summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ss
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-03 23:07:26 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2024-04-03 23:07:26 +0000
commit2233c58ba54b5a2ba080b931171c392dd5f81f8d (patch)
tree5b44f5adeebdf8015660cd9202d0a92012a691c1 /tde-i18n-ss
parent7be64c491b40458de06fc35b4758af7e9ec9e7ef (diff)
downloadtde-i18n-2233c58ba54b5a2ba080b931171c392dd5f81f8d.tar.gz
tde-i18n-2233c58ba54b5a2ba080b931171c392dd5f81f8d.zip
Merge translation files from master branch.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ss')
-rw-r--r--tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
index ee93e23b16f..df4c77884dd 100644
--- a/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ss/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-22 20:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-03 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@@ -204,8 +204,8 @@ msgid "Move"
msgstr "Khwesha"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2273
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5663
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5665 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5664
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5666 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Khetsa konkhe"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Tsatsisa"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2269
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Tsatsisa"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Namatsisela"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2270
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5657 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Namatsisela"
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Bulala"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2271
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Cacisa"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Buyisela emuva"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2265
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5647 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -615,7 +615,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Yenta kabusha"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2266
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5648 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5649 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -9395,7 +9395,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "Ye&nta kabusha"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2268
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5654
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Jub&a"
@@ -11820,7 +11820,7 @@ msgstr ""
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3191
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "