diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook | 2404 |
1 files changed, 2404 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook b/tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000000..c43b3fb5647 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/kdepim/knode/commands.docbook @@ -0,0 +1,2404 @@ +<!-- <?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" +> --> + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreferens</title> + +<para +>Följande tangentbindningar antar att du inte har ändrat de normala inställningarna.</para> + +<sect1 id="knode-mainwindow"> +<title +>&knode;s huvudfönster</title> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara som...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Sparar den markerade artikeln i en fil.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skriv ut...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skriver ut den markerade artikeln.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka pågående meddelanden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Meddelanden i <guilabel +>Utkorgen</guilabel +> skickas.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Stoppa nätverk</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopplar ner den nuvarande anslutningen till en nyhetsserver.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avslutar &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +> </keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopierar den markerade texten till klippbordet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Markera alla</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Markerar hela artikeln.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F4</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Sök efter artiklar...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar sökdialogrutan för att söka i den aktiva gruppen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Sök i artikel...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ännu inte skriven </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Sök efter artiklar med id...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Aktivera nerladdning av en artikel med ett angivet artikel-id.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Visa</guimenu +></title> + +<!--Headers and Attachments missing--> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj trådar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>När det här aktiveras, visar &knode; diskussioner som en trädvy i artikelvyn.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Expandera alla trådar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>När det här aktiveras, visar &knode; hela trådar. Det här fungerar bara när <guilabel +>Visa trådar</guilabel +> är aktivt.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Dra ihop alla trådar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>När det här aktiveras, visar inte &knode; några trådar. Det här fungerar bara när <guilabel +>Visa trådar</guilabel +> är aktivt.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>T</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Undertråd på/av</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer mellan att visa och gömma den markerade tråden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Filter</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Låter dig välja ett filter för artikelvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Sortera</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Låter dig sortera artikelvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>F5</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Uppdatera lista</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Uppdaterar artikelvyn</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<!--varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenu +>View</guimenu> +<guimenuitem +>Show all headers</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action> +When this setting is activated, &knode; shows the complete article header in the article window.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry--> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Dechiffrera (ROT 13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>När det här alternativet aktiveras, visar &knode; alla tecken i den fullständiga artikeln roterade med 13 tecken.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Verifiera PGP-signatur</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kontrollerar artikelns PGP-signatur.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>V</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Visa källkoden</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Källkoden för den aktiva artikeln öppnas i ett nytt fönster.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>X</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Använd teckensnitt med fast breddsteg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Aktiverar visning med det inställda teckensnittet med fast breddsteg i artikelfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<!--Fancy Formatting Y is missing--> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Teckenuppsättning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Här kan du ange teckenuppsättningen som används i artiklarna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Gå</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>P</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Föregående artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till föregående artikel i artikelvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>N</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Nästa artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till nästa artikel i artikelvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Alt;&Shift;<keycap +>Mellanslag</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Nästa olästa artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till nästa olästa artikel och till den första olästa artikeln i nästa diskussionsgrupp om nödvändigt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Mellanslag</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Nästa olästa tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till nästa olästa tråd och till den första olästa tråden i nästa diskussionsgrupp, om nödvändigt.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>-</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Föregående grupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till föregående diskussionsgrupp i korgvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>+</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Gå till</guimenu +> <guimenuitem +>Nästa grupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Hoppar till nästa diskussionsgrupp i korgvyn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Konto</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Hämta nya artiklar i alla grupper</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ansluter med det aktiva kontot och hämtar eventuella nya meddelanden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Hämta nya artiklar i alla konton</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ansluter med alla konton och hämtar eventuella nya meddelanden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Prenumerera på diskussionsgrupper...</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Öppnar dialogrutan för att prenumerera på diskussionsgrupper för det aktiva kontot.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Alla grupper utgår</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Här kan du låta alla grupper i ett konto utgå för hand.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Egenskaper för konto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar dialogrutan med egenskaper för det aktiva kontot.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Konto</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort konto</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort det aktiva kontot och alla diskussionsgrupper som prenumereras på i det.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Grupp</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Hämta nya artiklar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ansluter med det aktiva kontot och hämtar eventuella nya meddelanden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppen utgår</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kontrollerar om det finns några gamla artiklar, och tar i så fall bort dem.