diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility')
41 files changed, 10368 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..9e41d9df652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.in b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..b60c38e7a99 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/Makefile.in @@ -0,0 +1,587 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeaccessibility +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = sv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. kmag kmouth kttsd kmousetool +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..9e41d9df652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.in b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..28a16afcaf7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeaccessibility/kmag +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = sv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=screenshot.png Makefile.in man-kmag.1.docbook index.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) index.docbook screenshot.png man-kmag.1.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag + @for base in index.docbook screenshot.png man-kmag.1.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in index.docbook screenshot.png man-kmag.1.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmag/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in index.docbook screenshot.png man-kmag.1.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmag/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.cache.bz2 b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..7984e6fca92 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d7786aacb8b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/index.docbook @@ -0,0 +1,1057 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kmag "<application +>KMagnifier</application +>"> + <!ENTITY kappname "&kmag;"> + <!ENTITY package "tdeaccessibility"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<!-- The language must NOT be changed here. --> + +<book lang="&language;"> + + +<bookinfo> +<title +>Handbok &kmag;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Sarang</firstname +> <surname +>Lakare</surname +> <affiliation +> <address +><email +>sarang@users.sf.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Olaf</firstname +> <surname +>Schmidt</surname +> <affiliation +> <address +><email +>ojschmidt@kde.org</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>AsserhĂ€ll</surname +><affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +><contrib +>ĂversĂ€ttare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2002</year> +<holder +>Sarang Lakare</holder> +</copyright> + +<copyright> +<year +>2004</year> +<year +>2005</year> +<holder +>Olaf Schmidt</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + + +<date +>2006-05-25</date> +<releaseinfo +>1.0</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kmag; Ă€r ett skĂ€rmförstoringsglas. Du kan anvĂ€nda &kmag; för att förstora en del av skĂ€rmen precis som du skulle anvĂ€nda ett förstoringsglas för att förstora finstilt text i en tidning eller ett fotografi. Programmet Ă€r anvĂ€ndbart för mĂ„nga olika personer, frĂ„n forskare, grafiker, webbkonstruktörer till personer med nedsatt syn. Det hĂ€r dokumentet försöker vara en fullstĂ€ndig referenshandbok för anvĂ€ndning av &kmag;. </para> + +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kmag</keyword> +<keyword +>Förstoringsglas</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inledning</title> + +<para +>&kmag; Ă€r ett skĂ€rmförstoringsglas för K-skrivbordsmiljön (&kde;). Det kan anvĂ€ndas för att förstora en del av skĂ€rmen. Programmet kan vara anvĂ€ndbart för mĂ„nga olika personer. Personer med nedsatt syn kan anvĂ€nda programmet för att förstora en del av skĂ€rmen som de inte kan se klart. Grafiker kan anvĂ€nda programmet för att zooma in över grafik som de skapat och kontrollera den pĂ„ bildpunktsnivĂ„. Bildbehandlingsforskare kan anvĂ€nda programmet för att zooma in i bilder och studera dem nĂ€ra. Förutom detta kan &kmag; anvĂ€ndas för diverse andra Ă€ndamĂ„l, det Ă€r t.ex. möjligt att anvĂ€nda programmet för att dumpa en del av skĂ€rmen och spara den till disk (med alternativet att zooma in skĂ€rmbilden som dumpas). </para> +<para +>&kmag; Ă€r ett mycket kraftfullt program, dĂ€r nya funktioner lĂ€ggs till hela tiden. Det Ă€r optimerat för anvĂ€ndning pĂ„ datorer med liten processorkraft. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kmag"> +<title +>Att anvĂ€nda &kmag;</title> + +<screenshot> +<screeninfo +>HĂ€r Ă€r en skĂ€rmbild av &kmag;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="screenshot.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild av &kmag;</phrase> + </textobject> + </mediaobject> +</screenshot> + +<para +>NĂ€r du startat &kmag;, ser du ett fönster som liknar det ovanför. Huvudfönstret i &kmag; visar det förstorade (eller zoomade) innehĂ„llet. Vi kallar det hĂ€r fönstret <quote +>zoomfönstret</quote +>. Den zoomade bilden som visas inne i zoomfönstret dumpas frĂ„n nĂ„gon del av skĂ€rmen. Den del av skĂ€rmen som förstoras kallas <quote +>markeringsfönstret</quote +>. </para> +<para +>Normalt förstorar &kmag; omrĂ„det omkring muspekaren (tĂ€nk dig den som en lins som flyttas). Som ett alternativ kan du be &kmag; att förstora ett markerat omrĂ„de pĂ„ skĂ€rmen i ett zoomfönster (<guilabel +>Markeringsfönster</guilabel +>) eller omrĂ„det omkring muspekaren vid en av skĂ€rmens kanter (t.ex. <guilabel +>SkĂ€rmens vĂ€nsterkant</guilabel +>). </para> +<para +>Om du föredrar att inte se muspekaren i den zoomade bilden, vĂ€lj <guilabel +>Dölj muspekare</guilabel +>. Observera att &kmag; Ă€nnu inte kan ta reda pĂ„ nuvarande muspekare. AlltsĂ„ visar den standardpekaren i &kde;/&Qt;. </para> + +<sect1 id="changing-selection-window"> +<title +>Ăndra del av skĂ€rmen som ska förstoras</title> +<para +>NĂ€r lĂ€get <guilabel +>Markeringsfönster</guilabel +> anvĂ€nds, kan markeringsfönstret flyttas och storleken Ă€ndras. Du kan ocksĂ„ Ă€ndra position och storlek pĂ„ markeringsfönstret med piltangenterna pĂ„ tangentbordet, eller genom att klicka i zoomfönstret: </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><keycap +>Piltangent</keycap +> eller vĂ€nster musknapp</term> +<listitem> +<para +>Genom att hĂ„lla nere vĂ€nster musknappen och flytta musen, kan du ta tag i och dra innehĂ„llet i zoomfönstret. Du kan ocksĂ„ anvĂ€nda piltangenterna.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Shift; <keycap +>Piltangent</keycap +></keycombo +> eller &Shift; vĂ€nster musknapp eller musens mittenknapp.</term> +<listitem> +<para +>Genom att dessutom hĂ„lla nere skifttangenten eller anvĂ€nda musens mittenknapp kan du flytta markeringsfönstret. </para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><keycombo +>&Shift;<keycap +>Piltangent</keycap +></keycombo +> eller <keycombo +>&Ctrl;<mousebutton +>VĂ€nster</mousebutton +></keycombo +> musknapp</term> +<listitem> +<para +>Genom att anvĂ€nda den hĂ€r kombinationen kan du Ă€ndra storlek pĂ„ markeringsfönstret. Kom ihĂ„g att det övre vĂ€nstra hörnet i markeringsfönstret Ă€r konstant, och det nedre högra hörnet kan flyttas.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="kmag-features"> +<title +>Fler funktioner i &kmag;</title> + +<para +>&kmag; levereras med mĂ„nga funktioner. Det Ă€r möjligt att skriva ut den zoomade bilden direkt pĂ„ en skrivare, spara bilden i en fil, kopiera den zoomade bilden till klippbordet (som senare kan anvĂ€ndas för att klistra in den i andra program), rotera den förstorade bilden, med mera. </para> + +</sect1> +</chapter> + + +<chapter id="menus" +> +<title +>Menyreferens</title +> + +<sect1 id="the-file-menu" +> +<title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Nytt fönster</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Ăppnar ett nytt &kmag;-fönster.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara skĂ€rmdump som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Sparar den zoomade vyn i en bildfil.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skriv ut...</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Skriver ut den nuvarande zoomade vyn.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Avslutar programmet</para +></listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> +</sect1 +> + +<sect1 id="the-edit-menu" +> +<title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Kopiera den nuvarande zoomade vyn till klippbordet, som du kan klistra in i andra program.</para +></listitem +> +</varlistentry +> +</variablelist +> +</sect1 +> + +<sect1 id="the-view-menu" +> +<title +>Menyn <guimenu +>Visa</guimenu +></title +> + +<variablelist +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F5</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Starta/Stoppa</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Starta eller stoppa uppdatering av skĂ€rmen. Att stoppa uppdateringen nollstĂ€ller nödvĂ€ndig processorkraft (processoranvĂ€ndning)</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Zooma</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>VĂ€lj zoomningsfaktor.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>-</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Zooma ut</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att zooma ut i det valda omrĂ„det.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>+</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Zooma in</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>Klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att zooma in i det valda omrĂ„det.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F6</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Invertera fĂ€rger</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +><action +>Inverterar</action +> fĂ€rgerna i vyn, dvs. svarta saker visas som vita.</para +></listitem +> +</varlistentry +> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Rotation</guimenuitem +> </menuchoice +></term +> +<listitem +><para +>VĂ€lj rotationsvinkel: <guimenuitem +>Ingen rotation (0 grader)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>VĂ€nster (90 grader)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Upp och ner (180 grader)</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Höger (270 grader)</guimenuitem +>.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Visa</guimenu +> <guimenuitem +>Uppdatera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>VĂ€lj uppdateringshastighet (<guimenuitem +>Mycket lĂ„g</guimenuitem +>, <guimenuitem +>LĂ„g</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Normal</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Hög</guimenuitem +>, <guimenuitem +>Mycket hög</guimenuitem +>). Ju högre uppdateringshastighet desto mer processorkraft (CPU) behövs.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="the-settings-menu"> +<title +>Menyn <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl; <keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj meny</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>VĂ€xlar menyraden pĂ„/av.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj huvudverktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>VĂ€xlar huvudverktygsraden pĂ„/av.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj vyverktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>VĂ€xlar vyverktygsraden pĂ„/av.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj instĂ€llningsverktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>VĂ€xlar instĂ€llningsverktygsraden pĂ„/av.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F1</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Följ musen</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get visas omrĂ„det omkring muspekaren i ett vanligt fönster.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F2</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Markeringsfönster</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get öppnas ett markeringsfönster. Det markerade omrĂ„det visas i ett vanligt fönster.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>SkĂ€rmens överkant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get förstoras omrĂ„det omkring muspekaren vid skĂ€rmens överkant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>SkĂ€rmens vĂ€nsterkant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get förstoras omrĂ„det omkring muspekaren vid skĂ€rmens vĂ€nsterkant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>SkĂ€rmens högerkant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get förstoras omrĂ„det omkring muspekaren vid skĂ€rmens högerkant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>SkĂ€rmens underkant</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>I det hĂ€r lĂ€get förstoras omrĂ„det omkring muspekaren vid skĂ€rmens underkant.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +> <keycap +>F4</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa/Dölj muspekare</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Visa eller dölj muspekaren i den förstorade bilden.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry +> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa genvĂ€gar...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ăppnar ett fönster som lĂ„ter dig anpassa snabbtangenterna för mĂ„nga menykommandon.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa verktygsrader...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ăppnar ett fönster som lĂ„ter dig vĂ€lja vilka ikoner som Ă€r synliga i verktygsraden.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect1> + +<sect1 id="the-help-menu"> +<title +>Menyn <guimenu +>HjĂ€lp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreferens</title> + +<para +>&kmag; anvĂ€nder automatiskt alla dina vanliga snabbtangenter för att spara filer, öppna nya fönster, skriva ut, starta och stoppa uppdateringar (uppdateringsknappen i &konqueror;), zooma in, zooma ut, etc.</para> + +<table> +<title +>Förvalda snabbtangenter</title> +<tgroup cols="2"> +<tbody> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Det hĂ€r sparar innehĂ„llet i zoomfönstret till en fil.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F1</keycap +></entry> +<entry +><para +>Byt till lĂ€get "Följ musen".</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F2</keycap +></entry> +<entry +><para +>Byt till lĂ€get "Markeringsfönster".</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F4</keycap +></entry> +<entry +><para +>Visa eller dölj muspekaren i den förstorade bilden.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F5</keycap +></entry> +<entry +><para +>Det hĂ€r startar uppdatering av zoomfönstret om den Ă€r stoppad, eller stoppar uppdateringen av zoomfönstret om den för nĂ€rvarande Ă€r pĂ„.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycap +>F6</keycap +></entry> +<entry +><para +>Invertera fĂ€rger</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Det hĂ€r öppnar ett nytt &kmag;-fönster.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Det hĂ€r öppnar utskriftsdialogrutan för att skriva ut innehĂ„llet i zoomfönstret.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Det hĂ€r kopierar zoomfönstrets innehĂ„ll till klippbordet.</para> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +></entry +> +<entry +><para +>Visa/göm menyraden.</para +> +</entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Zooma ut</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></entry> +<entry +><para +>Zooma in</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></entry +> +<entry +><para +>Avslutar programmet.</para +></entry +> +</row> +</tbody> +</tgroup> + +</table> + +</chapter> + +<!-- +<chapter id="faq"> +<title +>Questions and Answers</title> + +&reporting.bugs; +&updating.documentation; + +<para> +This section is currently empty as I have not received any questions from any users! I +will add some FAQ if I hear from any of the users. +</para> + +</chapter> +--> +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>&kmag; </para> +<para +>Program copyright 2001-2003 Sarang Lakare <email +>sarang@users.sf.net</email +> och 2003-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschmidt@kde.org</email +>. </para> +<para +>Bidragsgivare: <itemizedlist +> <listitem +><para +>Michael Forster <email +>forster@fmi.uni-passau.de</email +> (ursprunglig upphovsman)</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + + +<para +>Dokumentation copyright 2002 Sarang Lakare <email +>sarang@users.sf.net</email +> och 2004-2005 Olaf Schmidt <email +>ojschmidt@kde.org</email +> </para> + +<para +>ĂversĂ€ttning Stefan AsserhĂ€ll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kmag"> +<title +>Hur man skaffar &kmag;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilering och installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/man-kmag.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/man-kmag.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..0dd2fe33c84 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/man-kmag.1.docbook @@ -0,0 +1,108 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>&kde; anvĂ€ndarhandbok</title> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date +>12:e juni, 2005</date +> <productname +>K-skrivbordsmiljön</productname +> </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kmag</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kmag</command +></refname> +<refpurpose +>SkĂ€rmförstoringsglas</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kmag</command +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &kde;-vĂ€ljare</arg +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &Qt;-vĂ€ljare</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Beskrivning</title> +<para +><command +>kmag</command +>, ocksĂ„ kĂ€nt som &kmagnifier;, Ă€r ett skĂ€rmförstoringsglas. Du kan anvĂ€nda &kmagnifier; för att förstora en del av skĂ€rmen precis som du skulle anvĂ€nda ett förstoringsglas för att förstora finstilt text i en tidning eller ett fotografi. Programmet Ă€r anvĂ€ndbart för mĂ„nga olika personer, frĂ„n forskare, grafiker och webbkonstruktörer till personer med nedsatt syn.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Se ocksĂ„</title> + +<para +>Mer detaljerad anvĂ€ndardokumentation Ă€r tillgĂ€nglig med <ulink url="help:/kmag" +>help:/kmag</ulink +> (skriv antingen in webbadressen i &konqueror;, eller kör <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kmag</parameter +></userinput +>).</para> + +<para +>Det finns ocksĂ„ ytterligare information tillgĂ€nglig pĂ„ <ulink url="http://accessibility.kde.org/" +>hemsidan för &kde;:s handikappstödsprojekt</ulink +>.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>UpphovsmĂ€n</title> +<para +>&kmagnifier; Ă€r skrivet av <personname +><firstname +>Olaf</firstname +><surname +>Schmidt</surname +></personname +> <email +>ojschmidt@kde.org</email +>, <personname +><firstname +>Sarang</firstname +><surname +>Lakare</surname +></personname +> <email +>sarang@users.sf.net</email +> och <personname +><firstname +>Michael</firstname +><surname +>Forster</surname +></personname +> <email +>forster@fmi.uni-passau.de</email +></para> +</refsect1> + +</refentry> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/screenshot.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/screenshot.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..043f4941ef3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmag/screenshot.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..9e41d9df652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.in b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..17f27ae338d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeaccessibility/kmousetool +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = sv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in index.docbook man-kmousetool.1.docbook Makefile.am index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) man-kmousetool.1.docbook index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool + @for base in man-kmousetool.1.docbook index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in man-kmousetool.1.docbook index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmousetool/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in man-kmousetool.1.docbook index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmousetool/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.cache.bz2 b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..f74cc2a8fdc --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a18ebabdc5e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/index.docbook @@ -0,0 +1,500 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kmousetool '<application +>KMouseTool</application +>'> + <!ENTITY kappname "&kmousetool;"> + <!ENTITY package "tdeaccessibility"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Handbok &kmousetool;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Jeff</firstname +> <surname +>Roush</surname +> <affiliation +> <address +><email +>jeff@kmousetool.com</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>AsserhĂ€ll</surname +><affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +><contrib +>ĂversĂ€ttare</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + + +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Jeff Roush</holder> +</copyright> + +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>1.12</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kmousetool; klickar musen sĂ„ fort muspekaren stannar en kort stund. Det konstruerades som hjĂ€lp för de som har musarm, och fĂ„r smĂ€rtor av att trycka pĂ„ knapparna. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>tdeutils</keyword> +<keyword +>KMouseTool</keyword> +<keyword +>ergonomi</keyword> +<keyword +>seninflammation</keyword> +<keyword +>karpaltunnelsyndrom</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inledning</title> + +<para +>&kmousetool; klickar musen sĂ„ fort muspekaren stannar en kort stund. Det konstruerades som hjĂ€lp för de som har musarm, och fĂ„r smĂ€rtor av att trycka pĂ„ knapparna. Det kan ocksĂ„ dra med musen, Ă€ven om det krĂ€ver lite mer övning. </para> + +<para +>&kmousetool; kan eliminera smĂ€rta som orsakas av att klicka med musen, och hjĂ€lpa mĂ„nga att anvĂ€nda datorn utan smĂ€rta. TyvĂ€rr kan en del smĂ€rta uppstĂ„ genom att bara flytta omkring musen pĂ„ bordet. Om du upplever smĂ€rta orsakad av datorn, och Ă€nnu inte har besökt lĂ€kare, gör dĂ„ det. </para> +<para +>För att vara fullstĂ€ndigt klar, Ă€ven om &kmousetool; kan hjĂ€lpa till att reducera smĂ€rta orsakad av att <emphasis +>klicka</emphasis +> med musen, kan det inte hjĂ€lpa smĂ€rta orsakad av att <emphasis +>flytta</emphasis +> musen. Och som med alla ergonomiska verktyg, kan det fungera olika bra. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="using-kmousetool"> +<title +>Att anvĂ€nda &kmousetool;</title> +<para +>Att anvĂ€nda &kmousetool; Ă€r enkelt. &kmousetool; tittar medan du flyttar musen, och nĂ€r du stannar en kort stund, klickar det. </para> + +<para +>&kmousetool;s smarta draglĂ€ge lĂ„ter dig dra med musen. </para> + +<para +>NĂ€r smart drag Ă€r aktiverat, vĂ€ntar &kmousetool; efter musens knapp har tryckts ner. Om du flyttar musen, vĂ€ntar det till rörelsen avslutats innan knappen slĂ€pps upp. PĂ„ sĂ„ sĂ€tt kan du bĂ„de klicka och dra musen. Smart drag krĂ€ver en del extra övning, men blir naturligt nĂ€r du vĂ€l vant dig vid det. </para> + +</chapter> + + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreferens</title> + +<sect1 id="kmousetool-mainwindow"> +<title +>Huvudfönstret i &kmousetool;</title> + + <para +>&kmousetool;s alternativ kan i huvudsak kommas Ă„t med musen.</para> + + + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>Starta</guibutton> + </term> + <listitem> + <para +>Startar (eller stoppar) &kmousetool;</para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Minimal rörelse:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Minimal rörelse i bildpunkter innan &kmousetool; försöker klicka med musen.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + <varlistentry> + <term +><guilabel +>HĂ„lltid (1/10 sek):</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Tiden som musen mĂ„ste stanna innan &kmousetool; klickar. Försök att öka den hĂ€r tiden om du har svĂ„rt att vĂ€nja dig vid &kmousetool;. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Smart drag</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Aktiverar eller inaktiverar smart drag. AnvĂ€ndning med det inaktiverat Ă€r enklare, sĂ„ det Ă€r normallĂ€get.</para +><para +>Om du aktiverar <guilabel +>smart drag</guilabel +> blir fĂ€ltet <guilabel +>HĂ„lltid (1/10 sek):</guilabel +> tillgĂ€ngligt. Det Ă€r tiden som &kmousetool; vĂ€ntar efter ett klick, innan knappen slĂ€pps upp igen om du inte flyttar musen. </para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Aktivera musgester</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Nu stöder &kmousetool; musgester. NĂ€r du aktiverar musgester, sker ett högerklick om du flyttar musen lĂ„ngsamt Ă„t höger och tillbaka och sedan vĂ€ntar. En lĂ„ngsam förflyttning Ă„t vĂ€nster och tillbaka ger upphov till ett dubbelklick. (Musgester specificeras i <filename +>$<envar +>KDEHOME</envar +>/share/config/kmousetool_strokes.txt</filename +>. Filen skapas av &kmousetool; första gĂ„ngen det körs, men kan Ă€ndras efterĂ„t.) </para> + </listitem> + </varlistentry +> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Hörbart klick</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>Spela ett ljud nĂ€r &kmousetool; klickar. Det hjĂ€lper till, sĂ€rskilt med smart drag. </para> + <para +>Om ljudet verkar fördröjt, kan du fĂ„ &kde; att snabba upp det. För att göra det, öppna InstĂ€llningscentralen, klicka pĂ„ <guimenuitem +>Ljud och multimedia</guimenuitem +>, sedan pĂ„ <guimenuitem +>Ljudsystem</guimenuitem +> och vĂ€lj dĂ€refter fliken <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +>. LĂ€ngst ner pĂ„ sidan, finns möjlighet att justera <guilabel +>Ljudbuffer</guilabel +>. Skjut reglaget mot det lĂ€gre vĂ€rdet för att snabba upp svarstiden för ljud.</para> + </listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guilabel +>Starta med KDE</guilabel> + </term> + <listitem> + <para +>NĂ€r det hĂ€r Ă€r aktiverat, startas &kmousetool; varje gĂ„ng &kde; startas. För nĂ€rvarande fungerar detta bara med &kde;. Med GNOME eller andra fönsterhanterare, kan du titta i dokumentationen för fönsterhanteraren för att ta reda pĂ„ hur ett program kan startas automatiskt nĂ€r du startar fönstersystemet.</para +> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Förval</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Ă
