.cpp:110
+msgid "Full CD"
+msgstr "Pun CD"
+
+#: audiocd.cpp:201
+msgid ""
+"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
+"instead."
+msgstr ""
+"Ne možete da navedete domaćina sa ovim protokolom. Umesto toga koristite format "
+"audiocd:/"
+
+#: audiocd.cpp:755
+msgid ""
+"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Uređaj nema dozvole čitanja za ovaj nalog. Proverite dozvole za čitanje "
+"uređaja."
+
+#: audiocd.cpp:757
+msgid ""
+"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
+"permissions on the device."
+msgstr ""
+"Uređaj nema dozvole pisanja za ovaj nalog. Proverite dozvole za pisanje na "
+"uređaju."
+
+#: audiocd.cpp:761
+msgid ""
+"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
+"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
+"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible "
+"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and "
+"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, "
+"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 "
+"(or similar) to tell kio_audiocd which device your CD-ROM is."
+msgstr ""
+"Nepoznata greška. Ako vam je CD u uređaju, pokušajte da izvršite cdparanoia "
+"-vsQ pod svojim nalogom (ne kao administrator). Vidite li listu numera? Ako ne, "
+"osigurajte da imate dozvole za pristup CD uređaju. Ako koristite SCSI emulaciju "
+"(može biti ako imate IDE CD pisač) onda osigurajte da imate dozvole čitanja i "
+"pisanja za generički SCSI uređaj, što je verovatno /dev/sg0, /dev/sg1, itd. Ako "
+"i dalje ne radi, pokušajte da upišete audiocd:/?device=/dev/sg0 (ili slično) da "
+"biste rekli kio_audiocd-u koji uređaj je vaš CD-ROM."
+
+#: audiocd.cpp:835
+msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
+msgstr ""
+"AudioCD: Oštećenje diska otkriveno na ovoj numeri, rizik od kvarenja podataka."
+
+#: audiocd.cpp:841
+msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
+msgstr "Greška prilikom čitanja audio podataka za %1 sa CD-a"
+
+#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
+msgstr "Ne mogu da pročitam %1: kodiranje nije uspelo"
+
+#: audiocd.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Track %1"
+msgstr "Numera %1"