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Omorganisera grupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skapar om artikelfönstret genom att använda den inställda sorteringsmetoden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Markera alla som lästa</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ändrar status för alla artiklar i den aktiva diskussionsgruppen till läst.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Markera alla som olästa</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ändrar status för alla artiklar i den aktiva diskussionsgruppen till oläst.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Markera sista som oläst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ännu inte skrivet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Gruppegenskaper</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar dialogrutan för gruppegenskaper.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Grupp</guimenu +> <guimenuitem +>Säg upp prenumerationen från grupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Säger upp prenumerationen från den aktiva diskussionsgruppen</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Korg</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Ny korg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skapar en ny huvudkorg.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Ny underkorg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skapar en ny underkorg.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Byt namn på korg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Här kan du byta namn på den aktiva korgen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Importera Mbox-korg...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Med den här funktionen är det möjligt att importera en Mbox-korg i den aktiva korgen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Exportera som Mbox-korg...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Med den här funktionen kan du exportera den aktiva korgen som en Mbox-korg.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Komprimera korg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Avlägsnar alla borttagna artiklar från den aktiva korgen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Komprimera alla korgar</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Avlägsnar alla borttagna artiklar från samtliga korgar.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Töm korg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort alla artiklar från den aktiva korgen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Korg</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort korg</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort den aktiva korgen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Artikel</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Posta till diskussionsgrupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar editorn med inställningar för att skriva nya artiklar för den aktiva diskussionsgruppen.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>R</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Uppföljare till diskussionsgrupp</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar editorn för att skriva en uppföljning, med innehållet av den aktiva artikeln.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>A</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Svara via e-post...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar editorn för att skriva e-post till författaren av den aktiva artikeln.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>F</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Vidarebefordra via e-post...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar editorn för att skicka vidare den aktiva artikeln som e-post.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>D</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markera som läst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ställer in status för den aktiva artikeln till <quote +>läst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>U</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markera som oläst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ställer in status för den aktiva artikeln till <quote +>oläst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>D</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guisubmenu +>Markera tråd som läst</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ställer in status för den aktiva tråden till <quote +>läst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>U</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Markera tråd som oläst</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ställer in status för den aktiva tråden till <quote +>oläst</quote +> </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Avbryt artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skapa ett meddelande som tar bort den aktiva artikeln på Usenet. Du kan bara använda det här med dina egna artiklar.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Ersätt artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar editorn med innehållet av den aktiva artikeln. När den här artikeln skickas, skriver den över den ursprungliga artikeln. Du kan bara använda det här med dina egna artiklar.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>O</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Öppna i eget fönster</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Den aktiva artikeln öppnas i ett nytt fönster.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>E</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera artikel...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Öppnar editorn för att redigera den aktiva artikeln.</action +> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel +>Utkorg</guilabel +> och <guilabel +>Utkast</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycap +>Delete</keycap +> </shortcut +> <guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort artikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Tar bort den aktiva artikeln.</action +> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel +>Utkorg</guilabel +> och <guilabel +>Utkast</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Artikel</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka nu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Skickar den aktiva artikeln.</action +> Du kan bara använda detta i korgarna <guilabel +>Utkorg</guilabel +> och <guilabel +>Utkast</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Poängsättning</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera poängregler...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Dialogrutan för att redigera poängsättningsregler visas.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Beräkna om poäng</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Poängen återställs och beräknas igen.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>L</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Sänk poäng för författare...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skapar en regel som sänker poängen för alla artiklar skickade av författaren till den aktiva artikeln.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>I</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Höj poäng för författare...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem +> +<para +> +<action +>Skapar en regel som höjer poängen för alla artiklar skickade av författaren till den aktiva artikeln.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>W</keycap +></shortcut +><guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Bevaka tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ställer in poängen för tråden till det poängtal som ställts in för bevakade trådar (normalt 100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycap +>I</keycap +></shortcut +> <guimenu +>Poängsättning</guimenu +> <guimenuitem +>Ignorera tråd</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ställer in poängen för tråden till det poängtal som ställts in för ignorerade trådar (normalt -100).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj verktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Det här alternativet väljer om verktygsraden visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj statusrad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Det här alternativet väljer om statusraden visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>G</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj gruppvy</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Det här alternativet väljer om grupplistan visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>H</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj huvudvy</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Det här alternativet väljer om huvudvyn visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>J</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa artikelvy</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Det här alternativet väljer om artiklarna visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa genvägar...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar en dialogruta för att anpassa tangentbindningarna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraderna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa &knode;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar en dialogruta för att anpassa &knode;.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Hjälp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> +</sect1> + +<sect1 id="knode-editorwindow"> +<title +>Editorns menyer.</title> + +<sect2 +> +<title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Return</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka nu</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Skickar den nuvarande artikeln omedelbart.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka senare</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +>Lagrar den nuvarande artikeln i <guilabel +>utkorgen</guilabel +> för att skickas senare.</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara som utkast</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Sparar den nuvarande artikeln i korgen <guilabel +>utkast</guilabel +>, så att du kan fortsätta redigera den vid ett annat tillfälle.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort den nuvarande artikeln, och stänger editorn.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Stäng</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Stänger editorfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ångra</guimenuitem +> </menuchoice> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Ångra senaste redigeringen.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Shift</keycap +><keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Gör om</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Gör om senaste åtgärden som ångrats med menyalternativet <guimenuitem +>Ångra</guimenuitem +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klipp ut</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Klipper ut den markerade texten till klippbordet, och tar bort den från redigeringsfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Kopierar den markerade texten till klippbordet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klistra in</guimenuitem +> </menuchoice +> +</term +> +<listitem +> +<para +> +<action +>Klistrar in det nuvarande innehållet från klippbordet i redigeringsfönstret.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +<varlistentry +> +<term +> +<menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klistra in som citat</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Klistrar in det nuvarande innehållet från klippbordet i redigeringsfönstret med ett citationstecken</action +> (<quote +>></quote +>) i början på varje rad. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Markera alla</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Markerar all text i redigeringsfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Sök</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar sökdialogrutan.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ersätt...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar ersättningsdialogrutan.</action +> +</para +> +</listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> + +</sect2 +> + +<sect2 +> +<title +>Menyn <guimenu +>Bifoga</guimenu +></title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bifoga</guimenu +> <guimenuitem +>Lägg till brevfot</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Lägger till din brevfot i slutet på artikeln som du redigerar.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bifoga</guimenu +> <guimenuitem +>Infoga fil...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Infogar innehållet av en fil i redigeringsfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bifoga</guimenu +> <guimenuitem +>Infoga fil (i en ruta)...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Infogar innehållet av en fil i redigeringsfönstret och placerar en ruta omkring den.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Bifoga</guimenu +> <guimenuitem +>Bifoga fil...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Infogar en fil som en bilaga.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Alternativ</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Alternativ</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka diskussionsgruppsartikel</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer om meddelandet skickas som en artikel eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Alternativ</guimenu +> <guimenuitem +>Skicka e-post</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer om meddelandet skickas som e-post eller inte. Om det är inställt, startas en extern editor.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Alternativ</guimenu +> <guimenuitem +>Ange teckenuppsättning</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Här kan du ställa in teckenuppsättningen som används för artikeln. Normalt används iso-8859-1 för svensktalande områden.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Alternativ</guimenu +> <guimenuitem +>Radbryt</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer om radbrytning ska användas i editorn eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Verktyg</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Lägg till citationstecken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Lägger till <quote +>> </quote +> först på markerade rader. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort citationstecken</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort citationstecknet i början av markerade rader.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Lägg till ruta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Placerar markerade rader i en ASCII-ruta.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort ruta</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Tar bort ASCII-rutan runt det markerade området.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Signera artikel med PGP</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Signerar artikeln med PGP.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Hämta originaltext (inte radbruten)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Återskapar den ursprungliga artikeln när en artikel besvaras.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Chiffrera (Rot 13)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Chiffrerar den markerade texten genom att rotera varje tecken 13 steg i alfabetet.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Starta extern editor</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Starta en extern editor (om någon är inställd), med det nuvarande innehållet i redigeringsfönstret.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Verktyg</guimenu +> <guimenuitem +>Stavning...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppna en dialogruta för att kontrollera din stavning.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Inställningar</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Visa verktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer om verktygsraden ska visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Visa statusrad</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Väljer om statusraden ska visas eller inte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa genvägar...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar en dialogruta för att anpassa tangentbindningarna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +><guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppnar en dialogruta för att anpassa verktygsraderna.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Inställningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa Knode...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Öppna &knode;s inställningsdialogruta.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Menyn <guimenu +>Hjälp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> +</chapter> |