terstĂ€ll alla instĂ€llningar till förvalda vĂ€rden.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Ă
terstĂ€ll</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Ă
terstĂ€ll alla instĂ€llningar till tillstĂ„ndet dĂ„ du öppnade dialogrutan, eller om du redan har sparat en instĂ€llning med knappen <guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton +>, Ă„terstĂ€ll alla instĂ€llningar till tillstĂ„ndet dĂ„ du senast tryckte pĂ„ <guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + <varlistentry> + <term +><guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton> + </term> + <listitem> + <para +>Efter nĂ„gon instĂ€llning har Ă€ndrats, mĂ„ste du klicka den hĂ€r knappen.</para> + </listitem> + </varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>HjĂ€lp</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Visar anvĂ€ndarhandboken (det hĂ€r dokumentet).</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>StĂ€ng</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>StĂ€ng dialogrutan utan att spara nĂ„gra instĂ€llningar.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Avsluta</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Avsluta &kmousetool;</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="Tips"> +<title +>Tips</title> + +<para +>Följande tips kan hjĂ€lpa till att snabba upp inlĂ€rningen av &kmousetool; en del. <itemizedlist> +<listitem +><para +>Du kan Ă€ndra tidsfördröjningen som &kmousetool; vĂ€ntar, bĂ„de för klick och drag.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Det Ă€r bĂ€st att först öva pĂ„ att klicka med &kmousetool; med standardinstĂ€llningar. SĂ€rskilt smart drag kan vara lĂ€mpligt att lĂ€mna avstĂ€ngt frĂ„n början. DĂ€refter, nĂ€r du tycker att det kĂ€nns bekvĂ€mt att klicka, fortsĂ€tt med att öva med smart drag.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>NĂ€r du anvĂ€nder smart drag, kan det hjĂ€lpa att aktivera Hörbart klick</para> +</listitem> +<listitem +><para +>NĂ€r du anvĂ€nder hörbart klick, kan du behöva snabba upp &kde;:s svarstid för ljud.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> +<title +>Vanliga frĂ„gor</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +>HjĂ€lp! &kmousetool; hĂ„ller pĂ„ och klickar dĂ„ och dĂ„ över hela skĂ€rmen.</para> +</question> +<answer> +<para +>NĂ€r du anvĂ€nder &kmousetool; mĂ„ste du lĂ€ra dig nya musvanor. </para> +<para +>Kom först ihĂ„g var det Ă€r sĂ€kert att klicka. Att klicka pĂ„ grĂ„ delar av fönster eller omrĂ„den utan lĂ€nkar i webblĂ€sare gör ingen skada, sĂ„ du kan sĂ€kert lĂ„ta musen vila över sĂ„dana omrĂ„den till du behöver den. </para> +<para +>För det andra mĂ„ste du veta var du ska klicka innan du flyttar musen. Oftast, nĂ€r man vet att musen ska anvĂ€ndas, tar man oftast tag i den och börjar flytta den slumpmĂ€ssigt till man har rĂ€knat ut var man ska klicka. Med &kmousetool; mĂ„ste man veta var man ska klicka innan man överhuvudtaget börjar flytta musen. Det Ă€r ocksĂ„ en bra idĂ© att inte hĂ„lla handen pĂ„ musen nĂ€r den inte anvĂ€nds. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Min mus klickar nĂ€r jag flyttar den. Kan jag Ă€ndĂ„ anvĂ€nda &kmousetool;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ja, om musen fastnar betyder det att man behöver rengöra den. Det Ă€r ofta lĂ€tt att göra. Tricket Ă€r att inte bara musens kula behöver rengöras, utan ocksĂ„ rullarna som kulan rör sig mot inne i musen.</para> +<para +>Först mĂ„ste man ta bort kulan. SĂ€ttet att göra det varierar frĂ„n mus till mus, men det Ă€r ofta ganska uppenbart hur det görs, om man tittar pĂ„ musens undersida.</para> +<para +>NĂ€r kulan vĂ€l har tagits bort, ska man kunna se rullarna vid kanten av hĂ„let som innehöll kulan. Smuts och orenligheter pĂ„ dem kan lĂ€tt skrapas av med ett platt blad eller en fingernagel. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmousetool; klickar men slĂ€pper aldrig upp knappen. Vad Ă€r det som sker?</para> +</question> +<answer> +<para +>Vid vissa sĂ€llsynta tillfĂ€llen, inaktiverar systemet &kmousetool; nĂ€r ett drag startar. Om du anvĂ€nder smart drag, betyder det att &kmousetool; aldrig kan avsluta draget genom att slĂ€ppa upp musknappen.</para> +<para +>Lösningen Ă€r att helt enkelt klicka för hand. Det Ă„terstĂ€ller &kmousetool;, och dĂ€refter kan du fortsĂ€tta att arbeta som vanligt igen.</para> +<para +>Det hĂ€r intrĂ€ffar nĂ€r du anvĂ€nder &kmousetool; med en annan fönsterhanterare Ă€n &kde;, och sedan anvĂ€nder det för att flytta ett fönster. </para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>&kmousetool; flyttar markören nĂ€r jag försöker skriva in tecken.</para> +</question> +<answer> +<para +>Problem: NĂ€r du skriver in text, sĂ„ hĂ„ller &kmousetool; pĂ„ att klicka och flytta bort markören frĂ„n stĂ€llet du vill skriva.</para> +<para +>Lösning: AnvĂ€nd musen för att placera markören dĂ€r du vill ha den, men nĂ€r du Ă€r klar att börja skriva, placera musen pĂ„ ett neutralt stĂ€lle pĂ„ skĂ€rmen. Om du dĂ€refter stöter till musen, eller den flyttas nĂ„gra fĂ„ bildpunkter, sĂ„ spelar slumpmĂ€ssiga klick som skapas ingen roll. SĂ€kra stĂ€llen att parkera musen omfattar grĂ„a omrĂ„den omkring verktygsrader och menyer, samt fönstrens namnlister.</para> +</answer> +</qandaentry> + +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag försöker anvĂ€nda smart drag, men jag lyckas inte fĂ„ till det nĂ€r jag redigerar text.</para> +</question> +<answer> +<para +>Smart drag Ă€r en avancerad funktion i &kmousetool;, och det kan ta tid att vĂ€nja sig vid den. Det Ă€r fullt möjligt att anvĂ€nda den för att markera text, klippa ut och klistra in, och anvĂ€nda den i nĂ€stan alla situationer dĂ€r du normalt skulle vilja dra med musen, men du kommer nog inte att kunna göra det hĂ€r frĂ„n början. HĂ€r Ă€r nĂ„gra rĂ„d: </para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>AnvĂ€nd inte smart drag nĂ€r du först lĂ€r dig anvĂ€nda &kmousetool;. För att markera text, klicka istĂ€llet pĂ„ ena Ă€ndan av texten, och hĂ„ll nere skift-tangenten medan du klickar pĂ„ andra Ă€ndan av texten. </para +></listitem> +<listitem +><para +>AnvĂ€nd hörbart klick. Det spelar ett <quote +>klickljud</quote +> nĂ€r &kmousetool; trycker ner musknappen. Det talar om för dig nĂ€r fördröjningen för smart drag börjar. Med övning kan du anvĂ€nda smart drag utan hörbart klick, men det krĂ€ver relativt lĂ„ngvarig övning. </para +></listitem> +<listitem +><para +>RĂ€kna ut var du ska klicka med musen innan du börja flytta den. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +</answer> +</qandaentry> + +</qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>&kmousetool; </para> +<para +>Program copyright 2002 Jeff Roush<email +>jeff@mousetool.com</email +> och 2003 Gunnar Schmi Dt <email +>gunnar@schmi-dt.de</email +> </para> +<para +>Bidragsgivare: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Jeff Roush <email +>jeff@mousetool.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Gunnar Schmi Dt<email +>gunnar@schmi-dt.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Olaf Schmidt <email +>ojschmidt@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Dokumentation copyright 2002 Jeff Roush<email +>jeff@mousetool.com</email +> </para> + +<para +>ĂversĂ€ttning Stefan AsserhĂ€ll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="getting-kmousetool"> +<title +>Hur man skaffar &kmousetool;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Krav</title> + +<para +>För att anvĂ€nda &kappname; med lyckat resultat, behöver du utökningen Xtest som en del av &X-Window;. Den Ă€r troligen redan installerad pĂ„ ditt system. Det Ă€r vĂ€ldigt fĂ„ system som inte har den. </para> +<para +>För att kunna anvĂ€nda funktionen Hörbart klick, mĂ„ste du ha ett ljudkort och högtalare, och du mĂ„ste ha stĂ€llt in ljudkortet riktigt. </para> +</sect1> + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilering och installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..e6e47b9a7b3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmousetool/man-kmousetool.1.docbook @@ -0,0 +1,114 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kmousetool '<application +>KMouseTool</application +>'> +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>&kde; anvĂ€ndarhandbok</title> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date +>12:e juni, 2005</date +> <productname +>K-skrivbordsmiljön</productname +> </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kmousetool</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kmousetool</command +></refname> +<refpurpose +>Handikappstödsprogram för att hjĂ€lpa till att klicka med musen</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kmousetool</command +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &kde;-vĂ€ljare</arg +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &Qt;-vĂ€ljare</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Beskrivning</title> + +<para +>&kmousetool; klickar musen sĂ„ fort muspekaren stannar en kort stund. Det konstruerades som hjĂ€lp för de som har musarm, och fĂ„r smĂ€rtor av att trycka pĂ„ knapparna. </para> + +<para +>&kmousetool; kan ocksĂ„ stĂ€llas in att vĂ€nta en angiven tid för att en dragĂ„tgĂ€rd ska pĂ„börjas innan musens knapp slĂ€pps. PĂ„ sĂ„ sĂ€tt kan du ocksĂ„ anvĂ€nda det för drag och slĂ€pp.</para> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Se ocksĂ„</title> + +<para +>Mer detaljerad anvĂ€ndardokumentation Ă€r tillgĂ€nglig med <ulink url="help:/kmousetool" +>help:/kmousetool</ulink +> (skriv antingen in webbadressen i &konqueror;, eller kör <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kmousetool</parameter +></userinput +>).</para> + +<para +>Det finns ocksĂ„ ytterligare information tillgĂ€nglig pĂ„ <ulink url="http://accessibility.kde.org/" +>hemsidan för &kde;:s handikappstödsprojekt</ulink +>.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>UpphovsmĂ€n</title> +<para +>&kmousetool; Ă€r skrivet av <personname +><firstname +>Gunnar</firstname +><surname +>Schmi Dt</surname +></personname +> <email +>gunnar@schmi-dt.de</email +>, <personname +><firstname +>Olaf</firstname +><surname +>Schmidt</surname +></personname +> <email +>ojschmidt@kde.org</email +> och <personname +><firstname +>Jeff</firstname +><surname +>Roush</surname +></personname +> <email +>jeff@mousetool.com</email +>.</para> +</refsect1> + +</refentry> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..9e41d9df652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.in b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..f3f84962acf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeaccessibility/kmouth +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = sv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in kmouthmain.png kmouthctts.png kmouthcwcp.png index.docbook kmouthedit.png kmouthcpref.png man-kmouth.1.docbook Makefile.am kmouthwizard.png index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) man-kmouth.1.docbook kmouthctts.png kmouthedit.png kmouthwizard.png kmouthcwcp.png kmouthmain.png kmouthcpref.png index.docbook + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth + @for base in man-kmouth.1.docbook kmouthctts.png kmouthedit.png kmouthwizard.png kmouthcwcp.png kmouthmain.png kmouthcpref.png index.docbook ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in man-kmouth.1.docbook kmouthctts.png kmouthedit.png kmouthwizard.png kmouthcwcp.png kmouthmain.png kmouthcpref.png index.docbook ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kmouth/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in man-kmouth.1.docbook kmouthctts.png kmouthedit.png kmouthwizard.png kmouthcwcp.png kmouthmain.png kmouthcpref.png index.docbook ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kmouth/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.cache.bz2 b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..03a869f3ec9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..9722d02025b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/index.docbook @@ -0,0 +1,1552 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kmouth '<application +>KMouth</application +>'> + <!ENTITY kappname "&kmouth;"> + <!ENTITY package "tdeaccessibility"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +><!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> + <title +>Handbok &kmouth;</title> + + <authorgroup> + <author +><firstname +>Gunnar</firstname +> <surname +>Schmi Dt</surname +> <affiliation +> <address +><email +>gunnar@schmi-dt.de</email +></address> + </affiliation> + </author> + <othercredit role="translator" +><firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>AsserhĂ€ll</surname +><affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +><contrib +>ĂversĂ€ttare</contrib +></othercredit +> + </authorgroup> + + + <copyright> + <year +>2002</year +><year +>2003</year> + <holder +>Gunnar Schmi Dt</holder> + </copyright> + <!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> + <legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + + + <date +>2006-05-20</date> + <releaseinfo +>1.1.1</releaseinfo> + + <abstract> + <para +>&kmouth; Ă€r ett program som gör det möjligt för personer som inte kan tala, att lĂ„ta sina datorer tala. </para> + </abstract> + + <keywordset> + <keyword +>KDE</keyword> + <keyword +>tdeutils</keyword> + <keyword +>Kmouth</keyword> + <keyword +>text till tal konvertering</keyword> + <keyword +>stumma personer</keyword> + </keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> + <title +>Inledning</title> + + <para +>&kmouth; Ă€r ett program som gör det möjligt för personer som inte kan tala, att lĂ„ta sina datorer tala. Det innehĂ„ller en historik med talade meningar, dĂ€r anvĂ€ndaren kan vĂ€lja meningar som ska sĂ€gas igen. </para> + <para +>Observera att &kmouth; inte innehĂ„ller talsyntes. Det krĂ€ver istĂ€llet att ett talsyntesprogram Ă€r installerat pĂ„ systemet. </para> + <para +>Rapportera gĂ€rna eventuella problem eller önskemĂ„l om funktioner till &kmouth;s upphovsman. </para> +</chapter> + +<chapter id="using-kmouth"> + <title +>Att anvĂ€nda &kmouth;</title> + <sect1 id="Wizard"> + <title +>Första uppstarten</title> + <para +>NĂ€r &kmouth; startas första gĂ„ngen, visas en guide dĂ€r du kan skriva in nĂ„gra grundlĂ€ggande instĂ€llningar. </para> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Guiden</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthwizard.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthwizard.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>Guiden</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>Du anger kommandot som senare ska anvĂ€ndas för konvertering frĂ„n text till tal pĂ„ guidens första sida (skĂ€rmbilden till vĂ€nster). För mer information se <link linkend="tts-config" +>beskrivningen av instĂ€llningsdialogrutan.</link +> </para> + <para +>Du anger vilka standardparlörer du behöver pĂ„ andra sidan. I parlörerna kan du sedan vĂ€lja ofta anvĂ€nda meningar, sĂ„ att du inte behöver skriva in dem. Naturligtvis har &kmouth; ocksĂ„ en redigeringsdialogruta ifall du senare vill redigera parlörerna. </para> + <para +>PĂ„ den tredje sidan (skĂ€rmbilden till höger) definierar du ordlistan för ordkomplettering. &kmouth; tolkar &kde;:s dokumentation pĂ„ valt sprĂ„k för att detektera relativa förekomsten av enskilda ord. Du kan ocksĂ„ valfritt jĂ€mföra ordlistan med en Openoffice.org-ordlista för att bara lĂ€gga till rĂ€ttstavade ord i ordkompletteringen. </para> + </sect1> + <sect1 id="main-window"> + <title +>Huvudfönstret</title> + <para +>&kmouth;s huvudfönster Ă€r ganska enkelt. Det bestĂ„r egentligen av ett redigeringsfĂ€lt dĂ€r du skriver in meningar (det neder vita fĂ€ltet pĂ„ skĂ€rmbilden) och en historik med upplĂ€sta meningar (det övre vita fĂ€ltet i skĂ€rmbilden). </para> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Huvudfönstret i &kmouth;</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthmain.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthmain.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>Med antagandet att du har <link linkend="config-dialog" +>anpassat &kmouth;</link +> riktigt, kan du anvĂ€nda redigeringsfĂ€ltet för att skriva in meningar som du vill höra. SĂ„ fort en mening har lĂ€sts upp, lĂ€ggs den till i historiken. Du kan vĂ€lja meningar i historiken som ska lĂ€sas upp igen. </para> + <para +>Du kan vĂ€lja meningar som ofta anvĂ€nds i parlörerna (placerade i raden under verktygsraden). </para> + </sect1> + <sect1 id="config-dialog"> + <title +>InstĂ€llningsdialogrutan</title> + <para +>Du visar instĂ€llningsdialogrutan i &kmouth; genom att anvĂ€nda menyalternativet <menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa &kmouth;...</guimenuitem +></menuchoice +>. Dialogrutan bestĂ„r av sidan <guilabel +>AllmĂ€nna alternativ</guilabel +> med de tvĂ„ flikarna <guilabel +>Text till tal</guilabel +> och <guilabel +>InstĂ€llningar</guilabel +>, sidan <guilabel +>Ordkomplettering</guilabel +> och sidan <guilabel +>KTTSD-taltjĂ€nst</guilabel +>. </para> + <sect2 id="tts-config"> + <title +>Fliken <guilabel +>Text-till-tal</guilabel +></title> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Fliken <guilabel +>Text-till-tal</guilabel +></screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthctts.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthctts.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>Du skriver in kommandot för att anropa talsyntesprogrammet i redigeringsfĂ€ltet under fliken <guilabel +>Text till tal</guilabel +>. Du anger teckenkodningen som anvĂ€nds för att skicka text till talsyntesprogrammet i kombinationsrutan under redigeringsfĂ€ltet. </para> + <para +>&kmouth; kĂ€nner till tvĂ„ sĂ€tt att skicka texten: Om kommandot förvĂ€ntar sig texten som standardinmatning markerar du kryssrutan. </para> + <para +>Det andra sĂ€ttet Ă€r att skicka texten som en parameter. Innan kommandot anropas, ersĂ€tter &kmouth; vissa platsmarkörer med verkligt innehĂ„ll: <informaltable frame="topbot" +> <tgroup cols="2"> + <thead> + <row +><entry +>Platsmarkör</entry +><entry +>ErsĂ€tts med</entry +></row> + </thead> + <tbody> + <row +><entry +><token +>%t</token +></entry> + <entry +>Den verkliga texten som ska lĂ€sas upp</entry> + </row> + <row +><entry +><token +>%f</token +></entry> + <entry +>Namnet pĂ„ en tillfĂ€llig fil som innehĂ„ller texten som ska lĂ€sas upp</entry> + </row> + <row +><entry +><token +>%l</token +></entry> + <entry +>SprĂ„kkoden som hör ihop med aktuell ordkompletteringslista</entry> + </row> + <row +><entry +><token +>%%</token +></entry +><entry +>Ett procenttecken</entry +></row> + </tbody> + </tgroup> + </informaltable> + </para> + <para +>Naturligtvis beror kommandot för att lĂ€sa upp text pĂ„ vilket talsyntesprogram du anvĂ€nder. Titta i dokumentationen för talsyntesprogrammet för att hitta kommanot för att lĂ€sa upp texter. Du hittar exempel pĂ„ kommandon i <link linkend="tts" +>appendix</link +>. </para> + <para +>Genom att vĂ€lja <guilabel +>AnvĂ€nd KTTSD-taltjĂ€nst om möjligt</guilabel +> talar du om för &kmouth; att först försöka skicka texten till KTTSD-taltjĂ€nsten. Om det lyckas, ignoreras övriga instĂ€llningar under den hĂ€r fliken. KTTSD-taltjĂ€nsten Ă€r &kde;-demonen som ger &kde;-program ett standardgrĂ€nssnitt för talsyntes, som för nĂ€rvarande utvecklas i <acronym +>SVN</acronym +>. Det Ă€r ofarligt att markera alternativet Ă€ven om KTTSD inte Ă€r installerad. </para> + </sect2> + <sect2 id="preferences"> + <title +>Fliken <guilabel +>InstĂ€llningar</guilabel +></title> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Fliken <guilabel +>InstĂ€llningar</guilabel +></screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthcpref.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthcpref.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>Fliken <guilabel +>InstĂ€llningar</guilabel +> innehĂ„ller alternativ som Ă€ndrar &kmouth;s beteende i vissa fall. </para> + <para +>Med den första kombinationsrutan, <guilabel +>Markering av meningar i parlören:</guilabel +>, anger du vilken Ă„tgĂ€rd som utlöses genom att skriva in snabbtangenten för en mening, eller genom att vĂ€lja en mening i menyn <guimenu +>Parlörer</guimenu +> eller i parlörraden. </para> + <para +>Genom att vĂ€lja <guilabel +>LĂ€s upp omedelbart</guilabel +> lĂ€ses den markerade meningen omedelbart upp och skrivs in i historiken. Om du vĂ€ljer <guilabel +>Infoga i redigeringsfĂ€lt</guilabel +>, infogas bara den markerade meningen i redigeringsfĂ€ltet. </para> + <para +>Med den andra kombinationsrutan, <guilabel +>NĂ€r parlörens redigeringsfönster stĂ€ngs:</guilabel +>, anger du om parlören sparas nĂ€r du bara stĂ€nger parlörens redigeringsfönster. </para> + <para +>Genom att vĂ€lja <guilabel +>Spara parlör</guilabel +>, sparas parlören. Om du vĂ€ljer <guilabel +>Kasta Ă€ndringar</guilabel +>, kastas Ă€ndringarna och parlören sparas inte. Om du vĂ€ljer <guilabel +>FrĂ„ga om de ska sparas</guilabel +>, frĂ„gar &kmouth; dig om parlören ska sparas. </para> + </sect2> + <sect2 id="completion-config"> + <title +>Sidan <guilabel +>Ordkomplettering</guilabel +></title> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Sidan <guilabel +>Ordkomplettering</guilabel +></screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthcwcp.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthcwcp.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>Sidan <guilabel +>Ordkomplettering</guilabel +> innehĂ„ller en lista med ordlistor som anvĂ€nds för ordkompletteringen (&kmouth; visar en kombinationsruta intill redigeringsfĂ€ltet i huvudfönstret om listan innehĂ„ller mer Ă€n en ordlista. Du kan anvĂ€nda kombinationsrutan för att vĂ€lja ordlistan som verkligen anvĂ€nds vid ordkomplettering.) </para> + <para +>Med knapparna till höger kan du lĂ€gga till och ta bort ordlistor, Ă€ndra ordning pĂ„ ordlistor, eller exportera ordlistor till en fil. Med redigeringsfĂ€ltet och kombinationsrutan under listan kan du Ă€ndra namn och sprĂ„k som hör ihop med ordlistan. </para> + <para +>NĂ€r du lĂ€gger till en ny ordlista kan du vĂ€lja mellan flera kĂ€llor: </para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para +>Skapa en ny ordlista frĂ„n &kde;:s dokumentation</para> + <para +>Om du anvĂ€nder den hĂ€r kĂ€llan, frĂ„gar &kmouth; dig om önskat sprĂ„k och tolkar dĂ€refter &kde;:s dokumentation. Relativa förekomsten av enskilda ord detekteras genom att helt enkelt rĂ€kna förekomsten av varje ord. Du kan ocksĂ„ valfritt jĂ€mföra ordlistan med en Openoffice.org-ordlista för att bara lĂ€gga till rĂ€ttstavade ord i ordkompletteringen. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Skapa en ny ordlista frĂ„n en fil</para> + <para +>Om du anvĂ€nder den hĂ€r kĂ€llan, frĂ„gar &kmouth; dig om önskad fil. Du kan antingen vĂ€lja en &XML;-fil, en vanlig textfil eller en fil som innehĂ„ller ordkompletteringskatalog som antingen skapats av &kmouth; eller GOK (GNOME On-screen Keyboard). Om du vĂ€ljer en vanlig textfil eller en &XML;-fil, detekteras relativa förekomsten av enskilda ord genom att helt enkelt rĂ€kna förekomsten av varje ord. Du kan ocksĂ„ valfritt jĂ€mföra ordlistan med en Openoffice.org-ordlista för att bara lĂ€gga till rĂ€ttstavade ord i den nya ordlistan. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Skapa en ny ordlista frĂ„n en katalog</para> + <para +>Om du anvĂ€nder den hĂ€r kĂ€llan, frĂ„gar &kmouth; dig om önskad katalog. &kmouth; öppnar alla filer i den katalogen och dess underkataloger. Varje fil laddas antingen som en ordkompletteringslista, som en &XML;-fil eller som en vanlig textfil. I de tvĂ„ senare fallen, rĂ€knas förekomsten av varje enskilt ord. Du kan ocksĂ„ valfritt jĂ€mföra ordlistan med en Openoffice.org-ordlista för att bara lĂ€gga till rĂ€ttstavade ord i den nya ordlistan. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>SlĂ„ ihop ordlistor</para> + <para +>Du kan anvĂ€nda det hĂ€r alternativet för att sammanfoga tillgĂ€ngliga ordlistor. &kmouth; frĂ„gar vilka ordlistor som ska sammanfogas och hur de enskilda ordlistorna ska viktas. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +>Skapa en tom ordlista</para> + <para +>Du kan anvĂ€nda det hĂ€r alternativet för att skapa en tom ordlista utan nĂ„gra poster. Eftersom &kmouth; automatiskt lĂ€gger till nyinskrivna ord i ordlistor, lĂ€r den sig ditt ordförrĂ„d med tiden. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect2> + <sect2 id="kttsd-speech-service-config"> + <title +>Sidan <guilabel +>KTTSD-taltjĂ€nst</guilabel +></title> + <para +>InstĂ€llning av &kde;:s taltjĂ€nst beskrivs i detalj i <ulink url="help:kttsd" +> Handbok KTTS</ulink +>.</para> + </sect2> + </sect1> + <sect1 id="phrasebook-editor"> + <title +>Parlörens redigeringsfönster</title> + <para +>Genom att anvĂ€nda menyalternativet <menuchoice +><guimenu +>Parlörer</guimenu +><guimenuitem +>Redigera...</guimenuitem +></menuchoice +> visas parlörens redigeringsfönster. </para> + <para> + <screenshot> + <screeninfo +>Parlörens redigeringsfönster</screeninfo> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthedit.png" format="PNG"/> + </imageobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="kmouthedit.eps" format="EPS"/> + </imageobject> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmbild</phrase> + </textobject> + </mediaobject> + </screenshot> + </para> + <para +>HuvudomrĂ„det i parlörens redigeringsfönster Ă€r uppdelat i tvĂ„ delar. I den övre delen visas parlörerna i en trĂ€dstruktur. </para> + <para +>I den nedre delen kan du Ă€ndra en markerad post. Om du har markerat en mening, kan du Ă€ndra innehĂ„llet i meningen samt dess snabbtangent. Om du har markerat en parlör kan du bara Ă€ndra dess namn. </para> + <para +>Ă
tgĂ€rder som att lĂ€gga till nya meningar och parlörer, och ta bort markerade meningar och parlörer kan utföras genom att vĂ€lja dem antingen i menyraden, verktygsraden eller i en meny som visas med höger musknapp. </para> + <para +>Du kan Ă€ndra ordning för parlörer och meningar genom att dra dem till deras nya platser, eller genom att anvĂ€nda piltangenterna medan &Alt; tangenten hĂ„lls nere. </para> + </sect1> + +</chapter> + +<chapter id="commands"> + <title +>Kommandoreferens</title> + + <sect1 id="main-commands"> + <title +>Kommandon i huvudfönstret</title> + <sect2 id="file-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Ăppna som historik...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Ăppnar en textfil som en historik med upplĂ€sta meningar.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara historik som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Sparar historiken i en textfil.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skriv ut historik...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Skriver ut historiken.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Avsluta</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Avslutar &kmouth;</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="edit-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klipp ut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klipper ut den markerade delen och lĂ€gger den pĂ„ klippbordet. Om det finns markerad text i redigeringsfĂ€ltet lĂ€ggs den pĂ„ klippbordet. Annars lĂ€ggs de markerade meningarna i historiken (om det finns nĂ„gra) pĂ„ klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Kopierar den markerade delen till klippbordet. Om det finns markerad text i redigeringsfĂ€ltet kopieras den till klippbordet. Annars kopieras de markerade meningarna i historiken (om det finns nĂ„gra) till klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klistra in</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klistrar in klippbordets innehĂ„ll pĂ„ markörens nuvarande plats i redigeringsfĂ€ltet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>LĂ€s upp</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>LĂ€ser upp meningar som för nĂ€rvarande Ă€r aktiva. Om det finns nĂ„gon text i redigeringsfĂ€ltet lĂ€ses den upp. Annars lĂ€ses eventuella markerade meningar i historiken upp. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="phrasebooks-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>Parlörer</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Parlörer</guimenu +> <guimenuitem +>Redigera...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Visar <link linkend="phrasebook-editor" +>parlörens redigeringsfönster</link +>. </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="settings-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>M</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa menyrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>NĂ€r markerad, visar detta menyraden. NĂ€r avmarkerad döljs menyraden. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa verktygsrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Om markerad, visas en flyttbar verktygsrad som innehĂ„ller knappar som anvĂ€nds för att utföra ofta anvĂ€nda kommandon. Verktygsraden placeras oftast lĂ€ngst upp i editorn, precis under menyraden. Om inte markerad, Ă€r verktygsraden gömd.</action +> Ett klick pĂ„ det streckade greppet visar eller gömmer verktygsraden. Genom att klicka och dra pĂ„ greppet, kan verktygsraden flyttas. </para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa statusrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Om markerad, visas en liten rad lĂ€ngst ner i huvudfönstret som innehĂ„ller information om &kmouth;s status. Om inte markerad, Ă€r statusraden gömd. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Visa parlörrad</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Om markerad, visas en flyttbar parlörrad som innehĂ„ller knappar för parlöralternativen. Parlörraden placeras oftast lĂ€ngst upp i editorn, precis under verktygsraden. Om inte markerad, Ă€r parlörraden gömd.</action +> Ett klick pĂ„ det streckade greppet visar eller gömmer eller visar raden. Genom att klicka och dra pĂ„ greppet, kan raden flyttas. </para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa Kmouth...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +>Visar <link linkend="config-dialog" +>instĂ€llningsdialogrutan för talsyntes</link +> och andra instĂ€llningar i &kmouth;. </para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="help-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>HjĂ€lp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + + <sect2 id="popup-menu"> + <title +>Menyn med historikposter</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>LĂ€s upp</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>De markerade meningarna lĂ€ses upp. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Ta bort</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>De markerade meningarna tas bort frĂ„n historiken. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Klipp ut</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>De markerade meningarna tas bort och placeras pĂ„ klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>De markerade meningarna kopieras till klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Markera alla poster</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Alla historikposter markeras. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Avmarkera alla poster</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Alla historikposter avmarkeras. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Ăppna som historik...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Ăppnar en textfil som en historik med upplĂ€sta meningar. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +><keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenuitem +>Spara historik som...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Sparar historiken i en textfil. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="pb-editor-commands"> + <title +>Kommandon inne i parlörens redigeringsfönster</title> + <sect2 id="pbe-file-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>Arkiv</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Ny mening</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>LĂ€gger till en ny mening.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Ny parlör</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>LĂ€gger till en ny parlör.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Spara</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Sparar parlören.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Importera...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Importerar en fil och lĂ€gger till innehĂ„llet till parlören</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Importera standardparlör</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Importerar en standardparlör och lĂ€gger till innehĂ„llet till parlören</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Exportera...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Exporterar meningar eller parlörer som för nĂ€rvarande Ă€r markerade till en fil</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>Skriv ut...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Skriver ut nuvarande markerade meningar eller parlörer</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Arkiv</guimenu +> <guimenuitem +>StĂ€ng</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>StĂ€nger fönstret</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="pbe-edit-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>Redigera</guimenu +></title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klipp ut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klipper ut markerade objekt och lĂ€gger dem pĂ„ klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Kopierar markerade objekt till klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Klistra in</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klistrar in klippbordets innehĂ„ll i parlören. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><guimenu +>Redigera</guimenu +> <guimenuitem +>Ta bort</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Tar bort markerade objekt. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + + <sect2 id="pbe-help-menu"> + <title +>Menyn <guimenu +>HjĂ€lp</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + + <sect2 id="pbe-popup-menu"> + <title +>Menyn som visas</title> + <variablelist> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Ny mening</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>LĂ€gger till en ny mening.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Ny parlör</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>LĂ€gger till en ny parlör.</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Importera...</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Importerar en fil och lĂ€gger till innehĂ„llet till parlören</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Importera standardparlör</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Importerar en standardparlör och lĂ€gger till innehĂ„llet till parlören</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Exportera...</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Exporterar meningar eller parlörer som för nĂ€rvarande Ă€r markerade till en fil</action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Klipp ut</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klipper ut markerade objekt och lĂ€gger dem pĂ„ klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Kopiera</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Kopierar markerade objekt till klippbordet. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenuitem +>Klistra in</guimenuitem +> </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Klistrar in klippbordets innehĂ„ll pĂ„ det hĂ€r platsen i parlören. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + <varlistentry> + <term +><menuchoice> + <guimenuitem +>Ta bort</guimenuitem> + </menuchoice +></term> + <listitem +><para +><action +>Tar bort markerade objekt. </action +></para +></listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </sect2> + </sect1> + +</chapter> + +<chapter id="faq"> + <title +>Vanliga frĂ„gor</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist" +> <qandaentry> + <question> + <para +>Jag kan inte höra nĂ„gonting.</para> + </question> + <answer> + <para +>Troligen stĂ€llde du inte in text-till-tal kommandot riktigt (eller inte alls?). AnvĂ€nd <menuchoice +><guimenu +>InstĂ€llningar</guimenu +> <guimenuitem +>Anpassa &kmouth;...</guimenuitem +></menuchoice +> och skriv in kommandot för att lĂ€sa upp texter. (Se avsnittet om <link linkend="tts-config" +>instĂ€llningsdialogrutan för talsyntes</link +> för mer information.) </para> + </answer> + </qandaentry> + </qandaset> +</chapter> + +<chapter id="credits"> + <title +>Tack till och licens</title> + + <para +>&kappname; </para> + <para +>Program copyright 2002-2004 Gunnar Schmi Dt<email +>gunnar@schmi-dt.de</email +> </para> + <para +>Dokumentation copyright 2002-2004 Gunnar Schmi Dt <email +>gunnar@schmi-dt.de</email +> </para> + + <para +>ĂversĂ€ttning Stefan AsserhĂ€ll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="tts"> + <title +>Exempel pĂ„ instĂ€llning av text till tal</title> + <qandaset id="ttslist"> + <qandaentry> + <question> + <para +>Festival</para> + </question> + <answer> + <para +>Festival Ă€r ett text till tal-system skrivet pĂ„ Edinburghs universitet. Det stöder för nĂ€rvarande engelskt, spanskt och walesiskt tal. Dess licens tillĂ„ter att Festival anvĂ€nds och distribueras utan kostnad eller begrĂ€nsningar. </para> + <para +>För att skapa exemplet för instĂ€llning av text till tal-kommandoraden, antar vi att Festival Ă€r installerad i katalogen <filename class="directory" +>/usr/local/festival/</filename +>. Kommandot för att lĂ€sa upp texter Ă€r dĂ„ följande: </para> + <para> + <screen +><userinput +><command +>/usr/local/festival/bin/festival</command +> <option +>--tts</option +></userinput +></screen> + </para> + <para +>Alternativet <guilabel +>Skicka data som standardinmatning</guilabel +> mĂ„ste vara aktiverat. </para> + </answer> + </qandaentry> + <qandaentry> + <question> + <para +>FreeTTS</para> + </question> + <answer> + <para +>FreeTTS Ă€r en talsyntes helt och hĂ„llet skriven i programsprĂ„ket &Java;. Den stöder för nĂ€rvarande bara engelskt uttal. Dess licens tillĂ„ter att FreeTTS anvĂ€nds och distribueras utan kostnad eller begrĂ€nsningar. </para> + <para +>För att skapa exemplet för instĂ€llning av text till tal-kommandoraden, antar vi att FreeTTS Ă€r installerad i katalogen <filename class="directory" +>/usr/local/freettsl/</filename +>. Kommandot för att lĂ€sa upp texter kan dĂ„ vara ett av de tre följande exemplen: </para> + <para> + <screen +><userinput +><command +>java</command +> <option +>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option +> <option +>-text %t</option +></userinput +></screen> + </para> + <para> + <screen +><userinput +><command +>java</command +> <option +>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option +> <option +>-file %f</option +></userinput +></screen> + </para> + <para> + <screen +><userinput +><command +>java</command +> <option +>-jar /usr/local/freetts/lib/freetts.jar</option +></userinput +></screen> + </para> + <para +>För det tredje exemplet mĂ„ste alternativet <guilabel +>Skicka data som standardinmatning</guilabel +> vara aktiverat. (Detta exemplet Ă€r att föredra för anvĂ€ndning med FreeTTS.) </para> + </answer> + </qandaentry> + <qandaentry> + <question> + <para +>MBROLA</para> + </question> + <answer> + <para +>MBROLA Ă€r en talsyntes för ett stort antal sprĂ„k. Den konverterar en lista med fonem till en wave-fil, sĂ„ du behöver ett annat verktyg för att konvertera texten till en lista med fonem. MBROLA:s licens tillĂ„ter anvĂ€ndning av MBROLA utan kostnad för icke-kommersiella, icke-militĂ€ra tillĂ€mpningar. </para> + <para +>I vĂ„rt exempel anvĂ€nder vi Hadifax för att konvertera tysk text till en listan med fonem som passar MBROLA. Vi antar att Hadifax och MBROLA Ă€r installerade i <filename class="directory" +>/usr/local/hadifax/</filename +> och <filename class="directory" +>/usr/local/mbrola/</filename +>. </para> + <para +>TyvĂ€rr brukar Hadifax svĂ€lja det sista tecknet i texten, sĂ„ vi borde lĂ€gga till ett extra tecken i texten. Det fullstĂ€ndiga kommandot Ă€r dĂ€rför mer komplicerat Ă€n föregĂ„ende exempel: </para> + <para> + <screen +><userinput +>(<command +>cat</command +> <option +>-</option +>; <command +>echo</command +> <option +>" "</option +>) | <command +>/usr/local/hadifax/txt2pho</command +> <option +>-f</option> + | <command +>/usr/local/mbrola/mbrola</command +> <option +>-e</option> + <option +>/usr/local/mbrola/de1/de1 - /tmp/tmp.wav</option +>; + <command +>artsplay</command +> <option +>/tmp/tmp.wav</option +>; <command +>rm</command +> <option +>/tmp/tmp.wav</option +></userinput +></screen> + </para> + <para +>Alla delar av kommandot mĂ„ste skrivas pĂ„ en rad. Alternativet <guilabel +>Skicka data som standardinmatning</guilabel +> mĂ„ste vara aktiverat. </para> + </answer> + </qandaentry> + <qandaentry> + <question> + <para +>&kde;:s text till tal-demon</para> + </question> + <answer> + <para +>&kde;:s text till tal-demon (KTTSD) Ă€r en text till tal-tjĂ€nst för hela &kde;, som ger &kde;-program ett standardiserat grĂ€nssnitt för talsyntes, och och som för nĂ€rvarande utvecklas i <acronym +>SVN</acronym +>. Den anvĂ€nder insticksprogram för att stödja diverse text till tal-system. </para> + <para +>Eftersom instĂ€llningen av talsyntesen görs i KTTSD, Ă€r den enda specifika instĂ€llningen som mĂ„ste aktiveras i &kmouth; <guilabel +>AnvĂ€nd KTTSD-taltjĂ€nst om möjligt</guilabel +>. </para> + <para +>Du mĂ„ste förstĂ„s stĂ€lla in KTTSD. Du kan göra det pĂ„ instĂ€llningssidan <guilabel +>KTTSD-taltjĂ€nst</guilabel +> som lĂ€ggs till i &kmouth;s instĂ€llningsdialogruta om KTTSD Ă€r installerad. </para> + </answer> + </qandaentry> + </qandaset> +</appendix> + +<appendix id="installation"> + <title +>Installation</title> + + <sect1 id="getting-kmouth"> + <title +>Hur man skaffar &kmouth;</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + + <sect1 id="requirements"> + <title +>Krav</title> + + <para +>För att anvĂ€nda &kmouth; med lyckat resultat, behöver du ett talsyntesprogram (och förstĂ„s &kde; 3.x). &kmouth; anvĂ€nder omkring 15 Mibyte minne för att köra (plus mĂ€ngden minne som behövs av talsyntesen), men det kan variera beroende pĂ„ plattform och instĂ€llningar. </para> + </sect1> + + + <sect1 id="compilation"> + <title +>Kompilering och installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> +</appendix> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: +--> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcpref.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcpref.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..b28bf778df8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcpref.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthctts.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthctts.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..69bdbbd224b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthctts.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcwcp.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcwcp.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..0c23559d069 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthcwcp.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthedit.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthedit.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..0b1e4c16cbb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthedit.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthmain.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthmain.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..670737ef402 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthmain.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthwizard.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthwizard.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..ba55a69fbe8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/kmouthwizard.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/man-kmouth.1.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/man-kmouth.1.docbook new file mode 100644 index 00000000000..670aceaee17 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kmouth/man-kmouth.1.docbook @@ -0,0 +1,120 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"> +]> + +<refentry lang="&language;"> +<refentryinfo> +<title +>&kde; anvĂ€ndarhandbok</title> +<author +>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author> +<date +>12:e juni, 2005</date +> <productname +>K-skrivbordsmiljön</productname +> </refentryinfo> + +<refmeta> +<refentrytitle +><command +>kmouth</command +></refentrytitle> +<manvolnum +>1</manvolnum> +</refmeta> + +<refnamediv> +<refname +><command +>kmouth</command +></refname> +<refpurpose +>Skriv-och-lĂ€s-grĂ€nssnitt för talsyntes</refpurpose> +</refnamediv> + +<refsynopsisdiv> +<cmdsynopsis +><command +>kmouth</command +> <arg choice="opt" +><replaceable +>filnamn</replaceable +></arg +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &kde;-vĂ€ljare</arg +> <arg choice="opt" +>AllmĂ€nna &Qt;-vĂ€ljare</arg +> </cmdsynopsis> +</refsynopsisdiv> + +<refsect1> +<title +>Beskrivning</title> +<para +>&kmouth; Ă€r ett program som gör det möjligt för personer som inte kan tala, att lĂ„ta sina datorer tala. Det innehĂ„ller en historik med talade meningar, dĂ€r anvĂ€ndaren kan vĂ€lja meningar som ska sĂ€gas igen.</para> +<para +>Observera att &kmouth; inte innehĂ„ller talsyntes. Det krĂ€ver istĂ€llet att ett talsyntesprogram Ă€r installerat pĂ„ systemet.</para +> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>VĂ€ljare</title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><option +><replaceable +>filnamn</replaceable +></option +></term> +<listitem> +<para +>Historikfilen att öppna.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>Se ocksĂ„</title> +<para +>kttsd(1), festival(1), mbrola(1), freetts(1)</para> + +<para +>Mer detaljerad anvĂ€ndardokumentation Ă€r tillgĂ€nglig med <ulink url="help:/kmouth" +>help:/kmouth</ulink +> (skriv antingen in webbadressen i &konqueror;, eller kör <userinput +><command +>khelpcenter</command +> <parameter +>help:/kmouth</parameter +></userinput +>).</para> + +<para +>Det finns ocksĂ„ ytterligare information tillgĂ€nglig pĂ„ <ulink url="http://accessibility.kde.org/" +>hemsidan för &kde;:s handikappstödsprojekt</ulink +>.</para> +</refsect1> + +<refsect1> +<title +>UpphovsmĂ€n</title> +<para +>&kmouth; Ă€r skrivet av <personname +><firstname +>Gunnar</firstname +><surname +>Schmi Dt</surname +></personname +> <email +>kmouth@schmi-dt.de</email +>.</para> +</refsect1> + +</refentry> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.am b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..9e41d9df652 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = sv +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.in b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..3d7e49caa0e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.in @@ -0,0 +1,635 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = docs/tdeaccessibility/kttsd +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +tdeinitdir = @tdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = sv +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-docs uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-docs clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-docs install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=talkers.png Makefile.in selecttalker.png filters.png audio.png index.docbook jobs.png interruption.png notifications.png talkerchooser.png festivalintconf.png addtalker.png general.png xmltransformer.png Makefile.am stringreplacer.png index.cache.bz2 + +#>+ 24 +index.cache.bz2: $(srcdir)/index.docbook $(KDE_XSL_STYLESHEET) jobs.png talkers.png festivalintconf.png notifications.png filters.png index.docbook xmltransformer.png audio.png selecttalker.png general.png stringreplacer.png interruption.png talkerchooser.png addtalker.png + @if test -n "$(MEINPROC)"; then echo $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; $(MEINPROC) --check --cache index.cache.bz2 $(srcdir)/index.docbook; fi + +docs-am: index.cache.bz2 + +install-docs: docs-am install-nls + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd + @if test -f index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/; \ + $(INSTALL_DATA) index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/; \ + elif test -f $(srcdir)/index.cache.bz2; then \ + echo $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/; \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/index.cache.bz2 $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/; \ + fi + -rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/common + $(LN_S) $(kde_libs_htmldir)/$(KDE_LANG)/common $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/common + +uninstall-docs: + -rm -rf $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd + +clean-docs: + -rm -f index.cache.bz2 + + +#>+ 13 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd + @for base in jobs.png talkers.png festivalintconf.png notifications.png filters.png index.docbook xmltransformer.png audio.png selecttalker.png general.png stringreplacer.png interruption.png talkerchooser.png addtalker.png ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/$$base ;\ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/$$base ;\ + done + +uninstall-nls: + for base in jobs.png talkers.png festivalintconf.png notifications.png filters.png index.docbook xmltransformer.png audio.png selecttalker.png general.png stringreplacer.png interruption.png talkerchooser.png addtalker.png ; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(kde_htmldir)/$(KDE_LANG)/kttsd/$$base ;\ + done + + +#>+ 5 +distdir-nls: + for file in jobs.png talkers.png festivalintconf.png notifications.png filters.png index.docbook xmltransformer.png audio.png selecttalker.png general.png stringreplacer.png interruption.png talkerchooser.png addtalker.png ; do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin docs/tdeaccessibility/kttsd/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/addtalker.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/addtalker.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..bd4bb3c248a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/addtalker.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/audio.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/audio.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..5adba81e7f1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/audio.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/festivalintconf.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/festivalintconf.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..6e35cbd6edd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/festivalintconf.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/filters.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/filters.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..5bfb7623e46 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/filters.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/general.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/general.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..b58b6c49eac --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/general.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.cache.bz2 b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.cache.bz2 Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..713603da9c9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.cache.bz2 diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..38eb8267935 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/index.docbook @@ -0,0 +1,3770 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE + CVS --> + <!ENTITY ktts "<application +>KTTS</application +>"> + <!ENTITY kappname "&ktts;" +><!-- replace kmyapplication here + do *not* replace kappname--> + <!ENTITY package "tdeaccessibility" +><!-- tdebase, tdeadmin, etc. Leave + this unchanged if your + application is not maintained in KDE CVS --> + <!ENTITY mbrola "<application +>MBROLA</application +>"> + <!ENTITY % imageobjectco.module "INCLUDE"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Swedish "INCLUDE" +> <!-- ONLY If you are writing non-English + original documentation, change + the language here --> + + <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities + from entities/general.entities and $LANG/user.entities. --> +]> +<!-- Note to translators: KTTSD is meant to be built under KDE + versions 3.2 and later. Please avoid entities that won't + be defined under those KDE versions. Thanks. +--> + +<!-- kdoctemplate v0.9 January 10 2003 + Changes to comments to clarify entity usage January 10 2003 + Minor update to "Credits and Licenses" section on August 24, 2000 + Removed "Revision history" section on 22 January 2001 + Changed to Installation/Help menu entities 18 October 2001 + Other minor cleanup and changes 18 October 2001 + FPI change and minor changes November 2002 --> + +<!-- +This template was designed by: David Rugge davidrugge@mindspring.com +with lots of help from: Eric Bischoff ebisch@cybercable.tm.fr +and Frederik Fouvry fouvry@sfs.nphil.uni-tuebingen.de +of the KDE DocBook team. + +You may freely use this template for writing any sort of KDE documentation. +If you have any changes or improvements, please let us know. + +Remember: +- in XML, the case of the <tags +> and attributes is relevant ; +- also, quote all attributes. + +Please don't forget to remove all these comments in your final documentation, +thanks ;-). +--> + +<!-- ................................................................ --> + +<!-- The language must NOT be changed here. --> +<!-- If you are writing original documentation in a language other --> +<!-- than English, change the language above ONLY, not here --> +<book lang="&language;"> + +<!-- This header contains all of the meta-information for the document such +as Authors, publish date, the abstract, and Keywords --> + +<bookinfo> +<title +>Handbok &ktts;</title> + +<authorgroup> +<author +><personname +> <firstname +>Gary</firstname +> <othername +>R.</othername +> <surname +>Cramblitt</surname +> </personname +> <email +>garycramblitt@comcast.net</email +> </author> + +<othercredit role="translator" +><firstname +>Stefan</firstname +> <surname +>AsserhĂ€ll</surname +><affiliation +><address +><email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></address +></affiliation +><contrib +>ĂversĂ€ttare</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>2004-2005</year> +<holder +>Gary R. Cramblitt</holder> +</copyright> +<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation --> +<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook + and in the FDL itself on how to use it. --> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<!-- Date and version information of the documentation +Don't forget to include this last date and this last revision number, we +need them for translation coordination ! +Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version +(V.MM.LL), it could be used by automation scripts. +Do NOT change these in the translation. --> + +<date +>2005-07-31</date> +<releaseinfo +>1.05.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&ktts;, &kde;:s text-till-tal system. Ă€r en insticksprogrambaserad tjĂ€nst som lĂ„ter vilket &kde;-program (eller annat program) som helst anvĂ€nda tal via ett &DCOP;-grĂ€nssnitt. </para> + +<para +>&ktts; Ă€r avsedd att vara implementeringen av &kde;:s text-till-tal programmeringsgrĂ€nssnitt.</para> + +</abstract> + +<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines. +Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name + of your application, and a few relevant keywords. --> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>handikappstöd</keyword> +<keyword +>tdeaccessibility</keyword> +<keyword +>TTS</keyword> +<keyword +>Text till tal</keyword> +<keyword +>KTTSD</keyword> +<keyword +>kttsmgr</keyword> +<keyword +>festival</keyword> +<keyword +>flite</keyword> +<keyword +>hadifix</keyword> +<keyword +>MBROLA</keyword> +<keyword +>freetts</keyword> +<keyword +>epos</keyword> +<keyword +>SSML</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<!-- The contents of the documentation begin here. Label +each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it +allows you to easily reference the chapter from other chapters of your +document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary +from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS +system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's +discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a +consistent documentation style across all KDE apps. --> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inledning</title> + +<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the +application that explains what it does and where to report +problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a +revision history. (see installation appendix comment) --> + +<para +>&ktts; Ă€r ett delsystem i &kde; för att skapa text-till-tal (TTS). Det tillhandahĂ„ller ett gemensamt programmeringsgrĂ€nssnitt för &kde;-programmerare som ger möjlighet att anvĂ€nda text-till-tal i sina program. Det tillhandahĂ„ller ocksĂ„ nĂ„gra trevliga funktioner för slutanvĂ€ndare.</para> + +<para +>AnvĂ€ndarfunktioner:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>LĂ€s upp innehĂ„llet i en textfil.</para +></listitem> +<listitem +><para +>LĂ€s upp &kde;:s meddelandehĂ€ndelser (Knotify).</para +></listitem> +<listitem +><para +>LĂ€s upp hela eller delar av texten pĂ„ en webbsida i &konqueror;.</para +></listitem> +<listitem +><para +>LĂ€s upp hela eller delar av texten i &kate; texteditorn, inklusive fall dĂ„ &kate; Ă€r inbĂ€ddad i ett annat &kde;-program.</para +></listitem> +<listitem +><para +>LĂ„ng text tolkas till meningar. AnvĂ€ndaren kan gĂ„ bakĂ„t en mening eller ett stycke, lĂ€sa upp igen, göra paus och stoppa upplĂ€sning.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ljudutmatning via &arts;, ALSA, Gstreamer (version 0.8.7 eller senare) eller aKode.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Filter som kan anpassas av anvĂ€ndaren för att ersĂ€tta feluttalade ord, vĂ€lja talsyntes och omvandla XHTML- eller &XML;-dokument.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Programmeringsfunktioner:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Prioriteringssystem för skĂ€rmlĂ€sningsutmatning, varningar och meddelanden, medan upplĂ€sning av vanlig text pĂ„gĂ„r.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Arkitektur baserad pĂ„ insticksprogram med stöd för ett stort antal olika talsyntesprogram och drivrutiner.</para +></listitem> +<listitem +><para +>TillĂ„ter att skapa tal frĂ„n kommandoraden (eller via skalskript) med &kde;:s &DCOP;-verktyg.</para +></listitem> +<listitem +><para +>TillhandahĂ„ller en lĂ€ttviktig och lĂ€ttanvĂ€nt grĂ€nssnitt för program att skapa talad utmatning.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Program behöver inte bekymra sig om konflikt över upplĂ€sningsenheten.</para +></listitem> +<listitem +><para +>FRAMTIDA: TillhandahĂ„ller stöd för talmarkeringssprĂ„k, sĂ„som VoiceXML, Sable, &Java; Speech Markup Language (JSML), och Speech Markup Meta-language (SMML).</para +></listitem> +<listitem +><para +>FRAMTIDA: TillhandahĂ„lla begrĂ€nsat stöd för inbĂ€ddade talmarkörer.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Asynkront för att förhindra att systemet blockeras.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>&ktts; bestĂ„r i sjĂ€lva verket av flera program: <variablelist> + +<varlistentry> +<term +><command +>kttsd</command +></term> +<listitem +><para +>&kde;:s text-till-tal demon, som Ă€r ett program utan grafiskt grĂ€nssnitt som tillhandahĂ„ller text-till-tal tjĂ€nster till program via &DCOP;. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>kttsmgr</command +></term> +<listitem +><para +>Ett grafiskt program för att anpassa och styra kttsd. Programmet kttsmgr Ă€r placerad i systembrickan. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>libkhtmlkttsdplugin</command +></term> +<listitem +><para +>Ett insticksprogram för webblĂ€saren &konqueror; som tillĂ„ter att hela eller delar av texten pĂ„ en webbsida lĂ€ses upp. </para +></listitem +></varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><command +>ktexteditor_kttsd</command +></term> +<listitem +><para +>Ett insticksprogram för texteditorn &kate; som tillĂ„ter att hela eller delar av en textfil lĂ€ses upp. </para +></listitem +></varlistentry> + +</variablelist> +</para> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="support"> +<title +>Stöd</title> +<para +>Förutom &kde;:s feldatabas Bugzilla (<ulink url="http://bugs.kde.org/" +>http://bugs.kde.org/</ulink +>), Ă€ger diskussioner om &ktts; för nĂ€rvarande rum pĂ„ e-postlistan kde-accessibility. Prenumerera pĂ„ <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility" +>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-accessibility</ulink +>. Utvecklare finns ocksĂ„ pĂ„ IRC (irc.kde.org, kanalen #kde-accessibility). </para> +</sect1> + +</chapter> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="using-kapp"> +<title +>Att anvĂ€nda &ktts;</title> + +<para> +<warning +><para +>Innan du kan anvĂ€nda &ktts; mĂ„ste du installera minst ett talsyntesprogram och försĂ€kra dig om att det fungerar. Se <xref linkend="installation"/>. </para +></warning +></para> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="starting-kttsmgr"> +<title +>Starta <command +>kttsmgr</command +></title> + +<para +>För att starta &ktts;-systemet, skriv in följande kommando i en terminal </para> + +<para +><userinput +>kttsmgr</userinput +></para> + +<para +>eller klicka pĂ„ kttsmgr i &kde;:s meny.</para> + +<para +>Om det Ă€r första gĂ„ngen <command +>kttsmgr</command +> körs, eller om du Ă€nnu inte har stĂ€llt in nĂ„gra talare, visas sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. Se <xref linkend="configure-plugin"/>. Om du redan har stĂ€llt in minst en talare, visas sidan <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +>. Se <xref linkend="general"/>.</para> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="configure-plugin"> +<title +>Anpassa insticksprogram för syntes (talare)</title> + +<para +>De flesta program för text-till-talsyntes (TTS) erbjuder flera sprĂ„k och röster, och kan erbjuda flera upplĂ€sare med olika kön, volym och hastigheter. Du kan stĂ€lla in mer Ă€n en instans av syntesen. Varje kombination av sprĂ„k, syntes, röst, kön, volym och hastighet kallas en talare. Du mĂ„ste stĂ€lla in minst en talare innan du kan starta &ktts; och börja lĂ€sa upp text.</para> + +<note +><para +>Flera talare med samma syntesprogram liknar flera skrivarköer för en ensam fysisk skrivare.</para +></note> + +<para +>NĂ€r program skickar text till &ktts;, kan de ange egenskaper hos talaren de föredrar för att utföra syntesen. Ett program kan till exempel begĂ€ra en engelsksprĂ„kig kvinnlig talare. Om du har stĂ€llt in en talare som bĂ„de Ă€r engelsksprĂ„kig och kvinnlig anvĂ€nds den talaren, annars vĂ€ljes talaren som bĂ€st passar in automatiskt. För att lĂ€ra dig mer om hur &ktts; vĂ€ljer talare, se <xref linkend="filters"/>.</para> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ fliken <guilabel +>Talare</guilabel +> i <command +>kttsmgr</command +>, visas sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. Sidan visas ocksĂ„ automatiskt om du startar <guilabel +>kttsmgr</guilabel +> och Ă€nnu inte har stĂ€llt in nĂ„gra talare.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Talare).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-talker-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-talker-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-talker-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-talker-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-talker-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-talker-6" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="talkers.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Talare)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> +</screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-talker-1" +><para +>Klicka för att lĂ€gga till en ny talare.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talker-2" +><para +>Alla instĂ€llda <guilabel +>talare</guilabel +> listas hĂ€r. <guilabel +>Talaren</guilabel +> med högst prioritet listas överst. Den översta talaren anvĂ€nds för att utföra upplĂ€sningen nĂ€r ett program inte anger en talare.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talker-3" +><para +>Klicka pĂ„ en talare i listan för att markera den, och klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att ta bort den.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talker-4" +><para +>Klicka pĂ„ en talare i listan för att markera den, och klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att visa instĂ€llningsdialogrutan i insticksprogrammets för talsyntes. Se nedan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talker-5" +><para +>Klicka pĂ„ en talare i listan för att markera den, och klicka pĂ„ den hĂ€r knappen för att flytta den nerĂ„t i listan. Ju lĂ€gre en talare visas i listan, ju lĂ€gre Ă€r dess prioritering.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talker-6" +><para +>Klicka pĂ„ nĂ„gon av dessa knappar för att verkstĂ€lla Ă€ndringarna du har gjort i &ktts;-systemet som kör.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guilabel +>LĂ€gg till</guilabel +>, visas skĂ€rmen <guilabel +>LĂ€gg till talare</guilabel +>.</para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>SkĂ€rmen LĂ€gg till talare.</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-addtalker-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-addtalker-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-addtalker-3" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="addtalker.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>SkĂ€rmen LĂ€gg till talare</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-addtalker-1" +><para +>Du kan vĂ€lja ett insticksprogram för talsyntes antingen med namnet pĂ„ en <guilabel +>Talsyntes</guilabel +>, eller enligt <guilabel +>SprĂ„k</guilabel +> som talsyntesen kan lĂ€sa upp. Markera alternativknappen intill motsvarande ruta. NĂ€r alternativknappen <guilabel +>SprĂ„k</guilabel +> Ă€r markerad, visar rutan <guilabel +>SprĂ„k</guilabel +> alla sprĂ„k som stöds av alla tillgĂ€ngliga talsyntesprogram, och rutan <guilabel +>Talsyntes</guilabel +> visar bara de talsyntesprogram som stöder det valda sprĂ„ket. NĂ€r alternativknappen <guilabel +>Talsyntes</guilabel +> Ă€r markerad, visar rutan <guilabel +>Talsyntes</guilabel +> alla tillgĂ€ngliga talsyntesprogram, och rutan <guilabel +>SprĂ„k</guilabel +> visar bara de sprĂ„k som stöds av det valda talsyntesprogrammet.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-addtalker-2" +><para +>VĂ€lj sprĂ„k och insticksprogram för syntes hĂ€r.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-addtalker-3" +><para +>NĂ€r du klickar hĂ€r, stĂ€ller de flesta insticksprogram för talsyntes in sig sjĂ€lva automatiskt, och vĂ€ljer en standardinstĂ€llning. En ny talare visas i listan under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>. Klicka pĂ„ knappen <guibutton +>Redigera</guibutton +> för att visa eller redigera instĂ€llningen för talaren.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guilabel +>LĂ€gg till</guilabel +> under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +> och lĂ€gger till en talare som inte kan stĂ€llas in automatiskt, eller klickar pĂ„ knappen <guilabel +>Redigera</guilabel +>, visas sidan <guilabel +>InstĂ€llning av talare</guilabel +>. Varje insticksprogram för talsyntes har en egen sida för <guilabel +>instĂ€llning av talare</guilabel +>. Följande Ă€r ett exempel pĂ„ instĂ€llning av insticksprogrammet för interaktiv Festival. För specifika sĂ€tt att stĂ€lla in varje insticksprogram, se <xref linkend="configuration"/>.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>InstĂ€llning av talare</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-prop-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-6" coords="1 1"/> + <area id="pt-prop-7" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="festivalintconf.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>InstĂ€llning av talare</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> +</screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-prop-1" +><para +>Ange sökvĂ€gen till det körbara Festival-programmet. Om Festival finns i miljövariabeln PATH, skriv bara in <userinput +><replaceable +>festival</replaceable +></userinput +>.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-2" +><para +>Klicka för att söka efter tillgĂ€ngliga röster.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-3" +><para +>VĂ€lj en röst.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-4" +><para +>VĂ€lj en teckenkodning för text som skickas till Festival. För röster som &ktts; kĂ€nner till, vĂ€ljes instĂ€llningen automatiskt Ă„t dig. I allmĂ€nhet anvĂ€nder vĂ€sterlĂ€ndska sprĂ„k ISO 8859-1. Ăsteuropeiska sprĂ„k som tjeckiska eller slovakiska anvĂ€nder ISO 8859-2.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-5" +><para +>Klicka för att testa. Du ska höra en testmening lĂ€sas upp.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-6" +><para +>AnvĂ€nd reglagen för att stĂ€lla in det syntetiserade talets volym, talhastighet och tonhöjd. Om nĂ„got av dem Ă€r inaktiverat (grĂ„tt), stöder inte den valda rösten att de Ă€ndras.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-prop-7" +><para +>Vissa röster, sĂ„som MultiSyn-röster, Ă€r sĂ„ stora att de krĂ€ver flera sekunder att laddas. Markeras rutan gör att de laddas nĂ€r KTTSD startas, och pĂ„ sĂ„ sĂ€tt sparas tid (till kostnad av anvĂ€ndning av mer minne) innan den första meningen syntetiseras.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>Klicka pĂ„ knappen <guibutton +>Ok</guibutton +> för att spara talarens instĂ€llningar.</para> + +<warning +><para +>FörsĂ€kra dig om att klicka pĂ„ knappen <guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton +>, annars fĂ„r dina Ă€ndringar ingen effekt i &ktts;-systemet som kör. </para +></warning> + +<para +>Med antagandet att testen fungerade, Ă€r du nĂ€stan klar att börja anvĂ€nda &ktts;. GĂ„ nu tillbaka till fliken <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +> och markera rutan <guilabel +>Aktivera text-till-tal systemet (KTTSD)</guilabel +>. Det startar &kde;:s text-till-tal demon. Se <xref linkend="general"/>. Du kan nu börja anvĂ€nda &ktts; för att lĂ€sa upp text. Klicka pĂ„ fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +> för att skapa och hantera textjobb. Se <xref linkend="jobmgr"/>. </para> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="general"> +<title +>Starta KTTSD och stĂ€lla in allmĂ€nna alternativ</title> + +<para +>NĂ€r du vĂ€l har stĂ€llt in minst en talare, kan du starta &kde;:s text-till-tal system. Klicka pĂ„ fliken <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +>. Sidan <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +> visas. Du kan ocksĂ„ stĂ€lla in nĂ„gra allmĂ€nna alternativ pĂ„ den hĂ€r sidan. </para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken AllmĂ€nt).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-gen-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-gen-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-gen-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-gen-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-gen-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-gen-6" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="general.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken AllmĂ€nt)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-gen-1" +><para +>Markera rutan för att aktivera &ktts;-systemet. Det startar &kde;:s text-till-tal demon (KTTSD). Om KTTSD startas med lyckat resultat, visas fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>. NĂ€r KTTSD vĂ€l har startats, kan du börja skapa och lĂ€sa upp textjobb. Se <xref linkend="jobmgr"/>. Avmarkeras rutan, stoppas KTTSD och &kde;:s text-till-tal system inaktiveras. <note +><para +>Om rutan Ă€r inaktiverad, har du Ă€nnu inte stĂ€llt in nĂ„gra talare (eller sĂ„ glömde du klicka pĂ„ knappen <guilabel +>VerkstĂ€ll</guilabel +>). Se <xref linkend="configure-plugin"/>.</para +></note> +</para +></callout> +<callout arearefs="pt-gen-2" +><para +>NĂ€r rutan Ă€r markerad, visas en ikon i systembrickan sĂ„ fort <command +>kttsmgr</command +> kör. Klickas <guibutton +>Avbryt</guibutton +> eller <guibutton +>Ok</guibutton +> i detta lĂ€ge avslutas inte <command +>kttsmgr</command +>. IstĂ€llet försvinner skĂ€rmen, men <command +>kttsmgr</command +> fortsĂ€tter att köra i systembrickan. Klicka pĂ„ ikonen för att Ă„terstĂ€lla skĂ€rmen. För att avsluta <command +>kttsmgr</command +>, högerklicka pĂ„ ikonen i systembrickan och vĂ€lj <guilabel +>Avsluta</guilabel +>. NĂ€r rutan inte Ă€r markerad, visas inte nĂ„gon ikon i systembrickan. Klickas <guibutton +>Ok</guibutton +> eller <guibutton +>Avbryt</guibutton +> avslutas <command +>kttsmgr</command +>. <note +><para +>NĂ€r kommandot <command +>kttsmgr</command +> avslutas, fortsĂ€tter &ktts; köra om rutan <guilabel +>Aktivera text-till-tal (KTTSD)</guilabel +> Ă€r markerad.</para +></note> +<note +><para +>Det hĂ€r alternativet fĂ„r ingen effekt förrĂ€n nĂ€sta gĂ„ng <command +>kttsmgr</command +> startas.</para +></note> +<note +><para +>Det hĂ€r alternativet har ingen effekt nĂ€r <command +>kttsmgr</command +> körs i KDE:s instĂ€llningscentral.</para +></note> +</para +></callout> +<callout arearefs="pt-gen-3" +><para +>NĂ€r rutan markeras, visas skĂ€rmen för <command +>kttsmgr</command +> nĂ€r du startar <command +>kttsmgr</command +>. Om den inte Ă€r markerad visas ikonen för <command +>kttsmgr</command +> i systembrickan nĂ€r <command +>kttsmgr</command +> startas, men skĂ€rmen visas inte. Klicka pĂ„ ikonen i systembrickan för att fĂ„ skĂ€rmen att visas.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-gen-4" +><para +>NĂ€r rutan Ă€r markerad, och <command +>kttsmgr</command +> inte redan kör, visas det i systembrickan sĂ„ fort KTTSD lĂ€ser upp nĂ„got. Det ger dig möjlighet att stoppa eller pĂ„ annat sĂ€tt hantera upplĂ€sningen.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-gen-5" +><para +>NĂ€r rutan Ă€r markerad, och <command +>kttsmgr</command +> automatiskt visas i systembrickan sĂ„ fort upplĂ€sning sker, försvinner det ocksĂ„ automatiskt nĂ€r upplĂ€sningen Ă€r klar.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-gen-6" +><para +>FörsĂ€kra dig om att du klickar hĂ€r för att spara dina instĂ€llningar.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="jobmgr"> +<title +>Hantera textjobb</title> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +> i <command +>kttsmgr</command +>, visas sidan <guilabel +>Jobb</guilabel +>.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Jobb).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-jobmgr-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-6" coords="1 1"/> + <area id="pt-jobmgr-7" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="jobs.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Jobb)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> +</screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-jobmgr-1" +><para +>Alla textjobb som för nĂ€rvarande finns i kön listas hĂ€r, tillsammans med programmet som köade jobbet, jobbets nuvarande tillstĂ„nd, antal meningar i jobbet, och det nuvarande meddelandenumret. <guilabel +>Talarens identifikation</guilabel +> motsvarar kolumnen <guilabel +>Id</guilabel +> pĂ„ sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-2" +><para +>Knapparna i den hĂ€r verktygsraden lĂ„ter dig starta, ta bort och göra paus i upplĂ€sningsjobb. VĂ€lj ett jobb i listan nedan, och klicka pĂ„ en av knapparna.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-3" +><para +>Knapparna i den hĂ€r verktygsraden lĂ„ter dig gĂ„ fram eller tillbaka en mening i jobbet som Ă€r markerat i listan nedan. (Alla jobb har inte flera delar.)</para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-4" +><para +>Knapparna i den hĂ€r verktygsraden lĂ„ter dig lĂ€sa upp texten som för nĂ€rvarande finns pĂ„ &kde;:s klippbord, eller öppna en textfil som ska lĂ€sas upp. Du kan ocksĂ„ uppdatera listan med textjobb. Se <xref linkend="selecttalker"/>.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-5" +><para +>Meningen som för nĂ€rvarande lĂ€ses upp visas hĂ€r.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-6" +><para +>NĂ€r du klickar pĂ„ <guibutton +>Ok</guibutton +> verkstĂ€lls alla Ă€ndringar av instĂ€llningar pĂ„ andra sidor (om det finns nĂ„gra) och <command +>kttsmgr</command +> minimeras till systembrickan. Klicka pĂ„ ikonen i systembrickan för att Ă„terstĂ€lla skĂ€rmen.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-jobmgr-7" +><para +>Dra avdelaren för att Ă€ndra storlek pĂ„ jobblistan och rutan <guilabel +>Nuvarande mening</guilabel +>.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<note +><para +>Fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +> visas bara nĂ€r KTTSD kör. Om du inte ser fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, klicka pĂ„ fliken <guilabel +>AllmĂ€nt</guilabel +> och markera rutan <guilabel +>Aktivera text-till-tal (KTTSD)</guilabel +>.</para> +</note> + +<note +><para +>Om du inte har installerat ljudsystemet &arts;, men har installerat ALSA, Gstreamer eller aKode, klicka pĂ„ fliken <guilabel +>Ljud</guilabel +>. Se <xref linkend="audio"/>.</para +></note> + +<note +><para +>PĂ„ den hĂ€r sidan listas och styrs bara textjobb. SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning, varningar och meddelanden visas inte. För mer information om meddelandetyper i &ktts;, se <xref linkend="filters"/>.</para +></note> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="audio"> +<title +>LjudinstĂ€llningar</title> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ fliken <guilabel +>Ljud</guilabel +> i <command +>kttsmgr</command +>, visas sidan <guilabel +>Ljud</guilabel +>.</para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Ljud).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-audio-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-audio-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-audio-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-audio-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-audio-5" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="audio.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Ljud)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-audio-1" +><para +>VĂ€lj ljudutmatningsmetod hĂ€r. Om en komponent Ă€r grĂ„, kompilerades antingen &ktts; utan stöd för det ljudinsticksprogrammet, eller kunde inte &ktts; ladda nödvĂ€ndiga bibliotek. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-audio-2" +><para +>Om Gstreamer eller aKode Ă€r vald för ljudutmatning, vĂ€lj metoden för ljudsĂ€nka hĂ€r. Om inga sĂ€nkor anges, mĂ„ste du installera minst en. Om ALSA Ă€r installerad, vĂ€lj PCM-enhenten hĂ€r. Se <xref linkend="requirements"/>. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-audio-3" +><para +>Justera upplĂ€sningens hastighet hĂ€r. 50 % Ă€r ungefĂ€r tvĂ„ gĂ„nger lĂ„ngsammare Ă€n normalt, medan 200 % Ă€r ungefĂ€r tvĂ„ gĂ„nger snabbare. Du mĂ„ste ha installerat verktyget <command +>sox</command +> för att instĂ€llningen ska fungera. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-audio-4" +><para +>NĂ€r rutan Ă€r markerad, kopierar &ktts; tillfĂ€lliga ljudfiler (.wav-filer) till angiven katalog. VĂ€lj vilken katalog pĂ„ hĂ„rddisken du vill, men du mĂ„ste kunna skriva i den. Det kan vara anvĂ€ndbart för att skapa ljudfiler med tal för andra syften. Filerna fĂ„r namn pĂ„ formen <filename +>kttsd-J-M</filename +>, dĂ€r <filename +>J</filename +> Ă€r jobbnumret och <filename +>M</filename +> Ă€r meningsnumret. Befintliga filer med samma namn tas bort. <emphasis +>Glöm inte bort att avmarkera rutan, annars fylls hĂ„rddisken upp</emphasis +>. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-audio-5" +><para +>FörsĂ€kra dig om att klicka pĂ„ knappen <guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton +>, för att anvĂ€nda de nya instĂ€llningarna i &ktts;-systemet som kör. </para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<note +><para +>Det finns tvĂ„ sĂ€tt att justera talhastigheten i &ktts;. MĂ„nga av <guilabel +>Talarna</guilabel +> har instĂ€llningen <guilabel +>Hastighet</guilabel +> i sina instĂ€llningsdialogrutor, som du kan visa genom att klicka pĂ„ <guibutton +>Redigera</guibutton +> pĂ„ sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. InstĂ€llningen <guilabel +>Hastighet</guilabel +> pĂ„ sidan <guilabel +>Ljud</guilabel +> finns förutom talarens hastighetsinstĂ€llning, och kan i allmĂ€nhet anvĂ€ndas Ă€ven om talaren inte stöder en hastighetsinstĂ€llning. För att denna hastighetsinstĂ€llning ska fungera, mĂ„ste du ha installerat verktyget <command +>sox</command +> pĂ„ systemet (Debian-anvĂ€ndare: <command +>apt-get install sox</command +>). Dessutom ignoreras hastighetsinstĂ€llningen nĂ€r text som innehĂ„ller SSML lĂ€ses upp (se <xref linkend="ssml"/>).</para +></note> + +<note +><para +>Listan med ALSA-enheter omfattar alla ALSA PCM-enheter och insticksprogram som Ă€r instĂ€llda i systemet. MĂ„nga av valen fungerar inte. Du mĂ„ste experimentera för att hitta en enhet som fungerar för dig. Om du Ă€r tveksam, vĂ€lj <guilabel +>default</guilabel +>.</para +></note> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="interruption"> +<title +>InstĂ€llningar av textavbrott</title> + +<para +>NĂ€r du klickar pĂ„ fliken <guilabel +>Avbrott</guilabel +> i <command +>kttsmgr</command +>, visas sidan <guilabel +>Avbrott</guilabel +>.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Avbrott).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-interruption-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-interruption-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-interruption-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-interruption-4" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="interruption.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Avbrott)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> +</screenshot> +</para> + +<para +>Den hĂ€r sidan lĂ„ter dig ange speciella Ă„tgĂ€rder som ska utföras sĂ„ fort ett textjobb avbryts av ett annat, högre prioriterat, meddelande. Det finns fyra sorters taljobb som &ktts; hanterar: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Vanlig text.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Meddelanden.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Varningar.</para +></listitem> +<listitem +><para +>SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning har högst prioritering. Den Ă€r reserverad för anvĂ€ndning av skĂ€rmlĂ€sningsprogram. SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning gĂ„r före alla andra meddelande, och gör paus i dessa jobb. SĂ„ fort skĂ€rmlĂ€sningsutmatningen har lĂ€sts upp, Ă„terupptas automatiskt jobben som avbröts. </para> + +<para +>Varningar har följande prioritering. De Ă€r reserverade för meddelanden med hög prioritet, som "Processorn överhettas". En varning avbryter meddelanden och vanlig text, och gör paus i dessa jobb. SĂ„ fort varningen har lĂ€sts upp, Ă„terupptas automatiskt jobben som avbröts.</para> + +<para +>Meddelanden har följande prioritering. Ett meddelande avbryter vanliga textjobb. &kmouth; Ă€r ett exempel pĂ„ ett program som anvĂ€nder meddelanden. Till exempel medan en lĂ„ng text frĂ„n en webbsida lĂ€ses upp, kan &kmouth; anvĂ€ndas för att hĂ€lsa pĂ„ nĂ„gon som kommer in i rummet.</para> + +<para +>Alla fyra sorters jobb har köer, utom skĂ€rmlĂ€sningsutmatning. Om en skĂ€rmlĂ€sningsutmatning skickas frĂ„n ett program medan &ktts; lĂ€ser upp en annan skĂ€rmlĂ€sningsutmatning, stoppas meddelandet som hĂ„ller pĂ„ att lĂ€sas upp och kastas.</para> + +<para +>NĂ€r ett textjobb avbryts av ett meddelande, en varning eller en skĂ€rmlĂ€sningsutmatning, lĂ€gger &ktts; till ljudutmatningen pĂ„ den hĂ€r sidan till strömmen.</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-interruption-1" +><para +>Det hĂ€r meddelandet lĂ€ses upp sĂ„ fort ett vanligt textjobb avbryts.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-interruption-2" +><para +>Den hĂ€r ljudfilen spelas upp sĂ„ fort ett vanligt textjobb avbryts. Om bĂ„de <guilabel +>Inledande ljud</guilabel +> och <guilabel +>Innan meddelandet</guilabel +> Ă€r angivna, spelas <guilabel +>Inledande ljud</guilabel +> upp innan <guilabel +>Innan meddelandet</guilabel +> lĂ€ses upp.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-interruption-3" +><para +>Det hĂ€r meddelandet lĂ€ses upp sĂ„ fort ett avbrutet textjobb Ă„terupptas.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-interruption-4" +><para +>Den hĂ€r ljudfilen spelas upp sĂ„ fort ett avbrutet textjobb Ă„terupptas. Den spelas upp sist.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<note +><para +>InstĂ€llningarna pĂ„ den hĂ€r sidan gĂ€ller bara vanliga textjobb. Meddelanden, varningar eller skĂ€rmlĂ€sningsutmatningar har inga sĂ€rskilda Ă„tgĂ€rder nĂ€r de avbryts av ett meddelande med högre prioritering.</para +></note> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="web"> +<title +>LĂ€sa upp text frĂ„n webbsidor</title> + +<para +>NĂ€r du kör &kde;:s webblĂ€sare &konqueror;, kan du lĂ€sa upp texten pĂ„ webbsidan som visas. FörsĂ€kra dig först om att &ktts; kör. Markera texten du vill lĂ€sa upp, och vĂ€lj <menuchoice +><guisubmenu +>Verktyg</guisubmenu +> <guisubmenu +>LĂ€s upp text</guisubmenu +></menuchoice +> i huvudmenyn. <action +>Efter ett ögonblick, ska den markerade texten börja lĂ€sas upp.</action +> </para> + +<tip +><para +>Det Ă€r nĂ€stan alltid en god idĂ© att markera texten pĂ„ webbsidan som du vill ska lĂ€sas upp. Du kan hoppa över steget, men du hör dĂ„ en mĂ€ngd &HTML;-huvuden och andra osynliga taggar lĂ€sas upp.</para +></tip> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="kate"> +<title +>LĂ€sa upp text frĂ„n editorn &kate;</title> + +<para +>NĂ€r du kör &kde;:s avancerade texteditor (&kate;), kan du lĂ€sa upp texten som visas. FörsĂ€kra dig först om att &ktts; kör. Markera texten du vill lĂ€sa upp, och vĂ€lj <menuchoice +><guisubmenu +>Verktyg</guisubmenu +> <guisubmenu +>LĂ€s upp text</guisubmenu +></menuchoice +> i huvudmenyn. <action +>Efter ett ögonblick, ska den markerade texten börja lĂ€sas upp.</action +> </para> + +<tip +><para +>Du behöver inte först markera text. I detta fall, lĂ€ses hela filen upp.</para +></tip> + +<tip +><para +>Detta fungerar ocksĂ„ nĂ€r &kate; kör inbĂ€ddad i ett annat program, som &konqueror; eller &quanta;.</para +></tip> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="knotify"> +<title +>Talade meddelanden (Knotify)</title> + +<para +>Knotify Ă€r meddelandesystemet i &kde;, som gör dig uppmĂ€rksam pĂ„ hĂ€ndelser som du stĂ€ller in i &kde;-systemet. Du kan anpassa &ktts; att lĂ€sa upp textmeddelanden.</para> + +<para +>Till exempel tillĂ„ter &konversation;, ett &kde; IRC-program, dig att stĂ€lla in en stor uppsĂ€ttning meddelanden. Du kan till exempel tala om för &konversation; att underrĂ€tta dig sĂ„ fort ett meddelande dĂ€r ditt smeknamn ingĂ„r dyker upp i en IRC-kanal. Tillsammans med &ktts;, kan du lĂ„ta &kde; lĂ€sa upp IRC-meddelandets text.</para> + +<para +>I allmĂ€nhet, om ett &kde;-program stöder Knotify, visas menyalternativet <guilabel +>Anpassa meddelanden</guilabel +> i menyn <guilabel +>InstĂ€llningar</guilabel +>. De specifika sĂ€tten att anpassa varje program för Knotify varierar frĂ„n program till program.</para> + +<para +>För att göra det möjligt för &ktts; att lĂ€sa upp textmeddelanden frĂ„n Knotify, starta <command +>kttsmgr</command +> och klicka pĂ„ fliken <guilabel +>UnderrĂ€ttelser</guilabel +>. Sidan <guilabel +>UnderrĂ€ttelser</guilabel +> visas.</para> + +<para> +<screenshot> +<screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken UnderrĂ€ttelser).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-notify-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-6" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-7" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-8" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-9" coords="1 1"/> + <area id="pt-notify-10" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="notifications.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken UnderrĂ€ttelser)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> +</screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-notify-1" +><para +>Markera rutan för att aktivera upplĂ€sning av &kde;:s underrĂ€ttelser. Om den inte Ă€r markerad, Ă€r allt pĂ„ sidan inaktiverat och &ktts; lĂ€ser inte upp nĂ„gra underrĂ€ttelser.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-2" +><para +>Om markerad, lĂ€ser inte &ktts; upp hĂ€ndelser med ett ljud frĂ„n nĂ„got program.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-3" +><para +>AnvĂ€nd knapparna för att lĂ€gga till eller ta bort programhĂ€ndelser frĂ„n listan nedan. NĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guibutton +>LĂ€gg till</guibutton +>, visas en ruta dĂ€r du vĂ€ljer program och hĂ€ndelse som du vill lĂ€gga till i listan. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-4" +><para +>HĂ€ndelsen lĂ€ser upp meddelandet &konversation; skickar nĂ€r nĂ„gon nĂ€mner ditt smeknamn i ett Internet Relay Chat-meddelande. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-5" +><para +>För alla andra hĂ€ndelser som kommer frĂ„n &konversation;, sker ingen Ă„tgĂ€rd i &ktts;.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-6" +><para +>För alla andra hĂ€ndelser som inte anges pĂ„ annat sĂ€tt i listan, sker ingen Ă„tgĂ€rd i &ktts;.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-7" +><para +>AnvĂ€nd rutan för att ange vad &ktts; ska göra nĂ€r en hĂ€ndelse tas emot. Alternativen Ă€r:</para> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>LĂ€s upp hĂ€ndelsens namn</term> +<listitem +><para +>LĂ€ser upp hĂ€ndelsens namn, det du ser listat i hĂ€ndelselistan pĂ„ den hĂ€r sidan.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>LĂ€s upp hĂ€ndelsens meddelande</term> +<listitem +><para +>LĂ€ser upp meddelandet som det skickas frĂ„n programmet.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>LĂ€s inte upp underrĂ€ttelsen</term> +<listitem +><para +>LĂ€ser inte alls upp hĂ€ndelsen.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>LĂ€s upp egen text</term> +<listitem +><para +>LĂ€ser upp texten som du skriver in i rutan till höger.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</callout> +<callout arearefs="pt-notify-8" +><para +>Om Ă„tgĂ€rden Ă€r <guilabel +>LĂ€s upp egen text</guilabel +>, skriv in meddelandetexten som du vill ska lĂ€sas upp hĂ€r. Du kan anvĂ€nda följande ersĂ€ttningsstrĂ€ngar i meddelandet:</para> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>%e</term> +<listitem +><para +>HĂ€ndelsens namn</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>%a</term> +<listitem +><para +>Namnet pĂ„ programmet som skickade hĂ€ndelsen</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>%m</term> +<listitem +><para +>Meddelandet som programmet skickade</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> +</callout> +<callout arearefs="pt-notify-9" +><para +>Testa meddelandet genom att klicka hĂ€r.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-notify-10" +><para +>Du kan ange egenskaper för talaren som önskas för att lĂ€sa upp underrĂ€ttelsemeddelandet hĂ€r. <command +><userinput +>standard</userinput +></command +> anvĂ€nder den översta talaren pĂ„ sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. Se <xref linkend="selecttalker"/>. </para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>Observera att det finns tre hĂ€ndelsenivĂ„er. Om en Ă„tgĂ€rd för en viss hĂ€ndelse frĂ„n ett visst program anges, utförs den Ă„tgĂ€rden. Annars, om en Ă„tgĂ€rd för alla andra hĂ€ndelser frĂ„n ett visst program anges, utförs den Ă„tgĂ€rden. Annars utförs Ă„tgĂ€rden som anges för alla andra hĂ€ndelser under <guilabel +>Standard (alla andra hĂ€ndelser)</guilabel +>.</para> + +<para +>HĂ€ndelsen <guilabel +>alla underrĂ€ttelser</guilabel +> för programmet <guilabel +>Standard (alla andra hĂ€ndelser)</guilabel +> kan inte tas bort frĂ„n listan. För standardvĂ€rdet alla andra hĂ€ndelser kan du ange typ av underrĂ€ttelse som lĂ€ses upp, enligt följande:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +>ingen</term> +<listitem +><para +>Ingen lĂ€ses upp.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>underrĂ€ttelsedialogrutor</term> +<listitem +><para +>UnderrĂ€ttelser som visar en dialogruta pĂ„ skĂ€rmen, som du sedan mĂ„ste stĂ€nga, lĂ€ses upp.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>passiva meddelanden</term> +<listitem +><para +>UnderrĂ€ttelser som visar ett passivt meddelande pĂ„ skĂ€rmen, som automatiskt försvinner efter ett ögonblick, lĂ€ses upp.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>underrĂ€ttelsedialogrutor och passiva meddelanden</term> +<listitem +><para +>UnderrĂ€ttelser som visas pĂ„ skĂ€rmen, passiva eller inte, lĂ€ses upp.</para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +>alla underrĂ€ttelser</term> +<listitem +><para +>Alla underrĂ€ttelser, oberoende av om de visar nĂ„got pĂ„ skĂ€rmen, lĂ€ses upp.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<tip +><para +>StrĂ€ngersĂ€ttningsfilter Ă€r ett bra sĂ€tt att göra iordning meddelanden som skickas frĂ„n program om de har felaktigt uttal eller lĂ€ses upp felaktigt i &ktts;. Filen <filename +>kmail.xml</filename +> som levereras med &ktts;, Ă€r ett bra exempel. Den tar bort taggarna <command +>br</command +> och <command +>b</command +> i underrĂ€ttelsemeddelanden frĂ„n &kmail;, och tar ocksĂ„ bort meningen <command +>/local/inbox/</command +>, eftersom det kan förutsĂ€ttas i de flesta fall. Se <xref linkend="stringreplacer"/>. </para +></tip> + +<para +>AnvĂ€nd knappen <guibutton +>Spara</guibutton +> för att spara instĂ€llningar av underrĂ€ttelser i en fil. AnvĂ€nd knappen <guibutton +>Ladda</guibutton +> för att ladda sparade instĂ€llningar frĂ„n en fil. De laddade hĂ€ndelserna blandas med befintliga hĂ€ndelser i listan. Om du vill börja med en tom lista, klicka först pĂ„ knappen <guibutton +>Rensa</guibutton +>. Alla hĂ€ndelser utom <guilabel +>alla underrĂ€ttelser</guilabel +> raderas.</para> + +<note +><para +>FörsĂ€kra dig om att klicka pĂ„ knappen <guibutton +>VerkstĂ€ll</guibutton +> eller <guibutton +>Ok</guibutton +>, för att spara dina instĂ€llningar.</para +></note> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="ssml"> +<title +>SSML</title> + +<para +>SSML (Speech Synthesis Markup Language) Ă€r en W3C-standard för att mĂ€rka text för upplĂ€sning. Det tillhandahĂ„ller taggar för att styra röster, talhastighet, volym, kön och tonhöjd. Det tillhandahĂ„ller ocksĂ„ taggar för att styra hur ord lĂ€ses upp, till exempel utskrift av förkortningar. SSML Ă€r en del av specifikationen VoiceXML, som ocksĂ„ Ă€r en W3C-standard.</para> + +<para +>För nĂ€rvarande tillhandahĂ„ller &ktts; begrĂ€nsat och mycket grundlĂ€ggande stöd för SSML. Det har för nĂ€rvarande följande begrĂ€nsningar:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Fungerar bara med talarna i Festival (interaktivt) och Hadifix.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Du mĂ„ste installera rösten <command +>rab_diphone</command +> (brittisk man), eftersom det Ă€r den förvalda rösten som Festival anvĂ€nder vid upplĂ€sning av SSML.</para +></listitem> +<listitem +><para +>InstĂ€llningen <guilabel +>Hastighet</guilabel +> pĂ„ sidan <guilabel +>Ljud</guilabel +> ignoreras nĂ€r text som innehĂ„ller SSML lĂ€ses upp.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Om instĂ€llningarna <guilabel +>Hastighet</guilabel +> eller <guilabel +>Tonhöjd</guilabel +> i Festivals instĂ€llningsdialogruta inte Ă€r instĂ€llda till 100 %, gör det oftast att SSML-texten lĂ€ses upp monotont.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Följande exempeltext kan anvĂ€ndas för att experimentera med SSML.</para> + +<programlisting +><![CDATA[ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE speak PUBLIC "-//W3C//DTD SYNTHESIS 1.0//EN" + "http://www.w3.org/TR/speech-synthesis/synthesis.dtd"> + +<speak version="1.0" xml:lang="en-US"> + <prosody pitch="low"> + Who's been sleeping in my bed? + </prosody> + said papa bear. + <prosody pitch="medium"> + Who's been sleeping in my bed? + </prosody> + said momma bear. + <prosody pitch="high"> + Who's been sleeping in my bed? + </prosody> + said baby bear. +</speak> +]]></programlisting> + +<para +>Robustare stöd för SSML planeras för nĂ€sta version av &ktts;. </para> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="filters"> +<title +>Filter (avancerat)</title> + +<para +>Filter Ă€r en avancerad funktion i &ktts;. De behövs inte för den grundlĂ€ggande anvĂ€ndningen av &ktts;.</para> + +<para +>Filter anvĂ€nds för att förbehandla text innan den skickas till talsyntesprogrammet. De Ă€r anvĂ€ndbara för att förbĂ€ttra tal, ersĂ€tta felupplĂ€sta ord eller förkortningar, vĂ€lja lĂ€mpligt sprĂ„k och talare, eller gĂ„ runt vissa begrĂ€nsningar i talsyntesen och dess röster.</para> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="msg-types"> +<title +>Typer av meddelanden i &ktts;</title> + +<para +>För att förstĂ„ hur filter anvĂ€nds, Ă€r det till hjĂ€lp att först förstĂ„ hur text behandlas av &ktts;. Text som lĂ€ses upp av &ktts; Ă€r av fyra möjliga typer.</para> + +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Varningar.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Meddelanden</para +></listitem> +<listitem +><para +>Textjobb</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Typen avgörs av programmet som skickar texten till &ktts;.</para> + +<para +>SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning har högst prioritering. Den Ă€r reserverad för anvĂ€ndning av skĂ€rmlĂ€sningsprogram. SkĂ€rmlĂ€sningsutmatning gĂ„r före alla andra meddelande, och gör paus i dessa jobb. SĂ„ fort skĂ€rmlĂ€sningsutmatningen har lĂ€sts upp, Ă„terupptas automatiskt meddelanden som avbröts. </para> + +<para +>Varningar har nĂ€st högst prioritering. De Ă€r reserverade för meddelanden med hög prioritet, som "Processorn överhettas". En varning avbryter meddelanden och vanlig text, och gör paus i dessa jobb. SĂ„ fort varningen har lĂ€sts upp, Ă„terupptas automatiskt meddelanden som avbröts.</para> + +<para +>Meddelanden har följande prioritering. Ett meddelande avbryter vanliga textjobb. &kmouth; Ă€r ett exempel pĂ„ ett program som anvĂ€nder meddelanden. Till exempel medan en lĂ„ng text frĂ„n en webbsida lĂ€ses upp, kan &kmouth; anvĂ€ndas för att hĂ€lsa pĂ„ nĂ„gon som kommer in i rummet. &kde;:s underrĂ€ttelser Ă€r ocksĂ„ meddelanden (se <xref linkend="knotify"/>).</para> + +<para +>Resten Ă€r vanliga textjobb. Alla jobb som du startar frĂ„n fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +> Ă€r textjobb. Ksayit Ă€r ett exempel pĂ„ ett program som anvĂ€nder textjobb. Textjobb Ă€r avsedda för lĂ€ngre talutmatning som inte Ă€r brĂ„dskande.</para> + +<para +>Alla fyra sorters jobb har köer, utom skĂ€rmlĂ€sningsutmatning. Om en skĂ€rmlĂ€sningsutmatning skickas frĂ„n ett program medan &ktts; lĂ€ser upp en annan skĂ€rmlĂ€sningsutmatning, stoppas meddelandet som hĂ„ller pĂ„ att lĂ€sas upp och kastas.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="filter-types"> +<title +>Filtertyper</title> + +<para +>Det första du mĂ„ste veta om filter Ă€r att de aldrig anvĂ€nds för skĂ€rmlĂ€sningsutmatning. De anvĂ€nds för varning, meddelanden och textjobb, och dessutom för &kde;:s underrĂ€ttelser (Knotify).</para> + +<para +>Det finns tvĂ„ sorters filter, vanliga filter och filter för detektering av meningsgrĂ€nser (SBD-filter). SBD-filter delar upp text i enskilda meningar. Det gör att &ktts; kan börja upplĂ€sning snabbare, eftersom bara den första meningen behöver syntetiseras, inte hela textjobbet. Det lĂ„ter dig ocksĂ„ att gĂ„ framĂ„t eller bakĂ„t mening för mening under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, eller stoppa och göra paus i textjobb nĂ€r talsyntesen inte direkt stöder att stoppa upplĂ€sningen. </para> + +<para +>Vanliga filter behandlar texten och skickar den vidare till nĂ€sta filter. Det finns för tillfĂ€llet tre sorters vanliga filter. </para> + +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>StrĂ€ngersĂ€ttning</para +></listitem> +<listitem +><para +>&XML;-omvandling</para +></listitem> +<listitem +><para +>Val av talare</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<note +><para +>Filter Ă€r implementerade med en insticksarkitektur. Det kan komma att finnas ytterligare sorters filter i framtiden.</para +></note> + +<para +>StrĂ€ngersĂ€ttningsfilter ersĂ€tter textdelar med annan text. De ersatta delarna matchas antingen som ord eller som reguljĂ€ra uttryck. &ktts; levereras med fördefinierade strĂ€ngersĂ€ttningsfilter för att lĂ€sa upp förkortningar och chattsmilisar som ":-)", eller för att formatera om underrĂ€ttelsemeddelanden frĂ„n &konversation; eller &kmail; till en form som Ă€r enklare att förstĂ„. </para> + +<para +>&XML;-omvandlingsfilter anvĂ€nder en &XML;-stilsprĂ„komvandlingsfil (XSLT-fil) för att konvertera &XML; med ett format till ett annat format. &ktts; levereras med nĂ„gra XSLT-filer för att konvertera &XHTML; till SSML. </para> + +<para +>Val av talare lĂ„ter dig att skicka jobb till en talare baserat pĂ„ textens innehĂ„ll, eller baserat pĂ„ programmet som skickade det till &ktts;. Om du till exempel har stĂ€llt in en kvinnlig talare under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>, kan du skicka text som kommer frĂ„n Ksayit till den talaren. Se <xref linkend="configure-plugin"/>. </para> + +<para +>Var och en av dessa filtertyper har instĂ€llningsbara regler som avgör nĂ€r filtret ska pĂ„verka texten att lĂ€sa upp. Om filtret avgör att det inte ska pĂ„verka texten, skickas texten vidare till nĂ€sta filter oförĂ€ndrad.</para> + +<para +>NĂ€r ett textjobb, meddelande, varning eller &kde; underrĂ€ttelsemeddelande skickas till &ktts;, gĂ„r det igenom alla aktiverade filter som du har stĂ€llt in pĂ„ skĂ€rmen nedan. Ordningen Ă€r uppifrĂ„n och ner. Efter att ha gĂ„tt igenom alla vanliga filter listade i den övre delen av skĂ€rmen, skickas textjobb till filtren <guilabel +>Detektering av meningsgrĂ€ns</guilabel +> (SBD-filtren). &kde;:s underrĂ€ttelsemeddelanden, varningar och meddelanden gĂ„r aldrig igenom SBD-filter. I motsats till vanliga filter, sĂ„ stoppar det första SBD-filter som gör Ă€ndringar i texten ytterligare filtrering. </para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="configure-filters"> +<title +>Anpassa filter</title> + +<para +>Klicka pĂ„ fliken <guilabel +>Filter</guilabel +> i <command +>kttsmgr</command +> för att anvĂ€nda filter.</para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Filter).</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-filters-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-6" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-7" coords="1 1"/> + <area id="pt-filters-8" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="filters.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&kde;:s text-till-tal hantering (fliken Filter)</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-filters-1" +><para +>Det hĂ€r Ă€r listan med instĂ€llda vanliga filter. Om omarkerat, Ă€r filtret inaktivt och hoppas över. Filter anvĂ€nds i ordningen som anges hĂ€r, uppifrĂ„n och ner.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-2" +><para +>Klicka hĂ€r för att lĂ€gga till ett nytt filter. Du blir tillfrĂ„gad om vilken sorts filter som ska lĂ€ggas till. Efter du har valt sort, se instĂ€llningsdialogrutorna nedan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-3" +><para +>Klicka hĂ€r för att ta bort ett filter.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-4" +><para +>Klicka hĂ€r för att Ă€ndra ett filters instĂ€llning. Se instĂ€llningsdialogrutorna nedan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-5" +><para +>Klicka pĂ„ knapparna för att flytta upp eller ner ett filter i listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-6" +><para +>Det hĂ€r Ă€r filtren för detektering av meningsgrĂ€nser. NĂ€r du startar &ktts; för första gĂ„ngen, stĂ€lls automatiskt standardfiltret för detektering av meningsgrĂ€nser in Ă„t dig. Du kan Ă€ndra filtrets instĂ€llning, eller lĂ€gga till ytterligare filter för detektering av meningsgrĂ€nser, men vi rĂ„der nybörjare att inte Ă€ndra dem.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-7" +><para +>Den hĂ€r kombinationsrutan lĂ„ter dig lĂ€gga till, ta bort, redigera eller Ă€ndra ordning pĂ„ filter för detektering av meningsgrĂ€nser.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-filters-8" +><para +>FörsĂ€kra dig om att du klickar hĂ€r, annars fĂ„r dina instĂ€llningar ingen effekt.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="stringreplacer"> +<title +>Anpassa strĂ€ngersĂ€ttningsfilter</title> + +<para +>Du stĂ€ller in stĂ€ngersĂ€ttningsfilter genom att tillhandahĂ„lla en lista med ord eller reguljĂ€ra uttryck som ska matchas. NĂ€r det matchade ordet eller reguljĂ€ra uttrycket hittas i texten, ersĂ€tts vart och ett av en ersĂ€ttningsstrĂ€ng som du anger. Matchningen Ă€r okĂ€nslig för skiftlĂ€get.</para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>StrĂ€ngersĂ€ttning</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-stringreplacer-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-5" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-6" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-7" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-8" coords="1 1"/> + <area id="pt-stringreplacer-9" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="stringreplacer.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>StrĂ€ngersĂ€ttning</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-1" +><para +>Skriv in ett namn pĂ„ ditt filter. AnvĂ€nd vilken namn du vill som skiljer det frĂ„n alla andra filter.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-2" +><para +>Det hĂ€r Ă€r listan med ord och reguljĂ€ra uttryck. Filtret söker efter matchande strĂ€ngar för varje strĂ€ng i kolumnen <guilabel +>Matcha</guilabel +>, och ersĂ€tter den matchande strĂ€ngen med strĂ€ngen i kolumnen <guilabel +>ErsĂ€tt med</guilabel +>. Listan behandlas i ordningen den visas, uppifrĂ„n och ner.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-3" +><para +>Klicka hĂ€r för att lĂ€gga till ytterligare ett ord eller reguljĂ€rt uttryck i listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-4" +><para +>Klicka hĂ€r för att flytta ordet eller det reguljĂ€ra uttrycket som för nĂ€rvarande Ă€r markerat upp eller ner i listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-5" +><para +>Klicka för att Ă€ndra ett befintligt ord eller reguljĂ€rt uttryck i listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-6" +><para +>Klicka för att ta bort det befintliga ordet eller reguljĂ€ra uttrycket som för nĂ€rvarande Ă€r markerat frĂ„n listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-7" +><para +>AnvĂ€nd knapparna för att ladda en lista med ord eller reguljĂ€ra uttryck frĂ„n en fil, spara nuvarande lista till en fil, eller rensa hela listan. NĂ€r du laddar frĂ„n en fil, lĂ€ggs posterna i filen till sist i den befintliga listan.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-8" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om sprĂ„ket för textjobbets talare stĂ€mmer med sprĂ„ket du skriver in hĂ€r. Klicka pĂ„ knappen för att visa en lista över sprĂ„k. Du kan vĂ€lja mer Ă€n ett sprĂ„k genom att trycka pĂ„ <keycap +>&Ctrl;</keycap +> nĂ€r du klickar.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-stringreplacer-9" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om texten kommer frĂ„n ett av programmen som listas. Du kan skriva in mer Ă€n ett program Ă„tskilda med kommatecken. Exempel: <command +><userinput +>konversation,kmail</userinput +></command +>.</para> +<tip +><para +>Du kan ta reda pĂ„ <guilabel +>Programidentifikation</guilabel +> för program som kör med programmet <command +>&kdcop;</command +>. Du ska utelĂ€mna &DCOP;-numret. Om &kdcop; till exempel visar programidentifikationen <command +>kopete-3234</command +>, ska du bara skriva in <command +><userinput +>kopete</userinput +></command +>.</para +></tip +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>StrĂ€ngersĂ€ttningsfiltret anvĂ€nds bara för text om alla villkor som inte Ă€r tomma uppfylls i rutan <guilabel +>AnvĂ€nd filtret nĂ€r</guilabel +>. Om alla rutor Ă€r tomma, gĂ€ller filtret all text.</para> + +<para +>All matchning Ă€r okĂ€nslig för skiftlĂ€ge.</para> + +<para +>NĂ€r ord matchas, anvĂ€nder strĂ€ngersĂ€ttningsfiltret ett reguljĂ€rt uttryck pĂ„ formen <command +>\s<userinput +>ord</userinput +>\s</command +> internt. Med andra ord, mĂ„ste ordet ha ordgrĂ€nser (blanktecken) pĂ„ bĂ„da sidor.</para> + +<para +>En beskrivning av hur man skriver reguljĂ€ra uttryck Ă€r utanför den hĂ€r handbokens omfattning. Om du har &kde;:s editor av reguljĂ€ra uttryck installerad, finns en knapp tillgĂ€nglig pĂ„ skĂ€rmarna <guilabel +>LĂ€gg till</guilabel +> och <guilabel +>Redigera</guilabel +> som hjĂ€lper dig att skapa reguljĂ€ra uttryck. &kde;:s editor av reguljĂ€ra uttryck ingĂ„r i paketet <command +>tdeutils</command +>.</para> + +<para +>&ktts; levereras med nĂ„gra filer med ordlistor, inklusive en lista med smilisar, som ":-)", nĂ„gra förkortningar som typiskt anvĂ€nds i IRC- och direktmeddelandeprogram, och en lista med andra förkortningar. Det finns ocksĂ„ en lista med specialtecken, som den nuvarande versionen av den polska rösten i Festival inte kan hantera. Om du utvecklar anvĂ€ndbara egna ordlistor, anvĂ€nd knappen <guilabel +>Spara</guilabel +> för att spara dem i en fil, och skicka dem till &ktts;-gruppen sĂ„ att de kan inkluderas i nĂ€sta version.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="xmltransformer"> +<title +>Anpassa filter för &XML;-omvandling</title> + +<para +>Filtret för &XML;-omvandling anvĂ€nder XSLT-filer för att omvandla &XML; frĂ„n ett format till ett annat. XSLT, &XML;-stilsprĂ„komvandlingar, Ă€r ett W3C standardsprĂ„k för att utföra sĂ„dana omvandlingar. Det kan bara anvĂ€ndas med vĂ€lformad &XML;. Du mĂ„ste ha verktyget <command +>xsltproc</command +> installerat.</para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>&XML;-omvandlingar</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-xmltransformer-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-xmltransformer-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-xmltransformer-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-xmltransformer-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-xmltransformer-5" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="xmltransformer.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>&XML;-omvandlingar</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-xmltransformer-1" +><para +>Skriv in ett namn pĂ„ ditt filter. AnvĂ€nd vilken namn du vill som skiljer det frĂ„n alla andra filter.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-xmltransformer-2" +><para +>Skriv in fullstĂ€ndig sökvĂ€g till en befintlig XSLT-fil, som utför omvandlingen.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-xmltransformer-3" +><para +>Ange sökvĂ€gen till verktyget <command +>xsltproc</command +>. Om xsltproc finns i miljövariabeln PATH, skriv helt enkelt in <command +><userinput +>xsltproc</userinput +></command +>.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-xmltransformer-4" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om &XML; har angivet rotelement eller specifikationen <command +><![CDATA[<!DOCTYPE]]></command +> som börjar med den angivna strĂ€ngen. Det skiljer en form av &XML; frĂ„n en annan. Till exempel <command +><userinput +>html</userinput +></command +> i rutan <guilabel +>DOCTYPE</guilabel +> matchar <command +><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">]]></command +>. </para +></callout> +<callout arearefs="pt-xmltransformer-5" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om texten kommer frĂ„n ett av programmen som listas. Du kan skriva in mer Ă€n ett program Ă„tskilda med kommatecken. Exempel: <command +><userinput +>konversation,kmail</userinput +></command +>.</para> +<tip +><para +>Du kan ta reda pĂ„ <guilabel +>Programidentifikation</guilabel +> för program som kör med programmet <command +>&kdcop;</command +>. Du ska utelĂ€mna &DCOP;-numret. Om &kdcop; till exempel visar programidentifikationen <command +>kopete-3234</command +>, ska du bara skriva in <command +><userinput +>kopete</userinput +></command +>.</para +></tip +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>Filtret för &XML;-omvandling anvĂ€nds bara för text om om angivet rotelement eller DOCTYPE stĂ€mmer och om program-id stĂ€mmer i rutan <guilabel +>AnvĂ€nd filtret nĂ€r</guilabel +>. Om en ruta Ă€r tom, utförs inte testen, sĂ„ om alla rutor Ă€r tomma gĂ€ller filtret för all text. Du bör dock fylla i minst en ruta, eftersom mĂ„nga textjobb inte har &XML;-format.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="talkerchooser"> +<title +>Anpassa filter för val av talare</title> + +<para +>Filter för val av talare anvĂ€nds för att styra texten till en önskad talare instĂ€lld under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>, eller till nĂ„gon talare som har angivna egenskaper. Du kan till exempel ange att text som kommer frĂ„n <command +>kmail</command +> ska lĂ€sas upp av en talare som Ă€r instĂ€lld till en kvinnlig röst. Se <xref linkend="configure-plugin"/>.</para> + +<para +>Precis innan &ktts; börjar skicka text till vart och ett av filtren, vĂ€ljer det en talare som ska lĂ€sa upp texten. Valet av talare Ă€r baserat pĂ„ talarens egenskaper som anges av programmet som skickar texten till &ktts;, och egenskaper hos talare som du har stĂ€llt in under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>. Filtret för val av talare tillĂ„ter att du överskrider den valda talaren. </para> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>Val av talare</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-talkerchooser-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-talkerchooser-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-talkerchooser-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-talkerchooser-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-talkerchooser-5" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="talkerchooser.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>Val av talare</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-talkerchooser-1" +><para +>Skriv in ett namn pĂ„ ditt filter. AnvĂ€nd vilken namn du vill som skiljer det frĂ„n alla andra filter.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talkerchooser-2" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om texten innehĂ„ller det inskrivna reguljĂ€ra uttrycket. Om den Ă€r installerad, klicka pĂ„ blĂ€ddringsknappen för att starta &kde;:s editor av reguljĂ€ra uttryck som hjĂ€lper dig att skriva in det reguljĂ€ra uttrycket.</para> +<tip +><para +>För bĂ€ttre prestanda, försök att "förankra" det reguljĂ€ra uttrycket till strĂ€ngens början. Med andra ord, inled ditt reguljĂ€ra uttryck med <command +><userinput +><![CDATA[^]]></userinput +></command +>.</para +></tip +></callout> +<callout arearefs="pt-talkerchooser-3" +><para +>Om inte tom, anvĂ€nds filtret bara om texten kommer frĂ„n ett av programmen som listas. Du kan skriva in mer Ă€n ett program Ă„tskilda med kommatecken. Exempel: <command +><userinput +>konversation,kmail</userinput +></command +>.</para> +<tip +><para +>Du kan ta reda pĂ„ <guilabel +>Programidentifikation</guilabel +> för program som kör med programmet <command +>&kdcop;</command +>. Du ska utelĂ€mna &DCOP;-numret. Om &kdcop; till exempel visar programidentifikationen <command +>kopete-3234</command +>, ska du bara skriva in <command +><userinput +>kopete</userinput +></command +>.</para +></tip +></callout> +<callout arearefs="pt-talkerchooser-4" +><para +>Ange egenskaper hos talaren som du föredrar ska lĂ€sa upp texten hĂ€r. Om texten uppfyller filtervillkoren ovan, vĂ€ljes en talare som passar bĂ€st in pĂ„ egenskaperna du anger hĂ€r. Klicka pĂ„ knappen till höger för att visa sidan <guilabel +>VĂ€lj talare</guilabel +>. Se <xref linkend="selecttalker"/>.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-talkerchooser-5" +><para +>AnvĂ€nd knapparna för att spara instĂ€llningarna i Val av talare, för att ladda instĂ€llningar frĂ„n en sparad fil, eller rensa alla instĂ€llningar.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>Filtret för val av talare anvĂ€nds bara för text om alla villkor som inte Ă€r tomma uppfylls i rutan <guilabel +>AnvĂ€nd filtret nĂ€r</guilabel +>. Du mĂ„ste fylla i minst en av rutorna.</para> + +<para +>Det enklaste sĂ€ttet att lĂ€ra sig hur val av talare stĂ€lls in Ă€r att experimentera. Inaktivera val av talare och lĂ„t nĂ„gon text lĂ€sas upp. Observera talaren som &ktts; vĂ€ljer under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>. Klicka pĂ„ knappen <guibutton +>Ăndra talare</guibutton +>, skriv in nĂ„gra egenskaper, och försök igen för att se hur valet pĂ„verkas. Du mĂ„ste förstĂ„s ha mer Ă€n en talar instĂ€lld för att val av talare ska göra nĂ„gonting.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="sbd"> +<title +>Anpassa filter för att detektera meningsgrĂ€nser</title> + +<para +>Filter för att detektera meningsgrĂ€nser (SBD-filter) delar upp texten i enskilda meningar. Det Ă€r viktigt eftersom det</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>tillĂ„ter att &ktts; börjar lĂ€sa upp texten snabbare, eftersom det bara behöver syntetisera den första meningen, istĂ€llet för hela textblocket, vilket kan vara mycket lĂ„ngt, och</para +></listitem> +<listitem +><para +>lĂ„ter dig gĂ„ bakĂ„t eller framĂ„t mening för mening under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, och</para +></listitem> +<listitem +><para +>lĂ„ter dig göra paus eller stoppa textjobb under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, Ă€ven om talsyntesen inte har möjlighet att stoppas.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Av dessa orsaker, stĂ€lls standardfiltret för detektering av meningsgrĂ€nser automatiskt in första gĂ„ngen du kör <command +>kttsmgr</command +> och kan inte inaktiveras (Ă€ven om du kan ta bort det). Vi rĂ„der dig att inte Ă€ndra filtret, om du inte vet vad du gör.</para> + +<para +>Du kan dock lĂ€gga till ytterligare SBD-filter för att lösa vissa problem. Till exempel har den polska rösten i Festival, vid tidpunkten februari 2005, den irriterande egenskapen att den lĂ€ser upp interpunktion. Den lĂ€ser till exempel upp punkterna i slutet pĂ„ varje mening. Du kan inte lösa problemet genom att skapa ett strĂ€ngersĂ€ttningsfilter för att ta bort meningarnas interpunktion, eftersom om du gör det förhindras det vanliga SBD-filtret frĂ„n att kĂ€nna igen nĂ„gra meningar. IstĂ€llet kan du skapa en Ă€ndrad version av det vanliga SBD-filtret som kĂ€nner igen meningar, och samtidigt tar bort meningarnas interpunktion. För att göra det, lĂ€gg till ett SBD-filter och anvĂ€nd knappen <guilabel +>Ladda</guilabel +> för att ladda filen <filename +>polish_festival_sbdrc</filename +> som levereras med &ktts;.</para> + +<para +>SBD-filter fungerar genom att matcha ett reguljĂ€rt uttryck för meningsslut och infoga ett tabulatortecken (decimalt 8) vid meningsgrĂ€nserna. (Alla tabulatortecken tas automatiskt bort frĂ„n texten innan filtrering börjar.) Observera att standardfiltret bevarar meningens interpunktion. </para> + +<para +>SBD-filter anvĂ€nds aldrig för &kde;:s underrĂ€ttelsemeddelanden (knotify), varningar, meddelanden eller skĂ€rmlĂ€sningsutmatning.</para> + +<para +>Om du tar bort standardfiltret för att detektera meningsgrĂ€nser av misstag, kan du fĂ„ tillbaka det genom att ladda filen <filename +>standard_sbdrc</filename +>, som levereras med &ktts;.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect1 id="selecttalker"> +<title +>VĂ€lja talare (avancerat)</title> + +<para +>Du kan stĂ€lla in hur mĂ„nga talare som helst under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>. Se <xref linkend="configure-plugin"/>. NĂ€r program skickar text till &ktts; kan de ange egenskaper för en önskad talare som ska lĂ€sa upp texten. &ktts; vĂ€ljer talaren som passar bĂ€st in bland talarna som du har stĂ€llt in för att uppfylla programmets begĂ€ran. Ett program kan till exempel ange att texten ska lĂ€sas upp av en engelsksprĂ„kig kvinnlig röst. Om du har stĂ€llt in en talare som Ă€r engelsksprĂ„kig och kvinnlig anvĂ€nds den talaren. Om du bara har stĂ€llt in engelsksprĂ„kiga manliga talare, anvĂ€nds en av dem. Om ett program inte anger nĂ„gra egenskaper, anvĂ€nds standardtalaren (den översta) som listas under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>.</para> + +<para +>NĂ€r program anger egenskaper för den önskade talaren, kan de ange att vissa egenskaper "föredras" framför andra egenskaper. Ett program kan till exempel ange att det önskar att en stark kvinnlig röst lĂ€ser upp texten, och att egenskapen stark "föredras" framför egenskapen kvinnlig. Om du har en tyst kvinnlig röst och en stark manlig röst instĂ€llda, vĂ€ljer &ktts; den starka manliga rösten för att göra upplĂ€sningen. Eftersom sprĂ„k Ă€r en kritisk parameter för att göra upplĂ€sningen förstĂ„elig, Ă€r det alltid en "föredragen" egenskap.</para> + +<para +>Genom att anvĂ€nda sidan <guilabel +>VĂ€lj talare</guilabel +>, kan du överskrida talarinstĂ€llnigar frĂ„n program. Sidan visas</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>nĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guibutton +>Ăndra talare</guibutton +> under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, eller</para +></listitem> +<listitem +><para +>nĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guilabel +>Talare</guilabel +> i dialogrutan <guilabel +>FilterinstĂ€llning</guilabel +> för ett filter för val av talare, eller</para +></listitem> +<listitem +><para +>nĂ€r du klickar pĂ„ knappen <guilabel +>Talare</guilabel +> under fliken <guilabel +>UnderrĂ€ttelser</guilabel +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para> + <screenshot> + <screeninfo +>Val av talare</screeninfo> + <mediaobjectco> + <imageobjectco> + <areaspec units="calspair"> + <area id="pt-selecttalker-1" coords="1 1"/> + <area id="pt-selecttalker-2" coords="1 1"/> + <area id="pt-selecttalker-3" coords="1 1"/> + <area id="pt-selecttalker-4" coords="1 1"/> + <area id="pt-selecttalker-5" coords="1 1"/> + </areaspec> + <imageobject> + <imagedata fileref="selecttalker.png" format="PNG"/> + </imageobject> + </imageobjectco> + <textobject> + <phrase +>Val av talare</phrase> + </textobject> + </mediaobjectco> + </screenshot> +</para> + +<para +>Sidan erbjuder tre sĂ€tt att ange egenskaper för önskade talare:</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>AnvĂ€nd standardtalaren (överst pĂ„ sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>). Med andra ord, anges inga egenskaper för talare.</para +></listitem> +<listitem +><para +>AnvĂ€nd talaren som passar bĂ€st in med en eller flera angivna egenskaper.</para +></listitem> +<listitem +><para +>AnvĂ€nd talaren som passar bĂ€st och har alla egenskaper hos en instĂ€lld talare. Om du inte tar bort eller Ă€ndrar talarens instĂ€llning, vĂ€ljer &ktts; den specifika talaren. Om du tar bort eller Ă€ndrar talarens instĂ€llningar, vĂ€ljer &ktts; talaren som passar bĂ€st och har talarens ursprungliga egenskaper.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para> +<calloutlist> +<callout arearefs="pt-selecttalker-1" +><para +>VĂ€lj sĂ€tt att skriva in önskade talaregenskaper genom att klicka pĂ„ en av alternativknapparna.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-selecttalker-2" +><para +>VĂ€lj egenskaper för önskade talare hĂ€r. LĂ€mna en egenskap tom om du inte bryr dig om den egenskapen.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-selecttalker-3" +><para +>Markera rutan om du vill att egenskapen ska "föredras" framför andra egenskaper. Du kan markera mer Ă€n en ruta.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-selecttalker-4" +><para +>Eftersom sprĂ„k Ă€r en kritisk faktor för att göra tal förstĂ„eligt, Ă€r det alltid en föredragen egenskap. Det Ă€r sĂ€llsynt att anvĂ€nda egenskapen. Det enda tillfĂ€llet du kan behöva ange sprĂ„kegenskapen Ă€r nĂ€r du vet att ett visst program skickar text pĂ„ ett sprĂ„k som skiljer sig frĂ„n skrivbordets sprĂ„k.</para +></callout> +<callout arearefs="pt-selecttalker-5" +><para +>Det hĂ€r Ă€r en lista över talare som du för nĂ€rvarande har stĂ€llt in i &ktts;. Genom att vĂ€lja en av dem, anger du pĂ„ sĂ„ sĂ€tt alla egenskaper för talaren. Om talaren fortfarande Ă€r instĂ€lld nĂ€r text skickas, fĂ„r du en exakt trĂ€ff och talaren vĂ€ljes. Om du dock senare tar bort talaren, eller Ă€ndrar instĂ€llningarna, kanske det inte blir den valda talaren lĂ€ngre. Talaren som passar bĂ€st in pĂ„ de ursprungliga egenskaperna vĂ€ljes.</para +></callout> +</calloutlist> +</para> + +<para +>Egenskapen <guilabel +>SprĂ„k</guilabel +> Ă€r speciell eftersom text troligen blir omöjlig att förstĂ„ om den lĂ€ses upp av en talare som anvĂ€nder ett sprĂ„k som skiljer sig frĂ„n textens. DĂ€rför Ă€r sprĂ„ket automatiskt en egenskap som "föredras". Om du anger ett sprĂ„k, överskrider det valt sprĂ„k, men om du lĂ€mnar det tomt, anvĂ€nds den befintliga sprĂ„kinstĂ€llningen. Om programmet som skickar texten till &ktts; inte angav ett sprĂ„k, tilldelar &ktts; den översta talarens sprĂ„k som du har stĂ€llt in under fliken <guilabel +>Talare</guilabel +>. Med andra ord, den översta talaren antas tala skrivbordets sprĂ„k.</para> + +<tip +><para +>För att rensa alla egenskaper i sektionen <guilabel +>AnvĂ€nd nĂ€rmaste matchande talare som har</guilabel +>, klicka först pĂ„ alternativknappen <guilabel +>AnvĂ€nd förvald talare</guilabel +>, och klicka dĂ€refter pĂ„ alternativknappen <guilabel +>AnvĂ€nd nĂ€rmaste matchande talare som har</guilabel +>.</para +></tip> + +</sect1> + +</chapter> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="commands"> +<title +>Kommandoreferens</title> + +<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the +application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference. +Also include any keys that have a special function but have no equivalent in the +menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool +or menu bars. --> + +<para +>Att göra.</para> + +</chapter> + +<!-- + +<sect1 id="kapp-mainwindow"> +<title +>The main &kmyapplication; window</title> + +<sect2> +<title +>The File Menu</title> +<para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo> +</shortcut> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>New</guimenuitem> +</menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Creates a new document</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo> +</shortcut> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Save</guimenuitem> +</menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Saves the document</action +></para +></listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice> +<shortcut> +<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo> +</shortcut> +<guimenu +>File</guimenu> +<guimenuitem +>Quit</guimenuitem> +</menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Quits</action +> &kmyapplication;</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</para> + +</sect2> + +--> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="developers"> +<title +>Utvecklingsguide för &ktts;</title> + +<para +>&ktts; har tvĂ„ programmeringsgrĂ€nssnitt (API:er): </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&kde;:s text-till-tal programmeringsgrĂ€nssnitt som anvĂ€nds av programmerare för att ge programmen text-till-tal funktioner. Program kommunicerar med KTTSD via &DCOP;.</para +></listitem> +<listitem +><para +>KTTSD grĂ€nssnitt för insticksprogram som anvĂ€nds för att lĂ€gga till insticksprogram för talsyntes till KTTSD, sĂ„ att &ktts; fungerar med ett nytt talsyntesprogram.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Följande avsnitt ger en kort beskrivning av &kde;:s text-till-tal programmering med &DCOP;-grĂ€nssnitt. FullstĂ€ndig dokumentation för bĂ„da programmeringsgrĂ€nssnitten Ă€r tillgĂ€nglig direkt pĂ„ <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" +>&kde;:s webbplats för handikappstöd</ulink +> (http://accessibility.kde.org). </para> + + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="dcop-interface"> +<title +>&DCOP;-grĂ€nssnittet i &ktts;</title> + +<para +>Program skickar begĂ€ran om text-till-tal tjĂ€nster via &kde;:s &DCOP;-grĂ€nssnitt till objektet <command +>KSpeech</command +> i programmet <command +>kttsd</command +>. </para> + +<para +>Skriv in följande kommandon i en terminal.</para> + +<para +>Om KTTSD inte redan kör</para> + +<para +><userinput +>kttsd</userinput +></para> + +<para +>För att köa ett textjobb som ska lĂ€sas upp</para> + +<para +><userinput +>dcop kttsd KSpeech setText "<replaceable +>text</replaceable +>" "<replaceable +>talare</replaceable +>"</userinput +></para> + +<para +>dĂ€r <userinput +><replaceable +>text</replaceable +></userinput +> Ă€r texten som ska lĂ€sas upp, och <userinput +><replaceable +>talare</replaceable +></userinput +> Ă€r en sprĂ„kkod som <userinput +><replaceable +>en</replaceable +></userinput +>, <userinput +><replaceable +>sv</replaceable +></userinput +>, etc. Kommandot lĂ€ser inte upp texten, utan istĂ€llet köar det ett textjobb för upplĂ€sning.</para> + +<para +>Exempel.</para> + +<para +><userinput +>dcop kttsd KSpeech setText "Det hĂ€r Ă€r en test." "sv"</userinput +></para> + +<para +>För att lĂ€sa upp det senast köade textjobbet</para> + +<para +><userinput +>dcop kttsd KSpeech startText <replaceable +>0</replaceable +></userinput +></para> + +<para +>I det hĂ€r fallet, hĂ€nvisar <userinput +>0</userinput +> till det senast köade jobbet. Du kan ocksĂ„ ange ett specifikt jobbnummer. (Om inget jobbnummer anges, krĂ€vs <userinput +>0</userinput +>.)</para> + +<para +>För att stoppa textjobbet som för nĂ€rvarande lĂ€ses upp</para> + +<para +><userinput +>dcop kttsd KSpeech stopText 0</userinput +></para> + +<para +>Beroende pĂ„ vilket insticksprogram för talsyntes som anvĂ€nds, kanske inte upplĂ€sningen stoppar omedelbart.</para> + +<para +>Det finns mĂ„nga fler kommandon som kan skickas. För att se en lista av möjliga kommandon, skriv</para> + +<para +><userinput +>dcop kttsd KSpeech</userinput +></para> + +<para +>eller lĂ€s <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" +>&kde;:s text-till-tal programmeringsgrĂ€nssnitt</ulink +> direkt.</para> + +</sect1> + +</chapter> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="faq"> +<title +>Vanliga frĂ„gor</title> +&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist"> +<qandaentry> +<question> +<para +><command +>kttsmgr</command +> kraschar omedelbart nĂ€r jag startar det. Jag kompilerade med avlusningsstöd, och jag fĂ„r inte ens en bakĂ„tspĂ„rning.</para> +</question> +<answer> +<para +>Gstreamer har kraschat och dragit med &ktts;. Du mĂ„ste troligen "registrera" Gstreamer. För Gstreamer 0.8x Ă€r kommandot <command +>gst-register-0.8</command +>. Om det inte löser problemet, kanske du har en version av Gstreamer som inte fungerar med &ktts; installerad. Du skulle kunna försöka uppdatera eller att avinstallera Gstreamer.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>ALSA-ljudutmatning fungerar inte om jag spelar musik i ett annat program samtidigt. NĂ€r jag gör paus i ett textjob, fryses &ktts;. Jag ser "unable to open PCM" i terminalutmatningen.</para> +</question> +<answer> +<para +>Du har problemet med konflikt över enheter i ALSA, som förhindrar att mer Ă€n en PCM-enhet öppnas Ă„t gĂ„ngen. Se ALSA:s webbplats (dmix) för möjliga lösningar. <ulink url="www.alsa-project.org" +>www.alsa-project.org</ulink +> </para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag mĂ„ste börja om. Hur gör jag för att helt avsluta &ktts;?</para> +</question> +<answer> +<para +>Skriv in följande kommandon i en terminal: <programlisting +>killall kttsd +killall kttsmgr +</programlisting> +</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Hur kan jag se avlusningsutmatning frĂ„n <command +>kttsd</command +>?</para> +</question> +<answer> +<para +>Ăppna tvĂ„ terminalfönster. Starta först <command +>kttsd</command +> i ett fönster, och starta dĂ€refter <command +>kttsmgr</command +> i det andra.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag har en ytterligare röst för Festival som jag laddade ner frĂ„n Internet. Jag installerade den och kan anvĂ€nda den i Festival, men den visas inte i <command +>kttsmgr</command +>.</para> +</question> +<answer> +<para +>Redigera filen <filename +>$KDEHOME/share/apps/kttsd/festivalint/voices</filename +> för att lĂ€gga till den nya rösten. Ăvriga poster kan anvĂ€ndas som guide. Om du lĂ€gger till en röst med lyckat resultat, skicka gĂ€rna en programfix till utvecklarna, tillsammans med webbadressen dĂ€r du hĂ€mtade röstfilen.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Ingen av talsyntesprogrammen som stöds, hanterar sprĂ„ket jag behöver. Var kan jag fĂ„ tag pĂ„ ett talsyntesprogram för mitt sprĂ„k?</para> +</question> +<answer> +<para +>Google⹠Àr till stor hjĂ€lp. Den hĂ€r <ulink url="http://tcts.fpms.ac.be/synthesis/mbrola/mbrtts.html" +>lĂ€nken</ulink +> kan ocksĂ„ vara anvĂ€ndbar. Om du hittar ett fritt talsyntesprogram som stöder ditt önskade sprĂ„k, och vill lĂ€gga till stöd för den i &ktts;, kontakta utvecklingsgruppen. Program med öppen kĂ€llkod Ă€r sĂ€rskilt vĂ€lkomna. Om du kĂ€nner till ett kommersiellt syntesprogram, kan du kanske övertala tillverkaren att donera en gratis kopia till utvecklingsgruppen för &ktts;. Under tiden kan du fĂ„ syntesprogrammet att fungera med insticksprogrammet <guilabel +>Kommando</guilabel +>. Se <xref linkend="using-with-command"/>.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>&ktts; talar för lĂ„ngsamt. Hur kan jag snabba upp talet?</para> +</question> +<answer> +<para +>Under fliken <guilabel +>Ljud</guilabel +> finns instĂ€llningen <guilabel +>Hastighet</guilabel +>. För att den ska fungera, mĂ„ste verktyget <command +>sox</command +> vara installerat och i din sökvĂ€g. Vissa syntesinsticksprogram, som Festival interaktiv tillhandahĂ„ller ocksĂ„ instĂ€llningen <guilabel +>Hastighet</guilabel +> i instĂ€llningsdialogrutan för talare. Beroende pĂ„ rösten som anvĂ€nds, kan den vara aktiverad eller inte.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Ok, det fungerar för vissa saker, men webbsidor lĂ€ses fortfarande upp för lĂ„ngsamt.</para> +</question> +<answer> +<para +>HastighetsinstĂ€llningarna ignoreras nĂ€r &ktts; lĂ€ser upp &HTML;. (Det beror pĂ„ att &HTML; konverteras till SSML, som har sina egna hastighetstaggar.) Inaktivera antingen filtret för &HTML; &XML;-omvandling (se <xref linkend="filters"/>), eller om du Ă€r dristig, redigera .xsl-filen i filtret för omvandling av &HTML; till SSML, och öka förvald talarhastighet.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag kan inte fĂ„ webbsidor att lĂ€sas upp med en kvinnlig röst. Jag har en kvinnlig talare instĂ€lld i Festival, men &ktts; lĂ€ser alltid upp webbsidor med en manlig röst.</para> +</question> +<answer> +<para +>FrĂ„n och med Festival 1.95 beta, verkar inte taggen SABLE GENDER fungera. För att förhindra att Festival ger fel, tar .xsl-filen för SSML till SABLE bort könstaggar. Detsamma gĂ€ller ocksĂ„ för rösttaggar.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag har stĂ€llt in filtret för omvandling av &HTML; till &XML;, men webbsidor lĂ€ses inte alls upp med Festival-insticksprogrammet.</para> +</question> +<answer> +<para +>PĂ„ grund av ett fel i Festival 1.95 beta, mĂ„ste du installera rösten <command +>rab_diphone</command +> (brittisk man) för att SABLE överhuvudtaget ska fungera, Ă€ven om du inte anvĂ€nder rösten för att lĂ€sa upp webbsidorna. FörsĂ€kra dig ocksĂ„ om att verktyget <command +>xsltproc</command +> Ă€r installerat och i din sökvĂ€g.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Vissa tecken eller interpunktion verkar ge fel i talsyntesen, som gör att den hoppar över hela meningar, eller uttalar nonsens. Vad kan jag göra?</para> +</question> +<answer> +<para +>FörsĂ€kra dig först om att alternativet <guilabel +>Teckenkodning</guilabel +> i talarens instĂ€llningsdialogruta Ă€r riktigt instĂ€lld för sprĂ„ket. Om vissa ord eller tecken orsakar problem, kan ett strĂ€ngersĂ€ttningsfilter hjĂ€lpa. Om vissa interpunktionstecken för meningar förvillar talsyntesen, mĂ„ste du stĂ€lla in ett filter för detektering av meningsgrĂ€nser. Se <xref linkend="filters"/>.</para> +</answer> +</qandaentry> +<qandaentry> +<question> +<para +>Jag har lagt till ett eget strĂ€ngersĂ€ttningsfilter och nu lĂ„ter inte &ktts; mig gĂ„ tillbaka eller framĂ„t mening för mening. Under fliken <guilabel +>Jobb</guilabel +>, pĂ„stĂ„s att varje jobb bara har en enda mening. Vad har jag gjort för fel?</para> +</question> +<answer> +<para +>Du fĂ„r inte filtrera bort tecken för interpunktion av meningar (punkt, frĂ„getecken, utropstecken, kolon och semikolon). AnvĂ€nd istĂ€llet ett filter för detektering av meningsgrĂ€nser för dessa tecken.</para> +</answer> +</qandaentry> +</qandaset> +</chapter> + +<!-- ====================================================================== --> + +<chapter id="credits"> + +<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and +contributors here. The license for your software should then be included below +the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE +distribution. --> + +<title +>Tack till och licens</title> + +<para +>&ktts; </para> +<para +>Program Copyright © 2002 José Pablo Ezequiel "Pupeno" Fernández <email +>pupeno@kde.org</email +> </para> +<para +>Nuvarande utvecklare: Gary Cramblitt <email +>garycramblitt@comcast.net</email +> </para> +<para +>Bidragsgivare: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Olaf Schmidt <email +>ojschmidt@kde.org</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Gunnar Schmi Dt <email +>gunnar@schmi-dt.de</email +></para> +</listitem> +<listitem +><para +>Paul Giannaros <email +>ceruleanblaze@gmail.com</email +></para> +</listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Dokumentation Copyright © 2004 Gary R. Cramblitt <email +>garycramblitt@comcast.net</email +> </para> + +<para +>ĂversĂ€ttning Stefan AsserhĂ€ll <email +>stefan.asserhall@comhem.se</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; <note +><para +>Talsyntesprogram som anvĂ€nds av &ktts; har sina egna licenser. Se dokumentationen för varje program eller webbplats för detaljinformation. Vissa röster har ocksĂ„ sin egen licens.</para +></note> + +</chapter> + +<!-- ====================================================================== --> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="getting-kapp"> +<title +>Hur man skaffar &ktts;</title> + +<!-- This first entity contains boiler plate for applications that are +part of KDE CVS. You should remove it if you are releasing your +application --> + +<para +>&install.intro.documentation; </para> + +<para +>FRAMTIDA: Debian installationskommando: <command +>apt-get install tdeaccessibility</command +></para> + +<note> +<para +>Du hittar lĂ€nkar till kĂ€llkod och binĂ€rpaket pĂ„ <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/" +>&kde;:s webbplats för handikappstöd</ulink +> (http://accessibility.kde.org).</para> + +<para +>Om du har tillgĂ„ng till &kde;:s kodarkiv, kan du ladda ner &ktts; genom att checka ut modulen <command +>tdeaccessibility</command +>. &ktts; finns i katalogen <command +>kttsd</command +>. Du kan ocksĂ„ ladda ner ett komprimerat arkiv med kĂ€llkoden för tdeaccessibility frĂ„n <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/" +> ftp://ftp.kde.org/pub/kde/</ulink +></para> +</note> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="requirements"> +<title +>Krav</title> + +<para +>NödvĂ€ndiga krav:</para> + +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&kde; version 3.2 eller senare.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Ett talsyntesprogram. Följande program och talade sprĂ„k stöds för nĂ€rvarande:</para> + +<para> +<informaltable id="synth-engines"> +<tgroup cols="2"> +<tbody> + +<row> +<entry +>Festival</entry> +<entry +>Amerikansk engelska, brittisk engelska, spanska, tyska, finska, tjeckiska, polska, ryska, italienska, kanadensisk franska, kiswahili, zulu, and ibibio</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Festival Lite (flite)</entry> +<entry +>Engelska</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Hadifix (&mbrola; och txt2pho)</entry> +<entry +>Tyska, ungerska</entry> +</row> + +<row> +<entry +>Epos</entry> +<entry +>Tjeckiska, slovakiska</entry> +</row> + +<row> +<entry +>FreeTTS</entry> +<entry +>Engelska</entry> +</row> + +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</para> + +<para +>Det fungerar ocksĂ„ med vilket talsyntesprogram som helst som kan köras frĂ„n ett kommando i en terminal.</para> + +<note +><para +>SprĂ„ken som listas ovan kanske inte Ă€r fullstĂ€ndiga eller aktuella. Kontrollera varje programs specifikation för en fullstĂ€ndig lista med sprĂ„k som stöds. Kontrollera dessutom <ulink url="http://accessibility.kde.org/developer/kttsd/index.php" +>&ktts;</ulink +> hemsida för ytterligare information som kanske inte har kommit in i handboken. </para +></note> + +<note> +<para +>&ktts; anvĂ€nder en flexibel insticksprogramarkitektur för talsyntesprogram. Om du vill utöka &ktts; för att stöda ytterligare ett program, kontakta utvecklingsgruppen. </para> +</note> + +<para +>Se <xref linkend="configuration"/> för specifika instruktioner för vart och ett av dessa program. </para> + +</listitem> + +<listitem> +<para +>Ă
tminstone ett av följande ljudsystem: <itemizedlist> +<listitem +><para +>&kde;:s ljudsystem &arts;. &arts; Àr oftast installerat med &kde;.</para +></listitem> +<listitem +><para +>ALSA (Avancerad &Linux; ljudarkitektur). ALSA Àr installerat pÄ de flesta &Linux;-system. (<ulink url="www.alsa-project.org" +>www.alsa-project.org</ulink +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>Gstreamer version 0.8.7 eller senare. <emphasis +>Observera</emphasis +>: försÀkra dig om att registrera dina Gstreamer insticksprogram genom att köra kommandot <command +>gst-register</command +> innan Gstreamer anvÀnds i &ktts;. (<ulink url="http://gstreamer.freedesktop.org" +>http://gstreamer.freedesktop.org</ulink +>)</para +></listitem> +<listitem +><para +>aKode-biblioteket. aKode Àr ett avkodarbibliotek som Àr en del av &kde;. </para +></listitem> +</itemizedlist> + +<note +><para +>&kde;-projektet planerar att sluta anvÀnda &arts; frÄn version 4.</para +></note> + +<note +><para +>Vissa anvÀndare upplever konflikt över enheter med ALSA. Om systemet har problemet, kan du inte samtidigt spela musik och lÀsa upp text. &ktts; fryses ocksÄ om du gör paus i ett textjobb och dÀrefter startar ett annat. Se ALSA:s webbplats (dmix) för möjliga lösningar.</para +></note> + +<note +><para +>Vid juli 2005 stöder inte aKode en verklig pausmöjlighet. NÀr du gör paus i ett textjobb i &ktts; fortsÀtter det lÀsa nuvarande mening.</para +></note> + +</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +<para +>Valfria komponenter:</para> + +<para> +<itemizedlist> + +<listitem> +<para +>Ljudverktyget <command +>sox</command +> behövs för att justera allmÀn upplÀsningshastighet, men krÀvs inte. Debian-anvÀndare kan installera sox med kommandot <command +>apt-get install sox</command +>. Sox ingÄr i de flesta distributions-cd med &Linux;.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Verktyget <command +>xsltproc</command +> behövs för SSML-stöd och för &XML;-omvandling, men krÀvs inte. Debian-anvÀndare kan installera xsltproc med kommandot <command +>apt-get install xsltproc</command +>.</para> +</listitem> + +</itemizedlist> +</para> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="compilation"> +<title +>Kompilering och installation</title> + +<!-- This entity contains the boilerplate text for standard --> +<!-- compilation instructions. If your application requires any --> +<!-- special handling, remove it, and replace with your own text. --> + +<!-- &install.compile.documentation; --> + +<para +>För att kompilera &ktts; mÄste du ha en aktuell kopia av &kde;:s utvecklingsfiler (&kde; 3.4 eller senare), inklusive tdelibs och arts.</para> + +<para +>Om du har laddat ner &ktts; som ett komprimerat arkiv, logga in som en vanlig anvÀndare och packa upp arkivet i en lÀmplig katalog, gÄ till katalogen, och skriv in följande kommandon:</para> + +<programlisting +>./configure +make +</programlisting> + +<para +>Följande vÀljare till <command +>configure</command +> Àr tillgÀngliga:</para> + +<para> +<informaltable id="configure-audio-options"> +<tgroup cols="3"> +<tbody> + +<row> +<entry +><emphasis +>Förvald vÀljare</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Beskrivning</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Reserv</emphasis +></entry> +</row> +<row> +<entry +>--with-arts</entry> +<entry +>Bygger ljudinsticksprogrammet aRts.</entry> +<entry +>--without-arts</entry> +</row> +<row> +<entry +>--with-alsa=check</entry> +<entry +>Bygger ALSA-ljudinsticksprogrammet</entry> +<entry +>--with-alsa=no</entry> +</row> +<row> +<entry +>--with-gstreamer=no</entry> +<entry +>Bygger inte Gstreamer-ljudinsticksprogrammet</entry> +<entry +>--with-gstreamer=check</entry> +</row> +<row> +<entry +>--with-akode=no</entry> +<entry +>Bygger inte aKode-ljudinsticksprogrammet</entry> +<entry +>--with-akode=check</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</para> + +<note +><para +>I &kde; 4, kommer troligen insticksprogrammet &arts; tas bort eller Ätminstone inte byggas som förval. </para +></note> + +<para +>Följande insticksprogram för talsyntes byggs alla normalt. Vissa av dem beror bara pÄ icke-fri programvara vid körning (icke-fri enligt Debians policy). Kolumnen "VÀljare till configure för att inte bygga" visar kommandot till configure för att inte bygga insticksprogrammet.</para> + +<para> +<informaltable id="configure-synth-options"> +<tgroup cols="3"> +<tbody> + +<row> +<entry +><emphasis +>Talsyntes</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>Licens</emphasis +></entry> +<entry +><emphasis +>InstÀllningsalternativ för att inte bygga</emphasis +></entry> +</row> +<row +><entry +>Festival</entry +><entry +>fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-festivalint</entry +></row> +<row +><entry +>Festival Lite</entry +><entry +>fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-flite</entry +></row> +<row +><entry +>Epos</entry +><entry +>fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-epos</entry +></row> +<row +><entry +>Kommando</entry +><entry +>fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-command</entry +></row> +<row +><entry +>Hadifix</entry +><entry +>icke-fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-hadifix</entry +></row> +<row +><entry +>FreeTTS</entry +><entry +>icke-fri</entry +><entry +>--disable-kttsd-freetts</entry +></row> +</tbody +></tgroup +></informaltable +></para> + +<para +>Normalt installerar kommandona ovan &ktts; i <command +>/opt/kde3</command +>. Om katalogen inte finns i sökvÀgen $<envar +>KDEDIRS</envar +>, kan du behöva lÀgga till vÀljaren <userinput +>--prefix=<replaceable +>mÄl</replaceable +></userinput +>. Till exempel:</para> + +<programlisting +>./configure --prefix=/usr/local +make +</programlisting> + +<note +><para +>PÄ Debian-system Àr <filename +><replaceable +>/usr/local</replaceable +></filename +> det vanliga stÀllet att installera program som kompileras frÄn kÀllkod. </para +></note> + +<para +>Logga in som systemadministratör och installera det kompilerade &ktts; med följande kommandon:</para> + +<programlisting +>su +make install +</programlisting> + +<para +>Om du laddade ner kÀllkoden för &ktts; frÄn modulen <filename +>tdeaccessibility</filename +> i kodarkivet, eller laddade ner det komprimerade arkivet som skapas varje natt, anvÀnd följande kommandon för att kompilera och installera. </para> + +<programlisting +>cd tdeaccessibility +echo kttsd +>inst-apps +make -f Makefile.cvs +./configure +cd kttsd +make +su +make install +</programlisting> + +</sect1> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect1 id="configuration"> +<title +>Anpassning</title> + +<para +>FörsÀkra dig om att ditt talsyntesprogram fungerar innan du anvÀnder &ktts;. Följ instruktionerna som levererades med programmet.</para> + +<tip> +<para +>I vissa fall mÄste du ge skrivÄtkomst till ljudenheten.</para> +<para +><userinput +>chmod a+rw <replaceable +>/dev/dsp*</replaceable +></userinput +></para> +</tip> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect2 id="using-with-festival"> +<title +>AnvÀndning med Festival (interaktivt)</title> + +<para +>Festival Àr ett av de bÀttre fria text-till-tal programmen med öppen kÀllkod som Àr tillgÀngliga. Röstkvalitet Àr i allmÀnhet bra och det finns stöd för en hel del sprÄk och röster. För mÄnga röster kan du styra volym, det upplÀsta talets hastighet och tonhöjd frÄn &ktts;.</para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>Festival interaktiv</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: <ulink url="http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/" +> http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/</ulink +> </para> + +<para +>Debian installationskommando: <userinput +>apt-get install festival</userinput +></para> + +<para +>Du mÄste installera minst ett sprÄk. Följ instruktionerna som levereras med Festival. Om du kommer att lÀsa upp webbsidor, mÄste du installera rösten <command +>rab_diphone</command +> (brittisk man). </para> + +<para +>Ytterligare engelska röster för Festival Àr tillgÀngliga frÄn</para> + +<para +><ulink url="http://hts.ics.nitech.ac.jp/" +>http://hts.ics.nitech.ac.jp/</ulink +>. </para> + +<para +>Ytterligare spanska, engelska och tyska röster Àr tillgÀngliga frÄn</para> + +<para +><ulink url="http://cslu.cse.ogi.edu/tts/download/" +>http://cslu.cse.ogi.edu/tts/download/</ulink +></para> + +<para +>Du mÄste kompilera ytterligare en modul för dessa röster, och dÀrför mÄste du ha kÀllkoden för Festival. De tyska rösterna har en begrÀnsad distribution. </para> + +<para +>En finsk manlig röst Àr tillgÀnglig frÄn </para> + +<para +><ulink url="http://www.ling.helsinki.fi/suopuhe/download/" +> http://www.ling.helsinki.fi/suopuhe/download/</ulink +>. </para> + +<para +>En polsk manlig röst Àr tillgÀnglig frÄn </para> + +<para +><ulink url="http://www.artegence.com/download/voicexml/speech/festival_polish_voice.tgz" +> http://www.artegence.com/download/voicexml/speech/festival_polish_voice.tgz</ulink +>. </para> + +<para +>En rysk manlig röst Àr tillgÀnglig frÄn </para> + +<para +><ulink url="http://nshmyrev.narod.ru/festival/festival.html" +>http://nshmyrev.narod.ru/festival/festival.html </ulink +></para> + +<para +>Du mÄste ha Festival 1.95 beta eller senare för att anvÀnda rösten. Rösten Àr fortfarande i en tidig utvecklingsfas. Packa upp i <filename +>festival/lib/voices/russian/</filename +>. NÀr du stÀller in den ryska talaren, Àr röstkoden <userinput +>msu_ru_nsh_diphone</userinput +>. FörsÀkra dig om att vÀlja en 8-bitars kyrillisk kodning, sÄsom <userinput +>KOI8-R</userinput +>.</para> + +<para +>Italienska röster för Festival 1.95 beta Àr tillgÀngliga pÄ</para> + +<para +><ulink url="http://www.csrf.pd.cnr.it/TTS/It-FESTIVAL-download.htm" +> http://www.csrf.pd.cnr.it/TTS/It-FESTIVAL-download.htm</ulink +>.</para> + +<para +>Om du fÄr CRC-fel nÀr du packar upp, försök ladda ner igen.</para> + +<para +>Kiswahili, zulu och ibibio röster för Festival 1.95 beta Àr tillgÀngliga pÄ</para> + +<para +><ulink url="http://www.llsti.org/" +>http://www.llsti.org/</ulink +>.</para> + +<para +>TyvÀrr fungerar inte Hindi rösten som ocksÄ Àr tillgÀnglig hÀr med &ktts;.</para> + +<para +>Kommersiella röster, inklusive en franskkanadensisk röst, kan köpas av Cepstral, LLC pÄ</para> + +<para +><ulink url="http://www.cepstral.com/" +>http://www.cepstral.com/</ulink +></para> + +<para +>Vanliga frÄgor pÄ deras supportsida har information om hur deras röster anvÀnds i Festival.</para> + +<para +>Festival ingÄr ofta i &Linux;-distributioner. Kontrollera din distributions-cd för att se om det ingÄr.</para> + +<note> +<para +>NÀr sprÄken polska, ungerska eller tjeckiska anvÀnds, försÀkra dig om att alternativet <guilabel +>Kodning</guilabel +> Àr instÀllt till <userinput +>ISO 8859-2</userinput +>. </para> +<para +>NÀr den ryska rösten anvÀnds, försÀkra dig om att alternativet <guilabel +>Kodning</guilabel +> Àr instÀllt till en 8-bitars kyrillisk kodning, till exempel <userinput +>KOI8-R</userinput +>. </para> +</note> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect3 id="festival-with-mbrola"> +<title +>AnvÀnda Festival med &mbrola;</title> + +<para +>Festival kan anvÀndas i kombination med &mbrola;-talsyntes. I detta lÀge gör Festival lexikalanalysen och &mbrola; skapar ljudet. &mbrola;-binÀrfilen och &mbrola;-röstfiler kan laddas ner frÄn</para> + +<para +><ulink url="http://festvox.org/mbrola/" +>http://festvox.org/mbrola/</ulink +>.</para> + +<para +>Följ instruktionerna i filen <filename +>readme.txt</filename +> som ingÄr i nerladdningen.</para> + +<para +>Observera att &mbrola; inte Àr ett fullstÀndig system för text-till-tal. &mbrola; syntetiserar tal frÄn difonfiler. Du mÄste ha ytterligare programvara som kan skapa difonerna. Vid kombination med Festival, skapar Festival difonerna som &mbrola; behöver. <command +>txt2pho</command +> kan ocksÄ anvÀndas för att skapa difoner frÄn tysk text. Se <link linkend="using-with-hadifix" +>AnvÀndning med Hadifix</link +> för mer information.</para> + +<para +>Det finns tre metoder för att kombinera Festival med &mbrola;.</para> + +<para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="mbrola-wrappers" +>&mbrola;-omgivning</link +>. NÀr den hÀr handboken skrivs, Àr metoden begrÀnsad till engelska röster.</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="ims-german-festival" +>IMS tyska Festival</link +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="ims-german-festival" +>Tjeckisk Festival</link +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect4 id="mbrola-wrappers"> +<title +>AnvÀnda Festival med &mbrola;-omgivning</title> + +<para +>Med den hÀr metoden lÀggs ytterligare omgivningskod till i Festival för att möjliggöra talsyntes med &mbrola; röstfiler. Observera att &mbrola;-röstfilerna <emphasis +>inte</emphasis +> installeras i &mbrola;-katalogtrÀdet. IstÀllet installeras de i katalogtrÀdet <command +>festival/lib</command +>. För instruktioner, se</para> + +<para +><ulink url="http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/mbrola.html" +>http://www.cstr.ed.ac.uk/projects/festival/mbrola.html</ulink +></para> + +</sect4> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect4 id="ims-german-festival"> +<title +>AnvÀnda IMS tyska Festival</title> + +<para +>IMS tyska Festival Àr en Àndrad version av Festival som anvÀnder tyska &mbrola;-röster. Den fungerar antingen med Festival version 1.4.1 eller Festival 2.0 (1.95 beta). Installera först Festival och &mbrola;, om du inte redan har gjort det. Ladda dÀrefter ner IMS tyska Festival frÄn</para> + +<para +><ulink url="http://www.ims.uni-stuttgart.de/phonetik/synthesis/festival_opensource.html" +> http://www.ims.uni-stuttgart.de/phonetik/synthesis/festival_opensource.html</ulink +>.</para> + +<para +>Följ instruktionerna i filen <filename +>README</filename +> som ingÄr i nerladdningen. (Observera: om det anvÀnds tillsammans med Festival 2.0, Àr det <emphasis +>inte</emphasis +> nödvÀndigt att installera det komprimerade arkivet <filename +>fixes</filename +>, men du mÄste ÀndÄ bygga om Festival.) LÀgg till sist till följande rader i filen <filename +>festival/lib/siteinit.scm</filename +>.</para> + +<para> +<programlisting +>(voice-location "german_de1_os" "/usr/local/mbrola/de1" + "German Female, IMS Festival de1") +(voice-location "german_de2_os" "/usr/local/mbrola/de2" + "German Male, IMS Festival de2") +(voice-location "german_de3_os" "/usr/local/mbrola/de3" + "German Female, IMS Festival de3") +</programlisting> +</para> + +<para +>precis ovanför raden som lyder</para> + +<para> +<programlisting +>(provide 'siteinit) +</programlisting> +</para> + +<para +>(PÄ vissa system, Àr filen du redigerar <filename +>/etc/festival.scm</filename +>.) LÀgg bara till raderna som motsvarar de tyska röster som du har installerat. ErsÀtt <userinput +><replaceable +>/usr/local/mbrola</replaceable +></userinput +> med rÀtt sökvÀg. Observera ocksÄ att IMS tyska Festival inte fungerar med de tyska rösterna de4, de5 eller de6 (nÀr det hÀr skrivs).</para> + +</sect4> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect4 id="festival-czech"> +<title +>AnvÀnda tjeckisk Festival</title> + +<para +>Den hÀr metoden anvÀnder en del speciell kod för att aktivera talsyntes med anvÀndning av Festival och en &mbrola; tjeckisk röst. För att installera den, ladda först ner och installera Festival och &mbrola; och försÀkra dig om att bÄda fungerar. Ladda dÀrefter ner tjeckiska Festival frÄn</para> + +<para +><ulink url="http://www.freebsoft.org/festival-czech" +>http://www.freebsoft.org/festival-czech</ulink +></para> + +<note +><para +>ErsÀtt riktiga katalogsökvÀgar efter behov i följande procedurer.</para +></note> + +<para +>Packa upp nerladdningen i en lÀmplig katalog och bygg ordboken. Den körbara filen för Festival mÄste finnas i din <envar +>PATH</envar +>. </para> + +<para> +<programlisting +>cd /usr/local +tar xvfz festival-czech.tar.gz +cd festival-czech +make +</programlisting> +</para> + +<para +>Ladda ner röstfilen <filename +>cz2</filename +> frÄn &mbrola;:s webbplats, och packa upp den i &mbrola;:s katalog.</para> + +<para> +<programlisting +>cd /usr/local/mbrola +mkdir cz2 +cd cz2 +unzip cz2-001009.zip +</programlisting> +</para> + +<para +>LÀgg till följande rader i filen <filename +>festival/lib/siteinit.scm </filename +>:</para> + +<para> +<programlisting +>(set! czech-lexicon-file "/usr/local/festival-czech/czech-lexicon.out") +(set! load-path (cons "/usr/local/festival-czech" load-path)) +(require 'czech) +(set! czech-mbrola_database "/usr/local/mbrola/cz2/cz2") +(set! mbrola_progname "/usr/local/mbrola/mbrola") +(voice-location "czech_mbrola_cz2" "/usr/local/mbrola/cz2" + "Czech Male, MBROLA") +(require 'czech-mbrola) +</programlisting> +</para> + +<para +>precis ovanför raden som lyder</para> + +<para> +<programlisting +>(provide 'siteinit) +</programlisting> +</para> + +<para +>(PÄ vissa system Àr filen du redigerar <filename +>/etc/festival.scm</filename +>)</para> + +</sect4> + +</sect3> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + +<sect2 id="using-with-flite"> +<title +>AnvÀndning med Festival Lite (flite)</title> + +<para +>Festival Lite Àr ett fritt program med öppen kÀllkod som för nÀrvarande stöder ett begrÀnsat antal röster och sprÄk. Det Àr lÀttviktigt, men offrar i viss mÄn röstkvalitet. Du kan inte styra tonhöjd, volym eller hastighet för programmet frÄn &ktts;.</para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>Festival Lite (flite)</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: <ulink url="http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/index.html" +>http://www.speech.cs.cmu.edu/flite/index.html</ulink +> </para> + +<para +>Debian installationskommando: <userinput +>apt-get install flite</userinput +></para> + +<para +>Programmet flite ingÄr ofta i &Linux;-distributioner. Kontrollera din distributions-cd för att se om det ingÄr.</para> + +<para +>Bygg och installera flite genom att följa instruktionerna i filen <filename +>README</filename +> som levereras med det.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect2 id="using-with-hadifix"> +<title +>AnvÀndning med Hadifix (&mbrola; och txt2pho)</title> + +<para +>Hadifix Àr ett tvÄstegs talsyntesprogram baserat pÄ difoner. Verktyget <command +>txt2pho</command +> konverterar text till difoner och programmet &mbrola; syntetiserar difonerna till ljud. Röstkvaliteten Àr bra, men sprÄkstödet Àr för nÀrvarande nÄgot begrÀnsat. Du kan styra röst, tonhöjd, hastighet och volym frÄn <application +>kttsmgr</application +>. </para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>Hadifix</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: se nedan</para> + +<para +>Debian installationskommando: inget</para> + +<para +>Om du inte redan har installerat Hadifix, gör följande:</para> + +<procedure> +<step +><para +>Ladda ner &mbrola;-binarfiler frÄn <ulink url="http://festvox.org/mbrola/" +>http://festvox.org/mbrola/</ulink +>.</para +></step> +<step +><para +>Installera &mbrola; i katalogen <filename +>/usr/local/mbrola</filename +>.</para +></step> +<step +><para +>Ladda ner minst en tysk sprÄkfil frÄn &mbrola;-platsen. Packa upp den i katalogen <filename +>/usr/local/mbrola</filename +>.</para +></step> +<step +><para +>Ladda ner txt2pho frÄn</para> +<para +><ulink url="http://www.ikp.uni-bonn.de/dt/forsch/phonetik/hadifix/HADIFIXforMBROLA.html" +>http://www.ikp.uni-bonn.de/dt/forsch/phonetik/hadifix/HADIFIXforMBROLA.html</ulink +>.</para> +</step> +<step +><para +>Packa upp txt2pho till <filename +>/usr/local/txt2pho</filename +>.</para +></step> +<step +><para +>Redigera filen <command +>txt2phorc</command +>, och lÀgg till riktiga datavÀgar.</para +></step> +<step +><para +>Kopiera antingen <command +>txt2phorc</command +> till <filename +>~/.txt2phorc</filename +> eller till <filename +>/etc/txt2pho</filename +>. Observera att du tar bort "rc" frÄn filnamnet.</para +></step> +<step +><para +>VÀlj sprÄket tyska i <application +>kttsmgr</application +> (<guilabel +>de</guilabel +>), och lÀgg till <guilabel +>Hadifix</guilabel +>.</para +></step> +<step +><para +>PÄ skÀrmen <guilabel +>Anpassa talare</guilabel +>, stÀll in en röst och sökvÀgarna till &mbrola; och txt2pho.</para +></step> +<step +><para +>Klicka pÄ knappen <guibutton +>Testa</guibutton +> för att testa.</para +></step> +</procedure> + +<para +>En ungersk implementering av &mbrola; och txt2pho Àr tillgÀnglig pÄ</para> + +<para +><ulink url="http://tkltrans.sourceforge.net/" +>http://tkltrans.sourceforge.net/</ulink +>. </para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect2 id="using-with-epos"> + <title +>AnvÀndning med Epos</title> + +<para +>Epos Àr ett fritt tjeckiskt och slovakiskt program med öppen kÀllkod. Det Àr lÀttviktigt, men offrar i viss mÄn röstkvalitet. Du kan inte styra volym för programmet frÄn &ktts;.</para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>Epos text-till-tal syntessystem</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: <ulink url="http://epos.ure.cas.cz/" +> http://epos.ure.cas.cz/</ulink +> </para> + +<para +>Debian installationskommando: <userinput +>apt-get install epos</userinput +></para> + +<para +>Starta <application +>kttsmgr</application +>. Klicka pÄ knappen <guilabel +>LÀgg till</guilabel +> pÄ sidan <guilabel +>Talare</guilabel +>. VÀlj sprÄket tjeckiska eller slovakiska och <guilabel +>Epos text-till-tal syntessystem</guilabel +>. Om den körbara Epos-servern och klienten inte finns i din sökvÀg, skriv in fullstÀndiga sökvÀgar till dessa körbara program pÄ sidan <guilabel +>Anpassa talare</guilabel +>. Alternativrutorna tillÄter dig att skicka ytterligare vÀljare till servern och klienten. Skriv <command +>epos -h</command +> eller <guilabel +>say -h</guilabel +> i en terminal för information.</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect2 id="using-with-freetts"> + <title +>AnvÀndning med FreeTTS</title> + +<para +>FreeTTS Àr ett fritt talsyntesprogram med öppen kÀllkod skrivet i &Java;, vilket betyder att du mÄste ha &Java; virtuella maskin installerad i ditt system för att anvÀnda den. Den har för nÀrvarande begrÀnsat stöd för röster och sprÄk. Du kan inte styra tonhöjd, volym eller hastighet för programmet frÄn &ktts;.</para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>FreeTTS</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: <ulink url="http://sourceforge.net/projects/freetts/" +>http://sourceforge.net/projects/freetts/</ulink +> </para> + +<para +>Debian installationskommando: inget</para> + +</sect2> + +<!-- ...................................................................... --> + + +<sect2 id="using-with-command"> + <title +>AnvÀnda insticksprogrammet för kommando</title> + +<para +>Insticksprogrammet för kommando tillÄter att du anvÀnder &ktts; med vilket talsyntesprogram som helst som kan köras som ett kommando i en terminal.</para> + +<para +>Syntesnamn: <guilabel +>Kommando</guilabel +></para> + +<para +>Webbadress: ingen</para> + +<para +>Debian installationskommando: inget</para> + +<para +>Idealiskt bör du anvÀnda ett kommando som syntetiserar till en tillfÀllig ljudfil (wav), istÀllet för att direkt skicka talet till ljudenheten.</para> + +<para +>Om talsyntesprogrammet krÀver att text ska ha en annan kodning frÄn skrivbordets kodningsinstÀllning, mÄste du anvÀnda vÀljaren <command +>%f</command +> för att skicka texten till programmet. &ktts; kodar texten med instÀllningen du anger nÀr det skriver texten till den tillfÀlliga filen. Om du försöker skicka text pÄ kommandoraden med vÀljaren <command +>%t</command +>, kodas den med kodningsinstÀllningen i skrivbordets landsinstÀllning. Du kan ocksÄ anvÀnda alternativet <guilabel +>Skicka data som standardinmatning</guilabel +> för att lösa problemet, om programmet accepterar indata frÄn standardinmatningen. HÀr Àr ett exempel pÄ ett kommando för att skicka polsk text till Festival med kodningen ISO 8859-2 och ta bort interpunktionstecken som inte ska lÀsas upp.</para> + +<para +><command +>cat %f | tr '(){}[]"' ' ' | festival --tts --language polish</command> +</para> + +</sect2> + +<!-- ====================================================================== --> + +</sect1> + +</appendix> + +&documentation.index; +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: xml +sgml-minimize-attributes:nil +sgml-general-insert-case:lower +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +End: + +vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab +--> diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/interruption.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/interruption.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..4f765ca77ef --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/interruption.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/jobs.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/jobs.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..fedde9dda7b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/jobs.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/notifications.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/notifications.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..f57abe931eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/notifications.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/selecttalker.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/selecttalker.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..c32d9225122 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/selecttalker.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/stringreplacer.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/stringreplacer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..5c47ad87940 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/stringreplacer.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkerchooser.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkerchooser.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..c8d8d282f10 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkerchooser.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkers.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkers.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..4e81ee69329 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/talkers.png diff --git a/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/xmltransformer.png b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/xmltransformer.png Binary files differnew file mode 100644 index 00000000000..5679135ed3d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sv/docs/tdeaccessibility/kttsd/xmltransformer.png |